participar
participar 30秒了解
- Participar is a regular -ar verb meaning to take part or participate in an activity, event, or group interaction.
- In Brazil, use 'participar de'; in Portugal, 'participar em' is also common. Always remember the preposition and its contractions.
- It is used in social, professional, and academic settings to show active involvement rather than just passive attendance.
- The noun form is 'participação' and a person who participates is a 'participante'. It's a key word for social integration.
The Portuguese verb participar is a fundamental pillar of social interaction and professional engagement. At its core, it translates to 'to participate' or 'to take part in' something. However, its usage in Portuguese carries specific nuances that distinguish it from its English cognate, particularly regarding the prepositions that follow it and the breadth of contexts where it is considered the most natural choice. Whether you are joining a conversation, entering a sports competition, or contributing to a corporate meeting, participar is the go-to verb to express your involvement. In the Lusophone world, being 'participativo' (participative) is often seen as a positive trait, reflecting a person who is active and engaged in their community or workplace.
- Social Context
- In social settings, participar is used to describe attending and engaging in events like parties, weddings, or casual gatherings. It implies more than just physical presence; it suggests being part of the collective experience.
Eu adorei participar da sua festa de aniversário no sábado passado.
Beyond simple attendance, participar can also mean 'to share' or 'to inform' in more formal or literary contexts, though this is less common in everyday speech. For example, 'participar um falecimento' means to formally announce a death. For a beginner, focusing on the 'taking part' aspect is most beneficial. You will hear it constantly in schools (participar da aula), in offices (participar da reunião), and in sports (participar do campeonato). The verb follows the regular '-ar' conjugation pattern, making it relatively easy for learners to master once they understand the prepositional requirements.
- Professional Context
- In a work environment, this verb is essential for describing your role in projects or committees. It conveys a sense of active contribution rather than passive observation.
Todos os funcionários devem participar do treinamento de segurança.
The concept of participation is deeply rooted in Portuguese culture, often linked to the idea of 'solidariedade' (solidarity). When there is a community effort, such as a 'mutirão' (collective work party), everyone is expected to participar. This collective spirit is a key cultural element. Understanding participar is not just about learning a verb; it is about understanding how people relate to each other in groups. It is a word that bridges the individual and the collective, making it indispensable for anyone looking to truly integrate into a Portuguese-speaking society.
- Educational Context
- Teachers often encourage students to 'participar mais' (participate more) to improve their grades and understanding, emphasizing active learning.
É importante participar ativamente das discussões em sala de aula.
In summary, participar is a versatile and high-frequency verb. It covers a spectrum from formal announcements to casual party-going. By mastering its conjugation and its preferred prepositions, you unlock the ability to describe your involvement in almost every facet of life. It is a word of action, connection, and contribution, reflecting the vibrant and social nature of the Lusophone world.
Nós vamos participar de um projeto de voluntariado no próximo mês.
Você gostaria de participar do nosso grupo de estudos?
Using participar correctly requires attention to the prepositions that link the verb to the activity. In Brazilian Portuguese (PT-BR), the most common construction is participar de. When followed by a definite article, 'de' contracts to 'do', 'da', 'dos', or 'das'. For example, 'participar do evento' (participate in the event). In European Portuguese (PT-PT), participar em is also very common, contracting to 'no', 'na', 'nos', or 'nas'. Understanding these regional preferences is key to sounding natural. Let's explore how this looks in various grammatical structures.
- Direct Objects vs. Prepositional Objects
- Unlike the English 'to participate', which is often intransitive or followed by 'in', the Portuguese participar almost always requires a preposition when an object is present. You don't 'participar a festa'; you 'participar DA festa'.
Eles participaram de todas as etapas do processo seletivo.
When using participar in the future tense, you can use the simple future (participarei) or the more common 'ir + infinitive' construction (vou participar). The latter is much more frequent in spoken Portuguese. For instance, 'Eu vou participar da maratona' sounds more natural in a conversation than 'Participarei da maratona'. The verb is also frequently used in the imperative to invite or encourage others: 'Participe você também!' (You participate too!).
- The Gerund and Continuous Action
- To describe an ongoing participation, use the gerund: 'estou participando' (PT-BR) or 'estou a participar' (PT-PT). This is common when discussing current projects or hobbies.
Ela está participando de um curso de culinária italiana este mês.
Another interesting use is the reflexive-like sense, though not grammatically reflexive, where someone 'se faz participar' (makes themselves participate), implying a forced or very intentional effort to be included. Additionally, in formal writing, you might see participar used with the preposition 'a' to mean 'to inform someone of something'. Example: 'Participei o ocorrido ao diretor' (I informed the director of the occurrence). This is quite formal and less likely to be used by beginners, but good to recognize.
- Negative Sentences
- To say you are not participating, simply place 'não' before the verb. 'Eu não quero participar disso' (I don't want to participate in this).
Infelizmente, não poderemos participar da reunião amanhã.
In questions, the word order remains similar to English but without the auxiliary 'do'. 'Você quer participar?' (Do you want to participate?). The tone of voice usually indicates the question. When asking what someone is participating in, the preposition moves to the front: 'De que você está participando?' (What are you participating in?). This structure is vital for fluid conversation.
Quem mais vai participar do sorteio?
Nós participamos de uma pesquisa de mercado muito interessante.
You will encounter participar in a vast array of real-world scenarios. It is one of those 'utility' verbs that appears in both high-stakes professional environments and the most relaxed social circles. In the media, for instance, you'll hear it during sports broadcasts when commentators discuss which athletes will participar in the upcoming Olympics or a local football match. On the news, it's used when discussing public participation in protests, elections, or community forums. It is a word that signifies action and presence in the public sphere.
- In the Workplace
- Emails are full of this verb. 'Gostaria de convidar você para participar da nossa reunião semanal' (I would like to invite you to participate in our weekly meeting) is a standard phrase.
Você pode participar da chamada de vídeo às 14h?
In the world of social media and marketing, participar is the call to action. Giveaways ('sorteios') always use this verb: 'Para participar, curta esta foto e marque três amigos' (To participate, like this photo and tag three friends). It’s the primary verb for engagement. Similarly, in reality TV shows—which are massive in Brazil, like Big Brother Brasil (BBB)—the contestants are called 'participantes'. You'll hear the host say, 'Os participantes estão prontos para a prova' (The participants are ready for the challenge).
- In Schools and Universities
- Teachers use it to manage the classroom. 'Quem quer participar da leitura hoje?' (Who wants to participate in the reading today?) is a common question to encourage student involvement.
Muitos alunos decidiram participar do grêmio estudantil este ano.
In daily life, you'll hear it in casual conversations among friends. If a group is planning a trip or a dinner, someone might ask, 'Você vai participar do churrasco no domingo?' (Are you going to participate in/come to the barbecue on Sunday?). It’s a polite and inclusive way to ask if someone is joining an activity. In religious contexts, it's used for attending services or taking part in rituals: 'participar da missa' (to attend/participate in Mass) or 'participar do culto'.
- In Politics and Civic Life
- Government campaigns often urge citizens to 'participar da vida política' (participate in political life) or 'participar das eleições' (participate in the elections).
É um direito de todo cidadão participar das decisões da sua comunidade.
Finally, in the arts, you'll see it in credits or interviews. An actor might say, 'Foi uma honra participar deste filme' (It was an honor to participate in/be part of this movie). It conveys a sense of pride in being part of a creative collective. From the screen to the street, participar is the verb of inclusion and action.
O cantor vai participar de um festival de música em Lisboa.
Nós queremos que todos possam participar do debate.
One of the most frequent errors English speakers make when using participar is forgetting the mandatory preposition. In English, we often say 'I participated in the meeting,' but we can also say 'I attended the meeting.' In Portuguese, you cannot simply say 'Eu participei a reunião.' This is grammatically incorrect and sounds very jarring to a native speaker. You must use de (or em). The contraction with the article is where many learners stumble: 'participar DO evento' (de + o) or 'participar DA festa' (de + a).
- Preposition Confusion
- Learners often try to use 'em' because it matches the English 'in'. While 'em' is correct in Portugal, 'de' is much more common in Brazil. Using 'em' in Brazil isn't 'wrong', but it might sound slightly formal or European.
Errado: Eu quero participar a aula.
Correto: Eu quero participar DA aula.
Another common mistake is confusing participar with compartilhar (to share). While they sound vaguely similar and both involve 'sharing' an experience, participar is about your involvement in an event, whereas compartilhar is about giving a portion of something to others or sharing information/files. You don't 'participar' a photo on Instagram; you 'compartilhar' it. Conversely, you don't 'compartilhar' of a marathon; you 'participar' in it.
- Conjugation Errors
- Since it's a regular '-ar' verb, the mistakes are usually the same as with other regular verbs, like mixing up 'participamos' (we participate/participated) with 'participam' (they participate).
Eles participam (present) vs. Eles participaram (past). The nasal 'am' vs 'aram' ending is a classic struggle.
A subtle mistake involves the use of participar when assistir (to watch/attend) might be more appropriate. If you just went to a concert and stood in the crowd, you 'assistiu ao show'. If you were one of the performers or actively involved in the organization, you 'participou do show'. Using participar implies a level of active engagement that assistir does not. Don't claim to have participated in a movie if you only saw it at the cinema!
- False Cognate Traps
- While 'participate' and 'participar' are cognates, the English 'partake' is often better translated as 'desfrutar' or 'comer' depending on the context. Don't use 'participar' for eating a meal.
Não diga: Eu vou participar do jantar (meaning eating it).
Diga: Eu vou participar do jantar (meaning attending the social event).
Lastly, avoid overusing participar in very informal settings where 'ir' (to go) or 'estar em' (to be at) would suffice. While 'Eu participei da festa' is correct, in a casual chat, 'Eu fui na festa' is much more common. Overusing participar can make you sound a bit like a textbook or a formal report. Balance is key to achieving a natural-sounding Portuguese.
Você participou do (de + o) projeto ou da (de + a) conferência?
Eles não participam de nada que seja de manhã cedo.
To enrich your Portuguese vocabulary, it's important to know synonyms and related expressions for participar. While participar is versatile, other words can provide more specific meaning or fit better in certain registers. For instance, if you want to emphasize working together on a task, colaborar (to collaborate) or cooperar (to cooperate) are excellent choices. These suggest a more active, creative contribution than just 'taking part'.
- Participar vs. Fazer Parte
- 'Fazer parte de' (to be part of) is perhaps the most common alternative. While participar often implies an action or event, 'fazer parte' implies membership or belonging to a group or entity.
Eu participo do comitê (I take part in the committee meetings) vs. Eu faço parte do comitê (I am a member of the committee).
In more formal or academic settings, you might use intervir (to intervene/take part in a discussion) or atuar (to act/play a role). Intervir is specifically useful when you join a debate or a conversation to offer an opinion. Atuar is used when describing your professional role or your performance in a specific field. For example, 'Ele atua na área de marketing' (He works/acts in the marketing field).
- Participar vs. Assistir
- As mentioned before, 'assistir' is for passive observation (watching a movie, a game), while participar is for active involvement. Don't confuse the two!
Eu assisti ao jogo (I watched it) vs. Eu participei do jogo (I played in it).
Another useful expression is 'marcar presença' (to make an appearance/be present). This is often used in social contexts to say you'll show up at an event, even if only for a short time. 'Vou marcar presença na festa' sounds very natural and slightly more informal than 'Vou participar da festa'. For competitions, you can use concorrer (to compete/run for). If you are 'participating' in a race to win, 'concorrer' or 'competir' adds that layer of competitive intent.
- Formal Alternatives
- In legal or highly formal documents, you might see 'tomar parte' (to take part). It is synonymous with participar but carries a heavier, more traditional weight.
O réu recusou-se a tomar parte no interrogatório.
By learning these alternatives, you can tailor your speech to the situation. Use participar as your foundation, but don't be afraid to branch out into 'fazer parte', 'colaborar', or 'marcar presença' to sound more like a native speaker. Each word carries its own 'flavor' and level of intensity, allowing you to express your involvement with precision.
Eles colaboraram muito para o sucesso do evento.
Você vai marcar presença no lançamento do livro?
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The word 'participar' shares the same root as 'part' and 'capture' in English. It's all about 'taking' your 'part' of an action!
发音指南
- Pronouncing the 't' like a hard English 't' instead of the Brazilian 'ch' sound (before 'i').
- Stressing the wrong syllable (e.g., par-TI-ci-par).
- Pronouncing the 'c' as 'k' instead of 's'.
- Failing to tap the 'r' sounds in European Portuguese.
- Making the final 'r' too strong like an English 'r'.
难度评级
Very easy to recognize due to the English cognate 'participate'.
Requires remembering the correct preposition (de/em) and contractions.
Pronunciation of 'ti' as 'chi' in Brazil can take a little practice for beginners.
Clear and distinct word, usually easy to hear in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Regular -ar verb conjugation in the present tense.
Eu participo, você participa, nós participamos, eles participam.
Contraction of the preposition 'de' with definite articles.
de + o = do; de + a = da; de + os = dos; de + as = das.
Use of the personal infinitive for clarity of subject.
É bom nós participarmos (It's good that we participate).
Present Subjunctive for expressing desires or necessity.
Eu quero que você participe (I want you to participate).
Gerund formation for continuous actions.
Estou participando (I am participating).
按水平分级的例句
Eu quero participar da festa.
I want to participate in the party.
Uses 'participar de' + 'a' = 'da'.
Você vai participar do jogo?
Are you going to participate in the game?
Uses the 'ir + infinitive' future construction.
Nós participamos da aula de português.
We participate in the Portuguese class.
Present tense, first person plural.
Ela participa de um grupo de dança.
She participates in a dance group.
Present tense, third person singular.
Eles não participam do sorteio.
They do not participate in the giveaway.
Negative sentence with 'não'.
Eu gosto de participar de eventos.
I like to participate in events.
Infinitive after the verb 'gostar de'.
Quem quer participar?
Who wants to participate?
Simple question with 'quem'.
Participe você também!
You participate too!
Imperative mood (command/invitation).
Eu participei da reunião ontem.
I participated in the meeting yesterday.
Pretérito Perfeito (simple past).
Eles participaram de uma corrida no domingo.
They participated in a race on Sunday.
Third person plural in the past tense.
Nós vamos participar de um curso novo.
We are going to participate in a new course.
Future with 'ir'.
Você já participou de um concurso?
Have you ever participated in a contest?
Question in the past tense with 'já' (already/ever).
Ela sempre participa das atividades da escola.
She always participates in school activities.
Use of the adverb 'sempre' with present tense.
Eles não puderam participar do evento.
They couldn't participate in the event.
Past tense of 'poder' + infinitive.
Eu gostaria de participar do seu projeto.
I would like to participate in your project.
Conditional tense (futuro do pretérito).
Muitas pessoas participaram do protesto.
Many people participated in the protest.
Subject-verb agreement with 'muitas pessoas'.
Eu participava de corais quando era criança.
I used to participate in choirs when I was a child.
Pretérito Imperfeito (habitual past).
É importante que todos participem da discussão.
It is important that everyone participates in the discussion.
Present Subjunctive after 'é importante que'.
Se eu tivesse tempo, participaria do workshop.
If I had time, I would participate in the workshop.
Conditional sentence (Imperfeito do Subjuntivo + Futuro do Pretérito).
Ela está participando de uma pesquisa científica.
She is participating in a scientific research.
Gerund (continuous action).
Nós participamos de um debate sobre o meio ambiente.
We participated in a debate about the environment.
Past tense with a complex subject matter.
Eles se recusaram a participar da greve.
They refused to participate in the strike.
Verb 'recusar-se a' + infinitive.
Você participou ativamente da organização?
Did you participate actively in the organization?
Use of the adverb 'ativamente'.
Espero que você participe da nossa próxima viagem.
I hope you participate in our next trip.
Present Subjunctive after 'esperar que'.
A empresa incentiva os funcionários a participar dos lucros.
The company encourages employees to participate in the profits.
Phrase 'participar dos lucros' (profit sharing).
O Brasil participa de diversos acordos internacionais.
Brazil participates in several international agreements.
Abstract participation in political/legal terms.
Não basta estar presente, é preciso participar.
It's not enough to be present, it's necessary to participate.
Intransitive use of the verb for emphasis.
Ele foi convidado a participar como palestrante.
He was invited to participate as a speaker.
Passive voice construction.
A participação popular é fundamental para a democracia.
Popular participation is fundamental for democracy.
Using the noun form 'participação'.
Eles participaram de corpo e alma da campanha.
They participated heart and soul in the campaign.
Idiomatic expression 'de corpo e alma'.
Embora tenha medo, ela decidiu participar da competição.
Although she is afraid, she decided to participate in the competition.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
Quem participou da elaboração deste documento?
Who participated in the drafting of this document?
Professional context with complex nouns.
É imperativo que saibamos participar de forma construtiva.
It is imperative that we know how to participate constructively.
Complex sentence with 'é imperativo que' and 'de forma [adjective]'.
O autor participa o seu novo livro ao público.
The author announces/shares his new book to the public.
Formal use of 'participar' meaning 'to inform/announce'.
A metodologia exige que os alunos participem da construção do saber.
The methodology requires students to participate in the construction of knowledge.
Academic register and abstract concepts.
Ele sempre se esquivou de participar em polêmicas.
He always avoided participating in controversies.
Verb 'esquivar-se de' + infinitive; European 'em' usage.
Ao participarmos deste fórum, assumimos um compromisso ético.
By participating in this forum, we assume an ethical commitment.
Personal infinitive 'participarmos'.
A empresa foi multada por não participar os dados corretamente.
The company was fined for not reporting the data correctly.
Formal/Legal use meaning 'to report/inform'.
A obra de arte convida o espectador a participar da experiência.
The artwork invites the viewer to participate in the experience.
Metaphorical/Artistic usage.
Desejo participar-lhe a minha decisão final.
I wish to inform you of my final decision.
Highly formal 'participar-lhe' (inform you).
A ontologia heideggeriana discute o modo como o ser participa no mundo.
Heideggerian ontology discusses the way being participates in the world.
Philosophical register.
O diplomata participou o falecimento do monarca ao governo estrangeiro.
The diplomat formally announced the monarch's death to the foreign government.
Archaic/Formal 'participar um falecimento'.
A participação mística é um conceito central na antropologia de Lévy-Bruhl.
Mystical participation is a central concept in Lévy-Bruhl's anthropology.
Specialized academic terminology.
Instou-se os cidadãos a que participassem plenamente no processo constituinte.
Citizens were urged to participate fully in the constituent process.
Passive 'instou-se' and complex subjunctive clause.
A tessitura social depende de como cada indivíduo participa do coletivo.
The social fabric depends on how each individual participates in the collective.
Metaphorical and sociological register.
O réu foi acusado de participar em conluio para defraudar o Estado.
The defendant was accused of participating in a conspiracy to defraud the State.
Legal terminology 'participar em conluio'.
A sua escrita participa de uma tradição literária secular.
His writing partakes of a centuries-old literary tradition.
Literary register 'participar de uma tradição'.
Não se pode participar do divino sem antes compreender o humano.
One cannot participate in the divine without first understanding the human.
Theological/Philosophical register.
常见搭配
常用短语
O importante é participar.
Gostaria de participar?
Participar de tudo.
Não quero participar disso.
Participar da alegria de alguém.
Participar da dor de alguém.
Participar um nascimento.
Fazer-se participar.
Participar por escrito.
Participar de uma conversa.
容易混淆的词
Compartilhar is 'to share' (like a file or a cake), while participar is 'to take part' (like in an event).
Assistir is 'to watch' (passive), while participar is 'to take part' (active).
Partir means 'to leave' or 'to break', which sounds similar but has a completely different meaning.
习语与表达
"Participar de corpo e alma"
To participate with total dedication and enthusiasm.
Ele participa de corpo e alma do projeto social.
Informal/Neutral"Não participar da missa a metade"
An idiom (mostly PT-PT) meaning someone doesn't know the full story or only knows a small part of what's happening.
Tu não participas da missa a metade sobre este assunto.
Informal"Participar no banquete"
Metaphorically, to enjoy the benefits of something successful.
Agora que o projeto deu certo, todos querem participar no banquete.
Metaphorical"Entrar na dança"
While not using the word 'participar', it means to start participating in something that is already happening, often something difficult.
Agora que você começou o trabalho, tem que entrar na dança.
Informal"Marcar presença"
To show up and participate briefly, often just to be seen.
Vou só marcar presença na festa e depois vou embora.
Informal"Dar o ar da sua graça"
To show up and participate after being absent for a while.
Finalmente você resolveu dar o ar da sua graça e participar da aula!
Informal/Humorous"Pôr a mão na massa"
To participate by doing the actual hard work.
Precisamos de gente para pôr a mão na massa e participar da limpeza.
Informal"Ser pau para toda obra"
To be someone who participates in and helps with everything.
O João é pau para toda obra, participa de qualquer tarefa.
Informal"Vestir a camisa"
To participate with loyalty and commitment to a cause or company.
Ele realmente vestiu a camisa e participa de todas as ações da ONG.
Informal"Fazer coro"
To participate by agreeing with or repeating what others are saying.
Muitos vizinhos fizeram coro e participaram da reclamação.
Neutral容易混淆
Both involve 'sharing' an experience or being part of something.
Compartilhar focuses on the act of giving or distributing something to others. Participar focuses on the act of joining or being involved in an activity.
Eu compartilhei a foto, mas não participei do evento.
Both relate to being present at an event.
Assistir implies being a spectator (watching). Participar implies being an actor or contributor (doing).
Eu assisti ao jogo da arquibancada, mas meu irmão participou do jogo no campo.
They are often used as synonyms.
Fazer parte emphasizes membership or belonging. Participar emphasizes the action of taking part in a specific instance.
Eu faço parte do clube, mas não participo das reuniões.
Both mean being present at a place.
Comparecer simply means showing up or attending. Participar implies doing something while you are there.
Ele compareceu à reunião, mas não participou da discussão.
Related to the formal meaning of 'participar'.
Notificar is the standard modern word for informing someone formally. Participar in this sense is more traditional or literary.
A polícia notificou o proprietário (Modern) vs. O oficial participou o ocorrido (Formal/Traditional).
句型
Eu quero participar de + [noun].
Eu quero participar de uma festa.
Eu participei de + [noun] + [time].
Eu participei de uma reunião ontem.
É importante que [subject] participe de + [noun].
É importante que você participe da aula.
[Subject] foi convidado a participar de + [noun].
Ele foi convidado a participar do seminário.
Ao participar de + [noun], [subject] + [verb].
Ao participar do fórum, ela aprendeu muito.
Participar-lhe-ei de + [noun] assim que possível.
Participar-lhe-ei da minha decisão assim que possível.
Você vai participar de + [noun]?
Você vai participar do jogo?
Eu costumava participar de + [noun].
Eu costumava participar de corais.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high frequency in daily life, work, and media.
-
Eu participei a reunião.
→
Eu participei da reunião.
You must use a preposition (de/em) after 'participar'. You cannot use it directly with the noun.
-
Eu quero participar uma foto.
→
Eu quero compartilhar uma foto.
Don't confuse 'participar' (take part) with 'compartilhar' (to share an object/file).
-
Eles participam no evento (in Brazil).
→
Eles participam do evento.
While 'em/no' is correct in Portugal, 'de/do' is much more natural and common in Brazil.
-
Eu participei do filme (when you only watched it).
→
Eu assisti ao filme.
'Participar' implies you were in the movie. 'Assistir' means you watched it as an audience member.
-
Nós participamos o jantar.
→
Nós participamos do jantar.
Even for social gatherings, the preposition 'de' is mandatory.
小贴士
Master the Contractions
The biggest hurdle is combining 'de' with 'o/a'. Practice saying 'do evento', 'da festa', 'dos jogos', 'das aulas' until it becomes second nature.
Learn the Noun Form
Learning 'participação' alongside the verb helps you understand more complex sentences and news reports.
The Brazilian 'Ti'
To sound more Brazilian, make the 'ti' in 'participar' sound like 'chee'. It's a small change that makes a big difference in your accent.
Use it to be Polite
Asking 'Você quer participar?' is a very inclusive and polite way to invite someone into a group or activity.
Regional Differences
If you are in Portugal, don't be surprised to hear 'participar em'. If you are in Brazil, stick to 'participar de'.
Email Etiquette
Use 'Obrigado por participar' (Thank you for participating) at the end of meetings or events to show appreciation.
Cognate Advantage
Since it looks like 'participate', use that to your advantage to remember the meaning, but focus your energy on the Portuguese prepositions.
Active vs. Passive
Use 'participar' when you want to emphasize that you were an active part of something, not just a bystander.
Reality TV Clues
Watch clips of Brazilian reality shows like BBB. They use the word 'participantes' constantly, which will help you get used to the pronunciation.
The 'Part' Root
Always remember: Participar = Taking a Part. This simple logic will prevent you from confusing it with other verbs.
记住它
记忆技巧
Think of 'PARTICIPAR' as 'PART-I-TAKE-APART'. You are taking a part in something. The 'I' in the middle reminds you it's about your involvement.
视觉联想
Imagine a jigsaw puzzle where you are holding one piece. By putting your piece in, you 'participate' in finishing the picture.
Word Web
挑战
Try to use 'participar' in three different sentences today: one about a social event, one about work/school, and one as a question to a friend.
词源
From the Latin 'participare', which is formed from 'pars' (part) and 'capere' (to take).
原始含义: Literally 'to take a part' or 'to share in'.
Romance (Latin-derived).文化背景
No specific sensitivities, but in formal contexts, 'participar' (to inform) should be used carefully to avoid sounding overly bureaucratic.
English speakers often use 'attend' where Portuguese speakers prefer 'participar' if there's any level of interaction involved.
在生活中练习
真实语境
Social Events
- Participar da festa
- Participar do jantar
- Participar do aniversário
- Participar do evento
Work/Professional
- Participar da reunião
- Participar do projeto
- Participar do treinamento
- Participar da conferência
Education
- Participar da aula
- Participar do grupo de estudos
- Participar do seminário
- Participar da discussão
Sports/Games
- Participar do jogo
- Participar da corrida
- Participar do campeonato
- Participar do sorteio
Civic/Political
- Participar das eleições
- Participar do protesto
- Participar da assembleia
- Participar da vida comunitária
对话开场白
"Você costuma participar de eventos culturais na sua cidade?"
"De qual projeto você mais gostou de participar no trabalho?"
"Você gostaria de participar do nosso grupo de caminhada?"
"Você já participou de algum concurso ou sorteio online?"
"Como podemos incentivar mais pessoas a participar das reuniões?"
日记主题
Escreva sobre um evento importante de que você participou recentemente.
Por que você acha que é importante participar da vida política do seu país?
Descreva uma atividade de grupo em que você gosta de participar.
Você prefere participar ativamente de discussões ou apenas ouvir?
Quais são os desafios de participar de um projeto internacional?
常见问题
10 个问题Both are correct, but 'participar de' is the standard in Brazil, while 'participar em' is very common in Portugal. For example, 'participar da festa' (BR) vs. 'participar na festa' (PT). As a learner, 'de' is usually the safer bet for general Lusophone contexts.
Only in a very formal or old-fashioned sense of 'sharing news' or 'announcing'. It does not mean sharing an object like a sandwich or a digital file. For that, use 'compartilhar' or 'partilhar'.
It is a regular -ar verb. For 'I participated', say 'Eu participei'. For 'They participated', say 'Eles participaram'. Note the 'ei' and 'aram' endings.
'Participante' is the person who takes part (the participant). 'Participação' is the act of taking part (the participation). Example: 'A participação dos participantes foi excelente.'
No. If you are just watching, use 'assistir'. You only 'participar' in a movie if you are an actor, director, or part of the crew.
Yes, very much so. It's used for taking part in games, matches, tournaments, and races. 'Eu vou participar da maratona' is a perfect sentence.
Simply say 'Eu não quero participar'. If you want to specify what you don't want to join, add 'disso' (in this/that): 'Eu não quero participar disso'.
It refers to 'profit sharing', a system where employees receive a portion of a company's profits. It's a common professional/financial term.
Yes, it is one of the most common verbs in Portuguese because it covers so many social and professional interactions.
Yes. 'Participe!' is a common way to say 'Join in!' or 'Take part!' in advertisements and invitations.
自我测试 200 个问题
Escreva uma frase convidando um amigo para participar de uma festa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma atividade de que você participou ontem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que é importante participar das discussões em sala de aula.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da participação cidadã.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas sobre participar de um projeto de voluntariado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal informando alguém sobre uma decisão (use 'participar').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria que alguém participa de algo com muita dedicação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o futuro 'ir + participar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa sobre participar de um evento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o gerúndio 'participando' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'participar' no pretérito imperfeito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'participar' e a preposição 'em'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase incentivando as pessoas a participarem de uma votação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você perguntaria 'Who participated in the meeting?' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre participar de um grupo de estudos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'participante' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'participação' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'participar' no modo imperativo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre participar de um campeonato de futebol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre participar de uma pesquisa de mercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu quero participar da festa.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte a um amigo: 'Você vai participar do jogo?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós participamos da reunião ontem.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela está participando de um curso.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É importante participar das aulas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu participava de corais na escola.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gostaria de participar do seu projeto.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Participe você também!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles participaram de uma corrida.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Quem quer participar da discussão?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu não pude participar do evento.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A participação foi excelente.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele participa de corpo e alma.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Você já participou de um sorteio?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós vamos participar do debate.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela participa ativamente do grupo.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu participo de tudo o que posso.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O importante é participar.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eles não participam de nada.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gostaria de participar-lhe o ocorrido.' (Formal)
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Eu participei da reunião.'
Ouça e identifique o objeto: 'Eles participam do sorteio.'
Ouça e identifique o sujeito: 'Nós participamos da aula.'
Ouça a frase e diga se é uma pergunta ou afirmação: 'Você vai participar?'
Ouça e identifique a preposição: 'Ela participa de um grupo.'
Ouça e identifique o advérbio: 'Ele participa ativamente.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Eu participava de corais.'
Ouça e identifique o número de pessoas: 'Os dez participantes chegaram.'
Ouça e identifique o evento: 'Vamos participar do campeonato de xadrez.'
Ouça e diga se a ação é contínua: 'Estou participando de um curso.'
Ouça e identifique o sentimento: 'Estou feliz em participar.'
Ouça e identifique a negação: 'Eu não quero participar disso.'
Ouça e identifique o convite: 'Gostaria de participar?'
Ouça e identifique o substantivo: 'A participação foi ótima.'
Ouça e identifique o modo verbal: 'Participe você também!'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'participar' is essential for expressing involvement. Remember the golden rule: in Portuguese, you participate 'of' or 'in' something (de/em), never just the thing itself. Example: 'Eu participo do grupo' (I participate in the group).
- Participar is a regular -ar verb meaning to take part or participate in an activity, event, or group interaction.
- In Brazil, use 'participar de'; in Portugal, 'participar em' is also common. Always remember the preposition and its contractions.
- It is used in social, professional, and academic settings to show active involvement rather than just passive attendance.
- The noun form is 'participação' and a person who participates is a 'participante'. It's a key word for social integration.
Master the Contractions
The biggest hurdle is combining 'de' with 'o/a'. Practice saying 'do evento', 'da festa', 'dos jogos', 'das aulas' until it becomes second nature.
Learn the Noun Form
Learning 'participação' alongside the verb helps you understand more complex sentences and news reports.
The Brazilian 'Ti'
To sound more Brazilian, make the 'ti' in 'participar' sound like 'chee'. It's a small change that makes a big difference in your accent.
Use it to be Polite
Asking 'Você quer participar?' is a very inclusive and polite way to invite someone into a group or activity.
例句
Gostaria de participar no concurso de talentos.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2向右或在右侧。用于指示方向或位置。
à esquerda
A2在左边。用于指示方向或描述位置。
a fim de
A2in order to
à frente
A2在...前面 (Zài... qiánmiàn). '他在我前面。'
a frente
A2在前面; 向前
À frente de
A2在……前面或领导……。'汽车在房子前面'。
a tempo
A2及时,准时。用于表示某事在截止日期或特定事件之前发生。
à volta de
A2Around.
abaixo
A1在...下面; 在下方。