нарушение
нарушение 30秒了解
- A versatile word for 'violation', 'breach', or 'disorder'.
- Used in law, medicine, sports, and technical fields.
- Commonly followed by a noun in the Genitive case.
- Derived from the root 'руш', meaning to break or destroy.
The Russian word нарушение is a versatile and essential noun that English speakers often encounter across legal, medical, technical, and social contexts. At its most fundamental level, it describes the act of breaking, infringing upon, or disrupting an established order, law, agreement, or physiological process. Derived from the verb нарушить (to break/violate), which itself contains the root -руш- (implying destruction or falling apart, as in 'разрушить' - to destroy), нарушение carries a sense of a structure or system being compromised.
- Legal Context
- In the legal world, this is the standard term for a violation. Whether it is a minor traffic infraction or a serious breach of international law, the term remains constant. It is the noun form of 'to violate' or 'to breach'. For example, 'нарушение прав человека' (violation of human rights) is a phrase frequently heard in news and political discourse.
Любое нарушение условий договора может привести к его расторжению.
- Medical Context
- In medicine, нарушение refers to a disorder, impairment, or dysfunction. It implies that a biological system is not operating correctly. Common examples include 'нарушение сна' (sleep disorder) or 'нарушение обмена веществ' (metabolic disorder). It is less about 'breaking a rule' and more about 'a disruption of normal function'.
У пациента наблюдается нарушение координации движений.
Socially, the word is used to describe breaking etiquette or social norms. If someone talks loudly in a library, it is a 'нарушение тишины' (violation of silence/peace). In sports, a foul or a rule break is also a нарушение. The breadth of this word is vast because it captures the abstract concept of 'deviating from what is expected or prescribed'. Understanding this word allows a learner to discuss everything from traffic tickets to complex neurological issues.
- Technical and Digital Context
- In the modern digital age, you will see this word in security contexts. A 'нарушение безопасности' is a security breach. It implies that the integrity of a system has been compromised. It is also used in physics and engineering to describe a deviation from a standard process or a breakdown in a sequence.
Произошло нарушение в работе сервера.
To master this word, think of it as the opposite of 'compliance' or 'order'. Whenever a boundary—be it legal, physical, or biological—is crossed in a negative way, нарушение is likely the word you need. It is formal enough for a court of law but common enough for a doctor's office or a sports commentary.
Grammatically, нарушение is a neuter noun ending in -ие. This is a very common pattern for abstract nouns derived from verbs in Russian. Because it is an action-noun, it is almost always followed by a noun in the **Genitive case** (the 'of' relationship). For instance, 'нарушение (чего?) закона' (violation of the law). This structural pattern is the most important thing for an English speaker to memorize.
- The Genitive Connection
- When you use нарушение, you must specify what was violated. This 'what' goes into the Genitive case.
- Нарушение правил (Violation of rules)
- Нарушение границы (Violation of the border)
- Нарушение тишины (Violation of silence)
Суд установил факт нарушения авторских прав.
Another common way to use нарушение is with the preposition за (for) when describing a penalty. You might say 'штраф за нарушение' (a fine for a violation). In this context, the word acts as a stand-alone noun representing the offense itself.
- Common Verbs Used With It
- - **Допустить** нарушение (To allow/commit a violation)
- **Выявить** нарушение (To identify/detect a violation)
- **Устранить** нарушение (To eliminate/fix a violation)
- **Зафиксировать** нарушение (To record/log a violation)
Инспектор выписал штраф за нарушение правил парковки.
In medical or psychological contexts, нарушение often pairs with the preposition в (in) to describe where the problem lies, although the Genitive is still more common. For example, 'нарушения в работе сердца' (disturbances in heart function). When describing someone who has a disability or impairment, you might hear 'люди с нарушениями слуха' (people with hearing impairments).
- Adjective Pairings
- - **Грубое** нарушение (Gross/serious violation)
- **Незначительное** нарушение (Minor violation)
- **Систематическое** нарушение (Systemic/repeated violation)
- **Умышленное** нарушение (Intentional violation)
Это было грубое нарушение протокола.
Finally, notice how it is used in the negative to imply compliance: 'без нарушений' (without violations). If a police officer checks your documents and finds everything in order, they might say 'Всё в порядке, нарушений нет' (Everything is fine, no violations).
If you turn on a Russian news broadcast, нарушение is likely to appear within the first five minutes. It is the backbone of reporting on crime, politics, and international relations. News anchors use it to describe everything from 'нарушение режима прекращения огня' (ceasefire violation) to 'нарушение прав избирателей' (violation of voter rights). It is a 'serious' word that adds a layer of official weight to the reporting.
- In the Courtroom and Police Station
- In legal settings, нарушение distinguishes between administrative offenses and criminal acts. A 'административное нарушение' is a less serious infraction (like speeding), whereas 'преступление' is a serious crime. You will hear police officers use it when citing someone: 'Вы совершили нарушение' (You have committed a violation).
Каждое нарушение фиксируется камерами наблюдения.
- At the Doctor's Office
- In a medical context, a doctor won't say your body 'broke a law', but they will use нарушение to describe a functional issue. 'Нарушение пищеварения' (digestive disorder) or 'нарушение ритма сердца' (heart rhythm disturbance/arrhythmia) are standard medical terms. It sounds clinical and precise.
У него выявлено нарушение цветового зрения.
In professional environments, you'll hear it regarding 'нарушение трудовой дисциплины' (violation of labor discipline). This could mean being late for work or not following safety protocols. It is the standard term used by HR departments when issuing warnings. In the world of sports, commentators shout 'Нарушение!' when a player commits a foul, such as a handball in soccer or a double dribble in basketball.
- In Everyday Conversation
- While it is a formal word, people use it casually to complain about things not being 'right'. 'Это нарушение всех моих планов!' (This is a violation/disruption of all my plans!) or 'Какое нарушение личного пространства!' (What a violation of personal space!). Even here, it maintains its core meaning of a boundary being crossed.
Это явное нарушение личных границ.
You will also see it on the internet. 'Нарушение авторских прав' (Copyright infringement) is the standard phrase used on platforms like YouTube or in legal footers. In summary, whether you are listening to the news, talking to a doctor, or reading a contract, нарушение is the word that signals something has gone against the rules or the natural order.
For English speakers, the most frequent mistake when using нарушение is not knowing when to use it versus more specific words like преступление (crime) or ошибка (mistake). While all three involve doing something wrong, their weight and context differ significantly.
- Mistake 1: Нарушение vs. Преступление
- A нарушение is a general term for a violation (often administrative or procedural). A преступление is a serious criminal offense. If you call a minor parking ticket a 'преступление', you sound overly dramatic. If you call a murder just a 'нарушение', you sound dangerously dismissive.
Не путайте административное нарушение с уголовным преступлением.
- Mistake 2: Нарушение vs. Ошибка
- An ошибка is an accidental mistake or error. A нарушение implies that a rule existed and was not followed. If you spell a word wrong, it's an ошибка. If you ignore a 'No Entry' sign, it's a нарушение. Learners often use 'ошибка' where 'нарушение' is required because they want to sound less 'legalistic', but this can lead to lack of precision.
Это была просто ошибка, а не преднамеренное нарушение.
Another mistake involves the medical usage. English speakers might try to say 'болезнь сна' (sleep illness) when they mean 'sleep disorder'. In Russian, the correct, natural term is нарушение сна. Similarly, 'нарушение памяти' is used for memory impairment. Using 'проблема' (problem) is okay, but нарушение is the professional standard.
- Mistake 3: Confusing Word Order
- In English, we say 'rule violation'. In Russian, you cannot say 'правило нарушение'. You must say 'нарушение правил'. The action-noun comes first, followed by the object in the Genitive. This 'Head-First' structure is vital for sounding natural.
Мы обнаружили нарушение в системе.
Finally, be careful with the plural. Нарушения (violations) is often used collectively. If you say 'У него есть нарушение', it sounds like one specific instance. If you say 'У него есть нарушения', it suggests a pattern of behavior or multiple medical issues. Choosing the right number (singular vs. plural) changes the nuance of the sentence significantly.
Russian has a rich vocabulary for 'wrongdoing' and 'disruption'. While нарушение is the most versatile, knowing its synonyms and how they differ will elevate your Russian to a C1/C2 level. Let's compare нарушение with its closest relatives.
- Нарушение vs. Преступление
- **Нарушение** is any breach of rules. **Преступление** is a serious crime (felony).
Example: Speeding is a *нарушение*. Robbery is a *преступление*. - Нарушение vs. Проступок
- **Проступок** is a 'misdeed' or 'offense'. It is often used in administrative or ethical contexts. While a *нарушение* is the act of breaking a rule, a *проступок* focuses more on the person's behavior. A 'дисциплинарный проступок' is a disciplinary offense at work.
Его проступок был расценён как серьёзное нарушение этики.
- Нарушение vs. Сбой
- In technical contexts, **сбой** means a 'glitch' or 'malfunction'. While *нарушение* can be used for a technical disruption, *сбой* is more specific to computers, machinery, or schedules. If a train is late, it's a *сбой в расписании*. If someone hacks the train system, it's a *нарушение безопасности*.
Несоблюдение правил безопасности привело к нарушению работы завода.
In medical terms, расстройство is a direct synonym for 'disorder'. You can say 'расстройство желудка' (stomach upset) or 'нарушение пищеварения'. However, нарушение sounds slightly more clinical and structural, while расстройство sounds more like a temporary state of being 'out of order'. For mental health, 'психическое расстройство' is the standard term, whereas 'нарушение психики' sounds more like a physical trauma to the brain.
- Summary of Alternatives
- - **Прегрешение**: A 'sin' or moral failing (religious/literary).
- **Погрешность**: A small error or margin of error (scientific).
- **Ущемление**: An infringement or 'pinching' of rights (legal).
- **Неполадка**: A minor mechanical fault or 'hitch'.
В системе обнаружена небольшая погрешность, но это не нарушение.
When choosing an alternative, ask yourself: Is this a serious crime? (Use *преступление*). Is it a technical glitch? (Use *сбой*). Is it a passive failure to follow a rule? (Use *несоблюдение*). If you aren't sure, нарушение is usually the safest and most accurate choice.
按水平分级的例句
Это нарушение правил игры.
This is a violation of the game rules.
Genitive plural: правил
Тут есть нарушение тишины.
There is a violation of silence here.
Genitive singular: тишины
Штраф за нарушение.
A fine for the violation.
Preposition 'за' + Accusative
Это маленькое нарушение.
This is a small violation.
Adjective agreement (neuter)
Я вижу нарушение.
I see a violation.
Accusative case
Нарушение — это плохо.
A violation is bad.
Subject of the sentence
Где было нарушение?
Where was the violation?
Past tense of 'to be' (neuter: было)
Это не нарушение.
This is not a violation.
Negative particle 'не'
Водитель допустил нарушение правил.
The driver committed a violation of the rules.
Verb 'допустить' + Accusative
У него нарушение сна.
He has a sleep disorder.
Genitive of possession: у него
Это нарушение закона.
This is a violation of the law.
Genitive singular: закона
Штраф за нарушение парковки.
A fine for a parking violation.
Compound Genitive phrase
Мы нашли нарушение в коде.
We found a violation (error) in the code.
Prepositional case: в коде
Это частое нарушение.
This is a frequent violation.
Adjective: частое
За нарушение правил — исключение.
For violating the rules — expulsion.
Dash used for 'results in'
Он совершил нарушение.
He committed a violation.
Verb 'совершить' (perfective)
Грубое нарушение привело к аварии.
A gross violation led to an accident.
Adjective: грубое (gross/severe)
Это явное нарушение авторских прав.
This is a clear violation of copyright.
Genitive plural: прав
Врач диагностировал нарушение обмена веществ.
The doctor diagnosed a metabolic disorder.
Medical terminology
Нарушение границы — это серьёзно.
A border violation is serious.
Abstract noun as subject
Они зафиксировали нарушение режима.
They recorded a violation of the regime (schedule).
Verb 'зафиксировать'
Это нарушение трудовой дисциплины.
This is a violation of labor discipline.
Professional context
Повторное нарушение влечёт за собой штраф.
A repeated violation entails a fine.
Verb phrase 'влечь за собой'
Мы боремся с нарушениями прав человека.
We are fighting against human rights violations.
Instrumental plural: с нарушениями
Выявлено нарушение условий контракта.
A violation of contract terms has been identified.
Passive construction (short participle)
Нарушение экологических норм карается законом.
Violation of environmental standards is punished by law.
Verb 'караться' (to be punished)
Это было преднамеренное нарушение.
That was an intentional violation.
Adjective: преднамеренное
Нарушение баланса в экосистеме опасно.
Disruption of the balance in the ecosystem is dangerous.
Scientific/Abstract context
Суд признал это нарушением закона.
The court recognized this as a violation of the law.
Instrumental case after 'признать'
Нарушение связи помешало переговорам.
A communication disruption hindered the negotiations.
Verb 'помешать' + Dative
Систематические нарушения ведут к увольнению.
Systemic violations lead to dismissal.
Adjective: систематические
Нарушение прав потребителей недопустимо.
Violation of consumer rights is unacceptable.
Adverbial predicate: недопустимо
Данное деяние квалифицируется как грубое нарушение.
This act is classified as a gross violation.
Formal legal register
Нарушение территориальной целостности государства.
Violation of the territorial integrity of the state.
Political terminology
Произошло нарушение когнитивных функций.
An impairment of cognitive functions occurred.
Medical/Psychological register
Это нарушение принципа справедливости.
This is a violation of the principle of justice.
Philosophical context
Устранение нарушений займёт время.
Eliminating the violations will take time.
Verbal noun 'устранение'
Нарушение конфиденциальности данных.
A breach of data confidentiality.
IT/Security context
Мы наблюдаем нарушение логики в его словах.
We observe a violation of logic in his words.
Abstract rhetorical usage
Это вопиющее нарушение всех норм морали.
This is a flagrant violation of all moral norms.
Emphatic adjective: вопиющее
Инкриминируемое ему нарушение не доказано.
The violation incriminated to him has not been proven.
Participle 'инкриминируемое'
Нарушение гомеостаза ведёт к патологии.
Disruption of homeostasis leads to pathology.
High-level scientific register
Это тонкое нарушение жанровых канонов.
This is a subtle violation of genre canons.
Literary criticism context
Нарушение статус-кво в регионе неизбежно.
A disruption of the status quo in the region is inevitable.
Geopolitical terminology
Здесь налицо нарушение процессуальных норм.
A violation of procedural norms is evident here.
Idiom 'налицо' (evident)
Нарушение симметрии — ключ к пониманию Вселенной.
Symmetry breaking is the key to understanding the Universe.
Physics context
Это было расценено как нарушение конвенции.
It was interpreted as a violation of the convention.
Passive participle 'расценено'
Пресечение нарушений является приоритетом.
The suppression of violations is a priority.
Verbal noun 'пресечение'
常见搭配
常用短语
— Signs or symptoms of a disorder or violation.
Признаки нарушения кровообращения.
习语与表达
— Violating personal or territorial boundaries.
Это явное нарушение моих личных границ.
Neutral— Disturbing the peace or someone's rest.
Его звонок был нарушением моего покоя.
FormalSummary
The word 'нарушение' is your go-to term for any 'break' in a system, whether it's a legal law (нарушение закона), a social rule (нарушение тишины), or a biological function (нарушение сна). Always pair it with the Genitive case to specify what was broken.
- A versatile word for 'violation', 'breach', or 'disorder'.
- Used in law, medicine, sports, and technical fields.
- Commonly followed by a noun in the Genitive case.
- Derived from the root 'руш', meaning to break or destroy.
相关内容
更多law词汇
адвокат
B1A person who practices law.
арест
B1逮捕是指由合法当局对某人进行的搜捕。中文里会用“逮捕”或“拘留”。例如:“嫌疑人于昨晚被逮捕。”
безопасность
A2The state of being safe
вина
B1这是我的错。(This is my fault.)
вор
B1小偷(вор)是指偷窃他人财物的人。
гражданский
B1与公民或平民生活有关的,区别于军事或宗教领域。
договор
B1当事方之间的正式合同或协议。
доказательство
B1Evidence establishing a fact or truth
закон
A1law
законный
B2符合法律的,或法律规定的。