意思
Earning a good amount of money.
文化背景
It is often considered impolite to ask directly 'Какая у тебя зарплата?' (What is your salary?). Instead, people use phrases like 'высокая зарплата' to speak in general terms. The concept of '13th salary' (тринадцатая зарплата) is a common year-end bonus. A 'high salary' often implies the presence of such bonuses. What is considered a 'high salary' in Moscow (e.g., 200,000 RUB) might be seen as an impossible dream in a small Siberian village, where 50,000 RUB is 'high'. In the Russian tech world, 'высокая зарплата' is often benchmarked against global USD/EUR rates, even if paid in Rubles.
Use with 'предлагать'
In job ads, you will almost always see 'предлагаем высокую зарплату' (we offer a high salary).
Gender Check
Never say 'высокий зарплата'. It's a common mistake for beginners. Always feminine!
意思
Earning a good amount of money.
Use with 'предлагать'
In job ads, you will almost always see 'предлагаем высокую зарплату' (we offer a high salary).
Gender Check
Never say 'высокий зарплата'. It's a common mistake for beginners. Always feminine!
The 'Envelope' context
If someone says the salary is high but 'в конверте' (in an envelope), it means it's not fully legal.
自我测试
Fill in the correct form of the adjective 'высокая'.
На этой должности предлагается _________ зарплата.
The noun 'зарплата' is feminine nominative, so the adjective must be 'высокая'.
Which phrase is most professional for a job interview?
Я ищу работу, где...
'Высокая зарплата' is the standard professional collocation.
Match the adjective with the correct noun.
Match the pairs:
These are all standard collocations where 'высокий' agrees with the noun gender.
Complete the dialogue.
— Почему ты хочешь сменить работу? — Потому что на старой работе была слишком _________.
People usually change jobs because the salary is 'low' (низкая).
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formal vs Informal
练习题库
4 练习На этой должности предлагается _________ зарплата.
The noun 'зарплата' is feminine nominative, so the adjective must be 'высокая'.
Я ищу работу, где...
'Высокая зарплата' is the standard professional collocation.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are all standard collocations where 'высокий' agrees with the noun gender.
— Почему ты хочешь сменить работу? — Потому что на старой работе была слишком _________.
People usually change jobs because the salary is 'low' (низкая).
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, it's very common in spoken Russian, but 'высокая' is preferred in formal and business contexts.
The opposite is 'низкая зарплата'.
It's better to use 'высокий гонорар' for one-time projects, but if they have a monthly retainer, 'зарплата' is fine.
Use the Instrumental case: 'работа с высокой зарплатой'.
In Russia, it's usually discussed at the end of the first or during the second interview. Using the phrase 'высокая зарплата' is a polite way to bring it up.
It means 'decent' or 'worthy' salary. It's a softer, more humble way to say 'high salary'.
Usually, 'зарплата' refers to the base pay, while 'доход' includes bonuses. However, in casual talk, it includes everything.
Use the verb 'получать' (to receive): 'получать высокую зарплату'.
No, for hourly pay, use 'высокая почасовая ставка'.
In Russia, we say 'грязными' for salary before taxes and 'чистыми' (clean) for salary after taxes.
相关表达
низкая зарплата
contrastLow salary
белая зарплата
specialized formLegal, fully taxed salary
достойная зарплата
synonymDecent/fair salary
средняя зарплата
similarAverage salary
сдельная зарплата
specialized formPiece-rate pay