意思
To compromise or help someone.
文化背景
The concept of 'человеческое отношение' (humane treatment) often trumps formal rules. Asking someone to 'пойти навстречу' is an appeal to their soul and empathy. In Russian business, 'going towards' a partner is seen as a way to build long-term 'blat' (useful connections) and trust. During the Soviet era, when goods were scarce, officials 'going towards' citizens was the only way to get things done, leading to a culture of personal favors. Modern Russian tech companies (like Yandex or Ozon) use this phrase in their support scripts to sound more 'human' and less like bots.
The Magic Word for Favors
If you need a favor in Russia, use the phrase 'Вы не могли бы пойти мне навстречу?' It sounds much more polite and persuasive than just asking for help.
Case Alert
Never use the Genitive case (кого/чего) after 'навстречу'. It's a common mistake even for advanced learners. Stick to the Dative!
意思
To compromise or help someone.
The Magic Word for Favors
If you need a favor in Russia, use the phrase 'Вы не могли бы пойти мне навстречу?' It sounds much more polite and persuasive than just asking for help.
Case Alert
Never use the Genitive case (кого/чего) after 'навстречу'. It's a common mistake even for advanced learners. Stick to the Dative!
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'пойти навстречу' and the correct case for the pronoun.
Директор был добр и ______ (я) в моей просьбе об отпуске.
We use the past tense 'пошёл' because the action is completed, and 'мне' is the Dative form of 'я'.
Which sentence uses the phrase correctly in a business context?
Выберите правильный вариант:
'Клиенту' is the correct Dative case, and no extra prepositions are needed.
Match the phrase variation to the situation.
Match 1-2 to A-B: 1. Сделать шаг навстречу 2. Идти на уступки
'Шаг навстречу' is for personal reconciliation; 'уступки' is for formal negotiations.
Complete the dialogue.
— Я не могу прийти вовремя. — Хорошо, я ______ тебе ______ и подожду ещё 10 минут.
Future tense 'пойду' is needed for a promise of a favor.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Директор был добр и ______ (я) в моей просьбе об отпуске.
We use the past tense 'пошёл' because the action is completed, and 'мне' is the Dative form of 'я'.
Выберите правильный вариант:
'Клиенту' is the correct Dative case, and no extra prepositions are needed.
Match 1-2 to A-B: 1. Сделать шаг навстречу 2. Идти на уступки
'Шаг навстречу' is for personal reconciliation; 'уступки' is for formal negotiations.
— Я не могу прийти вовремя. — Хорошо, я ______ тебе ______ и подожду ещё 10 минут.
Future tense 'пойду' is needed for a promise of a favor.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题No, you can also go towards an idea, a request, or a wish (e.g., пойти навстречу пожеланиям).
'Пойти' is for a specific act (I will help you this time), while 'идти' is for a general habit (He is a flexible person).
Yes, it's often used when one partner makes a sacrifice or compromise for the other.
It is neutral. It works perfectly in a business email and in a text to a friend.
相关表达
идти на компромисс
synonymTo compromise.
сделать исключение
similarTo make an exception.
протянуть руку помощи
builds onTo lend a helping hand.
идти на уступки
specialized formTo make concessions.