B1 Expression 중립

Ficar por isso mesmo.

Let it be just that.

To leave a situation unresolved or to drop a matter without further action.

🌍

문화적 배경

Highly common in daily life to avoid social friction. Used similarly, though sometimes with a slightly more formal tone. Understood in the same way as in Brazil. Common in urban centers to resolve minor disputes.

💡

Use with 'deixar'

It is much more common to say 'deixar por isso mesmo' than 'ficar por isso mesmo' when you are the one making the decision.

To leave a situation unresolved or to drop a matter without further action.

💡

Use with 'deixar'

It is much more common to say 'deixar por isso mesmo' than 'ficar por isso mesmo' when you are the one making the decision.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct phrase.

Não vamos brigar, vamos ________ por isso mesmo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deixar

The causative structure 'deixar por isso mesmo' is the standard way to express this.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank B1

Não vamos brigar, vamos ________ por isso mesmo.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deixar

The causative structure 'deixar por isso mesmo' is the standard way to express this.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Only if you are explaining how you resolve conflicts by choosing your battles.

관련 표현

🔄

Deixar pra lá

synonym

Let it go

🔗

Águas passadas

similar

Water under the bridge

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!