cordeiro
When you're at the butcher shop in Portugal or Brazil, you might see cordeiro. This word refers specifically to lamb, the meat from a young sheep. It's often considered a delicacy, known for being tender and flavorful. If you're looking for a cut of lamb for a special meal, asking for cordeiro will get you exactly what you need.
cordeiro 30秒了解
- Cordeiro is lamb meat.
- It's known for being tender.
- It comes from a young sheep.
§ Cordeiro: Don't Confuse it with Other Meats
When learning new vocabulary in Portuguese, it's easy to make mistakes, especially when words sound similar or refer to related concepts. The word "cordeiro" (lamb) is no exception. Here, we'll cover some common pitfalls and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using "Ovelha" for Lamb Meat
- DEFINITION
- "Ovelha" refers to the living female sheep. While it's where lamb meat comes from, you wouldn't use it to order a meal.
Imagine going to a restaurant and asking for "ovelha" instead of "cordeiro." You might get a confused look! "Ovelha" is the animal, not the food.
A ovelha estava pastando no campo. (The sheep was grazing in the field.)
§ Mistake 2: Confusing "Cordeiro" with other Meats
Sometimes learners might accidentally use "cordeiro" when they mean other types of meat. It's important to be specific when ordering food.
- Carneiro: This refers to mutton, meat from an adult sheep. It has a stronger flavor than lamb.
- Cabrito: This is goat meat. While often prepared similarly to lamb in some regions, it's a different animal entirely.
- Borrego: This is another term for young lamb, particularly in some parts of Portugal. While similar to "cordeiro," "cordeiro" is more universally understood for lamb meat.
Prefiro cordeiro a carneiro. (I prefer lamb to mutton.)
§ Mistake 3: Incorrect Gender or Pluralization
"Cordeiro" is a masculine noun. This means any adjectives describing it must also be masculine. When referring to multiple servings or pieces of lamb, remember to pluralize it correctly.
- DEFINITION
- Singular: cordeiro (lamb). Plural: cordeiros (lambs).
O cordeiro assado estava delicioso. (The roasted lamb was delicious.)
Pedimos dois cordeiros para a festa. (We ordered two lambs for the party.)
§ Practice Makes Perfect
The best way to avoid these mistakes is to practice. Use "cordeiro" in sentences, read Portuguese recipes, and listen to how native speakers use the word. The more you immerse yourself, the more natural it will become.
By being mindful of these common errors, you'll use "cordeiro" with confidence and precision, making your Portuguese sound much more natural. Keep practicing!
发音指南
- Mispronouncing the 'r' sound at the end of the first syllable.
- Not emphasizing the second syllable ('dei') enough.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
O cordeiro assado é uma delícia.
Roasted lamb is a delight.
Nós comemos cordeiro no domingo.
We ate lamb on Sunday.
Este é um bom corte de cordeiro.
This is a good cut of lamb.
Ela gosta de cordeiro com batatas.
She likes lamb with potatoes.
O preço do cordeiro subiu.
The price of lamb went up.
Você prefere cordeiro ou carne de vaca?
Do you prefer lamb or beef?
A receita pede cordeiro fresco.
The recipe asks for fresh lamb.
Eles criam ovelhas para cordeiro.
They raise sheep for lamb.
O corderio assado lentamente com alecrim e alho exalava um aroma irresistível que preenchia a cozinha inteira, fazendo com que todos aguardassem ansiosamente pelo jantar.
Slow-roasted lamb with rosemary and garlic emitted an irresistible aroma that filled the entire kitchen, making everyone eagerly await dinner.
Here, 'cordeiro assado' functions as the subject, with a descriptive clause following.
Embora a carne de vaca seja mais comum, a doçura e a maciez do cordeiro o tornam uma iguaria especial para celebrações em Portugal.
Although beef is more common, the sweetness and tenderness of lamb make it a special delicacy for celebrations in Portugal.
'A doçura e a maciez do cordeiro' acts as a compound subject, highlighting its qualities.
Para realçar o sabor, o chef marinou o cordeiro em vinho tinto, tomilho e bagas de zimbro por várias horas antes de grelhá-lo à perfeição.
To enhance the flavor, the chef marinated the lamb in red wine, thyme, and juniper berries for several hours before grilling it to perfection.
The verb 'marinar' is used reflexively with 'o cordeiro' as the direct object, emphasizing the action taken on the meat.
A tradicional Páscoa na região do Alentejo é incompleta sem um suculento ensopado de cordeiro, cozinhado lentamente com ervas aromáticas da horta.
Traditional Easter in the Alentejo region is incomplete without a succulent lamb stew, slow-cooked with aromatic herbs from the garden.
'Ensopado de cordeiro' is a common culinary term, indicating a stew made from lamb.
A textura delicada do cordeiro exige um cuidado especial no preparo para evitar que fique ressecado, sendo preferível um cozimento lento e úmido.
The delicate texture of lamb requires special care in preparation to prevent it from drying out, with slow and moist cooking being preferable.
The phrase 'textura delicada do cordeiro' highlights a characteristic of the meat that influences cooking methods.
Muitos turistas visitam a Serra da Estrela não só pela beleza natural, mas também para provar o famoso 'borrego assado', que é cordeiro assado no forno a lenha.
Many tourists visit Serra da Estrela not only for its natural beauty but also to taste the famous 'roast lamb', which is lamb roasted in a wood-fired oven.
'Borrego assado' is a regional variant of 'cordeiro assado', indicating a specific preparation.
Acompanhado de batatas assadas com casca e um bom vinho tinto, o cordeiro tornou-se o ponto alto do banquete de casamento campestre.
Accompanied by roasted potatoes with skin and a good red wine, the lamb became the highlight of the country wedding banquet.
Here, 'o cordeiro' is the subject of the sentence, indicating its central role in the meal.
Para um paladar mais exótico, experimente o cordeiro com molho de menta e um toque de cominhos, uma combinação que surpreende e agrada.
For a more exotic palate, try the lamb with mint sauce and a touch of cumin, a combination that surprises and pleases.
The preposition 'com' (with) is used to indicate ingredients accompanying the lamb, creating a more complex flavor profile.
语法模式
句型
Eu gosto de comer [cordeiro].
Eu gosto de comer cordeiro. (I like to eat lamb.)
Você quer [cordeiro] para o jantar?
Você quer cordeiro para o jantar? (Do you want lamb for dinner?)
O [cordeiro] é muito saboroso.
O cordeiro é muito saboroso. (The lamb is very tasty.)
Nós comemos [cordeiro] no restaurante.
Nós comemos cordeiro no restaurante. (We ate lamb at the restaurant.)
[Cordeiro] assado é um prato popular em Portugal.
Cordeiro assado é um prato popular em Portugal. (Roasted lamb is a popular dish in Portugal.)
Ela pediu [cordeiro] com batatas.
Ela pediu cordeiro com batatas. (She ordered lamb with potatoes.)
A receita de [cordeiro] com molho de menta é deliciosa.
A receita de cordeiro com molho de menta é deliciosa. (The recipe for lamb with mint sauce is delicious.)
O chef preparou um excelente prato de [cordeiro].
O chef preparou um excelente prato de cordeiro. (The chef prepared an excellent lamb dish.)
如何使用
When referring to lamb meat, the singular form 'cordeiro' is used, even if you are talking about multiple portions of lamb. For example, if you ordered two lamb chops, you would still say 'dois cordeiros' (two lamb). It's common to find 'cordeiro' on menus as 'costeletas de cordeiro' (lamb chops) or 'pernil de cordeiro' (leg of lamb).
A common mistake is to try and pluralize 'cordeiro' when talking about lamb meat, e.g., saying 'cordeiros' when you mean multiple servings of lamb. Remember, when referring to the meat itself, it's always 'cordeiro' in the singular form. Another mistake is confusing 'cordeiro' with 'ovelha,' which means sheep. While 'cordeiro' is a young sheep, 'ovelha' refers to the adult animal. So, if you want to say 'sheep meat,' you would still use 'cordeiro' or 'carne de ovino' (sheep meat), but not 'ovelha' on its own.
记住它
记忆技巧
Think of 'cordeiro' sounding a bit like 'corduroy' – maybe you imagine a lamb wearing a corduroy jacket, which is a bit silly but memorable!
视觉联想
Picture a young, fluffy lamb in a green pasture. Focus on the tenderness of the meat you'd get from it. Imagine a delicious plate of roasted lamb.
Word Web
挑战
Next time you're thinking about dinner, try to imagine 'cordeiro' as one of your options. If you're out to eat, look for it on the menu. Try to use it in a simple sentence about what you like to eat.
常见问题
10 个问题The word for 'lamb' in Portuguese is cordeiro. It's a masculine noun.
Yes, cordeiro can refer to both the young sheep itself and its meat. Context usually makes it clear. For example, if you're at a butcher shop asking for cordeiro, they'll understand you mean the meat.
It's pronounced /kɔrˈdej.ru/. The 'o' is like the 'o' in 'for', and 'ei' is like 'ay' in 'day'.
You could say, 'Eu gosto de comer cordeiro assado.' (I like to eat roasted lamb.)
Yes, lamb (cordeiro) is a popular meat in both Portugal and Brazil, often prepared roasted or stewed.
Cordeiro specifically refers to a young sheep or its meat. Ovelha is the general term for a female sheep, regardless of age.
Not really common idiomatic expressions, but you might hear phrases like 'manso como um cordeiro' (gentle as a lamb) to describe someone very mild-mannered.
The plural is cordeiros. For example, 'Os cordeiros estavam pastando.' (The lambs were grazing.)
You could say, 'Eu gostaria de pedir o cordeiro.' (I would like to order the lamb.) Or, 'Vocês têm cordeiro no menu?' (Do you have lamb on the menu?)
Cordeiro is a masculine noun. So you'd say 'o cordeiro' (the lamb).
自我测试 36 个问题
Eu gosto de comer ___ assado no domingo. (I like to eat ___ roasted on Sunday.)
'Cordeiro' means lamb, which fits the context of a roasted meal on Sunday.
O ___ é uma carne macia. (The ___ is a tender meat.)
'Cordeiro' is known for being tender meat, as described in the definition.
Nós vamos fazer um ensopado de ___ para o jantar. (We are going to make a ___ stew for dinner.)
'Cordeiro' is a common ingredient for stews.
Aquele restaurante serve um ótimo prato de ___. (That restaurant serves a great ___ dish.)
Given the definition, 'cordeiro' is a type of meat that would be a dish at a restaurant.
Para a Páscoa, minha família sempre come ___. (For Easter, my family always eats ___.)
Lamb (cordeiro) is a traditional dish eaten during Easter in many cultures.
O açougueiro tinha um bom pedaço de ___ hoje. (The butcher had a good piece of ___ today.)
A butcher sells meat, and 'cordeiro' is a type of meat.
The speaker likes to eat roast lamb.
The lamb is very tender.
They are going to buy lamb for dinner.
Read this aloud:
Cordeiro
Focus: /koɾˈdej.ɾu/
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu gosto de cordeiro.
Focus: Eu gosto de cordeiro.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cordeiro é bom.
Focus: Cordeiro é bom.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual é a carne de um jovem carneiro?
'Cordeiro' refers to the meat of a young sheep.
Se você gosta de carne tenra de um animal jovem, o que você pediria?
'Cordeiro' is known for its tender texture.
Em qual das seguintes frases 'cordeiro' é usado corretamente?
'Cordeiro' refers to the meat, so it fits with 'prato' (dish).
Cordeiro é a carne de um jovem carneiro.
This statement is true; 'cordeiro' specifically refers to the meat of a young sheep.
A carne de cordeiro é conhecida por ser dura.
This statement is false. 'Cordeiro' is prized for its tender texture, not toughness.
Você pode usar 'cordeiro' para se referir a qualquer tipo de carne.
This statement is false. 'Cordeiro' is specific to the meat of a young sheep.
Imagine you are ordering at a Portuguese restaurant. How would you ask for a dish made with 'cordeiro' (lamb)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu gostaria de um prato com cordeiro, por favor. (I would like a dish with lamb, please.)
You are describing a delicious meal you had. Write a short sentence saying you ate 'cordeiro' and it was very good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu comi cordeiro e estava muito bom. (I ate lamb and it was very good.)
Fill in the blank with the correct form of 'cordeiro': 'O chef preparou um ___ assado.' (The chef prepared a roasted lamb.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O chef preparou um cordeiro assado.
What is often served with lamb in Portugal?
Read this passage:
A carne de cordeiro é muito popular em Portugal, especialmente em certas regiões. Muitas vezes é servida assada com batatas e legumes. Tem um sabor delicioso e é uma refeição especial para muitas famílias.
What is often served with lamb in Portugal?
The passage states: 'Muitas vezes é servida assada com batatas e legumes.' (It is often served roasted with potatoes and vegetables.)
The passage states: 'Muitas vezes é servida assada com batatas e legumes.' (It is often served roasted with potatoes and vegetables.)
What does lamb often symbolize at traditional Portuguese festivals?
Read this passage:
Em algumas festas tradicionais portuguesas, o prato principal é frequentemente o cordeiro. É um símbolo de celebração e partilha entre amigos e família.
What does lamb often symbolize at traditional Portuguese festivals?
The passage says: 'É um símbolo de celebração e partilha entre amigos e família.' (It is a symbol of celebration and sharing among friends and family.)
The passage says: 'É um símbolo de celebração e partilha entre amigos e família.' (It is a symbol of celebration and sharing among friends and family.)
What does Maria plan to do with the lamb?
Read this passage:
Maria foi ao mercado e comprou um bom pedaço de cordeiro para o jantar de domingo. Ela planeia assá-lo com alecrim e alho. Será uma refeição deliciosa para toda a família.
What does Maria plan to do with the lamb?
The text states: 'Ela planeia assá-lo com alecrim e alho.' (She plans to roast it with rosemary and garlic.)
The text states: 'Ela planeia assá-lo com alecrim e alho.' (She plans to roast it with rosemary and garlic.)
The roasted lamb is a delicious dish in Portugal.
She ordered lamb with potatoes at the restaurant.
I prefer well-done lamb, please.
Read this aloud:
Gosto muito de cordeiro estufado.
Focus: estufado
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O cordeiro é um carne muito tenra.
Focus: tenra
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você já experimentou cordeiro grelhado?
Focus: grelhado
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most appropriate synonym for 'cordeiro' when referring to the meat:
While 'carneiro' can refer to the adult animal, in culinary contexts, it's the closest synonym to 'cordeiro' when discussing the meat of the animal, as 'cordeiro' specifically means lamb.
Which of these dishes would most likely feature 'cordeiro' as its main ingredient?
'Ensopado de Cordeiro' directly translates to lamb stew, indicating 'cordeiro' as the primary ingredient. The other options are traditional dishes featuring different meats or fish.
In a sophisticated restaurant, if a dish is described as being made with 'a carne tenra e saborosa de cordeiro', what quality is being emphasized?
'Tenra' means tender and 'saborosa' means flavorful. This description highlights the prized qualities of lamb meat.
The term 'cordeiro' exclusively refers to the live animal and never its meat.
False. While 'cordeiro' can refer to the young sheep, it is very commonly used to refer to the meat of that animal, especially in culinary contexts, for example, 'carne de cordeiro' or simply 'cordeiro' in a menu.
A typical preparation of 'cordeiro' in Portuguese cuisine often involves slow-cooking or roasting to enhance its tenderness.
True. Lamb, or 'cordeiro', is frequently prepared through slow-cooking methods like stewing (ensopado) or roasting (assado) to achieve maximum tenderness and flavor, which are highly valued characteristics of this meat.
If someone orders 'cordeiro' in a restaurant, they are expecting to be served beef.
False. 'Cordeiro' specifically refers to lamb, the meat of a young sheep. Ordering 'cordeiro' would mean expecting lamb, not beef.
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
When you see 'cordeiro' on a menu, you're ordering lamb.
- Cordeiro is lamb meat.
- It's known for being tender.
- It comes from a young sheep.
相关内容
更多food词汇
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.