B2 adjective

incomum

When something is incomum, it means it's not commonly seen or experienced. Think of it as the opposite of common or typical. For example, finding a four-leaf clover is incomum.

You'll often use it to describe situations, objects, or even behaviors that stand out because of their rarity. It's a straightforward word to describe anything that deviates from the norm.

How Formal Is It?

正式

"É insólito presenciar tal fenômeno na natureza. (It's unusual to witness such a phenomenon in nature.)"

中性

"É incomum ver um dia tão ensolarado em pleno inverno. (It's uncommon to see such a sunny day in the middle of winter.)"

非正式

"Que estranho! Ele nunca se atrasa. (How strange! He's never late.)"

Child friendly

"Essa flor é bem diferente das outras, não é? (This flower is very different from the others, isn't it?)"

俚语

"Aquela situação foi meio esquisita, ninguém entendeu nada. (That situation was kind of weird, nobody understood anything.)"

趣味小知识

The structure 'in-' + adjective is a common way to form antonyms in Portuguese, just like in English (e.g., 'feliz' - happy, 'infeliz' - unhappy).

需要掌握的语法

Like most adjectives in Portuguese, 'incomum' agrees in number with the noun it modifies. If the noun is singular, 'incomum' stays 'incomum'. If the noun is plural, 'incomum' becomes 'incomuns'. This is because 'incomum' is an adjective ending in -um, which changes to -uns in the plural.

É uma situação incomum. (It is an uncommon situation.) / São situações incomuns. (They are uncommon situations.)

'Incomum' can be placed before or after the noun it modifies, with a slight nuance. Placing it after the noun is more common and often emphasizes the descriptive quality. Placing it before can add a more subjective or inherent quality to the noun, but this is less frequent with 'incomum'.

Ela tem um talento incomum. (She has an uncommon talent.) / É um comportamento incomum. (It is an unusual behavior.)

'Incomum' can be used with linking verbs (like 'ser' or 'estar') to describe a state or characteristic. It functions as a predicate adjective in these cases.

O problema é incomum. (The problem is uncommon.) / Aquela situação parece incomum. (That situation seems unusual.)

It can be modified by adverbs of degree, such as 'muito' (very), 'pouco' (little), or 'bastante' (quite), to express the extent of its uncommonness.

É muito incomum ver isso. (It is very uncommon to see that.) / A atitude dele foi bastante incomum. (His attitude was quite unusual.)

As an adjective, 'incomum' does not change with gender. It is used for both masculine and feminine nouns.

Um evento incomum. (An uncommon event.) / Uma ocorrência incomum. (An uncommon occurrence.)

容易混淆的词

incomum vs Comum

'Incomum' is the direct antonym of 'comum' (common). Understanding 'comum' helps clarify the meaning of 'incomum'.

incomum vs Normal

Something 'incomum' is often not 'normal'. They describe opposite states of frequency and expectation.

incomum vs Frequente

'Incomum' means not frequent. Comparing it to 'frequente' (frequent) highlights its meaning.

容易混淆

incomum vs Estranho

Both 'estranho' and 'incomum' can describe something out of the ordinary, but 'estranho' often carries a connotation of oddness, weirdness, or unfamiliarity, whereas 'incomum' is more neutral, simply meaning not common.

'Estranho' implies a degree of oddity or foreignness. 'Incomum' simply states rarity.

Ele achou a atitude dela um pouco estranha. (He found her attitude a bit strange.) / É incomum ver neve nesta região. (It's uncommon to see snow in this region.)

incomum vs Raro

'Raro' and 'incomum' are very close in meaning and often interchangeable. However, 'raro' can sometimes imply a higher degree of scarcity or value.

While often synonyms, 'raro' can emphasize scarcity or preciousness more than 'incomum'.

É um fenômeno raro. (It's a rare phenomenon.) / Acontece de forma incomum. (It happens uncommonly.)

incomum vs Singular

'Singular' can describe something unique or exceptional, which might be considered 'incomum'. However, 'singular' emphasizes uniqueness or distinctiveness, sometimes in a positive way, while 'incomum' simply means not common.

'Singular' highlights uniqueness or exceptional quality. 'Incomum' denotes infrequent occurrence.

Ele tem uma personalidade singular. (He has a singular personality.) / É incomum encontrar alguém com essa habilidade. (It's uncommon to find someone with that skill.)

incomum vs Exótico

Something exotic is by definition 'incomum' in a local context, as it's from a foreign place. However, 'exótico' specifically refers to origin, while 'incomum' describes frequency.

'Exótico' relates to foreign origin. 'Incomum' refers to infrequency.

Gosto de frutas exóticas. (I like exotic fruits.) / É incomum ter um inverno tão quente. (It's uncommon to have such a warm winter.)

incomum vs Inédito

'Inédito' means unprecedented or never seen before, which certainly makes it 'incomum'. The difference is in the degree and scope: 'inédito' is a stronger statement of novelty and uniqueness.

'Inédito' means never before seen or done. 'Incomum' means not frequent.

Foi um evento inédito. (It was an unprecedented event.) / É incomum que ele chegue atrasado. (It's uncommon for him to be late.)

词源

From Latin 'in-' (not) + 'communis' (common).

原始含义: not common

Romance

文化背景

When describing something as 'incomum' in Portuguese, you're usually highlighting its rarity or distinctiveness. It's a straightforward term used in everyday conversation to point out something that deviates from the norm, whether it's a person's characteristic, an event, or an object.

自我测试 12 个问题

listening A1

The flower is uncommon.

正确! 不太对。 正确答案: A flor é incomum.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

That is very uncommon.

正确! 不太对。 正确答案: Isso é muito incomum.
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

An uncommon situation.

正确! 不太对。 正确答案: Uma situação incomum.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

É incomum ver isso.

Focus: incomum

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Ela tem um nome incomum.

Focus: nome incomum

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

Um evento incomum.

Focus: evento incomum

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Describe a situation where you experienced something uncommon or unusual. Use 'incomum' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, tive uma experiência bem incomum no supermercado. Enquanto fazia minhas compras, vi um homem vestido de palhaço fazendo malabarismos com frutas na seção de orgânicos. Foi uma cena bastante incomum de se ver em um lugar tão mundano.

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Imagine you are writing a short blog post about a unique tradition in your culture. Explain what makes it 'incomum' to outsiders.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Em minha cultura, temos uma tradição de celebrar o Ano Novo com um mergulho gelado no mar. Para muitos, isso pode parecer uma prática bastante incomum, mas para nós, simboliza a purificação e um novo começo, por mais frio que seja!

正确! 不太对。 正确答案:
writing B2

Think about a hobby or interest you have that might be considered 'incomum' by others. Describe it and explain why you enjoy it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu hobby é colecionar chapéus antigos de diferentes épocas. Para a maioria das pessoas, isso é um passatempo um pouco incomum, mas eu adoro a história e a arte por trás de cada peça. É fascinante!

正确! 不太对。 正确答案:
reading B2

De acordo com o texto, o que tornava a aparição de um cometa especial para as pessoas no passado?

Read this passage:

A aparição de um cometa brilhante no céu é um evento incomum que sempre capturou a imaginação humana. Historicamente, esses fenômenos celestes eram frequentemente interpretados como presságios, bons ou ruins. Hoje, sabemos que são apenas corpos gelados que orbitam o sol, mas sua raridade ainda os torna especiais.

De acordo com o texto, o que tornava a aparição de um cometa especial para as pessoas no passado?

正确! 不太对。 正确答案: Sua interpretação como presságio.

O texto afirma que 'Historicamente, esses fenômenos celestes eram frequentemente interpretados como presságios, bons ou ruins.'

正确! 不太对。 正确答案: Sua interpretação como presságio.

O texto afirma que 'Historicamente, esses fenômenos celestes eram frequentemente interpretados como presságios, bons ou ruins.'

reading B2

Qual é a habilidade que é considerada natural e essencial desde cedo em algumas culturas indígenas da Amazônia?

Read this passage:

Em algumas culturas indígenas da Amazônia, é incomum encontrar crianças que não saibam nadar antes mesmo de aprenderem a andar. A relação com a água e os rios é tão intrínseca ao seu modo de vida que a natação se torna uma habilidade natural e essencial desde muito cedo.

Qual é a habilidade que é considerada natural e essencial desde cedo em algumas culturas indígenas da Amazônia?

正确! 不太对。 正确答案: Nadar.

O texto menciona que 'a natação se torna uma habilidade natural e essencial desde muito cedo' nessas culturas.

正确! 不太对。 正确答案: Nadar.

O texto menciona que 'a natação se torna uma habilidade natural e essencial desde muito cedo' nessas culturas.

reading B2

Como as obras de Van Gogh foram recebidas por seus contemporâneos?

Read this passage:

O pintor Van Gogh é conhecido por sua vida turbulenta e seu estilo artístico único. Muitos de seus contemporâneos consideraram suas obras um tanto incomuns e, por vezes, até incompreensíveis. No entanto, hoje, ele é aclamado como um dos maiores mestres da arte, e suas pinturas são incrivelmente valorizadas.

Como as obras de Van Gogh foram recebidas por seus contemporâneos?

正确! 不太对。 正确答案: Foram consideradas incomuns e incompreensíveis.

O texto afirma que 'Muitos de seus contemporâneos consideraram suas obras um tanto incomuns e, por vezes, até incompreensíveis.'

正确! 不太对。 正确答案: Foram consideradas incomuns e incompreensíveis.

O texto afirma que 'Muitos de seus contemporâneos consideraram suas obras um tanto incomuns e, por vezes, até incompreensíveis.'

/ 12 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!