maravilha
maravilha 30秒了解
- Maravilha is a feminine noun meaning 'wonder' or 'marvel'.
- In Brazil, it is a very common exclamation meaning 'Great!' or 'Perfect!'.
- It is often used in the phrase 'ser uma maravilha' to describe something excellent.
- The plural 'maravilhas' is used in the idiom 'falar maravilhas' (to praise highly).
- Grammatical Gender
- As a feminine noun, it always takes feminine articles and adjectives, such as 'a maravilha' or 'esta maravilha'.
- Exclamatory Use
- Used alone to mean 'Excellent' or 'Fine by me'.
- Plural Form
- 'Maravilhas' is often used in the expression 'fazer maravilhas' (to work wonders).
A vista do topo da montanha é uma verdadeira maravilha.
— Vamos nos encontrar às oito horas? — Maravilha!
Este novo remédio fez maravilhas pela minha saúde.
Ela cozinha que é uma maravilha.
O mundo está cheio de pequenas maravilhas escondidas.
- Predicate Nominative
- Always stays feminine: 'O carro é uma maravilha.'
- Exclamatory 'Que'
- 'Que maravilha de lugar!' (What a wonderful place!)
- Idiomatic 'Que é uma'
- Functions like 'perfectly' or 'wonderfully' in phrases like 'canta que é uma maravilha'.
Eles falaram maravilhas sobre a sua apresentação.
Viver aqui é uma maravilha para quem busca paz.
O sol brilhando é a maravilha que eu precisava hoje.
- Daily Life
- Confirming plans, praising food, or acknowledging good news.
- Tourism
- Describing monuments, beaches, and historical sites.
- Media
- Used by influencers and hosts to express excitement about a product or event.
Rio de Janeiro é conhecido como a Cidade Maravilhosa.
- Mistyping Category
- Using noun as adjective without 'uma'. Wrong: 'Isso é maravilha'. Right: 'Isso é uma maravilha'.
- Pronunciation
- Pronouncing 'lh' as 'l' or 'y'. It requires the middle of the tongue against the palate.
Errado: O almoço foi maravilha. Correto: O almoço foi uma maravilha.
- Beleza vs Maravilha
- Beleza is more common for 'OK'; Maravilha is more enthusiastic.
- Espetáculo
- Often used in Portugal as an exclamation of approval.
- Deslumbrante
- More focused on the visual impact than the general 'goodness' of maravilha.
Aquele show foi um verdadeiro espetáculo.
Tudo certo para amanhã? — Beleza!
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'mirror' (espelho) and 'admire' (admirar) come from the same Latin root 'mirari'. So, every time you look in the mirror, you are theoretically looking at something to be wondered at!
发音指南
- Pronouncing 'lh' as a simple 'l'.
- Pronouncing 'lh' as a Spanish 'll' (like a 'y' sound).
- Putting the stress on the last syllable (maravi-LHA).
- Using a heavy English 'r' instead of the light Portuguese tap.
- Making the first 'a' sound like the 'a' in 'apple'.
按水平分级的例句
Maravilha!
Wonderful!
Exclamation used as a standalone response.
O café está uma maravilha.
The coffee is a wonder (wonderful).
Noun used as a predicate after 'estar'.
Que maravilha!
How wonderful!
Exclamatory structure with 'Que'.
A comida é uma maravilha.
The food is a wonder (wonderful).
Noun used as a predicate after 'ser'.
Tudo maravilha?
Everything wonderful? (Is everything good?)
Informal greeting/check-in.
Uma maravilha de dia.
A wonder of a day.
Noun phrase with 'de'.
Obrigado, maravilha!
Thank you, wonderful!
Used to confirm a positive interaction.
Esta música é uma maravilha.
This music is a wonder.
Demonstrative 'esta' agreeing with feminine 'maravilha'.
As férias foram uma maravilha.
The holidays were wonderful.
Past tense of 'ser' with 'uma maravilha'.
Conheci as sete maravilhas do mundo.
I visited the seven wonders of the world.
Plural noun 'maravilhas'.
Este livro é uma maravilha para ler no ônibus.
This book is a wonder to read on the bus.
Descriptive noun phrase.
O novo parque da cidade é uma maravilha.
The city's new park is a wonder.
Identifying a place as a 'maravilha'.
Minha avó cozinha que é uma maravilha.
My grandmother cooks wonderfully.
Idiomatic 'que é uma maravilha' acting as an adverb.
— Posso levar meu cachorro? — Maravilha!
— Can I bring my dog? — Wonderful!
Conversational confirmation.
A vista daqui é uma maravilha absoluta.
The view from here is an absolute wonder.
Noun modified by the adjective 'absoluta'.
Eles fizeram maravilhas com o orçamento baixo.
They worked wonders with the low budget.
The expression 'fazer maravilhas'.
Este exercício faz maravilhas para as costas.
This exercise works wonders for the back.
Idiom 'fazer maravilhas para'.
É uma maravilha ver como as crianças aprendem rápido.
It is a wonder to see how children learn fast.
Infinitive phrase following 'É uma maravilha'.
O projeto funcionou que foi uma maravilha.
The project worked like a charm.
Past tense version of the 'que é uma maravilha' idiom.
Eu ouvi maravilhas sobre o seu novo restaurante.
I heard wonderful things about your new restaurant.
Direct object 'maravilhas' meaning 'great things'.
A tecnologia moderna opera maravilhas na comunicação.
Modern technology works wonders in communication.
Formal use of 'operar maravilhas'.
É a oitava maravilha do mundo!
It's the eighth wonder of the world!
Hyperbolic expression for something amazing.
A paz no campo é uma maravilha para a alma.
Peace in the countryside is a wonder for the soul.
Abstract usage of 'maravilha'.
— O pagamento já caiu na conta. — Maravilha, vou conferir.
— The payment is already in the account. — Great, I'll check.
Business/practical confirmation.
O arquiteto fez maravilhas naquele espaço pequeno.
The architect worked wonders in that small space.
Expression 'fazer maravilhas' in a creative context.
Todos falam maravilhas do novo diretor da empresa.
Everyone speaks wonders (highly) of the company's new director.
Idiom 'falar maravilhas de'.
A internet é uma maravilha, mas tem seus perigos.
The internet is a wonder, but it has its dangers.
Concessive sentence structure.
Que maravilha de notícia você me deu agora!
What a wonderful piece of news you just gave me!
Exclamatory 'Que maravilha de [noun]'.
O jardim botânico é uma das maravilhas da nossa cidade.
The botanical garden is one of the wonders of our city.
Partitive 'uma das maravilhas'.
Viver sem estresse seria uma maravilha, não acha?
Living without stress would be a wonder, don't you think?
Conditional mood 'seria uma maravilha'.
A recuperação dele após a cirurgia foi uma maravilha.
His recovery after the surgery was a wonder.
Describing a process or outcome.
Explorar as maravilhas do fundo do mar exige treino.
Exploring the wonders of the seabed requires training.
Plural noun in a prepositional phrase.
A obra de Camões descreve as maravilhas do Oriente.
Camões' work describes the wonders of the East.
Literary/historical context.
O silêncio da noite, por vezes, é uma maravilha assustadora.
The silence of the night, at times, is a frightening wonder.
Oxymoronic/poetic description.
Ele prometeu maravilhas, mas não entregou nada.
He promised wonders (the world), but delivered nothing.
Idiomatic use meaning 'unrealistic promises'.
A sutileza do autor ao descrever a dor é uma maravilha.
The author's subtlety in describing pain is a wonder.
Abstract aesthetic appreciation.
Maravilha seria se todos tivessem as mesmas oportunidades.
It would be a wonder (ideal) if everyone had the same opportunities.
Inverted conditional structure for emphasis.
Contemplar as maravilhas do universo nos torna humildes.
Contemplating the wonders of the universe makes us humble.
Philosophical usage.
Aquela solução técnica foi uma maravilha de engenhosidade.
That technical solution was a wonder of ingenuity.
Specific praise for a quality.
— Ele esqueceu as chaves de novo. — Que maravilha, hein!
— He forgot the keys again. — Just wonderful, huh!
Sarcastic register.
O conceito de 'maravilha' no Barroco aliava o terror ao êxtase.
The concept of 'wonder' in the Baroque combined terror with ecstasy.
Academic/art history context.
A prosa dele é uma maravilha de cadência e precisão vocabular.
His prose is a wonder of cadence and vocabulary precision.
High-level literary criticism.
Não se deve confundir o milagre teológico com a maravilha estética.
One should not confuse the theological miracle with the aesthetic wonder.
Philosophical distinction.
As maravilhas operadas pela inteligência artificial são ambivalentes.
The wonders worked by artificial intelligence are ambivalent.
Complex socio-technical commentary.
A natureza, em sua infinita maravilha, não conhece o desperdício.
Nature, in its infinite wonder, knows no waste.
Appositive phrase using 'maravilha'.
O orador discorreu sobre as maravilhas e as misérias da condição humana.
The speaker discoursed on the wonders and miseries of the human condition.
Antithesis in formal speech.
Sua tese é uma maravilha de rigor metodológico.
Your thesis is a wonder of methodological rigor.
Academic praise.
A efemeridade da vida é, em si, uma maravilha incompreensível.
The ephemerality of life is, in itself, an incomprehensible wonder.
Metaphysical usage.
常见搭配
常用短语
— Great! / Perfect! Used to agree or show satisfaction.
— O almoço está pronto. — Maravilha!
— To promise the world (often implies unrealistic promises).
O vendedor prometeu mundos e maravilhas.
— Used as an adverb to mean 'perfectly' or 'very well'.
Ele joga bola que é uma maravilha.
— The seven wonders (of the world, of Portugal, etc.).
Visitamos as sete maravilhas.
— It's nothing special (often used as mild criticism).
O filme é bom, mas não é nenhuma maravilha.
习语与表达
— To have a very beneficial effect on something.
Dormir oito horas faz maravilhas.
Neutral— To praise something or someone excessively.
Eles falam maravilhas daquela escola.
Neutral— To make huge, often empty promises.
O candidato prometeu mundos e maravilhas.
Neutral— Used to intensify a verb, meaning 'excellently'.
O carro corre que é uma maravilha.
Informal— Something extremely impressive or unique (often hyperbolic).
Essa sobremesa é a oitava maravilha do mundo.
Informal— To live in a state of great happiness or luxury.
Desde que ganhou na loteria, vive nas maravilhas.
Colloquial— Something naturally perfect or divine.
Aquele bebê é uma maravilha de Deus.
Religious/Informal— A path or process that leads to great results.
Este curso é o caminho das maravilhas para o sucesso.
Metaphorical— The absolute best; the peak of perfection.
Aquele solo de guitarra foi a maravilha das maravilhas.
Emphasis词族
名词
动词
形容词
相关
记住它
记忆技巧
Think of a 'MARAthon' of 'VILLA' tours. If you see a marathon of beautiful villas, you would say 'What a maravilha!'
视觉联想
Imagine the Christ the Redeemer statue in Rio (one of the 7 wonders) with a giant speech bubble saying 'MARAVILHA!'
Word Web
挑战
Try to replace the word 'legal' or 'bom' with 'maravilha' at least three times in your next conversation.
词源
From the Latin word 'mirabilia', which is the neuter plural of 'mirabilis' (wonderful, marvelous). The root 'mirari' means 'to wonder at' or 'to admire'.
原始含义: In Latin, it referred to 'things that cause wonder' or 'supernatural events'.
Romance (Indo-European).文化背景
There are no major sensitivities; it is an overwhelmingly positive and safe word to use in all social settings.
English speakers often over-rely on 'legal' or 'bom'. Using 'maravilha' makes you sound more expressive and culturally attuned.
Summary
Maravilha is your go-to word for expressing high-level satisfaction and awe. Whether you are looking at the Taj Mahal or just agreeing to meet a friend for coffee, saying 'Maravilha!' adds a touch of authentic Portuguese enthusiasm to your speech. Example: 'O plano está uma maravilha!' (The plan is wonderful!)
- Maravilha is a feminine noun meaning 'wonder' or 'marvel'.
- In Brazil, it is a very common exclamation meaning 'Great!' or 'Perfect!'.
- It is often used in the phrase 'ser uma maravilha' to describe something excellent.
- The plural 'maravilhas' is used in the idiom 'falar maravilhas' (to praise highly).
相关内容
更多emotions词汇
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2震惊的,动摇的。听到这个消息后,他感到非常震惊。
abalar
A2震撼或动摇。这个消息震动了整个国家。
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1垂头丧气地,神情沮丧地。描述一个人在感到极度失望或精疲力竭时所表现出的行为方式。
abatido
A2他在听到那个消息后看起来非常沮丧。
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2公开地,坦率地,不加掩饰地。
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.