意思
To leave a situation unresolved or to drop a matter without further action.
文化背景
Highly common in daily life to avoid social friction. Used similarly, though sometimes with a slightly more formal tone. Understood in the same way as in Brazil. Common in urban centers to resolve minor disputes.
Use with 'deixar'
It is much more common to say 'deixar por isso mesmo' than 'ficar por isso mesmo' when you are the one making the decision.
意思
To leave a situation unresolved or to drop a matter without further action.
Use with 'deixar'
It is much more common to say 'deixar por isso mesmo' than 'ficar por isso mesmo' when you are the one making the decision.
自我测试
Complete the sentence with the correct phrase.
Não vamos brigar, vamos ________ por isso mesmo.
The causative structure 'deixar por isso mesmo' is the standard way to express this.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习Não vamos brigar, vamos ________ por isso mesmo.
The causative structure 'deixar por isso mesmo' is the standard way to express this.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Only if you are explaining how you resolve conflicts by choosing your battles.
相关表达
Deixar pra lá
synonymLet it go
Águas passadas
similarWater under the bridge