meio
meio 30秒了解
- Meio primarily means the middle or center of a physical space or a period of time.
- It is used to describe the environment (meio ambiente) and social circles (meio social).
- It functions as a word for 'means' or 'method' (meio de transporte, meio de pagamento).
- As a noun, it is always masculine (o meio) and often used with the preposition 'no'.
The Portuguese word meio is a multifaceted noun that primarily signifies the center, the middle point, or the environment in which something exists. At its most basic level, it refers to the physical or temporal midpoint between two extremes. However, its utility in the Portuguese language extends far beyond simple geometry. It is a fundamental building block for discussing surroundings, methods of transportation, and social contexts. When you speak about the meio ambiente, you are discussing the environment. When you refer to a meio de transporte, you are talking about a mode of travel. This versatility makes it one of the most frequently used nouns in both European and Brazilian Portuguese.
- Physical Center
- In a physical sense, it represents the heart or the core of an object or space. For example, standing in the middle of a room or placing an object in the center of a table.
Coloque a cadeira bem no meio da sala para que todos possam ver.
Beyond physical space, meio is essential for describing the 'means' or 'method' by which an action is achieved. If you are looking for a way to solve a problem, you are looking for a meio. This abstract application is crucial for professional and academic Portuguese. It also defines the social or biological environment. A scientist might study a bacteria in a specific meio (medium), while a sociologist might study an individual within their social meio (social circle or background).
- Environment and Surroundings
- This refers to the external conditions, resources, and social influences that surround a person, animal, or plant. It is the context of existence.
Precisamos proteger o meio ambiente para as futuras gerações.
In everyday conversation, you will hear it used to describe the halfway point of a journey or a period of time. 'No meio do caminho' (in the middle of the way) is a classic expression used both literally and metaphorically to describe being halfway through a task. It is also used to describe a compromise, known as a meio-termo. This usage highlights the word's role in mediation and balance, finding the 'middle ground' between two opposing ideas or forces.
- Method or Instrument
- The resource or agency used to attain an end. It answers the question 'how' something was done.
O avião é o meio de transporte mais rápido para longas distâncias.
Ele vive em um meio muito competitivo.
Não encontrei um meio de entrar em contato com ela.
Using meio correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. When used to indicate position, it is frequently preceded by the preposition em (often contracted as no, which is em + o). For instance, 'no meio da rua' means 'in the middle of the street'. This construction is incredibly common and serves as the foundation for spatial descriptions in Portuguese. You should practice combining meio with various locations to build your spatial vocabulary.
- Spatial Position
- Used with 'no' (in the) to indicate a central location relative to other objects or boundaries.
O gato está dormindo no meio da cama.
When discussing 'means' or 'methods', meio is often followed by the preposition de. This creates compound nouns that describe systems or tools. 'Meio de comunicação' (means of communication) refers to things like the internet, television, or newspapers. 'Meio de vida' refers to one's livelihood or way of making a living. In these contexts, meio acts as the vehicle through which an outcome is achieved. It is important to note that in these cases, the word is usually singular unless referring to multiple distinct methods.
- Instrumental Use
- Followed by 'de' to specify the type of tool, system, or method being utilized.
A internet é o principal meio de informação hoje em dia.
Another significant usage involves the concept of 'environment' or 'milieu'. Here, meio describes the social or professional circle one inhabits. You might say someone is well-known in the 'meio acadêmico' (academic circles) or the 'meio artístico' (artistic world). This usage is more sophisticated and is common in news, biographies, and formal discussions. It implies a shared space of ideas, culture, and professional standards.
- Social Context
- Describes a specific sector of society or a professional environment.
Ela cresceu em um meio cercado de livros e música.
O meio ambiente sofre com a poluição urbana.
Não há meio de convencê-lo do contrário.
You will encounter meio in almost every facet of Portuguese-speaking life. In the news, it is ubiquitous in reports about the 'meio ambiente' (environment). Journalists use it to discuss climate change, conservation, and ecological policies. If you are watching a documentary or reading a newspaper in Lisbon or São Paulo, this term will appear frequently as society grapples with environmental challenges. It is the standard term for the natural world in a policy or scientific context.
- Environmental News
- Commonly heard in discussions about sustainability, ecology, and global warming.
O Ministério do Meio Ambiente anunciou novas regras.
In urban settings, meio is heard constantly at bus stops, train stations, and airports. The phrase 'meios de transporte' is the formal way to categorize how people move around. While a casual speaker might just say 'ônibus' or 'trem', an announcement or a travel guide will use 'meios de transporte' to encompass all options. Similarly, in business meetings, you will hear people discuss 'meios de pagamento' (payment methods), referring to credit cards, cash, or digital transfers like PIX in Brazil.
- Logistics and Finance
- Used to categorize systems of movement, payment, or communication in professional settings.
Quais são os meios de pagamento aceitos nesta loja?
In academic and literary circles, meio describes the intellectual or social atmosphere. A professor might speak about the 'meio intelectual' of the 19th century. In literature, a character might struggle to adapt to a new 'meio social'. This usage is essential for anyone looking to engage with Portuguese culture at a deeper level, as it allows for the description of context and influence. It is also found in the phrase 'meio-termo', which is used in negotiations to find a compromise or a 'middle way' between two extremes.
- Intellectual Discourse
- Used to define the cultural or social background of a specific era or group.
Precisamos encontrar um meio-termo para este contrato.
Ele se sente deslocado nesse meio social.
O rádio já foi o maior meio de massa.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing the noun meio with the word metade. While both can translate to 'half' in certain contexts, they are not interchangeable. Metade is used when you divide something into two equal parts (e.g., 'half of the apple'). Meio as a noun usually refers to the 'middle' or 'center' point, or the 'environment'. If you want to say 'in the middle of the night', use 'no meio da noite'. If you want to say 'half of the night is over', use 'metade da noite'.
- Meio vs. Metade
- 'Meio' is the point in the center; 'Metade' is one of the two parts after a division.
Errado: Eu comi o meio da maçã (unless you mean the core). Correto: Eu comi metade da maçã.
Another common pitfall involves gender agreement. As a noun, meio is always masculine. However, meio can also function as an adverb meaning 'a bit' or 'somewhat'. In this adverbial role, it is invariable—it never changes to 'meia'. Many native speakers and learners mistakenly say 'ela está meia cansada', but the correct form is 'ela está meio cansada'. As a noun, however, you must always use masculine articles: 'o meio', 'um meio'. Confusing the noun with the adverbial usage is a hallmark of early-stage learning.
- Invariable Adverb Mistake
- Even when describing a female subject, the adverb 'meio' (meaning 'a bit') does not become 'meia'.
Correto: Ela está meio preocupada hoje.
Finally, learners often struggle with the prepositional phrases. It is 'no meio de' (in the middle of) and not 'em meio de' in most casual contexts, though 'em meio a' is used in more formal writing to mean 'amidst'. Using 'no meio de' for physical locations and 'em meio a' for abstract situations (like 'em meio a crises') will make your Portuguese sound much more natural and precise. Mixing these up won't prevent understanding, but it will mark you as a non-native speaker.
- Preposition Confusion
- Use 'no meio de' for physical centers and 'em meio a' for being surrounded by abstract things.
Ele se manteve calmo em meio à confusão.
O carro parou no meio da estrada.
Não use 'meia' para dizer 'a bit' (e.g., 'meia cansada' is wrong).
To enrich your Portuguese, it is helpful to know words that are similar to meio but offer different shades of meaning. The most direct synonym for the physical center is centro. While meio is broad and can refer to any point between two ends, centro often implies a more precise, mathematical, or significant focal point. You would say 'o centro da cidade' (the city center) rather than 'o meio da cidade', although the latter is possible if you just mean somewhere in the middle of the urban area.
- Meio vs. Centro
- 'Meio' is general and informal; 'Centro' is specific, geometric, or administrative.
O shopping fica no centro da cidade, não no meio da floresta.
When meio refers to 'environment', a common alternative is ambiente. While meio ambiente is the fixed term for the ecological environment, ambiente alone is used for the atmosphere of a place. You might talk about a 'bom ambiente de trabalho' (a good work environment). Another related word is entorno, which specifically refers to the immediate surroundings or the area around a specific point. Using entorno gives a more geographical or architectural feel to your description.
- Meio vs. Ambiente
- 'Meio' often refers to the sector or the nature; 'Ambiente' refers to the vibe or the physical room conditions.
O ambiente aqui é muito acolhedor.
Finally, for the 'means' aspect of meio, you can use forma or maneira. If you are saying 'there is no way to do this', you could say 'não há meio de fazer isso' or 'não há forma de fazer isso'. Meio sounds slightly more instrumental, while forma sounds more about the process. In formal writing, expediente is sometimes used to refer to a means or a resource used to solve a problem, often implying a clever or temporary solution. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits your specific context.
- Meio vs. Recurso
- 'Meio' is the channel or instrument; 'Recurso' is the asset or supply used.
Não temos os recursos necessários para este projeto.
Ele encontrou uma maneira de resolver o problema.
O centro de gravidade é um conceito físico.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'meio' is related to the English word 'medium' and 'middle', all sharing the same Indo-European root.
发音指南
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'O' instead of a soft 'u'.
- Confusing the 'ei' sound with a simple 'e' sound.
- Over-nasalizing the 'm' at the start.
- Making the 'i' in the diphthong too long.
- Pronouncing it like the English word 'mayo' (mayonnaise).
难度评级
Very easy to recognize in text as it appears frequently.
Easy, but requires knowing which preposition to use (no, em, por).
Simple pronunciation, but don't confuse it with 'meia'.
Clear sound, usually easy to distinguish in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Contraction of 'em' + 'o meio'
Ele está no meio da sala.
Gender agreement for nouns
O meio (masculine) is always used for 'middle'.
Prepositional use of 'por meio de'
Conseguimos o visto por meio de um agente.
Invariability of 'meio' as an adverb
Ela está meio (not meia) cansada.
Compound noun formation
Meio-dia uses a hyphen to create a new time concept.
按水平分级的例句
O gato está no meio da sala.
The cat is in the middle of the room.
Uses 'no meio de' for physical location.
Eu bebo meio copo de leite.
I drink half a glass of milk.
'Meio' here acts as a noun/numeral for half.
Onde é o meio do caminho?
Where is the middle of the way?
Asking for a physical midpoint.
É meio-dia agora.
It is noon now.
Compound word for midday.
Coloque o prato no meio.
Put the plate in the middle.
Direct object with 'no meio'.
Ele mora no meio da floresta.
He lives in the middle of the forest.
Prepositional phrase 'no meio da'.
A caneta caiu no meio dos livros.
The pen fell in the middle of the books.
Plural 'dos' follows 'meio'.
Eu quero meio quilo de pão.
I want half a kilo of bread.
Measurement usage.
Qual é o seu meio de transporte favorito?
What is your favorite means of transport?
Introduction of 'meio de' as 'means of'.
Devemos cuidar do meio ambiente.
We must take care of the environment.
Fixed expression 'meio ambiente'.
Ele não tem meios para viajar.
He doesn't have the means to travel.
Plural 'meios' meaning financial resources.
A internet é um meio de comunicação.
The internet is a means of communication.
Conceptual 'meio de'.
O carro parou no meio da ponte.
The car stopped in the middle of the bridge.
Spatial 'no meio da'.
Eles encontraram um meio de ajudar.
They found a way to help.
'Meio' as a synonym for 'way' or 'method'.
O pássaro voa no meio das nuvens.
The bird flies in the middle of the clouds.
Spatial relation.
Não pare no meio da escada.
Don't stop in the middle of the stairs.
Imperative with spatial 'meio'.
Precisamos encontrar um meio-termo nesta discussão.
We need to find a middle ground in this discussion.
Idiomatic 'meio-termo'.
Ele vive em um meio social muito rico.
He lives in a very wealthy social environment.
'Meio' as social milieu.
A televisão é um meio de massa poderoso.
Television is a powerful mass medium.
Media terminology.
Ela se sente perdida no meio de tanta gente.
She feels lost in the middle of so many people.
Emotional state in a physical 'meio'.
Não há meio de abrir esta porta.
There is no way to open this door.
Negative 'não há meio de'.
O meio acadêmico é muito exigente.
The academic world is very demanding.
Professional sector usage.
Ele usou meios ilícitos para vencer.
He used illicit means to win.
Plural 'meios' as methods.
O filme acaba bem no meio de uma cena.
The movie ends right in the middle of a scene.
Temporal/narrative 'meio'.
A empresa busca novos meios de produção.
The company is looking for new means of production.
Economic terminology.
Ela agiu por meio de um advogado.
She acted through a lawyer.
Formal 'por meio de' (by means of).
O cientista preparou o meio de cultura.
The scientist prepared the culture medium.
Scientific/biological usage.
Em meio à crise, ele manteve a calma.
Amidst the crisis, he remained calm.
Formal 'em meio a'.
Os meios justificam os fins?
Do the means justify the ends?
Philosophical proverb.
Ele é uma figura influente no meio artístico.
He is an influential figure in the artistic world.
Specific social sector.
A poluição afeta o meio marinho.
Pollution affects the marine environment.
Adjective modifying 'meio'.
Não vejo outro meio senão a desistência.
I see no other way but giving up.
Abstract 'meio' as the only option.
A obra reflete o meio intelectual da época.
The work reflects the intellectual milieu of the time.
Historical/cultural context.
O réu utilizou-se de meios escusos.
The defendant used shady means.
Formal/legal register.
Vivemos em um meio saturado de informação.
We live in an environment saturated with information.
Sociological description.
A diplomacia é o melhor meio para a paz.
Diplomacy is the best means for peace.
Political discourse.
Ele se destacou no meio da mediocridade.
He stood out in the midst of mediocrity.
Metaphorical 'no meio de'.
O meio circundante influencia o comportamento.
The surrounding environment influences behavior.
Psychological/scientific term.
Buscamos o justo meio aristotélico.
We seek the Aristotelian golden mean.
Philosophical reference.
A lei prevê os meios de prova admissíveis.
The law provides for the admissible means of evidence.
Legal terminology.
A subjetividade emerge do meio intersubjetivo.
Subjectivity emerges from the intersubjective milieu.
High-level philosophical usage.
O autor esmiúça o meio social da burguesia.
The author scrutinizes the social milieu of the bourgeoisie.
Literary criticism register.
Não há meios técnicos para tal empreitada.
There are no technical means for such an undertaking.
Technical/engineering constraint.
A linguagem é o meio pelo qual o ser se expressa.
Language is the medium through which the being expresses itself.
Ontological statement.
A instabilidade do meio físico impede a obra.
The instability of the physical environment prevents the work.
Geological/technical context.
Ele transita com facilidade em meios diplomáticos.
He moves with ease in diplomatic circles.
Social/professional fluidity.
O meio de propagação da onda é o vácuo.
The medium of propagation of the wave is the vacuum.
Physics terminology.
A corrupção infiltrou-se em todos os meios.
Corruption has infiltrated all circles/sectors.
Broad sociological application.
常见搭配
常用短语
— In the middle of nowhere. Used to describe a very isolated place.
A casa fica no meio do nada.
— Through the middle or halfway. Used for physical passage or progress.
Ele passou pelo meio da multidão.
— Midfield. Used in soccer or metaphorically for mediation.
Ele joga no meio de campo.
— Fifty-fifty. Used for sharing or splitting things equally.
Dividimos a conta meio a meio.
— To find a way (informal). Used when looking for a solution.
Vou dar um meio de chegar lá.
— In the meantime. Used to describe the interval between events.
No meio tempo, eu li um livro.
— Halfway there. Used to say a lot of progress has been made.
Ter o material é meio caminho andado.
— By means of. A formal way to describe the method used.
Enviamos o convite por meio de e-mail.
— Amidst. Used for being surrounded by abstract things or chaos.
Em meio a gritos, ela saiu.
容易混淆的词
Metade is for 50% of a whole; meio is for the center point or environment.
Meia means sock or 30 minutes; meio means middle or environment.
Centro is more specific or geometric; meio is more general and common.
习语与表达
— To have no way or manner of doing something. Expresses total inability.
Não tem meio nem modo de consertar isso.
informal— There was an obstacle in the way. A famous literary reference to Carlos Drummond de Andrade.
Tudo ia bem, mas no meio do caminho tinha uma pedra.
literary— To cut short or interrupt something abruptly.
Ele cortou a conversa pelo meio.
neutral— A compromise. Finding a solution that satisfies both sides partially.
O meio-termo é a melhor solução.
neutral— To live in one's natural or preferred environment.
O artista vive no seu meio.
neutral— A situation that encourages the growth of something (often negative).
A pobreza é um meio de cultura para o crime.
academic/metaphorical— In the thick of it. Being involved in a chaotic situation.
Ela se perdeu no meio da confusão.
neutral容易混淆
Sounds almost identical.
Meia is feminine and means sock or half-hour. Meio is masculine and means middle or means.
Eu calço a meia (sock). Eu estou no meio (middle).
Both translate to 'half' in English.
Metade is a noun for a portion (50%). Meio is a noun for a position (center).
Comi metade do bolo. Estou no meio do bolo (metaphorical center).
Related roots.
Médio is an adjective (average/medium). Meio is a noun (middle/means).
O tamanho é médio. O meio é o centro.
Often used together.
Ambiente is the vibe or room. Meio is the broader sector or nature.
O ambiente é bom. O meio ambiente é a natureza.
Identical spelling.
The adverb means 'a bit' and is invariable. The noun means 'middle' and takes articles.
Ela está meio triste (adverb). O meio da sala (noun).
句型
O [noun] está no meio de [noun].
O livro está no meio da mesa.
Eu uso o [noun] como meio de transporte.
Eu uso o trem como meio de transporte.
Não há meio de [verb].
Não há meio de resolver isso.
Precisamos de um meio-termo.
Precisamos de um meio-termo para o preço.
Por meio de [noun], conseguimos [verb].
Por meio de pesquisa, conseguimos entender.
Ele vive no meio [adjective].
Ele vive no meio artístico.
Em meio a [noun], [sentence].
Em meio a dúvidas, ele decidiu partir.
O meio [adjective] condiciona o [noun].
O meio circundante condiciona o comportamento.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high; one of the top 200 most common nouns in Portuguese.
-
Estou meia cansada.
→
Estou meio cansada.
As an adverb meaning 'a bit', 'meio' is invariable and does not change to feminine.
-
No meia da rua.
→
No meio da rua.
The noun for 'middle' is always masculine 'meio'.
-
Eu quero o meio da maçã.
→
Eu quero metade da maçã.
Use 'metade' for a 50% portion; 'meio' is the center point.
-
Através de e-mail.
→
Por meio de e-mail.
While 'através de' is common, 'por meio de' is more precise for 'by means of'.
-
O meio ambiente é importante para as pessoas.
→
O meio ambiente é importante para todos.
Not a grammar error, but 'meio ambiente' usually refers to the whole ecosystem.
小贴士
Noun vs Adverb
If there is an article like 'o' or 'um' before it, it is a noun. If it modifies an adjective, it is an adverb.
Compound Words
Learn 'meio-dia' and 'meia-noite' together. They are the most common time-related uses of the word.
Spatial Prepositions
Always pair 'meio' with 'de' when describing what it is the middle of: 'no meio DE algo'.
Environmental Context
In Brazil, 'meio ambiente' is a huge topic. Knowing this word helps you understand news about the Amazon.
Pronunciation
Don't stress the 'i' too much. It's a quick glide from 'e' to 'i'. MEI-o.
Formal 'Means'
Use 'por meio de' in emails to sound professional. 'Entrarei em contato por meio de telefone'.
Middle Ground
Use 'meio-termo' in negotiations. It shows you are willing to cooperate.
Avoid 'Meia'
Never use 'meia' to mean 'middle'. 'Meia' is only for socks, half-hours, or the number six in some contexts.
Context Clues
If you hear 'meio de...', expect a category like transport, communication, or payment.
Visual Aid
Visualize a 'meio-fio' (curb) as the 'middle' line between the sidewalk and the street.
记住它
记忆技巧
Think of 'Meio' as the 'Middle'. Both start with 'M' and describe the center point.
视觉联想
Imagine a circle with a dot exactly in the 'meio' (middle).
Word Web
挑战
Try to use 'meio' in three different ways in one paragraph: as a location, as a method, and as an environment.
词源
From the Latin 'medius', meaning 'middle' or 'half'. It has been a part of the Portuguese language since its inception.
原始含义: The central point or half of a whole.
Romance (Latin-derived).文化背景
No specific sensitivities, but 'meio' can be used to describe social classes, so use 'meio social' carefully.
English speakers often use 'middle' for space and 'means' for methods; Portuguese uses 'meio' for both.
在生活中练习
真实语境
Geography
- no meio do oceano
- o meio do mapa
- meio geográfico
- meio terrestre
Transportation
- meio de transporte
- meio urbano
- meio de locomoção
- meio público
Communication
- meio de comunicação
- meios de massa
- meio digital
- por meio de carta
Science
- meio de cultura
- meio ácido
- meio aquoso
- meio ambiente
Social Life
- meio social
- meio artístico
- meio familiar
- meio de amigos
对话开场白
"Qual é o melhor meio de transporte na sua cidade?"
"Você prefere morar no centro ou no meio da natureza?"
"Como podemos proteger melhor o meio ambiente?"
"Você já se sentiu perdido no meio de uma grande multidão?"
"Qual meio de comunicação você usa mais para se informar?"
日记主题
Descreva um momento em que você teve que encontrar um meio-termo em uma briga.
Como o meio social em que você cresceu influenciou quem você é hoje?
Qual é o seu meio de transporte ideal para uma viagem longa e por quê?
Escreva sobre a importância de preservar o meio ambiente para o futuro.
Descreva um lugar que fica 'no meio do nada' que você gostaria de visitar.
常见问题
10 个问题Yes, as a noun meaning 'middle', 'environment', or 'means', it is always masculine: 'o meio'. If you use 'meia', you are talking about a sock or a half-hour.
Use 'meio' for the central point (no meio da rua) or for 'means' (meio de transporte). Use 'metade' when you are talking about 50% of something (metade da maçã).
Yes, as a numeral/noun like 'meio quilo' (half a kilo) or 'meio litro' (half a liter). In these cases, it functions as a measure.
It means 'middle ground' or 'compromise'. It is used when two people disagree and find a solution in between their two positions.
It is two words. It literally translates to 'middle environment' but functions as the standard term for 'The Environment' in English.
The most common way is 'no meio de'. For example: 'no meio da noite' (in the middle of the night).
In soccer, it's the midfield. Metaphorically, it can mean acting as a mediator between two parties.
No. Even for a woman, you must say 'meio cansada' because 'meio' here is an adverb meaning 'a bit', and adverbs don't change gender.
It's an idiom meaning 'in the middle of nowhere', used for very remote or isolated places.
Yes, 'meios de comunicação' is the term for 'media' or 'means of communication' like TV, radio, and internet.
自我测试 190 个问题
Write a sentence using 'no meio de' to describe an object in a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meio ambiente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'meio de transporte' you use to go to work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meio' as an adverb (meaning 'a bit').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you had to find a 'meio-termo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'no meio do nada' in a short story sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'por meio de' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'meios de comunicação' today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'em meio a' to describe an abstract feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your 'meio social' using the word 'meio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meios de pagamento' in a sentence about shopping.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'meio de cultura' in a lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'meios de produção' in a sentence about economics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meio intelectual' to describe a historical period.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pelos meios legais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'meio circundante' of your home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'o justo meio' in a sentence about ethics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'meios de prova' in a court case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a physics concept using 'meio de propagação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meios de fortuna' in a formal description of a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'meio-dia'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio ambiente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de transporte'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'no meio da rua'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio-termo'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de comunicação'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'por meio de'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'em meio a'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio acadêmico'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio social'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meios de pagamento'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de cultura'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de massa'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio circundante'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'justo meio'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meios de prova'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de propagação'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meios de fortuna'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio-fio'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'meio de vida'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'meio'.
Listen to the phrase: 'no meio da sala'. What is the location?
Listen to the phrase: 'meio ambiente'. What is the topic?
Listen to the phrase: 'meio de transporte'. What is being discussed?
Listen to the phrase: 'meio-dia'. What time is it?
Listen to the phrase: 'meio-termo'. Is it a compromise or a fight?
Listen to the phrase: 'por meio de e-mail'. How is the message sent?
Listen to the phrase: 'no meio do nada'. Is the place busy or empty?
Listen to the phrase: 'meio acadêmico'. Who is being talked about?
Listen to the phrase: 'meios de pagamento'. What are they talking about?
Listen to the phrase: 'em meio à crise'. What is the context?
Listen to the phrase: 'meio de cultura'. What field of study is this?
Listen to the phrase: 'meios de prova'. Where would you hear this?
Listen to the phrase: 'justo meio'. Is this about math or philosophy?
Listen to the phrase: 'meio de propagação'. What subject is this?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The noun 'meio' is a versatile word for 'middle', 'environment', and 'means'. Example: 'O carro está no meio da rua' (The car is in the middle of the street) shows its basic spatial use.
- Meio primarily means the middle or center of a physical space or a period of time.
- It is used to describe the environment (meio ambiente) and social circles (meio social).
- It functions as a word for 'means' or 'method' (meio de transporte, meio de pagamento).
- As a noun, it is always masculine (o meio) and often used with the preposition 'no'.
Noun vs Adverb
If there is an article like 'o' or 'um' before it, it is a noun. If it modifies an adjective, it is an adverb.
Compound Words
Learn 'meio-dia' and 'meia-noite' together. They are the most common time-related uses of the word.
Spatial Prepositions
Always pair 'meio' with 'de' when describing what it is the middle of: 'no meio DE algo'.
Environmental Context
In Brazil, 'meio ambiente' is a huge topic. Knowing this word helps you understand news about the Amazon.
例句
Ele parou no meio da rua.
相关内容
更多general词汇
a cerca de
B1在谈论距离或未来时间时,意为“大约”或“大概”。
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2为了;想要。 '为了通过考试而学习。' / '我想吃比萨。'
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2在...周围。用于空间(桌子周围)或估算(约十欧元)。
abaixo
A1在...下面; 在下方。