considerar
considerar 30秒了解
- Considerar means to think carefully about something before deciding.
- It is a regular -ar verb used in formal and informal contexts.
- It can mean 'to regard as' (e.g., I consider him a friend).
- It is more formal and evaluative than the common verb 'achar'.
The Portuguese verb considerar is a versatile and essential word that bridges the gap between simple thought and deep deliberation. At its core, it translates to 'to consider' in English, but its usage spans across various semantic layers, from formal decision-making to expressing personal opinions and showing respect. When you use considerar, you are not just 'thinking' (pensar) or 'having an opinion' (achar); you are engaging in a process of evaluation, weighing options, or acknowledging the status of someone or something within a specific context.
- Decision Making
- This is the most common use. It implies a period of reflection before reaching a conclusion. For example, 'Estamos a considerar a sua proposta' (We are considering your proposal) suggests that a final answer hasn't been reached yet because the details are being analyzed.
Eu preciso de tempo para considerar todas as opções antes de assinar o contrato.
In social and professional hierarchies, considerar also takes on the meaning of 'to regard' or 'to view as'. If you say 'Eu considero-o um amigo' (I consider him a friend), you are defining the nature of your relationship. This usage is very common in academic and legal Portuguese, where things are 'considered' valid, legal, or sufficient based on specific criteria. It moves away from the internal process of thinking and toward an external declaration of status.
- Respect and Esteem
- A nuanced use of the word involves showing high regard for someone. To 'ter consideração por alguém' (to have consideration for someone) means you respect them deeply. The verb itself can imply this level of respect in certain formal phrases.
O júri deve considerar as circunstâncias atenuantes do caso.
Furthermore, the word is frequently used in the passive voice or as a reflexive verb in formal writing. Phrases like 'Considera-se que...' (It is considered that...) are staples of journalism and academic papers. This allows the speaker to present a widely held view or a logical conclusion without sounding too subjective. It adds a layer of objectivity and weight to the statement, making it a powerful tool for anyone aiming for a B1 level of proficiency or higher in Portuguese.
Muitos especialistas consideram esta a melhor solução para o problema ambiental.
- Hypothetical Scenarios
- When brainstorming or planning, 'considerar' is used to introduce possibilities. 'Vamos considerar a hipótese de...' (Let's consider the hypothesis of...) is a standard way to open a discussion about potential future actions or theoretical situations.
Devemos considerar a possibilidade de chuva durante o evento ao ar livre.
Eles consideraram a viagem um sucesso absoluto apesar dos atrasos.
In conclusion, considerar is much more than a synonym for 'to think'. It is a word of weight, evaluation, and social definition. Whether you are weighing a job offer, defining a relationship, or presenting a formal argument, this verb provides the necessary nuance to express complex mental and social processes accurately in Portuguese.
Using considerar correctly requires understanding its grammatical patterns. Unlike some verbs that require specific prepositions, considerar is often a direct transitive verb, meaning it acts directly on an object. However, its structure changes depending on whether you are considering an action, a fact, or a quality. This flexibility is what makes it so useful across different levels of formality and context.
- Direct Object (Noun/Pronoun)
- When you are evaluating a thing or a person. Structure: [Subject] + [considerar] + [Object]. Example: 'Eu considero a sua oferta.' (I am considering your offer.)
Nós consideramos o seu pedido com muita atenção.
One of the most frequent patterns for B1 learners is the 'Object + Adjective' structure. This is used to express an opinion about something. Structure: [Subject] + [considerar] + [Object] + [Adjective]. For example, 'Eu considero este livro excelente' (I consider this book excellent). Notice that in Portuguese, we don't usually need the word 'como' (as) in this specific structure, although it is sometimes used for emphasis.
- With Infinitives
- When you are thinking about doing something. Structure: [Subject] + [considerar] + [Infinitive Verb]. Example: 'Ela considera mudar de emprego.' (She is considering changing jobs.)
Vocês considerariam vender a casa no próximo ano?
Another common structure involves the conjunction 'que' to introduce a clause. This is very common in formal speech and writing. Structure: [Subject] + [considerar] + que + [Clause]. Example: 'O diretor considera que a reunião foi produtiva.' (The director considers that the meeting was productive.) This shifts the focus from a single object to an entire situation or fact.
A maioria dos cidadãos considera que os impostos são muito elevados.
- The Passive Voice
- In news and reports, you will often see 'ser considerado'. Example: 'Ele é considerado o melhor jogador do mundo.' (He is considered the best player in the world.) This is essential for describing reputations and established facts.
Este monumento é considerado património mundial pela UNESCO.
Finally, it is important to note the difference between 'considerar' and 'levar em consideração'. While 'considerar' is the verb, 'levar em consideração' is a multi-word expression meaning 'to take into account'. You use this when you want to emphasize that a specific factor is being included in the decision-making process. For example: 'Deves levar em consideração o preço do combustível.' (You should take into account the price of fuel.)
Não te esqueças de considerar o tempo de viagem até ao aeroporto.
By mastering these patterns—direct object, object + adjective, infinitive, and 'que' clauses—you will be able to use considerar with the same precision as a native speaker, moving beyond basic communication to more sophisticated expression.
The word considerar is ubiquitous in the Portuguese-speaking world, but the contexts in which you hear it vary significantly. It is not a word reserved for dusty libraries or legal chambers; it is a living part of daily conversation, business negotiations, and media broadcasts. Understanding where it appears helps you grasp its cultural weight and practical utility.
- In the Corporate World
- In offices in Lisbon, São Paulo, or Luanda, 'considerar' is the go-to verb for professional evaluation. During meetings, you will hear managers say, 'Estamos a considerar novas estratégias de mercado.' It sounds more deliberate and serious than 'pensar'. It implies that a formal process of analysis is underway.
A empresa está a considerar a expansão para o mercado europeu.
In the news and media, considerar is used to report on government actions or societal trends. A news anchor might say, 'O governo considera baixar os impostos no próximo trimestre.' Here, it signals an intention or a possibility that is being debated at high levels. It is also used to describe how the public perceives certain events: 'A população considera a nova lei injusta.' This usage reflects the collective opinion of a group.
- Legal and Official Contexts
- This is where the word is most rigid. In a courtroom or a legal document, 'considerar' defines legal reality. 'O juiz considerou o réu culpado' (The judge considered the defendant guilty). In this context, the verb isn't just about an opinion; it's a formal declaration with legal consequences.
O tribunal considerou as provas insuficientes para uma condenação.
In daily life, you'll hear it when people are making life-changing decisions. A friend might tell you, 'Estou a considerar seriamente mudar-me para o campo.' It conveys a sense of gravity that 'estou a pensar' lacks. It suggests that the person has been weighing the pros and cons, looking at their budget, and thinking about the long-term implications. It invites a deeper conversation about the topic.
Você já considerou a possibilidade de fazer um curso de culinária?
- Academic and Scientific Writing
- In research papers, 'considerar' is used to set the scope of a study. 'Neste artigo, consideramos apenas os dados recolhidos em 2023.' It helps define the boundaries of an argument or an investigation.
É importante considerar o impacto ambiental de cada nova tecnologia.
Whether it's a high-stakes legal ruling or a casual chat about future plans, considerar is the word that signals a transition from passive observation to active, thoughtful evaluation. Paying attention to how native speakers use it in these different settings will greatly improve your ability to navigate both formal and informal Portuguese social structures.
Even though considerar is a cognate of the English 'consider', learners often trip over subtle differences in preposition usage, nuance, and word choice. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more natural and precise. Let's look at the most frequent errors made by English speakers when using this verb.
- Overusing 'Como'
- In English, we often say 'I consider him as a friend.' In Portuguese, while 'considerar como' is possible, it is much more common and elegant to omit the 'como'. Say 'Eu considero-o um amigo' instead of 'Eu considero-o como um amigo'. The direct structure is the standard.
Incorreto: Eu considero esta cidade como muito bonita.
Correto: Eu considero esta cidade muito bonita.
Another common mistake is confusing considerar with achar. While both can mean 'to think', they are not always interchangeable. 'Achar' is more informal and often refers to a quick opinion or finding something. 'Considerar' implies a more serious, evaluative process. If you say 'Eu acho que vou ao cinema', it's a casual thought. If you say 'Estou a considerar ir ao cinema', it sounds like a much more significant decision than it probably is!
- Preposition Confusion
- English speakers sometimes try to use 'considerar sobre' or 'considerar em'. In Portuguese, 'considerar' is usually direct. You consider something (direct object). You don't 'consider about' something. Example: 'Consideramos a proposta' (We considered the proposal), not 'Consideramos sobre a proposta'.
Não precisamos de preposições: Nós consideramos o seu caso (We considered your case).
Learners also struggle with the reflexive form considerar-se. In English, we might say 'He thinks he's smart.' In Portuguese, if you use 'considerar', you must use the reflexive: 'Ele considera-se inteligente.' Forgetting the 'se' changes the meaning or makes the sentence grammatically incomplete. This is particularly important in European Portuguese where the placement of 'se' follows specific rules (clitics).
Ela considera-se uma pessoa muito sortuda por ter este emprego.
- Confusion with 'Ponderar'
- While similar, 'ponderar' is even more formal and specifically refers to weighing pros and cons. Using 'considerar' is almost always safe, but using 'ponderar' for a simple opinion can sound overly dramatic or archaic in the wrong context.
Finally, remember that 'considerar' is a regular verb. Some learners try to conjugate it like 'dar' or other irregular verbs because of the '-ar' ending, but it follows the standard pattern perfectly. Mastering its conjugation in the present, past, and future will give you a solid foundation for using it correctly without hesitation.
To truly master Portuguese, you need to know when to use considerar and when an alternative might be more precise. Portuguese is a rich language with many verbs that deal with the act of thinking, evaluating, and judging. Each has its own 'flavor' and level of formality. Let's explore the synonyms and related terms that will help you diversify your vocabulary.
- Ponderar vs. Considerar
- 'Ponderar' comes from the Latin word for 'weight'. It specifically means to weigh options carefully. Use 'ponderar' when the decision is heavy or complex. 'Considerar' is broader and can be used for both simple and complex evaluations.
Preciso ponderar as consequências de longo prazo desta decisão.
Another important alternative is refletir (to reflect). While 'considerar' is often directed outward (considering a proposal, considering a person), 'refletir' is more internal. It suggests a deeper, more philosophical or personal level of thought. You 'refletir sobre' a topic, whereas you 'considerar' a topic. Notice the preposition 'sobre' is required for 'refletir'.
- Examinar and Analisar
- These verbs are used when the 'considering' involves looking at data, documents, or physical objects. If you are 'considering' a contract, you are likely 'examinando' (examining) its clauses. 'Analisar' (to analyze) is even more technical and systematic.
O cientista vai analisar os resultados antes de considerar a experiência concluída.
For expressing opinions, julgar (to judge) and estimar (to estimate/esteem) are useful. 'Julgar' is stronger than 'considerar' and implies a final verdict or a moral stance. 'Estimar' is often used for physical quantities ('Estimo que o custo será alto') or to show affection and respect for someone ('Eu estimo muito o seu trabalho').
- Achar and Pensar
- As mentioned before, these are the everyday workhorses. 'Achar' is for opinions ('Acho que vai chover'), and 'pensar' is for the general act of thinking ('Penso em ti todos os dias'). Neither carries the evaluative weight of 'considerar'.
Eu acho que este filme é bom, mas o crítico considera-o uma obra-prima.
Finally, consider the verb reputar. This is a very formal synonym for 'to consider' in the sense of 'to have a reputation as'. It is rarely heard in conversation but appears frequently in literature and legal texts. For example: 'Ele é reputado como um grande orador.' Knowing these distinctions allows you to choose the exact word for the exact situation, elevating your Portuguese from functional to fluent.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word comes from 'sidus' (star). Ancient Romans 'considered' the stars to predict the future, which is how the word evolved to mean 'thinking carefully'.
发音指南
- Pronouncing the 's' as a sharp 's' instead of a 'z' sound.
- Failing to nasalize the first 'o' (it should be 'kõ').
- Stressing the wrong syllable (e.g., saying con-SI-derar).
- In EP, making the 'e' too closed.
- In BP, making the final 'r' too hard like an English 'r'.
难度评级
Easy to recognize because it is a cognate of 'consider'.
Requires knowledge of regular -ar verb endings and object placement.
Nasal vowels and the 'z' sound for 's' can be tricky for beginners.
Usually clear, but can be fast in European Portuguese.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Regular -ar Verb Conjugation
Eu considero, Tu consideras, Ele considera...
Direct Object Pronouns
Eu considero-o (I consider him).
Passive Voice with 'Ser'
Ele é considerado (He is considered).
Reflexive Pronouns
Ela considera-se (She considers herself).
Future Subjunctive
Se tu considerares (If you consider).
按水平分级的例句
Eu considero este livro muito bom.
I consider this book very good.
Simple Subject + Verb + Object + Adjective structure.
Nós consideramos a comida deliciosa.
We consider the food delicious.
The adjective 'deliciosa' agrees with 'comida'.
Ela considera o Porto uma cidade linda.
She considers Porto a beautiful city.
Using 'considerar' to express a geographic opinion.
Eles consideram o professor muito inteligente.
They consider the teacher very intelligent.
Regular present tense conjugation for 'eles'.
Você considera este exercício difícil?
Do you consider this exercise difficult?
Question form with 'você'.
Eu não considero o filme interessante.
I don't consider the movie interesting.
Negative sentence with 'não' before the verb.
O meu pai considera o carro caro.
My father considers the car expensive.
Third person singular present tense.
Nós consideramos o jardim muito bonito.
We consider the garden very beautiful.
Plural agreement of the adjective is not needed here as 'jardim' is singular.
Estou a considerar comprar uma bicicleta.
I am considering buying a bicycle.
Present continuous + infinitive.
Eles estão a considerar viajar no verão.
They are considering traveling in the summer.
Plural present continuous.
Lisboa é considerada uma cidade histórica.
Lisbon is considered a historical city.
Passive voice: 'ser' + past participle.
O meu irmão considera mudar de casa.
My brother is considering moving house.
Considerar + infinitive.
Nós consideramos a vossa ajuda muito importante.
We consider your help very important.
Possessive pronoun 'vossa'.
Ela considera-se uma boa cozinheira.
She considers herself a good cook.
Reflexive form 'considerar-se'.
Vocês consideraram a minha sugestão?
Did you (plural) consider my suggestion?
Preterite (past) tense.
O cão é considerado o melhor amigo do homem.
The dog is considered man's best friend.
Common cultural expression in passive voice.
Precisamos de considerar todas as opções antes de decidir.
We need to consider all options before deciding.
Infinitive after 'precisamos de'.
O diretor considera que a empresa deve crescer.
The director considers that the company should grow.
Considerar + que + clause.
Deves levar em consideração o custo de vida em Lisboa.
You should take into account the cost of living in Lisbon.
Idiomatic expression 'levar em consideração'.
Consideramos seriamente a vossa proposta de parceria.
We are seriously considering your partnership proposal.
Adverb 'seriamente' modifying the verb.
Ele não considerou o impacto das suas palavras.
He didn't consider the impact of his words.
Preterite tense with a noun object.
Muitos consideram esta a melhor solução para o trânsito.
Many consider this the best solution for traffic.
Implicit 'ser' after 'esta'.
Se considerares o preço, verás que é um bom negócio.
If you consider the price, you will see it's a good deal.
Future subjunctive 'considerares'.
A equipa considerou o projeto um sucesso.
The team considered the project a success.
Noun + Noun structure (object + complement).
Considera-se que a educação é a base do desenvolvimento.
It is considered that education is the basis of development.
Impersonal 'se' construction.
O júri considerou o réu inocente por falta de provas.
The jury considered the defendant innocent for lack of evidence.
Formal legal usage.
É fundamental considerar as variáveis económicas atuais.
It is fundamental to consider the current economic variables.
Impersonal expression + infinitive.
Ela sempre se considerou uma pessoa independente.
She has always considered herself an independent person.
Reflexive with 'sempre' attracting the pronoun.
O governo está a considerar novas medidas de austeridade.
The government is considering new austerity measures.
Political/Economic context.
Considerando o atraso, a reunião será adiada.
Considering the delay, the meeting will be postponed.
Gerund used as a conjunction.
Não podemos deixar de considerar o fator humano.
We cannot fail to consider the human factor.
Verbal periphrasis 'deixar de'.
Ele foi considerado o melhor aluno da sua geração.
He was considered the best student of his generation.
Passive voice in the past.
O tribunal considerou improcedente o recurso apresentado.
The court considered the appeal filed to be groundless.
Highly formal legal terminology.
Devemos considerar a hipótese de uma falha sistémica.
We must consider the hypothesis of a systemic failure.
Scientific/Technical context.
Considero imperativo que se tomem medidas imediatas.
I consider it imperative that immediate measures be taken.
Considerar + adjective + subjunctive clause.
A obra é considerada um marco na literatura contemporânea.
The work is considered a milestone in contemporary literature.
Literary criticism context.
Tendo em conta o que foi dito, considero a questão encerrada.
Taking into account what was said, I consider the matter closed.
Formal closing of a debate.
Considera-se, para efeitos legais, que a morada é válida.
It is considered, for legal purposes, that the address is valid.
Administrative/Legal jargon.
Ele é considerado por muitos como o precursor do movimento.
He is considered by many as the precursor of the movement.
Passive voice with agent of the passive.
Ao considerar a evolução histórica, percebemos a mudança.
When considering historical evolution, we perceive the change.
Prepositional infinitive 'Ao considerar'.
A ontologia heideggeriana considera o ser-no-mundo como central.
Heideggerian ontology considers being-in-the-world as central.
Academic/Philosophical register.
Considerar-se-ia um erro crasso ignorar tais evidências.
It would be considered a gross error to ignore such evidence.
Conditional reflexive with mesoclisis (European style).
O autor considera a finitude humana a partir de uma ótica trágica.
The author considers human finitude from a tragic perspective.
Literary analysis.
Poder-se-ia considerar que a globalização atingiu o seu apogeu.
One could consider that globalization has reached its peak.
Complex modal structure with impersonal 'se'.
Consideramos, pois, que a premissa inicial era falaciosa.
We consider, therefore, that the initial premise was fallacious.
Use of the conjunction 'pois' for logical conclusion.
O estatuto jurídico considera a dignidade humana inviolável.
The legal status considers human dignity inviolable.
Constitutional law terminology.
Considerando a magnitude do desastre, a resposta foi célere.
Considering the magnitude of the disaster, the response was swift.
Advanced vocabulary ('magnitude', 'célere').
Não se pode considerar a arte dissociada da política.
One cannot consider art dissociated from politics.
Negative impersonal construction.
常见搭配
常用短语
— To take into account or factor something into a decision.
Leva em consideração o tempo que vais demorar.
— All things considered; taking everything into account.
Tudo considerado, foi um bom ano.
— Under consideration; being currently evaluated.
A proposta ainda está sob consideração.
— To feel entitled to do something.
Ele considera-se no direito de reclamar.
— To not think twice or not care about anything.
Ele não considera nada antes de falar.
容易混淆的词
Achar is for quick opinions; considerar is for careful evaluation.
Pensar is the general act of thinking; considerar is thinking about a specific choice.
Ponderar is even more formal and implies weighing heavy consequences.
习语与表达
— A direct synonym for 'levar em consideração', meaning to factor something in.
Leva em conta que ele é novo aqui.
Neutral— Related to 'consideração', meaning to behave in a way that earns respect.
Tu tens de te dar ao respeito.
Informal— The opposite of showing 'consideração'; to mock or belittle.
Não faças pouco das minhas ideias.
Informal— To weigh options, similar to 'considerar' or 'ponderar'.
Temos de pôr tudo na balança.
Idiomatic— To have something in mind or under consideration.
Tenho em vista um novo projeto.
Neutral— To consider something favorably.
O chefe olha com bons olhos para a tua ideia.
Idiomatic— To ignore or not consider someone's feelings or rules.
Ele passou por cima da minha autoridade.
Informal— To be under intense consideration or scrutiny.
O ministro está na berlinda.
Journalistic容易混淆
Sounds similar to 'considerar'.
'Consertar' means to fix or repair something broken, while 'considerar' is a mental process.
Vou consertar o rádio / Vou considerar a ideia.
Both start with 'con-' and relate to opinions.
'Concordar' means to agree with someone, while 'considerar' means to think about something.
Eu concordo contigo / Eu considero a tua opinião.
Similar prefix and formal tone.
'Constatar' means to verify or notice a fact, while 'considerar' is an evaluation.
Constatamos que há um erro / Consideramos o erro grave.
Both involve looking at or thinking about something.
'Contemplar' is more visual or spiritual (to gaze), while 'considerar' is analytical.
Contemplar o mar / Considerar os factos.
Both are formal and involve information.
'Consultar' means to check a source or ask an expert, while 'considerar' is the internal decision.
Consultar o dicionário / Considerar a definição.
句型
Eu considero [Noun] [Adjective].
Eu considero o filme bom.
Estou a considerar [Infinitive].
Estou a considerar viajar.
É preciso considerar que [Clause].
É preciso considerar que é caro.
Levar em consideração [Noun].
Leva em consideração o tempo.
[Noun] é considerado [Adjective].
O projeto é considerado vital.
Considerando [Noun], [Clause].
Considerando o preço, não compro.
Considerar-se-ia [Noun] se [Subjunctive].
Considerar-se-ia um erro se ele fosse.
Considerar [Noun] sob a ótica de [Noun].
Considerar a vida sob a ótica da arte.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in written Portuguese, high in professional spoken Portuguese.
-
Eu considero sobre a proposta.
→
Eu considero a proposta.
In Portuguese, 'considerar' is a direct transitive verb and does not take the preposition 'sobre'.
-
Eu considero ele um amigo.
→
Eu considero-o um amigo.
In formal Portuguese (especially EP), you should use the object pronoun '-o' instead of the subject pronoun 'ele'.
-
Eu considero o livro como bom.
→
Eu considero o livro bom.
While 'como' is possible, it is redundant and less natural than the direct structure.
-
Eles consideram que é tarde.
→
Eles consideram que é tarde.
This is actually correct, but learners often forget the 'que' when connecting to a clause.
-
Eu considero-me feliz.
→
Eu considero-me feliz.
Learners often forget the reflexive 'me' when they mean 'I consider myself'.
小贴士
Adjective Agreement
When you say 'Eu considero as casas caras', the adjective 'caras' must match the object 'casas' in gender and number.
Professional Tone
Use 'considerar' in job applications or business emails to show you are a serious and thoughtful candidate.
Synonym Variety
Don't just use 'considerar'. Try 'ponderar' for big decisions and 'analisar' for data to sound more fluent.
Nasal Vowels
The 'con' in 'considerar' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; instead, let the sound go through your nose.
Levar em Conta
This is the most common idiom related to 'considerar'. Use it often in arguments or when giving advice.
Passive Voice
In news reports, use 'É considerado' to state facts that are widely accepted by the public.
Showing Respect
Tell someone 'Tenho muita consideração por si' to show you deeply value their friendship or mentorship.
Formal Documents
Look for 'Considerando que...' at the start of contracts; it introduces the reasons why the contract exists.
No Prepositions
Remember: you consider 'something', not 'about something'. No 'sobre' or 'em' is needed after the verb.
Reflexive Use
Use 'considerar-se' to talk about your own identity or status, like 'Considero-me um eterno aprendiz'.
记住它
记忆技巧
Think of 'CONSIDER' in English. It's almost the same! Just add the Portuguese '-ar' ending. CON-SIDE-RAR.
视觉联想
Imagine a judge looking at a 'CON' (convict) and a 'STAR' (sidus) to decide their fate.
Word Web
挑战
Try to use 'considerar' three times today: once for a decision, once for an opinion, and once for a reputation.
词源
Derived from the Latin 'considerare', which originally meant 'to observe the stars closely'.
原始含义: To observe, examine, or contemplate (originally in an astrological sense).
Romance (Latin root).文化背景
Be careful not to use 'considerar' in very informal settings where 'achar' is more appropriate, as it can sound stiff or pretentious.
English speakers often use 'think' for everything. In Portuguese, using 'considerar' helps you sound more educated and polite.
在生活中练习
真实语境
Business Meeting
- Considerar a proposta
- Levar em consideração os custos
- Considerar novas estratégias
- Considerar o feedback
Legal/Official
- Considerar culpado/inocente
- Considerar as provas
- Considerar o recurso
- Considerar válido
Personal Opinions
- Considerar um amigo
- Considerar importante
- Considerar-se sortudo
- Considerar uma honra
Travel Planning
- Considerar o destino
- Considerar o orçamento
- Considerar a época do ano
- Considerar o transporte
Academic Writing
- Considerar a teoria
- Considerar os dados
- Considerar a bibliografia
- Considerar o contexto
对话开场白
"O que consideras mais importante na vida?"
"Já consideraste mudar de carreira algum dia?"
"Consideras que o clima está a mudar muito?"
"Quem consideras o melhor escritor de sempre?"
"Estás a considerar viajar nas próximas férias?"
日记主题
Escreve sobre uma decisão difícil que tiveste de considerar recentemente.
Quem é a pessoa que mais consideras e porquê?
Consideras que a tecnologia ajuda ou atrapalha a nossa vida?
O que levas em consideração ao escolher um novo livro para ler?
Consideras-te uma pessoa otimista ou pessimista? Explica.
常见问题
10 个问题No, it's usually better to omit it. 'Eu considero-o inteligente' is more natural than 'Eu considero-o como inteligente'. Using 'como' is not wrong, but it's less common in modern Portuguese.
Not at all! You can use it in daily life when you want to show you are thinking seriously about something, like 'Estou a considerar ir ao cinema'.
'Achar' is like 'I think' or 'I find'. It's quick and informal. 'Considerar' is like 'I am evaluating' or 'I regard as'. It's more thoughtful and formal.
Use the expression 'levar em consideração' or 'levar em conta'. For example: 'Leva em consideração o meu esforço'.
Yes, it is a perfectly regular -ar verb. It follows the same pattern as 'falar' or 'amar' in all tenses.
Yes! 'Considero viajar' (I consider traveling) is a very common and correct structure.
It can mean 'consideration' (the act of thinking) or 'respect/esteem' (having high regard for someone).
Use 'ser' + 'considerado'. Example: 'Ele é considerado o melhor'. Make sure 'considerado' agrees with the subject.
The most direct opposite is 'desconsiderar' (to disregard) or 'ignorar' (to ignore).
The meaning is the same, but the pronunciation and pronoun placement (e.g., 'considero-o' in EP vs 'o considero' in BP) will differ.
自我测试 182 个问题
Translate: I am considering moving to Lisbon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We consider this proposal very interesting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is considered the best doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: You should take into account the price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I consider myself a lucky person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: They didn't consider the risks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: All things considered, it was a good day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We need to consider all options.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Do you consider this difficult?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She considers him a genius.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'considerar' and 'importante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'considerar' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'considerar' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'considerar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'levar em consideração'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The judge considered the evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is considered a historic monument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I would consider that an honor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We are considering the possibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Many consider her a hero.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz: 'Eu considero esta cidade muito bonita.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Estou a considerar viajar no próximo ano.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Precisamos de considerar todas as opções.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Ele é considerado o melhor da equipa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Leva em consideração o meu esforço.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Considero que tens razão.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Tudo considerado, foi uma boa escolha.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Ela considera-se uma pessoa feliz.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Consideramos a vossa proposta seriamente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não consideraste o impacto ambiental.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'O que consideras mais importante no trabalho?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Já consideraste viver noutro país?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Quem consideras o teu melhor amigo?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Consideras que o português é difícil?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'O que levas em conta ao comprar um carro?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Considera-se que a educação é vital.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O juiz considerou as provas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'É um fator a considerar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Tenho muita consideração por ti.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Considerando tudo, estou satisfeito.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'Eu considero a proposta boa.'
Ouve e escreve: 'Eles estão a considerar viajar.'
Ouve e escreve: 'Lisboa é considerada linda.'
Ouve e escreve: 'Leva em conta o preço.'
Ouve e escreve: 'Consideramos o projeto um sucesso.'
Ouve e escreve: 'Ela considera-se independente.'
Ouve e escreve: 'Tudo considerado, correu bem.'
Ouve e escreve: 'Precisamos de considerar os riscos.'
Ouve e escreve: 'O diretor considera que é tarde.'
Ouve e escreve: 'Considerando a chuva, ficamos em casa.'
Ouve e escreve: 'Ele é considerado um génio.'
Ouve e escreve: 'Não considerámos essa hipótese.'
Ouve e escreve: 'Tens de ter consideração.'
Ouve e escreve: 'Considero imperativo agir.'
Ouve e escreve: 'O tribunal considerou o réu culpado.'
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'considerar' is your primary tool for expressing thoughtful evaluation and professional opinions in Portuguese. Use it to sound more deliberate and precise than 'achar' or 'pensar', especially in decision-making contexts. Example: 'Consideramos a sua proposta' (We considered your proposal).
- Considerar means to think carefully about something before deciding.
- It is a regular -ar verb used in formal and informal contexts.
- It can mean 'to regard as' (e.g., I consider him a friend).
- It is more formal and evaluative than the common verb 'achar'.
Adjective Agreement
When you say 'Eu considero as casas caras', the adjective 'caras' must match the object 'casas' in gender and number.
Professional Tone
Use 'considerar' in job applications or business emails to show you are a serious and thoughtful candidate.
Synonym Variety
Don't just use 'considerar'. Try 'ponderar' for big decisions and 'analisar' for data to sound more fluent.
Nasal Vowels
The 'con' in 'considerar' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; instead, let the sound go through your nose.
例句
Devemos considerar todas as possibilidades antes de decidir.
相关内容
这个词在其他语言中
更多emotions词汇
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2震惊的,动摇的。听到这个消息后,他感到非常震惊。
abalar
A2震撼或动摇。这个消息震动了整个国家。
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1垂头丧气地,神情沮丧地。描述一个人在感到极度失望或精疲力竭时所表现出的行为方式。
abatido
A2他在听到那个消息后看起来非常沮丧。
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2公开地,坦率地,不加掩饰地。
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.