A1 Expression 中性

Ce veste bună!

What good news!

意思

Used to express joy about receiving positive information.

🌍

文化背景

Romanians are generally very warm and expressive. Using 'Ce veste bună!' with a smile is a key way to integrate into social circles. In this region, you might hear 'No' added to the beginning: 'No, ce veste bună!'. It adds a sense of calm satisfaction. The accent might change the pronunciation of 'veste' slightly, but the phrase remains the primary way to express joy. In modern tech hubs like Cluj or Bucharest, 'Ce veste bună!' is frequently used in Slack or Microsoft Teams to keep morale high.

💡

Smile while saying it

Romanian is an expressive language; your facial expression is as important as the words.

⚠️

Check the gender

Always use 'bună' (feminine) because 'veste' is feminine. Never say 'veste bun'.

意思

Used to express joy about receiving positive information.

💡

Smile while saying it

Romanian is an expressive language; your facial expression is as important as the words.

⚠️

Check the gender

Always use 'bună' (feminine) because 'veste' is feminine. Never say 'veste bun'.

🎯

Add 'Mă bucur'

For extra points with natives, say 'Ce veste bună, mă bucur mult!'

💬

Social Media

This is the perfect comment for a friend's happy post on Instagram or Facebook.

自我测试

Choose the correct way to say 'What good news!' in Romanian.

Someone tells you they passed their exam. You say:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună!

'Veste' is feminine, so it needs 'bună'. No article is needed after 'Ce'.

Complete the exclamation with the correct adjective form.

Ce veste _______! (good)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bună

The noun 'veste' is feminine singular.

Match the news to the most appropriate reaction.

News: 'Am câștigat la loto!' (I won the lottery!)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună!

Winning the lottery is very positive news.

Complete the dialogue.

A: Mâine mergem la munte! B: ________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună

Going to the mountains is a positive update requiring a joyful reaction.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

When to say 'Ce veste bună!'

🏠

Family

  • New baby
  • Visit
  • Health
💼

Work

  • Promotion
  • Bonus
  • Deal
🏆

Personal

  • Exams
  • Hobbies
  • Wins

Veste vs. Vestă

Veste (News)
Ce veste bună! What good news!
Vestă (Clothing)
O vestă roșie A red vest

练习题库

4 练习
Choose the correct way to say 'What good news!' in Romanian. Choose A1

Someone tells you they passed their exam. You say:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună!

'Veste' is feminine, so it needs 'bună'. No article is needed after 'Ce'.

Complete the exclamation with the correct adjective form. Fill Blank A1

Ce veste _______! (good)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: bună

The noun 'veste' is feminine singular.

Match the news to the most appropriate reaction. situation_matching A1

News: 'Am câștigat la loto!' (I won the lottery!)

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună!

Winning the lottery is very positive news.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Mâine mergem la munte! B: ________!

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ce veste bună

Going to the mountains is a positive update requiring a joyful reaction.

🎉 得分: /4

常见问题

14 个问题

Yes, it is very common and polite to use when a client or partner shares good news.

It is neutral. You can use it in almost any context.

The plural is 'Ce vești bune!' (What good news items!).

Yes, but that means 'A piece of good news' (a statement), not an exclamation.

It's rare. Romanians usually use it sincerely. Sarcasm might be misunderstood.

'Ce veste bună' specifically refers to information received, while 'Ce bine' is for any good situation.

You can use 'minunată' (wonderful) or 'excelentă' (excellent) for more emphasis.

It sounds like the 'a' in 'sofa' or 'about'. It's a neutral mid-vowel.

Yes, it's often used as a polite social convention, similar to 'That's nice' in English.

Younger people might say 'Ce tare!' or 'Super!', but 'Ce veste bună' is never out of style.

No, that's 'vestă' (vest). 'Veste' always means news or fame.

It's grammatically correct but sounds very old-fashioned or poetic.

Yes, it is identical in the Republic of Moldova.

The opposite would be 'Ce veste proastă!' (What bad news!) or 'Ce păcat!' (What a pity!).

相关表达

🔗

Ce bine!

similar

How good! / That's great!

🔗

Ce veste minunată!

specialized form

What wonderful news!

🔗

Mă bucur mult!

builds on

I am very glad!

🔗

Felicitări!

similar

Congratulations!

🔗

Ce surpriză!

similar

What a surprise!

🔗

Ce păcat!

contrast

What a pity!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!