At the A1 beginner level, the word 'valor' is introduced primarily in the context of money, shopping, and basic transactions. When you are just starting to learn Portuguese, you need to know how to ask for prices and understand how much things cost. While the word 'preço' (price) is very common, 'valor' is equally important and frequently used by cashiers, shop assistants, and in written signs. For example, when you go to a supermarket or a café, the person at the register might say 'O valor total é cinco euros' (The total amount is five euros). In this context, 'valor' simply means the amount of money you need to pay. It is a very practical, concrete noun. You will also see it on receipts (recibos) and invoices (faturas), often written as 'Valor a pagar' (Amount to pay) or 'Valor recebido' (Amount received). Learning 'valor' at this stage helps you navigate daily life, such as buying groceries, paying for a bus ticket, or understanding a restaurant bill. It is essential to associate 'valor' with numbers and currency (Euros in Portugal, Reais in Brazil). You don't need to worry about the abstract or philosophical meanings of the word yet. Focus on its use as a synonym for 'amount of money'. Practice listening for it when you ask 'Quanto custa?' (How much does it cost?) because the answer might include the word 'valor'. For instance, a vendor might reply, 'O valor é dez reais'. Understanding this simple, transactional use of 'valor' is a crucial first step in building your practical Portuguese vocabulary and gaining confidence in basic interactions.
As you progress to the A2 level, your understanding of 'valor' expands beyond simple price tags and total amounts at the cash register. While you still use it for money, you begin to encounter 'valor' in slightly more complex everyday situations. You start to use it to describe the worth or importance of objects, not just their strict monetary cost. For example, you might learn to say that a piece of jewelry has 'valor sentimental' (sentimental value) because it belonged to your grandmother. This introduces the idea that 'valor' is not always about money; it can be about feelings and personal attachment. At this level, you also start using basic verbs with 'valor'. You learn phrases like 'ter valor' (to have value). You can say 'Este livro tem muito valor para mim' (This book has a lot of value to me). You also begin to understand the difference between 'preço' (the objective price) and 'valor' (the subjective worth or quality). If you buy something cheap that breaks immediately, you might realize it didn't have much 'valor'. Additionally, in A2, you might encounter 'valor' in the context of simple services, like 'o valor do aluguel' (the rent amount) or 'o valor da passagem' (the ticket fare). You are starting to build sentences where 'valor' is the subject or object, describing the quality, importance, or cost of everyday items and routines. This broader understanding helps you express your preferences, explain why you like certain things, and manage your daily expenses more effectively in Portuguese.
At the B1 intermediate level, the concept of 'valor' becomes significantly more abstract and relational. You move away from just talking about money and objects, and start using 'valor' to discuss human relationships, personal importance, and appreciation. A key phrase you must master at this level is 'dar valor a' (to give value to, to appreciate). This is used constantly in everyday Portuguese to express that you cherish someone or something. For example, 'Eu dou muito valor à nossa amizade' (I highly value our friendship) or 'Ele não dá valor ao que tem' (He doesn't appreciate what he has). This usage is crucial for expressing emotions and opinions about people's behavior. Furthermore, at B1, you begin to encounter the plural form 'valores' to mean moral principles or ethics. You might participate in discussions about 'valores familiares' (family values) or 'valores culturais' (cultural values). You learn to express opinions on what is important in society. You also start seeing 'valor' used with verbs indicating change, such as 'perder valor' (to lose value/depreciate) or 'ganhar valor' (to gain value/appreciate), especially when talking about cars, houses, or investments in a general sense. The word becomes a tool for expressing judgment, appreciation, and societal norms. You are no longer just surviving shopping trips; you are engaging in meaningful conversations about what matters in life, using 'valor' to articulate your personal beliefs and your appreciation for the people and things around you.
Reaching the B2 upper-intermediate level means you can handle the nuances and professional applications of the word 'valor' with confidence. At this stage, 'valor' is a key vocabulary word for discussing business, economics, and professional environments. You will use terms like 'valor de mercado' (market value), 'valor agregado' (added value), and 'custo-benefício' (cost-benefit, which relates to value). In a professional setting, you might discuss how an employee 'agrega valor' (adds value) to the company, or analyze the 'valor' of a proposed project. Beyond the corporate world, your ability to discuss abstract 'valores' (values) becomes more sophisticated. You can debate ethical dilemmas, discussing 'valores morais' (moral values) and 'valores éticos' (ethical values) in depth. You can read and understand news articles that talk about the 'valor' of a currency fluctuating, or opinion pieces lamenting the loss of traditional 'valores' in modern society. You also become comfortable with idiomatic expressions and more complex grammatical structures involving 'valor'. For instance, you understand the difference between 'ter valor' (to be valuable) and 'fazer valer' (to assert the value of/to enforce). You can express nuanced opinions, such as 'Não é pelo valor monetário, mas pelo valor simbólico' (It's not for the monetary value, but the symbolic value). At B2, 'valor' is a versatile tool that allows you to navigate complex professional discussions, articulate deep ethical arguments, and precisely differentiate between various types of worth and importance in both formal and informal contexts.
At the C1 advanced level, your use of 'valor' is expected to be near-native, encompassing its most abstract, literary, and specialized meanings. You are comfortable using 'valor' in high-level academic, financial, and philosophical discourse. In economics and finance, you effortlessly understand and use terms like 'valor mobiliário' (securities), 'mais-valia' (capital gain/surplus value), and 'reserva de valor' (store of value). You can read complex financial reports and understand the intricate mechanisms of how 'valor' is created, transferred, and lost in global markets. In literature and history, you encounter and correctly interpret 'valor' in its classical sense of bravery, heroism, and gallantry. When reading epic poetry like Camões' 'Os Lusíadas', you understand that 'peitos ilustres e de grande valor' refers to illustrious and deeply courageous hearts, not financial worth. You can seamlessly weave this literary meaning into sophisticated essays or discussions about history and character. Furthermore, you master complex idiomatic structures and collocations. You understand phrases like 'juízo de valor' (value judgment) and can critically analyze texts that make such judgments. You can debate the philosophical nature of 'valor'—is it intrinsic or assigned? You use verbs like 'valorizar' (to value/appreciate) and 'desvalorizar' (to devalue/dismiss) with precision, applying them to currencies, real estate, personal achievements, and societal trends. At C1, 'valor' is not just a vocabulary word; it is a conceptual anchor that allows you to engage deeply with the intellectual, cultural, and historical fabric of the Portuguese language.
At the C2 mastery level, your command of 'valor' is absolute, reflecting a deep, intuitive understanding of its etymology, cultural resonance, and subtlest nuances. You manipulate the word with the dexterity of an educated native speaker, employing it in highly specific, idiomatic, or poetic ways without hesitation. You are fully aware of the historical weight of the word, understanding how the concept of 'valor' has evolved in Portuguese-speaking societies from martial bravery to moral integrity and economic wealth. You can engage in highly specialized discourse, whether it's discussing the 'teoria do valor-trabalho' (labor theory of value) in Marxist economics, the 'valor probatório' (probative value) of evidence in a complex legal trial, or the 'valor semântico' (semantic value) of a word in a linguistics seminar. You use and invent sophisticated metaphors involving 'valor'. You understand regional and colloquial variations perfectly, knowing when a phrase involving 'valor' is appropriate for a formal academic paper versus a casual, perhaps cynical, conversation about politics. You can play with the duality of the word, creating rhetorical effects by contrasting its financial and moral meanings in the same sentence (e.g., 'Numa sociedade onde tudo tem preço, o verdadeiro desafio é encontrar o que tem valor'). At this pinnacle of proficiency, 'valor' is a powerful rhetorical device. You don't just know what it means; you know how to use it to persuade, to critique, to analyze, and to express the most profound and complex ideas capable of being articulated in the Portuguese language.

valor 30秒了解

  • Used to talk about the price or monetary cost of items.
  • Describes the sentimental or practical importance of things.
  • In the plural, refers to moral and ethical principles.
  • Historically and literarily means bravery or heroic courage.
The Portuguese word 'valor' is a highly versatile and deeply embedded noun in the language, encompassing a wide array of meanings that range from the literal to the profoundly abstract. At its most fundamental level, 'valor' translates to 'value' or 'worth' in English, but its usage extends far beyond mere financial transactions. Understanding 'valor' requires an exploration of its various dimensions, including economic, moral, personal, and even mathematical contexts. When we speak of 'valor' in an economic sense, we are often referring to the monetary worth of an object, service, or asset. It is the price that something commands in the market, the quantifiable measure of its utility or desirability. However, 'valor' is not strictly synonymous with 'preço' (price). While 'preço' is the specific amount of money asked or paid, 'valor' encompasses the intrinsic worth or the perceived benefit derived from the item. This distinction is crucial; an item might have a low 'preço' but a high 'valor' to the person who owns it due to sentimental reasons.
Economic Value
Refers to the monetary worth or market price of goods and services, often used in banking, commerce, and trade discussions.

O valor desta casa aumentou muito nos últimos anos.

Beyond economics, 'valor' deeply permeates the moral and ethical landscape of the Portuguese language. When used in the plural, 'valores', it refers to the moral principles, beliefs, and ethical standards that guide human behavior and societal norms. These are the core tenets that individuals or communities hold dear, such as honesty, integrity, respect, and compassion.
Moral Values
The ethical principles and fundamental beliefs that dictate a person's or a society's actions and judgments regarding right and wrong.

A honestidade é um valor inegociável para a nossa família.

Another fascinating dimension of 'valor' is its association with courage, bravery, and heroism. In historical and literary contexts, a person of 'valor' is someone who exhibits immense bravery in the face of danger or adversity. This usage is cognate with the English word 'valor' (or 'valour'), reflecting a shared Latin root ('valere', meaning to be strong or to be worth).
Bravery and Courage
Denotes fearlessness, heroism, and strength of character, especially in challenging, dangerous, or combative situations.

Os soldados lutaram com grande valor durante a terrível batalha.

É preciso muito valor para enfrentar os próprios medos.

Furthermore, 'valor' is a standard term in mathematics, science, and computing, where it translates directly to 'value' in the sense of a numerical amount, a magnitude, or a specific data point assigned to a variable. Whether you are solving an algebraic equation, measuring a physical property, or writing code, 'valor' is the indispensable term for the quantity or data being processed.

Calcule o valor de x na seguinte equação matemática.

Ultimately, mastering the word 'valor' opens up a significant portion of Portuguese vocabulary, allowing learners to navigate seamlessly between buying groceries, discussing deep ethical philosophies, praising someone's bravery, and solving technical problems. Its richness lies in its ability to quantify the unquantifiable and to bridge the gap between the material and the spiritual or emotional realms.
Using the word 'valor' correctly in Portuguese involves understanding the specific verbs and prepositions that naturally collocate with it. Because 'valor' represents both concrete and abstract concepts, the verbs that accompany it change the meaning of the phrase entirely. One of the most common and essential expressions is 'dar valor a' (to give value to). This phrase does not mean handing over money; rather, it means to appreciate, to cherish, or to recognize the worth of someone or something. It is a highly emotional and relational phrase. When you 'dá valor' to a friend, you are showing that you appreciate their presence and actions.
Dar Valor
To appreciate, to cherish, or to recognize the importance and worth of a person, an object, or a situation.

Você precisa dar mais valor aos seus pais enquanto eles estão vivos.

Ele não dá valor ao dinheiro que ganha e gasta tudo rapidamente.

Conversely, the verb 'ter' (to have) combined with 'valor' is used to state that something possesses worth, whether monetary, sentimental, or practical. 'Ter valor' can be used to describe an antique vase, a piece of advice, or a professional skill.
Ter Valor
To possess worth, importance, or utility. It can refer to financial cost, sentimental attachment, or practical usefulness.

Este colar antigo tem um enorme valor sentimental para a minha avó.

When discussing economics, markets, or the quality of items over time, the verbs 'perder' (to lose) and 'ganhar' or 'aumentar' (to gain/increase) are frequently paired with 'valor'. 'Perder valor' refers to depreciation, where an asset becomes worth less over time, such as a new car driving off the lot. 'Ganhar valor' or 'valorizar-se' (a reflexive verb derived from valor) means to appreciate in worth, like real estate in a booming neighborhood.
Perder / Ganhar Valor
To depreciate or appreciate in worth. Commonly used in finance, real estate, and discussions about the longevity of assets.

Os carros novos costumam perder valor assim que saem da concessionária.

Obras de arte de pintores famosos tendem a ganhar valor com o passar dos anos.

Another important construction is 'no valor de', which translates to 'in the amount of'. This is highly formal and is typically seen on invoices, receipts, contracts, and official documents to specify a precise monetary sum. By mastering these verb pairings and prepositions, you transition from simply knowing the translation of 'valor' to actually wielding it with native-like fluency across a multitude of everyday and professional scenarios.
The word 'valor' is ubiquitous in Portuguese-speaking environments, echoing through the aisles of supermarkets, the quiet halls of banks, the passionate debates in universities, and the intimate conversations of living rooms. Its omnipresence is a testament to its multifaceted nature. One of the most common places you will encounter 'valor' is in commercial settings. Whether you are in a traditional Portuguese 'mercado', a bustling Brazilian 'shopping center', or browsing an e-commerce website, 'valor' is the standard term for the monetary amount required to complete a transaction. Cashiers will tell you the 'valor total' (total amount), and price tags might display the 'valor à vista' (cash price) versus the 'valor a prazo' (installment price).
Commerce and Retail
Used to indicate the total price, discounts, or payment amounts in shops, restaurants, and online stores.

Por favor, verifique se o valor na máquina de cartão está correto antes de digitar a senha.

O valor do frete não está incluído no preço do produto.

In the financial sector, including banks, investment firms, and accounting offices, 'valor' takes on a more technical and serious tone. Here, you will hear terms like 'valor líquido' (net value), 'valor bruto' (gross value), 'valor de mercado' (market value), and 'títulos de valor' (securities). Financial news broadcasts constantly discuss the 'valor' of the Euro or the Real against the Dollar, making it a staple word for anyone following the economy.
Banking and Finance
Employed in discussions about investments, currency exchange rates, account balances, and economic indicators.

O valor das ações da empresa despencou após o escândalo.

Beyond money, 'valor' is deeply embedded in cultural, social, and psychological discourse. In schools, universities, and religious institutions, there is a heavy emphasis on teaching 'valores' (values). Discussions about society often revolve around the perceived loss of traditional 'valores' or the adoption of new ones. In therapy or self-help contexts, you will frequently hear about 'valor próprio' (self-worth) and the importance of recognizing one's own 'valor'.
Psychology and Society
Used to discuss self-esteem, societal norms, ethical education, and the intrinsic worth of human beings.

A educação infantil deve focar na transmissão de bons valores para as crianças.

Ela sofre de baixa autoestima e não reconhece o seu próprio valor.

Finally, in the realms of literature, poetry, and historical narratives, 'valor' retains its classical meaning of bravery and heroism. Epic poems and historical accounts of explorers and warriors frequently praise the 'valor' of the protagonists. Understanding where and how 'valor' is used provides a profound insight into the priorities, structures, and emotional landscapes of Portuguese-speaking cultures.
While 'valor' is a fundamental word, its broad range of meanings often leads to confusion for learners of Portuguese, particularly those whose native languages use distinct words for 'price', 'worth', 'value', and 'courage'. The most frequent and glaring mistake is the conflation of 'valor' and 'preço'. While they are often used interchangeably in casual commercial contexts, they are not strictly synonyms. 'Preço' is the objective, numerical amount of money asked for an item. 'Valor' is the subjective worth, utility, or importance of that item. A famous saying perfectly encapsulates this: 'Preço é o que você paga; valor é o que você leva' (Price is what you pay; value is what you get). Using 'preço' when you mean sentimental worth is a significant error.
Valor vs. Preço
'Preço' is strictly the monetary cost. 'Valor' is the worth, which can be monetary, sentimental, or practical.

Qual é o preço desta camisa? (Correct for asking the cost)

Esta foto não tem preço, tem um grande valor sentimental. (Correct distinction)

Another common pitfall involves the expression 'dar valor'. English speakers often translate 'to value someone' directly, which might lead to awkward phrasing. In Portuguese, you don't typically say 'Eu valorizo você' in casual conversation (though grammatically correct, it sounds formal or professional). Instead, the natural, idiomatic expression is 'Eu dou valor a você' or simply 'Eu te dou valor'. Failing to use the preposition 'a' after 'dar valor' is a grammatical mistake. It must be 'dar valor A algo' or 'A alguém'.
Preposition Errors with Dar Valor
The phrase 'dar valor' requires the preposition 'a' (to) when specifying what or who is being valued.

Ele não dá valor aos estudos. (Correct: aos = a + os)

*Ele não dá valor os estudos. (Incorrect: missing preposition 'a')

A third area of confusion arises with the word 'coragem' (courage). While 'valor' can mean bravery, it is a highly literary and elevated term in this context. Using 'valor' to describe everyday bravery sounds anachronistic and overly dramatic. If a friend jumps off a high diving board, you say they have 'coragem', not 'valor'. Reserve 'valor' for epic tales, military commendations, or historical discussions.
Valor vs. Coragem
Use 'coragem' for everyday bravery. Reserve 'valor' for heroic, literary, or historical bravery.

O cavaleiro demonstrou o seu valor no campo de batalha. (Correct, literary)

By being mindful of these distinctions—especially the nuanced difference between price and worth, the correct prepositional governance, and the appropriate register for expressing bravery—learners can avoid the most common errors and use 'valor' with precision and confidence.
To truly master the nuances of 'valor', it is highly beneficial to examine its synonyms and related terms. The Portuguese language offers a rich vocabulary for expressing concepts of worth, price, importance, and bravery, and knowing when to use which word is a mark of advanced proficiency. The most immediate and commonly confused similar word is 'preço' (price). As discussed previously, 'preço' is strictly the monetary amount required to purchase something. It is objective and quantifiable. 'Custo' (cost) is another related financial term, referring to the amount of money, time, or effort required to produce or achieve something. While 'valor' can encompass both 'preço' and 'custo', it adds the layer of subjective worth or utility.
Financial Synonyms
Preço (Price): The specific amount of money asked. Custo (Cost): The expense incurred to produce or acquire something.

O custo de produção é alto, mas o valor de mercado compensa.

Eles discutiram o preço, mas não entenderam o verdadeiro valor da obra.

When moving into the abstract realm of importance and merit, words like 'importância' (importance), 'mérito' (merit), and 'utilidade' (utility) come into play. 'Importância' is a very direct synonym for 'valor' when discussing the significance of an event, a person, or a concept. 'Mérito' specifically refers to the praiseworthy quality of an action or a person's character, often implying that the 'valor' was earned through effort or virtue. 'Utilidade' focuses strictly on the practical usefulness of an object or idea, devoid of sentimental or moral weight.
Abstract Synonyms
Importância (Importance): Significance. Mérito (Merit): Earned worth or excellence. Utilidade (Utility): Practical usefulness.

O projeto tem grande importância e valor estratégico para a empresa.

In the context of bravery and heroism, the most common modern synonym is 'coragem' (courage). Other related words include 'bravura' (bravery), 'ousadia' (boldness), and 'destemor' (fearlessness). As noted earlier, 'valor' in this sense is highly elevated and literary. 'Bravura' shares this elevated tone, often used in military or epic contexts. 'Coragem' is the standard, everyday term for facing fear, while 'ousadia' implies a willingness to take risks, sometimes bordering on audacity or impudence.
Bravery Synonyms
Coragem (Courage): Everyday bravery. Bravura (Bravery): Heroic courage. Ousadia (Boldness): Risk-taking audacity.

A bravura dos bombeiros provou o seu imenso valor para a comunidade.

Ele teve a ousadia de questionar o valor das regras estabelecidas.

Understanding these subtle distinctions allows for much more precise and expressive communication. Instead of relying solely on 'valor' for every situation, you can select the exact word that conveys your intended meaning, whether you are negotiating a contract, praising a colleague's work, or recounting a tale of heroism.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Prepositions after verbs (Regência verbal): 'Dar valor a' requires the preposition 'a'.

Pluralization of words ending in -r: Add -es (valor -> valores).

Use of definite articles with abstract nouns: 'O valor da amizade' (The value of friendship).

按水平分级的例句

1

O valor do pão é um euro.

The price of the bread is one euro.

'Valor' here is used as a direct synonym for 'preço' (price) with the verb 'ser'.

2

Qual é o valor total da conta?

What is the total amount of the bill?

'Valor total' is a common collocation for the final sum to be paid.

3

Eu não tenho esse valor na carteira.

I don't have that amount in my wallet.

'Esse valor' refers to a specific amount of money previously mentioned.

4

O valor da passagem de ônibus subiu.

The bus ticket fare went up.

Used with 'subiu' (went up) to indicate an increase in cost.

5

Pode escrever o valor aqui, por favor?

Can you write the amount here, please?

Imperative request using 'poder' + infinitive.

6

O valor é muito alto para mim.

The amount is too high for me.

'Alto' (high) is used as an adjective to describe an expensive 'valor'.

7

Aceita cartão para este valor?

Do you accept card for this amount?

Common phrase at checkouts to ask about payment methods.

8

O valor está correto.

The amount is correct.

Simple statement of confirmation using the verb 'estar'.

1

Este anel tem muito valor sentimental.

This ring has a lot of sentimental value.

Introduction of 'valor sentimental', moving beyond just money.

2

O valor do aluguel é pago todo mês.

The rent amount is paid every month.

'Valor do aluguel' is a standard phrase for rent.

3

Eles não sabem o valor do dinheiro.

They don't know the value of money.

'Saber o valor' implies understanding the effort required to earn it.

4

Comprei a blusa por um bom valor.

I bought the blouse for a good price.

'Por um bom valor' means it was a good deal or bargain.

5

O valor da inscrição inclui o material.

The registration fee includes the materials.

'Valor da inscrição' refers to a fee for a course or event.

6

Qual é o valor mínimo para entrega?

What is the minimum amount for delivery?

'Valor mínimo' is common in e-commerce and food delivery.

7

A casa perdeu valor depois da tempestade.

The house lost value after the storm.

Using 'perder valor' to indicate depreciation or damage.

8

O seguro cobre o valor do carro roubado.

The insurance covers the value of the stolen car.

'Valor do carro' refers to the assessed monetary worth for insurance.

1

É importante dar valor às pequenas coisas da vida.

It is important to value the little things in life.

'Dar valor a' requires the preposition 'a' (here combined with 'as' to make 'às').

2

A nossa empresa defende valores como a honestidade e o respeito.

Our company defends values such as honesty and respect.

Plural 'valores' used for moral or ethical principles.

3

Ele não deu valor ao meu esforço para ajudá-lo.

He didn't appreciate my effort to help him.

Negative use of 'dar valor a' to show lack of appreciation.

4

Obras de arte costumam ganhar valor com o tempo.

Artworks usually gain value over time.

'Ganhar valor' means to appreciate in worth.

5

Temos que ensinar bons valores às crianças desde cedo.

We have to teach good values to children from an early age.

'Bons valores' refers to good morals and behavior.

6

O valor nutricional deste alimento é muito baixo.

The nutritional value of this food is very low.

'Valor nutricional' is a specific scientific/health collocation.

7

Ela provou o seu valor na nova posição de liderança.

She proved her worth in the new leadership position.

'Provar o seu valor' means to demonstrate one's competence or usefulness.

8

O projeto não tem valor prático para a comunidade.

The project has no practical value for the community.

'Valor prático' refers to usefulness or utility.

1

O valor de mercado da empresa despencou após as denúncias de corrupção.

The company's market value plummeted after the corruption allegations.

'Valor de mercado' is a specific financial term.

2

A educação é um valor inestimável que ninguém te pode tirar.

Education is an invaluable asset that no one can take from you.

'Valor inestimável' means priceless or invaluable.

3

O juiz determinou o pagamento de uma indemnização no valor de dez mil euros.

The judge ordered the payment of compensation in the amount of ten thousand euros.

'No valor de' is a formal way to state an exact amount.

4

Houve um choque de valores entre as diferentes gerações da família.

There was a clash of values between the different generations of the family.

'Choque de valores' refers to conflicting moral or cultural beliefs.

5

O novo software agrega muito valor aos nossos serviços atuais.

The new software adds a lot of value to our current services.

'Agregar valor' is a common business phrase for adding benefit or worth.

6

Eles questionaram o valor científico daquela pesquisa controversa.

They questioned the scientific value of that controversial research.

'Valor científico' refers to the validity and importance in science.

7

Para calcular o imposto, precisamos saber o valor venal do imóvel.

To calculate the tax, we need to know the assessed value of the property.

'Valor venal' is a legal/tax term for the assessed value of real estate.

8

O soldado foi condecorado por seu imenso valor em combate.

The soldier was decorated for his immense bravery in combat.

'Valor' used in its classical sense of bravery or heroism.

1

A desvalorização da moeda corroeu o valor real dos salários da população.

The devaluation of the currency eroded the real value of the population's wages.

'Valor real' contrasts with nominal value in economics.

2

O crítico fez um juízo de valor precipitado sobre a obra do autor estreante.

The critic made a hasty value judgment about the debut author's work.

'Juízo de valor' is a subjective assessment based on personal morals or tastes.

3

Ouro e prata têm funcionado historicamente como uma reserva de valor segura.

Gold and silver have historically functioned as a safe store of value.

'Reserva de valor' is an economic concept (store of value).

4

A teoria do valor-trabalho postula que o valor de um bem é determinado pelo trabalho necessário para produzi-lo.

The labor theory of value postulates that the value of a good is determined by the labor required to produce it.

Academic/economic terminology ('teoria do valor-trabalho').

5

O valor probatório daquela evidência foi contestado pela defesa durante o julgamento.

The probative value of that evidence was contested by the defense during the trial.

'Valor probatório' is advanced legal terminology.

6

A preservação do patrimônio histórico tem um valor intrínseco para a identidade nacional.

The preservation of historical heritage has an intrinsic value for national identity.

'Valor intrínseco' means value that exists within the thing itself.

7

O poema épico exalta o valor e a audácia dos navegadores portugueses.

The epic poem exalts the bravery and audacity of the Portuguese navigators.

Literary use of 'valor' for heroic courage.

8

Naquela equação complexa, a variável 'x' assume um valor assintótico.

In that complex equation, the variable 'x' assumes an asymptotic value.

Advanced mathematical use of 'valor'.

1

A mercantilização de todas as esferas da vida reduz os valores humanos a meros valores de troca.

The commodification of all spheres of life reduces human values to mere exchange values.

Philosophical contrast between 'valores humanos' and 'valores de troca' (exchange values).

2

O valor semântico daquela conjunção altera completamente a nuance da oração subordinada.

The semantic value of that conjunction completely alters the nuance of the subordinate clause.

'Valor semântico' is specialized linguistic terminology.

3

A emissão de títulos de valor mobiliário foi a estratégia adotada para capitalizar a startup.

The issuance of securities was the strategy adopted to capitalize the startup.

'Títulos de valor mobiliário' is highly specific financial jargon for securities.

4

Ele agiu com um valor estoico diante da tragédia que se abateu sobre sua família.

He acted with stoic bravery in the face of the tragedy that befell his family.

'Valor estoico' combines bravery with philosophical endurance.

5

A axiologia é o ramo da filosofia que estuda a natureza do valor e os tipos de valores.

Axiology is the branch of philosophy that studies the nature of value and the types of values.

Academic definition involving the philosophical study of value.

6

O acordo foi firmado pelo valor nominal, ignorando a inflação acumulada no período.

The agreement was signed at nominal value, ignoring the inflation accumulated over the period.

'Valor nominal' (face value) vs. real value in advanced finance.

7

A mais-valia extraída do proletariado é o cerne da crítica marxista ao capitalismo.

The surplus value extracted from the proletariat is the core of the Marxist critique of capitalism.

'Mais-valia' is a specific compound noun derived from valor (surplus value).

8

O valor heurístico dessa nova abordagem metodológica ainda precisa ser rigorosamente testado.

The heuristic value of this new methodological approach still needs to be rigorously tested.

'Valor heurístico' refers to the usefulness of a method in discovery or problem-solving.

常见搭配

dar valor
ter valor
perder valor
ganhar valor
valor de mercado
valor sentimental
juízo de valor
valores morais
valor total
sem valor

容易混淆的词

valor vs preço

valor vs custo

valor vs coragem

valor vs valia

容易混淆

valor vs

valor vs

valor vs

句型

如何使用

note

While 'valor' and 'preço' overlap, remember the adage: 'Preço é o que se paga, valor é o que se leva'. Use 'valor' for intrinsic worth and 'preço' for the exact cost.

常见错误
  • Using 'preço sentimental' instead of 'valor sentimental'.
  • Forgetting the preposition 'a' in 'dar valor a' (e.g., saying 'dar valor o amigo' instead of 'ao amigo').
  • Using 'valor' to describe everyday bravery instead of 'coragem'.
  • Saying 'ele tem muitos valores' to mean he is rich (it means he has good morals; use 'dinheiro' or 'bens' for wealth).
  • Pronouncing the stress on the first syllable (VA-lor) instead of the last (va-LOR).

小贴士

Preposition 'A'

Always use the preposition 'a' after the phrase 'dar valor'. It is 'dar valor A alguém' or 'A alguma coisa'. Do not forget to contract it with definite articles (ao, à, aos, às).

Plural for Morals

When you want to talk about a person's ethics or society's morals, always use the plural form: 'valores'. Using the singular 'valor' in this context sounds like you are talking about their financial net worth.

Preço vs. Valor

Remember the rule of thumb: 'Preço' is what is written on the price tag. 'Valor' is what the item means to you or its overall quality. Don't use 'preço' for sentimental things.

Dar o devido valor

Learn the phrase 'dar o devido valor' (to give due credit/appreciation). It's a great way to sound fluent when you want to say someone finally got the recognition they deserved.

Valor Líquido e Bruto

If you work in business, memorize 'valor líquido' (net value) and 'valor bruto' (gross value). These are essential terms for reading any financial document or payslip in Portuguese.

Dou valor (Brazil)

In some regions of Brazil, particularly the Northeast, saying 'Dou valor!' simply means 'I like that!' or 'That's great!'. It's a very enthusiastic and positive slang expression.

No valor de

When writing formal emails or documents, use 'no valor de' to introduce a price. E.g., 'Anexo a fatura no valor de 100 euros'. It sounds much more professional than just saying 'que custa'.

Perder e Ganhar

Associate 'valor' with the verbs 'perder' (to lose) and 'ganhar' (to gain). These are the most natural verbs to describe depreciation and appreciation of assets like cars or houses.

Stress the Last Syllable

The word 'valor' is an oxytone (oxítona), meaning the stress falls on the last syllable: va-LOR. Do not stress the first syllable (VA-lor), as it will sound unnatural.

Literary Bravery

If you are reading Portuguese literature, especially classics like Camões, be prepared to translate 'valor' as bravery or heroism, not money. Context is key to understanding older texts.

记住它

记忆技巧

Think of 'VALOR' as 'VALue OR worth'. It covers both the price tag and the importance.

词源

Latin

文化背景

In Brazilian slang, 'dar valor' can simply mean 'to like' something very much. E.g., 'Dou valor a um churrasco' (I really like a barbecue).

In Portugal, 'valor' is strictly used in formal financial contexts, while 'preço' is preferred for everyday shopping, though 'valor' is understood.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Quais são os valores mais importantes para a sua família?"

"Você acha que as pessoas dão mais valor ao dinheiro hoje em dia?"

"Qual é o objeto de maior valor sentimental que você possui?"

"Como podemos agregar valor ao nosso trabalho?"

"Você concorda com o valor cobrado por este serviço?"

日记主题

Escreva sobre uma vez em que você sentiu que não deram valor ao seu esforço.

Quais são os três valores morais que guiam a sua vida?

Descreva um objeto que não tem valor financeiro, mas tem muito valor para você.

常见问题

10 个问题

Yes, it is very common, especially in slightly more formal or polite contexts. You can ask 'Qual é o valor?' instead of 'Qual é o preço?'. However, 'preço' is more direct for everyday items like groceries. Cashiers will frequently use 'valor' when telling you the total.

In a relationship, 'dar valor' means to appreciate, cherish, and respect your partner. If someone says 'Ele não me dá valor', it means 'He doesn't appreciate me' or 'He takes me for granted'. It is a very emotional and common phrase in Portuguese.

In Portuguese, the singular 'valor' usually refers to a specific worth or price. When referring to a collection of moral principles, beliefs, or ethical standards, the plural 'valores' is always used. For example, 'valores morais' (moral values) or 'valores da empresa' (company values).

Yes, absolutely. Just like in English, 'valor' is the standard term for a numerical amount or the result of a calculation. You will see instructions like 'Calcule o valor de X' (Calculate the value of X) in math textbooks.

To say something is priceless, you use the adjective 'inestimável' with 'valor'. The phrase is 'de valor inestimável' (of inestimable value). For example, 'A ajuda dela foi de valor inestimável' (Her help was priceless).

'Valia' is a less common, slightly more formal or literary synonym for 'valor' when referring to worth or usefulness. You might hear 'de pouca valia' (of little worth). 'Valor' is the standard, everyday word you should use.

Yes, but it is mostly restricted to historical, literary, or military contexts. If you are talking about a knight in a story, he has 'valor'. If you are talking about a friend who killed a spider, they have 'coragem', not 'valor'.

'Valor agregado' (or 'valor acrescentado' in Portugal) translates to 'added value'. It is a business and economic term referring to the enhancement a company gives its product or service before offering it to customers.

In Portugal, the 'r' is tapped lightly against the alveolar ridge (like a soft 'd' or the Spanish 'r'). In Brazil, depending on the region, it can be pronounced like an English 'h' (va-LOH), a guttural 'r', or even dropped entirely in casual speech.

A 'juízo de valor' is a value judgment. It means an assessment of something as good or bad in terms of one's standards or priorities. It is often used negatively to say someone is judging without objective facts.

自我测试 200 个问题

writing

Write a short sentence asking for the total price of your groceries using the word 'valor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

A simple, direct question using 'valor total'.

正确! 不太对。 正确答案:

A simple, direct question using 'valor total'.

writing

Write a sentence explaining that a watch has sentimental value to you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ter' + 'valor sentimental'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'ter' + 'valor sentimental'.

writing

Write a sentence advising a friend to appreciate their parents more, using 'dar valor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Requires the correct preposition 'a' (aos).

正确! 不太对。 正确答案:

Requires the correct preposition 'a' (aos).

writing

Write a formal sentence stating that a fine was issued in the amount of 500 euros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the formal structure 'no valor de'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the formal structure 'no valor de'.

writing

Write a sentence critiquing someone for making a hasty value judgment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the advanced collocation 'juízo de valor'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the advanced collocation 'juízo de valor'.

writing

Write a complex sentence contrasting exchange value with intrinsic human value.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Demonstrates mastery of abstract and economic concepts.

正确! 不太对。 正确答案:

Demonstrates mastery of abstract and economic concepts.

writing

Translate: 'The value is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic translation using 'alto' for high price.

正确! 不太对。 正确答案:

Basic translation using 'alto' for high price.

writing

Translate: 'The car lost value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'perder valor' for depreciation.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'perder valor' for depreciation.

writing

Translate: 'Art gains value over time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'ganhar valor' for appreciation.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'ganhar valor' for appreciation.

writing

Translate: 'This adds value to the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the business term 'agregar valor'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the business term 'agregar valor'.

writing

Translate: 'Gold is a store of value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the economic term 'reserva de valor'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the economic term 'reserva de valor'.

writing

Translate: 'The semantic value of the word changed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the linguistic term 'valor semântico'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the linguistic term 'valor semântico'.

writing

Write a sentence about teaching good values to children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the plural 'valores' for morals.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses the plural 'valores' for morals.

writing

Write a sentence about a company's market value dropping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'valor de mercado'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'valor de mercado'.

writing

Write a sentence using 'valor' to mean bravery in a historical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'valor' in its classical sense.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'valor' in its classical sense.

writing

Write a sentence saying you don't have that amount of money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple statement of lack of funds.

正确! 不太对。 正确答案:

Simple statement of lack of funds.

writing

Write a sentence asking the minimum amount for delivery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practical e-commerce question.

正确! 不太对。 正确答案:

Practical e-commerce question.

writing

Write a sentence saying the nutritional value is low.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'valor nutricional'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'valor nutricional'.

writing

Write a sentence about a clash of values.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses 'choque de valores'.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses 'choque de valores'.

writing

Write a sentence mentioning the labor theory of value.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses highly specific academic terminology.

正确! 不太对。 正确答案:

Uses highly specific academic terminology.

speaking

Ask a shop assistant how much the total bill is using the word 'valor'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Simple spoken phrase for checkout.

speaking

Tell your friend that a specific old book has sentimental value to you.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Expressing personal attachment.

speaking

Complain that your boss doesn't appreciate your work (use 'dar valor').

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Using 'dar valor a' to express lack of appreciation.

speaking

Explain in a meeting that the new feature will add value to the product.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Using corporate terminology ('agregar valor').

speaking

Argue that we shouldn't make value judgments without knowing the context.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Using advanced abstract concepts ('juízo de valor').

speaking

Discuss how inflation affects the real value of wages versus their nominal value.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Using complex economic terminology fluently.

speaking

Say 'The amount is correct' to a cashier.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Confirming a price.

speaking

Say 'The car lost a lot of value'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about depreciation.

speaking

Say 'We need to teach good values'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about morals.

speaking

Say 'The fine was in the amount of 50'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Using 'no valor de'.

speaking

Say 'Gold is a store of value'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Economic discussion.

speaking

Say 'The semantic value changed'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Linguistic discussion.

speaking

Say 'She proved her worth'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about competence.

speaking

Say 'I don't have that amount'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about money.

speaking

Say 'It is of priceless value'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about extreme worth.

speaking

Say 'The soldiers fought with bravery (valor)'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Literary context.

speaking

Say 'I bought it for a good price (valor)'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about a bargain.

speaking

Say 'He doesn't value money'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Talking about appreciation.

speaking

Say 'Market value fell'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Business context.

speaking

Say 'Labor theory of value'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Academic context.

listening

Listen to the cashier: 'O valor total é vinte euros.' How much do you pay?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Vinte' is 20, 'valor total' is total amount.

listening

Listen: 'O valor do aluguel vence dia cinco.' What is due on the 5th?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Valor do aluguel' means rent amount.

listening

Listen: 'Ela terminou o namoro porque ele não lhe dava valor.' Why did she break up?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Não dar valor' means to not appreciate.

listening

Listen: 'A obra de arte é de valor inestimável.' Can you buy this artwork easily?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Valor inestimável' means it is priceless.

listening

Listen: 'O advogado questionou o valor probatório do documento.' What is the lawyer doing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Valor probatório' refers to its weight as legal proof.

listening

Listen: 'A crítica marxista foca na extração da mais-valia.' What is the focus?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Mais-valia' is the Marxist term for surplus value.

listening

Listen: 'O valor está correto.' Is there a problem with the price?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Correto' means correct.

listening

Listen: 'Perdeu muito valor.' Did the price go up or down?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Perdeu' means lost.

listening

Listen: 'Valores morais são importantes.' What is important?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Valores morais' means morals.

listening

Listen: 'Agrega valor ao produto.' Is this good or bad for the product?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Agregar valor' means to add value.

listening

Listen: 'Fez um juízo de valor.' Did they state a fact or an opinion?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Juízo de valor' is a subjective judgment.

listening

Listen: 'Valor nominal versus valor real.' What is being compared?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

Economic comparison.

listening

Listen: 'Ele provou o seu valor.' Did he fail or succeed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

He proved his worth/competence.

listening

Listen: 'Não tenho esse valor.' Can the person pay?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

They don't have the amount.

listening

Listen: 'Choque de valores.' Are people agreeing or disagreeing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

It's a clash of values.

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!