At the A1 level, learners encounter 'sätta' primarily in very simple, concrete contexts. The most important use to learn first is 'sätta på' (to put on clothes or turn on a light) and 'sätta sig' (to sit down). At this stage, you don't need to worry about all the complex phrasal verbs. Focus on basic physical actions. For instance, 'Jag sätter på mig min tröja' (I am putting on my sweater) or 'Sätt dig här' (Sit here). It's helpful to remember that 'sätta' usually involves some kind of movement. You might also see it in very basic instructions like 'Sätta på TV:n' (Turn on the TV). The goal at A1 is to recognize the verb in these high-frequency phrases and understand that it generally means 'to put' or 'to set'. You should also begin to notice the difference between 'sitta' (sitting) and 'sätta' (to sit down), though mistakes are expected and okay at this level. Think of 'sätta' as an active 'doing' word. When you are learning your first Swedish verbs, 'sätta' will appear in your daily routines, especially when getting dressed or finding a place to sit in class. Keep it simple and focus on the most common everyday actions.
As an A2 learner, you should start expanding your use of 'sätta' to include more common phrasal verbs and reflexive uses. You will likely use 'sätta' when talking about your daily life, hobbies, and simple tasks. For example, you can now say 'Jag ska sätta in pengar på banken' (I am going to deposit money in the bank) or 'Kan du sätta upp tavlan?' (Can you put up the picture?). You should become more confident with the reflexive forms (sätta mig, sätta dig, etc.) and start to distinguish between 'sätta', 'ställa', and 'lägga' in basic situations. A2 learners should also be able to use the preterite form 'satte' to describe past actions, like 'Igår satte jag blommor i en vas'. You might also encounter 'sätta' in the context of food, like 'sätta på kaffet' or 'sätta in maten i ugnen'. This level is about building a solid foundation of the most common 'sätta' combinations. You should also start to recognize 'sätta' in simple compound words or fixed expressions like 'sätta punkt' (to put a period/end something). The focus at A2 is on practical, communicative use in familiar situations, ensuring you can 'put' things where they belong in Swedish.
At the B1 level, you are expected to have a good grasp of 'sätta' and its many phrasal verbs. This is the stage where you move beyond simple physical actions and start using 'sätta' in more abstract and idiomatic ways. You should be comfortable using 'sätta igång' (to start), 'sätta ihop' (to assemble), and 'sätta betyg' (to give grades). You should also understand and use 'sätta' in phrases like 'sätta gränser' (set boundaries) or 'sätta rekord' (set a record). At B1, your understanding of the difference between 'sätta', 'ställa', and 'lägga' should be much more refined, and you should rarely confuse 'sätta' with 'sitta'. You will encounter 'sätta' in more complex texts, such as news articles or instructions, and you should be able to infer the meaning based on the particle used. This level also involves using 'sätta' to express opinions or plans, such as 'Vi måste sätta upp ett mål för projektet' (We need to set a goal for the project). You are starting to see how 'sätta' functions as a 'utility verb' that can be adapted to many different contexts. Your ability to use the correct particle (på, i, ner, upp, fast) is a key indicator of your progress toward fluency.
At the B2 level, you should be able to use 'sätta' with a high degree of precision and idiomaticity. You will use it in more formal and professional contexts, such as 'sätta sin prägel på' (to put one's mark on) or 'sätta saken i ett större sammanhang' (to put the matter in a larger context). You should be familiar with less common phrasal verbs like 'sätta åt' (to hard-press someone) or 'sätta av' (to set aside/reserve). Your use of 'sätta' should feel natural and effortless, and you should be able to use it in complex sentence structures, including the passive voice ('Frågan sattes på sin spets'). At this stage, you can also use 'sätta' in more nuanced social and cultural discussions, understanding its role in expressions like 'sätta sig på höga hästar' (to be arrogant). You should also be able to distinguish between 'sätta' and its more formal synonyms like 'placera' or 'anbringa', choosing the one that best fits the register of your speech or writing. B2 learners should also be aware of how 'sätta' is used in specific professional fields, such as law, education, or technology. Your mastery of 'sätta' now includes a wide range of metaphorical and figurative meanings that allow for more expressive and sophisticated communication.
By the C1 level, your use of 'sätta' is virtually indistinguishable from that of a native speaker. You have a deep understanding of its etymology and its role in the Swedish linguistic landscape. You can use 'sätta' in highly specialized and literary contexts, appreciating the subtle differences in meaning that different particles and prepositions provide. You are comfortable with archaic or rare uses of the verb and can use it to create specific stylistic effects in your writing. Phrases like 'sätta allt på ett kort' (to risk everything) or 'sätta sordin på' (to dampen/subdue) are part of your active vocabulary. You understand the historical development of the verb and how it relates to other Germanic languages, though this knowledge is more for depth than daily use. At C1, you can also navigate the most subtle nuances of the 'sätta/ställa/lägga' distinction, even in cases where the rules are ambiguous or where native speakers might disagree. You use 'sätta' to convey authority, intention, and precision in your professional life. Your ability to use 'sätta' in complex, multi-clause sentences with perfect grammatical accuracy is a hallmark of your advanced proficiency. You are not just using the word; you are playing with its possibilities to enrich your Swedish expression.
At the C2 level, you have reached total mastery of 'sätta'. You understand every possible connotation, historical nuance, and regional variation of the verb. You can use it in any context, from the most technical legal document to the most avant-garde poetry. You are aware of how 'sätta' has been used by famous Swedish authors and can reference its use in cultural touchstones. Your command of 'sätta' includes the ability to use it in highly idiomatic ways that even some native speakers might find impressive. You can effortlessly switch between different registers, using 'sätta' colloquially in one moment and formally in the next. You have a complete mental map of all its phrasal verbs, idioms, and compound words. At this level, 'sätta' is no longer a word you 'use'; it is a tool you wield with absolute precision and creativity. You can explain the most minute differences between 'sätta' and its closest synonyms to others, and you have an intuitive sense of its 'rhythm' in Swedish prose and speech. Your proficiency is such that you can even coin new, understandable uses of the verb within the rules of Swedish morphology and semantics. You have reached the pinnacle of Swedish language acquisition, and 'sätta' is a perfect example of your linguistic sophistication.

sätta 30秒了解

  • Sätta means 'to put' or 'to set' and is used for physical and abstract actions.
  • It is a reflexive verb for 'to sit down' (sätta sig).
  • It forms many phrasal verbs like 'sätta på' (turn on) and 'sätta igång' (start).
  • It is distinguished from 'ställa' (stand) and 'lägga' (lay) by the object's orientation.

The Swedish verb sätta is a versatile and essential cornerstone of the language, primarily translating to 'to set', 'to place', or 'to put'. However, its utility extends far beyond mere physical placement. At its core, sätta describes the intentional act of moving something into a specific position or state. Unlike its cousins ställa (to stand something up) or lägga (to lay something down), sätta is often used when the object is fastened, planted, or when the orientation is less about the physical shape of the object and more about the result of the action.

Physical Placement
Used when putting on clothes (sätta på sig), planting seeds (sätta frön), or placing an object in a way that it 'sits' or is fixed, such as a lid on a jar.

Kan du sätta blommorna i vasen?

In a broader sense, sätta is used for 'setting' abstract things. This includes setting records (sätta rekord), setting prices (sätta priser), or setting limits (sätta gränser). It implies a definitive action that establishes a new condition. In social contexts, the reflexive form sätta sig is the standard way to say 'to sit down', focusing on the movement from standing to sitting. This is a crucial distinction for learners: sitta is the state of being seated, while sätta is the action of sitting down.

Setting Conditions
When you start a process, like a fire (sätta eld på) or a machine (sätta igång), you are using 'sätta' to transition from one state to another.

Vi måste sätta igång med arbetet nu.

Furthermore, sätta is the go-to verb for 'putting' things in various figurative senses. You might 'sätta' your trust in someone (sätta sin tillit till någon) or 'sätta' your mark on something (sätta sin prägel på något). It is a verb of agency and impact. Whether you are putting a period at the end of a sentence (sätta punkt) or putting a child in school (sätta barnet i skolan), you are using a word that defines the structure of Swedish daily life. It is frequent in idioms and phrasal verbs, making it one of the top 50 most important verbs for a B1 learner to master. Understanding its nuances allows you to move beyond basic 'put' and 'place' and start expressing complex intentions and transitions in state.

Grades and Evaluation
Teachers 'sätter betyg' (set/give grades), which implies a formal, definitive assessment that is 'set' into a record.

Läraren ska sätta betyg nästa vecka.

Mormor brukar sätta potatis i maj.

Using sätta correctly requires an understanding of its conjugation and its relationship with prepositions and particles. As a weak verb of the second group (2b), it follows a predictable pattern: sätta, sätter, satte, satt. The most common pitfall for English speakers is the supine form satt, which looks identical to the English 'sat' but is used with 'har' or 'hade' to form the perfect tenses. For example, 'Jag har satt mig' means 'I have sat down'.

Reflexive Usage
When you want to say 'to sit down', you must use the reflexive pronoun (mig, dig, sig, oss, er, sig) with 'sätta'.

Var snäll och sätt dig på stolen.

Another layer of complexity comes from phrasal verbs (partikelverb). In Swedish, the stress usually falls on the particle, which completely changes the meaning of sätta. For instance, sätta PÅ means to turn on (a light) or to put on (clothes). sätta IHOP means to assemble or put together. sätta UPP means to put up, like a poster on a wall. It is vital to learn these as single units of meaning. When using sätta with a particle, the object typically comes after the particle if it's a noun, but before the particle if it's a pronoun (e.g., 'Sätt på den' vs 'Sätt på TV:n').

Phrasal Verbs
'Sätta igång' (start), 'Sätta in' (insert/deposit), 'Sätta fast' (attach).

Han satte in pengarna på bankkontot igår.

Grammatically, sätta also appears in many fixed expressions where it takes a direct object and a prepositional phrase. 'Sätta stopp för något' (to put a stop to something) or 'Sätta livet till' (to lose one's life). These patterns are idiomatic and should be memorized as complete phrases. In the passive voice, sättas is used, though it is less common than the active forms. For example, 'Reglerna sattes för länge sedan' (The rules were set long ago). Learners should also be aware of the difference between sätta and the noun sätt (way/manner), which are pronounced similarly but function differently.

Direction vs. Position
Sätta (direction/action) vs. Sitta (position/state). 'Jag sätter mig' (I sit down) vs. 'Jag sitter' (I am sitting).

Hon satte glaset på bordet.

In summary, when constructing sentences with sätta, always ask: Is this a physical movement? Is it reflexive? Does it require a particle? By answering these, you will navigate the complexities of Swedish syntax with greater confidence. Whether you are 'setting' a table (duka, though 'sätta' can be used for placing specific items) or 'putting' a plan into action, this verb is your primary tool for expressing agency and change of position.

In everyday Swedish life, sätta is ubiquitous. You will hear it the moment you enter someone's home: 'Sätt dig ner!' (Sit down!). In a professional environment, it's used constantly in meetings: 'Vi måste sätta en deadline' (We need to set a deadline) or 'Kan du sätta ihop en rapport?' (Can you put together a report?). It's the language of organization and action. If you listen to Swedish radio or news, you'll hear it in the context of politics: 'Regeringen vill sätta in fler poliser' (The government wants to deploy/put in more police officers).

At Home
Parents often say to children: 'Sätt på dig jackan!' (Put on your jacket!) or 'Sätt dig ordentligt vid bordet' (Sit properly at the table).

Ska vi sätta på kaffet?

The phrase 'sätta på kaffet' (to put the coffee on/start the coffee) is a classic Swedish invitation to 'fika'. In retail or commerce, you'll hear 'sätta ett pris' (set a price). If you are watching a sports broadcast, the commentator might scream 'Han sätter den!' when a player scores a goal or a basket, meaning 'He puts it in!'. This versatility makes it one of the most dynamic verbs in the Swedish vocabulary. You also hear it in instructions, such as 'Sätt i kontakten' (Plug it in) or 'Sätt fast säkerhetsbältet' (Fasten your seatbelt).

In the Kitchen
Cooking involves 'sätta in i ugnen' (putting in the oven) or 'sätta på plattan' (turning on the stove burner).

Kom ihåg att sätta in pajen i ugnen.

In creative fields, people talk about 'sätta sin prägel' (putting one's stamp) on a project. In academic settings, teachers 'sätter betyg' (assign grades). Even in music, you might 'sätta en ton' (hit a note). Because it is so deeply integrated into various domains, hearing sätta often signals that an action is being initiated or a decision is being finalized. Pay attention to how it interacts with the words around it—the particle is often the key to the specific 'flavor' of the action. Whether it is 'sätta dit' (to frame someone or to put something there) or 'sätta undan' (to set aside), the context of the environment—be it a kitchen, an office, or a crime scene—will dictate the meaning.

Social Interactions
'Sätta gränser' (setting boundaries) is a common topic in Swedish discussions about parenting and relationships.

Det är viktigt att sätta tydliga gränser.

The most frequent mistake learners make with sätta is confusing it with sitta (to sit). In English, 'sit' can be both the action and the state. In Swedish, they are strictly separated. Sätta is the transitive action (doing it to something/someone), while sitta is the intransitive state (being in that position). You cannot say 'Jag sätter på stolen' if you mean you are currently sitting there; you must say 'Jag sitter på stolen'. If you are in the process of sitting down, you say 'Jag sätter mig'.

Sätta vs. Sitta
Action (Sätta) vs. State (Sitta). Confusing these is the #1 error for English speakers.

Fel: Jag sätter här. Rätt: Jag sitter här.

Another major hurdle is the trio of 'putting' verbs: sätta, ställa, and lägga. Swedes are very specific about the orientation of the object. If you 'put' a book on a shelf standing up, you use ställa. If you 'put' it down flat, you use lägga. Sätta is used when the object is attached, planted, or when the orientation is 'sitting-like'. For example, you 'sätter' a key in a lock, but you 'lägger' a key on a table. Using sätta when lägga is required (like 'sätta boken på bordet') sounds unnatural to native ears unless the book is somehow standing or being 'set' in a specific way.

The Missing Particle
Forgetting the particle (like 'på' or 'igång') can change the meaning entirely. 'Sätta kaffet' is incomplete; it must be 'sätta på kaffet'.

Fel: Han satte TV:n. Rätt: Han satte på TV:n.

Furthermore, learners often struggle with the preterite satte and the supine satt. Because satt is also the preterite of sitta (e.g., 'Jag satt där igår'), it creates significant confusion. You must remember: 'Jag satt' = I was sitting (past of sitta). 'Jag har satt' = I have put/set (perfect of sätta). Mixing these up can lead to sentences like 'Jag har suttit boken på bordet', which is completely incorrect. Practice these conjugations side-by-side to internalize the differences in both meaning and tense.

Reflexive Pronouns
Forgetting 'mig/dig/sig' when sitting down. Saying 'Jag sätter' instead of 'Jag sätter mig'.

Fel: Kan du sätta där? Rätt: Kan du sätta dig där?

While sätta is a general-purpose verb, Swedish often prefers more specific alternatives depending on the context. Understanding these synonyms will make your Swedish sound more sophisticated and precise. The most direct competitors are lägga and ställa, as discussed in the common mistakes section. However, there are also more formal or technical words that can replace sätta in certain scenarios.

Placera (To Place)
More formal than 'sätta'. Used in academic, professional, or technical contexts. 'Vi placerade möblerna i mitten'.

Objektet bör placeras varsamt.

For abstract 'setting', you might use fastställa (to establish/determine) or bestämma (to decide). Instead of 'sätta ett pris', you could say 'fastställa ett pris', which sounds more official. When talking about planting, plantera is the standard verb for flowers and trees, while sätta is reserved for potatoes and bulbs. In the context of starting something, påbörja or starta can be more precise than 'sätta igång', though 'sätta igång' is extremely common in spoken Swedish.

Anbringa (To Attach/Apply)
A very formal/technical word for putting something on something else, like a stamp or a seal.

Man måste anbringa limmet jämnt.

In terms of opposites, ta bort (take away) or avlägsna (remove) are the most common antonyms. If 'sätta på' is to turn on, 'stänga av' is the opposite. If 'sätta ihop' is to assemble, 'ta isär' is to take apart. By learning these clusters of related words, you build a mental map of Swedish verbs that allows you to choose the perfect word for the right situation. For example, 'sätta in' (insert) can be contrasted with 'ta ut' (take out). Mastering 'sätta' and its alternatives is a key step in progressing from B1 to B2 proficiency.

Stoppa (To Put/Stuff)
Often used when putting something into a pocket or a bag. 'Han stoppade nycklarna i fickan'.

Kan du stoppa ner tidningen i väskan?

How Formal Is It?

趣味小知识

The word is a cognate of the English 'set' and the German 'setzen'. In Swedish, it has retained a very strong link to the physical act of sitting, which is why 'sätta sig' is the only way to say 'sit down'.

发音指南

UK /ˈsɛtːa/
US /ˈsɛtːɑ/
The stress is on the first syllable: SÄTT-a.
押韵词
berätta detta rätta slätta tvätta mätta hetta letta
常见错误
  • Pronouncing it like 'sitta' (with an 'i' sound).
  • Failing to double the 't' sound (it should be a long consonant).
  • Confusing the pronunciation with the noun 'sätt'.
  • Not stressing the particle in phrasal verbs (e.g., sätta PÅ).
  • Over-emphasizing the final 'a'.

难度评级

阅读 2/5

Commonly recognized but phrasal verbs can be tricky.

写作 3/5

Requires knowledge of 'sätta/ställa/lägga' distinctions.

口语 3/5

Must remember reflexive pronouns and particle stress.

听力 2/5

Easily heard, but meaning depends on the particle.

接下来学什么

前置知识

sitta stå ligga i

接下来学习

ställa lägga montera fastställa

高级

anbringa applicera deponera

需要掌握的语法

Reflexive Verbs

Jag sätter mig (I sit down).

Phrasal Verbs (Particle Verbs)

Sätta PÅ (Turn on).

Verb Conjugation (Group 2b)

sätta, sätter, satte, satt.

Word Order with Particles

Sätt på den! (Pronoun before particle is not possible here, usually 'Sätt på den' or 'Sätt den på dig').

Transitive vs. Intransitive

Sätta (transitive) vs. Sitta (intransitive).

按水平分级的例句

1

Jag sätter på mig jackan.

I am putting on my jacket.

sätta på sig = to put on (clothes)

2

Kan du sätta dig här?

Can you sit down here?

sätta sig = to sit down (reflexive)

3

Hon sätter på TV:n.

She turns on the TV.

sätta på = to turn on (electronics)

4

Sätt glaset på bordet.

Put the glass on the table.

sätta = to put/place

5

Vi sätter på kaffet nu.

We are putting the coffee on now.

sätta på kaffet = to start the coffee

6

Sätt dig ner, tack.

Sit down, please.

Imperative form: sätt

7

Barnet sätter sig på golvet.

The child sits down on the floor.

Reflexive: sätter sig

8

Han sätter på radion.

He turns on the radio.

sätta på = turn on

1

Jag satte in pengar på banken.

I deposited money in the bank.

sätta in = to deposit/insert

2

Ska vi sätta upp en tavla?

Should we put up a picture?

sätta upp = to put up/hang

3

Han satte sig bredvid mig.

He sat down next to me.

Preterite: satte

4

Mamma sätter in pajen i ugnen.

Mom puts the pie in the oven.

sätta in = to put in

5

Kan du sätta ihop den här stolen?

Can you assemble this chair?

sätta ihop = to assemble

6

Vi satte oss i bilen.

We sat down in the car.

Preterite reflexive: satte oss

7

Sätt i kontakten i väggen.

Plug the plug into the wall.

sätta i = to plug in/insert

8

Hon sätter fast lappen på dörren.

She attaches the note to the door.

sätta fast = to attach

1

Vi måste sätta igång med projektet.

We must start with the project.

sätta igång = to start/get going

2

Läraren sätter betyg på proven.

The teacher is grading the tests.

sätta betyg = to give grades

3

Han har satt ett nytt rekord.

He has set a new record.

Supine: satt

4

Det är svårt att sätta gränser.

It is difficult to set boundaries.

sätta gränser = set limits/boundaries

5

Sätt inte för hög press på dig själv.

Don't put too much pressure on yourself.

sätta press = put pressure

6

Vi satte punkt för diskussionen.

We put an end to the discussion.

sätta punkt = to end/put a period

7

Hon satte sin tillit till honom.

She put her trust in him.

sätta sin tillit = put one's trust

8

De satte igång brandlarmet.

They set off the fire alarm.

sätta igång = to trigger/start

1

Konstnären satte sin prägel på staden.

The artist put his mark on the city.

sätta sin prägel = to leave one's mark

2

Vi måste sätta av tid för planering.

We must set aside time for planning.

sätta av = to set aside/reserve

3

Han satte saken i ett större sammanhang.

He put the matter in a larger context.

Abstract usage

4

Regeringen sätter in extra resurser.

The government is deploying extra resources.

sätta in = to deploy/use

5

Hon satte hårt mot hårt i förhandlingen.

She played hardball in the negotiation.

Idiom: sätta hårt mot hårt

6

Kritiken satte sordin på stämningen.

The criticism dampened the mood.

Idiom: sätta sordin på

7

De satte igång en omfattande utredning.

They launched a comprehensive investigation.

sätta igång = to launch

8

Sätt inte igång med dina klagomål nu.

Don't start with your complaints now.

Informal usage

1

Författaren satte fingret på problemet.

The author pinpointed the problem.

Idiom: sätta fingret på

2

Händelsen satte djupa spår i henne.

The event left deep marks on her.

sätta spår = leave traces/marks

3

Vi får inte sätta allt på ett kort.

We must not risk everything on one thing.

Idiom: sätta allt på ett kort

4

Han sattes på prov under krisen.

He was put to the test during the crisis.

Passive: sattes

5

Det sätter käppar i hjulet för oss.

It puts a spoke in our wheels (thwarts us).

Idiom: sätta käppar i hjulet

6

Hon sätter alltid ribban högt.

She always sets the bar high.

Idiom: sätta ribban högt

7

Beslutet satte fart på debatten.

The decision sped up the debate.

sätta fart = to speed up/accelerate

8

Han sätter sig på höga hästar.

He is getting on his high horse.

Idiom: sätta sig på höga hästar

1

Denna upptäckt sätter hela teorin i fråga.

This discovery calls the whole theory into question.

sätta i fråga = to question

2

Han satte livet till i försöket.

He lost his life in the attempt.

Idiom: sätta livet till = to die

3

Vi måste sätta in stöten nu.

We must make our move now.

Idiom: sätta in stöten

4

Hennes ord satte myror i huvudet på mig.

Her words puzzled me (put ants in my head).

Idiom: sätta myror i huvudet

5

De satte honom på bar backe.

They left him with nothing (on bare ground).

Idiom: sätta på bar backe

6

Han sätter värde på din ärlighet.

He values your honesty.

sätta värde på = to value

7

Det sätter saken i en helt annan dager.

It puts the matter in a completely different light.

Idiom: sätta i en annan dager

8

Han sätter sitt hopp till medicinen.

He pins his hopes on the medicine.

sätta sitt hopp till = pin hopes on

近义词

placera ställa lägga plantera montera anbringa stoppa fastställa

反义词

ta bort stänga av ta av sig resa sig

常见搭配

sätta betyg
sätta rekord
sätta gränser
sätta igång
sätta punkt
sätta pris
sätta fart
sätta spår
sätta press
sätta potatis

常用短语

sätta på sig

— To put on clothes.

Sätt på dig mössan!

sätta sig ner

— To sit down.

Sätt dig ner en stund.

sätta på TV:n

— To turn on the TV.

Kan du sätta på TV:n?

sätta i system

— To do something systematically.

Han satte fusket i system.

sätta in pengar

— To deposit money.

Jag satte in tusen kronor.

sätta upp ett mål

— To set a goal.

Vi har satt upp höga mål.

sätta ihop

— To assemble or combine.

Sätt ihop delarna.

sätta sig in i

— To familiarize oneself with.

Jag måste sätta mig in i reglerna.

sätta stopp

— To put a stop to something.

Vi måste sätta stopp för detta.

sätta till

— To add or contribute.

Sätt till lite salt.

容易混淆的词

sätta vs sitta

Sitta is a state (to be sitting), Sätta is an action (to sit down/place).

sätta vs sätt

Sätt (noun) means 'way' or 'manner', pronounced similarly.

sätta vs ställa

Ställa is for vertical objects, Sätta is for fixed or 'sitting' objects.

习语与表达

"sätta allt på ett kort"

— To risk everything on one single chance.

Han satte allt på ett kort och startade eget.

informal
"sätta käppar i hjulet"

— To thwart someone's plans.

Regnet satte käppar i hjulet för vår picknick.

neutral
"sätta sig på höga hästar"

— To act superior or arrogant.

Sätt dig inte på dina höga hästar!

informal
"sätta punkt för"

— To finish or conclude something definitively.

Nu sätter vi punkt för den här debatten.

neutral
"sätta sprätt på pengar"

— To spend money quickly and lavishly.

Han satte sprätt på hela lönen på en kväll.

informal
"sätta sordin på"

— To dampen or subdue an atmosphere or feeling.

Nyheten satte sordin på feststämningen.

neutral
"sätta någon på plats"

— To humble someone or remind them of their position.

Hon satte honom ordentligt på plats.

neutral
"sätta fingret på"

— To identify exactly what is wrong or notable.

Jag kan inte riktigt sätta fingret på vad det är.

neutral
"sätta livet till"

— To die, usually as a result of an accident or war.

Många soldater satte livet till.

formal
"sätta myror i huvudet"

— To puzzle or confuse someone.

Hans gåta satte myror i huvudet på oss alla.

informal

容易混淆

sätta vs ställa

Both mean 'to put'.

Ställa is for things that 'stand' (like a vase). Sätta is for things that are 'set' or attached.

Ställ vasen där, men sätt i blommorna.

sätta vs lägga

Both mean 'to put'.

Lägga is for things that 'lie' flat (like a book). Sätta is for things that are fastened.

Lägg boken på bordet, men sätt på bokmärket.

sätta vs stoppa

Both mean 'to put'.

Stoppa implies 'stuffing' or putting something inside something else like a pocket.

Stoppa ner nycklarna i fickan.

sätta vs sitta

Related meanings and sounds.

Sitta is an intransitive state; Sätta is a transitive action.

Jag sitter (state) vs Jag sätter mig (action).

sätta vs plantera

Both used in gardening.

Plantera is for flowers/trees; Sätta is specifically for potatoes and bulbs.

Jag ska plantera rosor och sätta potatis.

句型

A1

Sätt [object] på [location].

Sätt glaset på bordet.

A1

Jag sätter på mig [clothing].

Jag sätter på mig jackan.

A2

Ska vi sätta igång [activity]?

Ska vi sätta igång mötet?

B1

Han satte [object] i system.

Han satte fusket i system.

B1

Det är dags att sätta [noun].

Det är dags att sätta punkt.

B2

Händelsen satte [noun] på prov.

Händelsen satte vänskapen på prov.

C1

Man kan inte sätta fingret på [noun].

Man kan inte sätta fingret på felet.

C2

[Subject] satte livet till.

Han satte livet till i kriget.

词族

名词

sätt (way/manner)
sättning (setting/composition)
målsättning (goal-setting)

动词

ersätta (replace)
tillsätta (appoint/add)
utsätta (expose)
bosätta (settle)

形容词

satt (stout/set)
fastsatt (attached)
ihopsatt (assembled)

相关

sitta
ställa
lägga
plats
position

如何使用

frequency

Extremely high; essential for daily communication.

常见错误
  • Jag sätter på stolen. Jag sitter på stolen.

    You use 'sitter' for the state of being seated. 'Sätter' implies you are putting something on the chair.

  • Jag har suttit boken på bordet. Jag har satt boken på bordet.

    The supine of 'sätta' is 'satt'. 'Suttit' is the supine of 'sitta' (to have been sitting).

  • Sätta kaffet. Sätta på kaffet.

    In Swedish, you must include the particle 'på' to mean 'start the coffee'.

  • Han satte sig ner i soffan (meaning he was already there). Han satt i soffan.

    'Satte sig' is the action of sitting down. Use 'satt' for the past state.

  • Sätta blommorna (meaning stand them up). Ställa blommorna.

    Since flowers in a vase stand vertically, 'ställa' is more natural than 'sätta'.

小贴士

Reflexive Rule

Always use 'mig, dig, sig...' when using 'sätta' to mean 'sit down'. 'Jag sätter' means 'I am putting [something]'.

Potato Exception

Remember that you 'sätter' potatoes, you don't 'planterar' them. This is a common quirk of the language.

Particle Stress

In phrasal verbs like 'sätta på', always put the stress on the particle 'på' to sound native.

Coffee Ritual

Use 'Ska jag sätta på kaffet?' to be the perfect Swedish host.

Don't confuse with Sitta

If you are already sitting, the word is 'sitter'. If you are moving to sit, the word is 'sätter'.

End it with a point

Use 'sätta punkt' when you want to stop a long discussion.

Orientation Matters

Check if your object is standing or lying before choosing between sätta, ställa, and lägga.

Context is King

When you hear 'sätta', wait for the next word (particle) to understand the full meaning.

Set-ta Mnemonic

Think of 'setting' a trap or 'setting' a table. Sätta is about setting something in place.

Professional Tone

In business, 'sätta upp mål' (set goals) is better than just saying you want to do something.

记住它

记忆技巧

Think of 'sätta' as 'set-ta'. You 'set' something down and then you say 'ta!' (like 'ta-da!').

视觉联想

Imagine a person 'setting' a potato in the ground or 'setting' a hat on their head. The action is purposeful and downward.

Word Web

sätta på sätta igång sätta sig sätta ihop sätta upp sätta in sätta ner sätta ut

挑战

Try to use 'sätta' in three different ways today: one for clothes, one for sitting, and one for starting a task.

词源

Derived from the Old Norse 'setja', which is related to the Proto-Germanic 'satjanan'. It is the causative form of 'sitta' (to sit), meaning literally 'to cause to sit'.

原始含义: To cause to sit, to place in a sitting position.

North Germanic / Indo-European.

文化背景

No specific sensitivities, but 'sätta dit någon' can mean to frame someone for a crime.

English uses 'put' for almost everything, but Swedish is much more specific. Don't use 'sätta' for standing objects (use ställa).

Sätta punkt (Common title for final chapters) Sätta allt på ett kort (Common phrase in Swedish gambling/drama) Sätta sig på tvären (To be stubborn)

在生活中练习

真实语境

Home

  • sätta på kaffet
  • sätta sig i soffan
  • sätta upp en tavla
  • sätta på TV:n

Work

  • sätta en deadline
  • sätta ihop ett team
  • sätta upp mål
  • sätta igång ett projekt

Clothes

  • sätta på sig jackan
  • sätta på sig skorna
  • sätta på sig hatten
  • sätta på sig handskar

Garden

  • sätta potatis
  • sätta lökar
  • sätta frön
  • sätta staket

Abstract

  • sätta gränser
  • sätta betyg
  • sätta rekord
  • sätta stopp

对话开场白

"Ska vi sätta igång med maten nu?"

"Var vill du sätta dig?"

"Har du satt upp några mål för det här året?"

"Kan du hjälpa mig att sätta ihop den här möbeln?"

"När ska läraren sätta betygen?"

日记主题

Beskriv en gång när du satte ett personligt rekord.

Vilka mål har du satt för din svenska i år?

Berätta om när du var tvungen att sätta gränser i en relation.

Vad är det svåraste du har behövt sätta ihop (t.ex. en möbel)?

Hur brukar du sätta igång din morgon?

常见问题

10 个问题

Sätta is an action (to put/set), while sitta is a state (to be sitting). For example, 'Jag sätter mig' (I sit down) vs. 'Jag sitter' (I am sitting).

Usually no. You should use 'lägga' if it's flat or 'ställa' if it's standing. 'Sätta' would only be used if the book is being fixed or set in a specific way.

It has two main meanings: to turn on (electronics) or to put on (clothes). Context tells you which one.

It is: sätta (infinitive), sätter (present), satte (past), satt (supine). Note that 'satt' is also the past of 'sitta'.

It is neutral and used in all levels of Swedish. However, words like 'placera' are more formal.

It means 'to start' or 'to get going'. It is very common in spoken Swedish.

Specifically for potatoes (sätta potatis) and bulbs (sätta lökar). For most other things, use 'plantera'.

Literally 'to put a period', but idiomatically it means to end something definitively.

You must use the reflexive form: 'Sätt dig' (to one person) or 'Sätt er' (to multiple people).

Yes, in sports 'Han satte den!' means 'He scored!' or 'He put it in the net!'

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'sätta på sig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta sig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Can you turn on the TV?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about putting money in the bank using 'sätta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We need to start now.' using 'sätta igång'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a teacher giving grades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He set a new record.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta upp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'sätta' and 'sitta' in Swedish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta punkt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't put too much pressure on yourself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta ihop'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta sin prägel på'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta gränser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She pinpointed the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a historical event that 'satte spår'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta allt på ett kort'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'sätta i fråga'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He lost his life in the fire.' using 'sätta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about your goals using 'sätta upp mål'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'sätta' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am sitting down' in Swedish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Turn on the light' using 'sätta'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask someone 'Where do you want to sit?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I put on my shoes' in the past tense.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Let's start!' using 'sätta igång'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have set a goal' in Swedish.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain how to 'sätta på kaffet'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'sätta punkt' in a sentence about a conversation.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Can you help me assemble this?' using 'sätta ihop'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a time you 'satte ett rekord'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use the idiom 'sätta fingret på' in a sentence.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'He is being arrogant' using 'höga hästar'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain what 'sätta gränser' means to you.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need to familiarize myself with this' using 'sätta mig in i'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Use 'sätta fart' to tell someone to hurry up.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It left deep marks' using 'sätta spår'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't risk everything' using 'sätta allt på ett kort'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I value your help' using 'sätta värde på'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I call that into question' using 'sätta i fråga'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt dig ner.' What does it mean?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Ska vi sätta på kaffet?' What is being asked?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Han satte sig i bilen.' When did this happen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Vi måste sätta igång.' What is the speaker suggesting?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Hon har satt ett nytt rekord.' Has the record been set?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt i kontakten.' What should you do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Läraren sätter betyg.' What is the teacher doing?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt på dig jackan.' What is the instruction?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Det sätter käppar i hjulet.' Is this positive or negative?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Han satte allt på ett kort.' Did he play it safe?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt punkt för diskussionen.' What should happen to the talk?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt fart!' Is the person early or late?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Hon satte sin prägel på rummet.' What did she do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Sätt dig inte på dina höga hästar.' What is the speaker's tone?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Han satte livet till.' What happened to him?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
error correction

Jag sätter på stolen.

正确! 不太对。 正确答案: Jag sitter på stolen.
error correction

Han har suttit boken på bordet.

正确! 不太对。 正确答案: Han har satt boken på bordet.
error correction

Sätta på TV.

正确! 不太对。 正确答案: Sätta på TV:n.

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!