At the A1 level, 'motsägelsefull' is a very difficult word because it is long and formal. You don't need to use it yet. Instead, you can say things are 'lite konstig' (a bit strange) or 'inte rätt' (not right). If you see this word, just know it means that two things don't fit together. For example, if someone says 'I like apples' and then says 'I hate apples', that is 'motsägelsefullt'. At this stage, focus on the small parts: 'mot' means against and 'säga' means say. So it's 'saying against'. This helps you remember the meaning even if you can't say the whole word easily yet. You will mostly see this word in books or news, not in simple daily talk with friends.
At the A2 level, you are starting to describe people and situations more. You might hear the word 'motsägelsefull' in simple news reports or read it in a short story. You should recognize that it describes something that is 'både och' (both and) in a way that is confusing. For example, a person who is 'både glad och ledsen' (both happy and sad) might be described as having 'motsägelsefulla känslor'. You should practice the grammar: 'en person är motsägelsefull' but 'ett svar är motsägelsefullt'. Don't worry if you find it hard to pronounce; it's a five-syllable word! Try breaking it down: mot-säg-el-se-full. It is a good word to know to understand when people are talking about problems in logic.
At the B1 level, you should be able to use 'motsägelsefull' in your writing, especially when you are discussing opinions or describing characters in a book. It is a great 'bridge' word to move from basic Swedish to more intermediate Swedish. Instead of saying 'Det han säger är konstigt' (What he says is weird), you can say 'Hans uttalande är motsägelsefullt'. This makes your Swedish sound much more professional. You should also be aware of the noun form 'en motsägelse' (a contradiction). You can now start to use it in discussions about the environment, politics, or personal feelings. Remember that 'motsägelsefull' is an adjective, so it needs to match the noun it describes. If you are talking about 'bevis' (evidence - plural), you use 'motsägelsefulla bevis'.
At the B2 level, which is where this word is officially categorized, you should have a firm grasp of 'motsägelsefull'. You should use it naturally in debates and essays to point out flaws in an argument. You understand the nuance that it implies a logical conflict. You can distinguish it from 'inkonsekvent' (which is more about behavior over time) or 'tvetydig' (which is about multiple meanings). You should be able to follow complex news stories about 'motsägelsefulla uppgifter' (contradictory information) and understand that the reporter is questioning the truth of the situation. At this level, you should also be comfortable with the adverbial use: 'De agerade motsägelsefullt under krisen' (They acted contradictorily during the crisis). It is a key word for expressing critical thinking.
At the C1 level, you use 'motsägelsefull' with precision and style. You might use it to describe philosophical paradoxes or complex legal issues. You are aware of its synonyms like 'antinomisk' or 'självmotsägande' and you choose 'motsägelsefull' when you want a strong, clear, yet formal term. You can use it to analyze literature, such as 'Strindbergs motsägelsefulla kvinnoporträtt' (Strindberg's contradictory portraits of women). You also understand how to use it with various prefixes or in combination with other advanced adjectives. Your pronunciation is fluent, handling the five syllables and the Swedish pitch accent correctly. You can also spot the word in very dense academic texts and understand exactly what logical tension the author is highlighting.
At the C2 level, you have a native-like command of 'motsägelsefull'. You understand its historical weight and how it has been used in Swedish intellectual history. You can use it in highly specialized contexts, such as describing 'motsägelsefulla rättsfall' in law or 'motsägelsefulla forskningsresultat' in high-level science. You are able to use the word ironically or for rhetorical effect in a speech. You also understand the subtle difference between 'motsägelsefull' and 'kontradiktorisk' (a more technical, logical term). For you, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise, high-level analysis of the world. You can effortlessly switch between the adjective, noun, and adverb forms to create varied and engaging prose.

motsägelsefull 30秒了解

  • Motsägelsefull is a B2-level Swedish adjective meaning 'contradictory' or 'inconsistent'. It describes logic, behavior, or information that contains internal conflicts and doesn't align.
  • The word is a compound of 'mot' (against), 'säga' (say), and 'full' (full), literally meaning 'full of saying against'. It is common in formal and academic Swedish.
  • It follows standard adjective declension: 'motsägelsefull' (en-words), 'motsägelsefullt' (ett-words), and 'motsägelsefulla' (plural and definite forms). Grammatical agreement is essential for correct usage.
  • Synonyms include 'inkonsekvent' and 'motstridig', but 'motsägelsefull' is the most precise term for logical paradoxes. It is frequently heard in news, law, and intellectual debates.

The Swedish word motsägelsefull is a sophisticated adjective that translates directly to "contradictory" or "inconsistent" in English. At its linguistic core, the word is a compound of several parts: mot (against), säga (to say), -else (a suffix that turns the verb into a noun, motsägelse meaning contradiction), and -full (full of). Therefore, something that is motsägelsefullt is literally "full of against-saying." This word is heavily utilized in Swedish discourse to describe situations, statements, behaviors, or evidence that do not align with one another or that contain internal logical conflicts.

Logical Inconsistency
When two pieces of information cannot both be true at the same time, a Swede will describe the data as motsägelsefull information. This is common in investigative journalism, scientific research, and legal proceedings where testimonies do not match.
Human Complexity
It is frequently used to describe human nature. If a person claims to love peace but constantly starts arguments, their behavior is motsägelsefullt. It captures the essence of the human condition—the ability to hold two opposing views or desires simultaneously.
Political Discourse
In the Swedish Riksdag (Parliament) or in political analysis, policies are often criticized for being motsägelsefulla. For example, a budget that promises to lower taxes while significantly increasing spending without new revenue sources would be labeled as such by the opposition.

"Vittnesmålen var så motsägelsefulla att polisen inte kunde dra några slutsatser om vad som faktiskt hade hänt på platsen."

— Translation: The testimonies were so contradictory that the police could not draw any conclusions about what had actually happened at the scene.

The nuance of motsägelsefull often leans toward the formal or analytical. While you might use simpler words like konstig (strange) or fel (wrong) in casual conversation, choosing motsägelsefull signals a higher level of education and a desire for precision. It is the difference between saying "what you're saying doesn't make sense" and "your current statement is contradictory to your previous one."

"Hennes personlighet är fascinerande men motsägelsefull; hon är både extremt blyg och en fantastisk talare."

— Translation: Her personality is fascinating but contradictory; she is both extremely shy and a fantastic speaker.
Scientific Context
In academic writing, when experimental results do not support the hypothesis or each other, they are described as motsägelsefulla resultat. This necessitates further investigation.

Finally, the word is essential for anyone reaching the B2 level because it allows for the description of complexity. It moves the learner away from binary thinking (good/bad, true/false) into the realm of paradox and nuance, which is vital for understanding Swedish literature and high-level debate.

Using motsägelsefull correctly requires an understanding of Swedish adjective declension. Because it ends in a consonant, it follows the standard pattern for adjectives. You must match the gender and number of the noun it modifies to ensure grammatical harmony.

En-words (Common Gender)
For common gender nouns, use the base form: motsägelsefull.
Example: En motsägelsefull person (A contradictory person).
Ett-words (Neuter Gender)
For neuter gender nouns, add a -t: motsägelsefullt.
Example: Ett motsägelsefullt uttalande (A contradictory statement).
Plural and Definite Forms
For plural nouns or definite forms, add an -a: motsägelsefulla.
Example: De motsägelsefulla bevisen (The contradictory evidence).

The word is often used as a predicative adjective (after verbs like är or verkar). In these cases, it still must agree with the subject of the sentence. If you are talking about a situation (läget - ett-word), you must say Läget är motsägelsefullt.

"Det är motsägelsefullt att vilja skydda miljön men samtidigt köra en stor stadsjeep varje dag."

— Translation: It is contradictory to want to protect the environment but at the same time drive a large SUV every day.

In more advanced writing, you might encounter the adverbial form, though it is less common than the adjective. To describe how something is done in a contradictory way, you would use motsägelsefullt. For example: Han agerade motsägelsefullt (He acted contradictorily).

"Resultaten från studien verkade till en början motsägelsefulla, men vid närmare granskning fann man ett mönster."

— Translation: The results from the study initially seemed contradictory, but upon closer inspection, a pattern was found.

When you want to emphasize the degree of contradiction, use the word direkt (directly/completely). Det är direkt motsägelsefullt means "It is flat-out contradictory." This is a powerful way to express disagreement in a formal Swedish debate or essay.

You will not likely hear motsägelsefull while ordering a coffee at a local café, but it is a staple of Swedish intellectual and public life. If you tune into Sveriges Radio P1 (the flagship talk radio station) or watch news programs like Rapport or Aktuellt, you will hear it frequently used by journalists and commentators.

The Legal System
In a courtroom setting, a prosecutor might point out that a defendant's story is motsägelsefull. This is a key term in legal Swedish to describe lack of credibility.
Literary Criticism
Swedish book reviewers often use this word to describe complex characters. A character who is both a villain and a hero might be described as a motsägelsefull karaktär, suggesting depth and realism.
Psychology and Therapy
In therapeutic contexts, a therapist might help a patient identify motsägelsefulla känslor (contradictory feelings), such as feeling both relief and sadness after a breakup.

"Politikerns svar på frågan om skattehöjningar var ytterst motsägelsefullt."

— Translation: The politician's answer to the question about tax increases was extremely contradictory.

In academic lectures at universities like Uppsala or Lund, professors use motsägelsefull to describe theories that clash or data sets that don't align. It is a fundamental word for critical thinking in Swedish. If you are reading the editorial pages of Dagens Nyheter or Svenska Dagbladet, look for this word when the author is deconstructing an argument.

Furthermore, in business meetings, if a project's goals are not aligned with its budget, a manager might say: "Våra mål och vår budget framstår som något motsägelsefulla just nu." This is a polite but firm way of saying that things need to be fixed.

Even advanced learners of Swedish can stumble when using motsägelsefull. The most common errors involve grammar, confusion with similar-sounding words, or misinterpreting the level of formality required.

The "Ett" Trap
Many learners forget to add the -t when modifying a neuter noun. Saying *Ett motsägelsefull argument is a common mistake. It must be Ett motsägelsefullt argument. Because the word is long, learners often get tired by the end of it and forget the final consonant agreement.
Confusion with "Motsatt"
Learners often confuse motsägelsefull (contradictory) with motsatt (opposite). While related, they are not interchangeable. Motsatt riktning means "opposite direction," while motsägelsefull riktning would imply a direction that contradicts itself, which is logically much more complex and usually incorrect in that context.
Overuse in Casual Speech
Using motsägelsefull when you just mean something is "weird" or "doesn't make sense" in a casual chat can sound overly stiff. In a bar with friends, you'd more likely say Det går inte ihop (It doesn't add up) rather than Det är motsägelsefullt.

"Fel: Hans berättelse var motsägelsefulla."

— Correction: If 'berättelse' is singular, it should be 'motsägelsefull'. If you mean plural 'berättelser', it should be 'motsägelsefulla'.

Another subtle mistake is using motsägelsefull to describe a person's mood when you actually mean they are "moody" or "unpredictable." While a person can be contradictory, motsägelsefull implies a logical conflict in their nature or actions, not just a change in temperament. For temperament, use ombytlig.

Swedish has several words that touch upon the idea of contradiction or inconsistency. Choosing the right one depends on the specific context and the "flavor" of the contradiction you want to describe.

Inkonsekvent (Inconsistent)
This is perhaps the closest synonym. While motsägelsefull focuses on the logic "saying against," inkonsekvent focuses on the lack of a steady pattern. A person who changes their mind every five minutes is inkonsekvent.
Paradoxal (Paradoxical)
Use this when the contradiction seems impossible but might actually be true. A paradoxal effekt is an effect that is the opposite of what was expected, like a medicine that makes you feel more of the symptom it's supposed to cure.
Motstridig (Conflicting)
Often used with information or interests. Motstridiga uppgifter (conflicting reports) is a very common phrase in news media. It feels slightly more active—as if the pieces of information are actively fighting each other.
Tvetydig (Ambiguous/Equivocal)
If something is tvetydigt, it can be interpreted in two different ways. It's not necessarily contradictory, but it lacks clarity because it points in two directions at once.

"Det är en paradoxal situation: vi har mer fritid än någonsin, men känner oss mer stressade."

— Translation: It is a paradoxical situation: we have more free time than ever, but feel more stressed.

If you want to be more poetic or literary, you might use the word kluven (split/torn). While not a direct synonym for "contradictory," it describes the feeling of being contradictory inside: Jag är kluven inför beslutet (I am torn/conflicted about the decision).

In summary, while motsägelsefull is your "go-to" word for formal contradictions, having these alternatives allows you to be more precise about whether the problem is one of logic, timing, interpretation, or emotional state.

按水平分级的例句

1

Han säger nej, men han gör ja. Det är motsägelsefullt.

He says no, but he does yes. It is contradictory.

Simple predicative use with 'det'.

2

Boken är både bra och dålig. Den är motsägelsefull.

The book is both good and bad. It is contradictory.

Using 'den' to refer to 'boken' (en-word).

3

Jag har motsägelsefulla känslor idag.

I have contradictory feelings today.

Plural form 'motsägelsefulla' for 'känslor'.

4

Är informationen motsägelsefull?

Is the information contradictory?

Question form with 'en' noun.

5

Hennes svar var motsägelsefullt.

Her answer was contradictory.

Neuter form 'motsägelsefullt' for 'svar'.

6

Det här är en motsägelsefull bild.

This is a contradictory picture.

Attributive use with 'en' noun.

7

De är motsägelsefulla personer.

They are contradictory people.

Plural form for 'personer'.

8

Varför är du så motsägelsefull?

Why are you so contradictory?

Direct address to a person.

1

Vädret i Sverige är ofta motsägelsefullt; det snöar och är soligt.

The weather in Sweden is often contradictory; it snows and is sunny.

Neuter form 'motsägelsefullt' referring to 'vädret'.

2

Jag läste en motsägelsefull artikel om hälsa.

I read a contradictory article about health.

Attributive use with 'en' noun.

3

Hans beteende var mycket motsägelsefullt igår.

His behavior was very contradictory yesterday.

Neuter form for 'beteende'.

4

Det finns många motsägelsefulla regler här.

There are many contradictory rules here.

Plural form 'motsägelsefulla' with 'många'.

5

Är inte det lite motsägelsefullt av dig?

Isn't that a bit contradictory of you?

Using 'det' as a general subject.

6

Filmen hade ett motsägelsefullt slut.

The movie had a contradictory ending.

Neuter form for 'ett slut'.

7

Vi fick motsägelsefulla instruktioner från chefen.

We got contradictory instructions from the boss.

Plural form for 'instruktioner'.

8

Hon gav ett motsägelsefullt intryck på mötet.

She gave a contradictory impression at the meeting.

Neuter form for 'ett intryck'.

1

Forskningen ger ofta motsägelsefulla resultat när det gäller kost.

Research often gives contradictory results when it comes to diet.

Plural form for 'resultat' (which is the same in singular and plural).

2

Det är motsägelsefullt att tala om frihet men begränsa andras rättigheter.

It is contradictory to talk about freedom but limit others' rights.

Infinitive clause as subject, using 'det' + neuter adjective.

3

Vittnet lämnade en motsägelsefull berättelse till polisen.

The witness gave a contradictory account to the police.

Formal attributive use.

4

Politikerns löften framstår som alltmer motsägelsefulla.

The politician's promises appear increasingly contradictory.

Using 'framstår som' (appears as).

5

Många upplever livet som motsägelsefullt och komplicerat.

Many experience life as contradictory and complicated.

Neuter form 'motsägelsefullt' referring to 'livet'.

6

Det finns en motsägelsefull spänning i hans konstverk.

There is a contradictory tension in his artwork.

Common gender 'spänning'.

7

Är det inte motsägelsefullt att klaga på buller när man själv skriker?

Isn't it contradictory to complain about noise when you yourself are screaming?

Rhetorical question structure.

8

Hennes argument var logiska men ändå motsägelsefulla.

Her arguments were logical but still contradictory.

Plural agreement with 'argument'.

1

Rapporten innehåller flera motsägelsefulla slutsatser som förvirrar läsaren.

The report contains several contradictory conclusions that confuse the reader.

Plural form 'motsägelsefulla' with 'flera'.

2

Det råder motsägelsefulla uppgifter om vad som orsakade olyckan.

There are contradictory reports about what caused the accident.

Formal 'det råder' (there exists/prevails) construction.

3

Huvudpersonen i romanen är en djupt motsägelsefull karaktär.

The main character in the novel is a deeply contradictory character.

Using an adverb 'djupt' to modify the adjective.

4

Det är en motsägelsefull strategi att spara pengar genom att öka utgifterna.

It is a contradictory strategy to save money by increasing spending.

Attributive use with 'en' noun 'strategi'.

5

Resultaten från de två studierna är helt motsägelsefulla.

The results from the two studies are completely contradictory.

Using 'helt' as an intensifier.

6

Han har en motsägelsefull inställning till modern teknik.

He has a contradictory attitude towards modern technology.

Common gender 'inställning'.

7

I debatten framfördes många motsägelsefulla påståenden.

In the debate, many contradictory claims were put forward.

Passive voice 'framfördes' with plural subject.

8

Det kan verka motsägelsefullt, men ibland är mindre mer.

It may seem contradictory, but sometimes less is more.

Using 'verka' (seem) as a linking verb.

1

Denna motsägelsefulla lagstiftning skapar stora problem för företagen.

This contradictory legislation creates major problems for companies.

Definite form 'motsägelsefulla' after 'denna'.

2

Kritikerna pekade på verkets motsägelsefulla estetik.

The critics pointed to the work's contradictory aesthetics.

Genitive 'verkets' followed by definite adjective.

3

Hennes agerande var motsägelsefullt i förhållande till de värderingar hon förespråkar.

Her actions were contradictory in relation to the values she advocates.

Complex prepositional phrase 'i förhållande till'.

4

Det finns en inneboende motsägelsefull natur i det mänskliga psyket.

There is an inherent contradictory nature in the human psyche.

Using 'inneboende' (inherent) alongside 'motsägelsefull'.

5

Trots de motsägelsefulla bevisen lyckades åklagaren fälla den misstänkte.

Despite the contradictory evidence, the prosecutor managed to convict the suspect.

Definite plural 'de motsägelsefulla bevisen'.

6

Filosofen utforskar det motsägelsefulla i begreppet tid.

The philosopher explores the contradictoriness in the concept of time.

Substantivized adjective 'det motsägelsefulla' (the contradictory part/nature).

7

Det är en ytterst motsägelsefull slutsats som dras i artikeln.

It is an extremely contradictory conclusion drawn in the article.

Adverb 'ytterst' for extreme emphasis.

8

Samhällets krav på oss är ofta motsägelsefulla och svåra att uppfylla.

Society's demands on us are often contradictory and difficult to fulfill.

Plural agreement with 'krav'.

1

Den postmoderna diskursen präglas ofta av en medvetet motsägelsefull retorik.

Postmodern discourse is often characterized by a deliberately contradictory rhetoric.

Advanced vocabulary 'diskurs', 'präglas', 'retorik'.

2

Att hävda att sanningen är relativ är i sig ett motsägelsefullt påstående.

Claiming that truth is relative is in itself a contradictory statement.

Logical paradox analysis.

3

Vi måste navigera genom dessa motsägelsefulla intressen med stor försiktighet.

We must navigate through these contradictory interests with great caution.

Metaphorical usage in a formal context.

4

Hennes lyrik präglas av en motsägelsefull förening av enkelhet och komplexitet.

Her poetry is characterized by a contradictory union of simplicity and complexity.

Literary analysis.

5

Detta motsägelsefulla fenomen har gäckat forskare i årtionden.

This contradictory phenomenon has eluded researchers for decades.

Perfect tense 'har gäckat' (has eluded/baffled).

6

Genom att dekonstruera texten blottlade han dess motsägelsefulla grundvalar.

By deconstructing the text, he exposed its contradictory foundations.

Genitive 'dess' referring to 'texten'.

7

Det föreligger en motsägelsefull relation mellan ekonomisk tillväxt och ekologisk hållbarhet.

There exists a contradictory relationship between economic growth and ecological sustainability.

Formal verb 'föreligger' (exists/is present).

8

Hans politiska gärning framstår i historiens ljus som djupt motsägelsefull.

In the light of history, his political legacy appears deeply contradictory.

Idiomatic 'i historiens ljus' (in the light of history).

近义词

inkonsekvent motstridig paradoxal tvetydig oförenlig ologisk självmotsägande kluven

反义词

konsekvent logisk samstämmig entydig

常见搭配

motsägelsefull information
motsägelsefulla uppgifter
ett motsägelsefullt beteende
有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!