意思
Making progress in a competition or debate.
文化背景
In Swedish media, 'vinna terräng' is often used to describe the breakdown of 'The Swedish Model' or shifts in the welfare state debate. Swedish business culture values 'lagom' (just enough/moderation), but 'vinna terräng' is an acceptable way to show ambition without being 'too much'. In Swedish universities, this phrase is used to describe the 'paradigm shift' when new research methods become standard. The phrase is essential for understanding 'Almedalsveckan', Sweden's biggest political festival, where parties fight to 'vinna terräng' in the public eye.
Use with 'alltmer'
Combine with 'alltmer' (more and more) to sound very natural: 'Idén vinner alltmer terräng.'
Avoid 'vinna jorden'
Never translate 'gaining ground' as 'vinna jorden'. It sounds like you are trying to conquer the planet Earth.
意思
Making progress in a competition or debate.
Use with 'alltmer'
Combine with 'alltmer' (more and more) to sound very natural: 'Idén vinner alltmer terräng.'
Avoid 'vinna jorden'
Never translate 'gaining ground' as 'vinna jorden'. It sounds like you are trying to conquer the planet Earth.
News Anchor Style
If you want to sound like a Swedish news anchor, use this phrase when discussing poll results.
自我测试
Fyll i det saknade ordet i meningen.
Sociala medier vinner ständigt ny _______ bland äldre användare.
'Vinna terräng' is the idiomatic expression for gaining influence.
Vilken mening är mest naturlig i en tidningsartikel?
Välj det bästa alternativet:
'Vinna terräng' is the standard phrase for political success.
Matcha uttrycket med dess betydelse.
Para ihop vänster och höger.
These are synonyms or related concepts.
I vilken situation passar 'vinna terräng' bäst?
Välj en situation:
The phrase is used for social or competitive progress.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Progress Idioms
练习题库
4 练习Sociala medier vinner ständigt ny _______ bland äldre användare.
'Vinna terräng' is the idiomatic expression for gaining influence.
Välj det bästa alternativet:
'Vinna terräng' is the standard phrase for political success.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are synonyms or related concepts.
Välj en situation:
The phrase is used for social or competitive progress.
🎉 得分: /4
常见问题
14 个问题No, it's very common in business, technology, and even sports, though politics is where you'll see it most.
Yes, 'vinna mark' is a perfect synonym in 95% of cases.
Always 'vunnit terräng' (indefinite). Using the definite form sounds like you are talking about a specific piece of land.
It sounds a bit too formal for personal hobbies. Better to say 'Jag gör framsteg i svenska'.
The most common opposite is 'förlora terräng' or 'tappa mark'.
Not at all. It is used daily in modern Swedish media.
Only if you are joking or discussing something serious like a work project.
Yes, it means 'terrain' or 'landscape' and is used literally in hiking and military contexts.
Like the 'ng' in 'song'. Do not pronounce a hard 'g' at the end.
Yes, 'vinna' is a strong verb: vinna, vann, vunnit.
Yes, adding 'ny' (new) is very common and sounds very natural.
Yes, especially in football or American football to describe moving the ball forward.
Usually, yes. It implies that there was some resistance or competition to overcome.
Yes, because while the words are simple, using it correctly in the right register requires advanced knowledge.
相关表达
vinna mark
synonymTo gain ground/market share
få fotfäste
builds onTo get a foothold
tappa mark
contrastTo lose ground
bryta ny mark
similarTo break new ground
ligga i framkant
similarTo be at the forefront