B1 Collocation محايد

высокая зарплата

высокая зарплата

high salary

المعنى

Earning a good amount of money.

🌍

خلفية ثقافية

It is often considered impolite to ask directly 'Какая у тебя зарплата?' (What is your salary?). Instead, people use phrases like 'высокая зарплата' to speak in general terms. The concept of '13th salary' (тринадцатая зарплата) is a common year-end bonus. A 'high salary' often implies the presence of such bonuses. What is considered a 'high salary' in Moscow (e.g., 200,000 RUB) might be seen as an impossible dream in a small Siberian village, where 50,000 RUB is 'high'. In the Russian tech world, 'высокая зарплата' is often benchmarked against global USD/EUR rates, even if paid in Rubles.

🎯

Use with 'предлагать'

In job ads, you will almost always see 'предлагаем высокую зарплату' (we offer a high salary).

⚠️

Gender Check

Never say 'высокий зарплата'. It's a common mistake for beginners. Always feminine!

المعنى

Earning a good amount of money.

🎯

Use with 'предлагать'

In job ads, you will almost always see 'предлагаем высокую зарплату' (we offer a high salary).

⚠️

Gender Check

Never say 'высокий зарплата'. It's a common mistake for beginners. Always feminine!

💬

The 'Envelope' context

If someone says the salary is high but 'в конверте' (in an envelope), it means it's not fully legal.

اختبر نفسك

Fill in the correct form of the adjective 'высокая'.

На этой должности предлагается _________ зарплата.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: высокая

The noun 'зарплата' is feminine nominative, so the adjective must be 'высокая'.

Which phrase is most professional for a job interview?

Я ищу работу, где...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: высокая зарплата

'Высокая зарплата' is the standard professional collocation.

Match the adjective with the correct noun.

Match the pairs:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

These are all standard collocations where 'высокий' agrees with the noun gender.

Complete the dialogue.

— Почему ты хочешь сменить работу? — Потому что на старой работе была слишком _________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: низкая зарплата

People usually change jobs because the salary is 'low' (низкая).

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Formal vs Informal

Formal
Высокая зарплата High salary
Informal
Хорошие деньги Good money

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the correct form of the adjective 'высокая'. Fill Blank A2

На этой должности предлагается _________ зарплата.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: высокая

The noun 'зарплата' is feminine nominative, so the adjective must be 'высокая'.

Which phrase is most professional for a job interview? Choose B1

Я ищу работу, где...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: высокая зарплата

'Высокая зарплата' is the standard professional collocation.

Match the adjective with the correct noun. Match B1

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: all

These are all standard collocations where 'высокий' agrees with the noun gender.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

— Почему ты хочешь сменить работу? — Потому что на старой работе была слишком _________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: низкая зарплата

People usually change jobs because the salary is 'low' (низкая).

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, it's very common in spoken Russian, but 'высокая' is preferred in formal and business contexts.

The opposite is 'низкая зарплата'.

It's better to use 'высокий гонорар' for one-time projects, but if they have a monthly retainer, 'зарплата' is fine.

Use the Instrumental case: 'работа с высокой зарплатой'.

In Russia, it's usually discussed at the end of the first or during the second interview. Using the phrase 'высокая зарплата' is a polite way to bring it up.

It means 'decent' or 'worthy' salary. It's a softer, more humble way to say 'high salary'.

Usually, 'зарплата' refers to the base pay, while 'доход' includes bonuses. However, in casual talk, it includes everything.

Use the verb 'получать' (to receive): 'получать высокую зарплату'.

No, for hourly pay, use 'высокая почасовая ставка'.

In Russia, we say 'грязными' for salary before taxes and 'чистыми' (clean) for salary after taxes.

عبارات ذات صلة

🔗

низкая зарплата

contrast

Low salary

🔗

белая зарплата

specialized form

Legal, fully taxed salary

🔄

достойная зарплата

synonym

Decent/fair salary

🔗

средняя зарплата

similar

Average salary

🔗

сдельная зарплата

specialized form

Piece-rate pay

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!