At the A1 level, you only need to understand that 'utstött' describes a very sad feeling of being left out. Imagine you are at school and nobody wants to play with you. You are 'utstött'. It is like being 'alone' (ensam), but even worse because other people are being mean or ignoring you. You might hear this word in simple stories about animals or children who don't have friends. The most important thing to remember is the feeling of being outside the group. You can use it in a very simple sentence like 'Han är utstött' (He is an outcast). Don't worry about the complex grammar yet, just focus on the emotional meaning of not belonging. It is a word for when someone is 'pushed away' from the group. If you see a picture of a group of children playing and one child sitting far away crying, that child is 'utstött'. It is a 'heavy' word, so we use it when someone is very sad because they have no friends or because their family is not talking to them. In Swedish, we value being together, so being 'utstött' is considered very sad and bad. You might also see this word in basic cartoons where a character is kicked out of a house or a club. Remember: 'ut' means 'out', so 'utstött' means someone who has been 'pushed out'.
At the A2 level, you can start using 'utstött' to describe social situations in a simple way. You should know that it is an adjective and that it changes slightly if you are talking about more than one person. For one person, you say 'utstött'. For many people, you say 'utstötta'. For example, 'De är utstötta' (They are outcasts). You can use it to talk about school, work, or hobbies. If you are learning about Swedish culture, you will notice that being part of the group is very important. Therefore, being 'utstött' is a common theme in Swedish movies and books for beginners. You can also use it with the verb 'känna sig' (to feel). 'Jag känner mig utstött' is a way to say 'I feel left out'. This is very useful if you want to express your feelings to a friend or a teacher. You might also see it in simple news articles about people who don't have a home or a job. At this level, you should be able to distinguish between 'ensam' (just being alone) and 'utstött' (being pushed away by others). 'Ensam' can be okay, but 'utstött' is almost always a negative and painful experience. Try to practice the pronunciation: 'ut-stött'. The 'u' sound is very specific in Swedish, and the 'ö' is like the 'u' in 'burn'.
As a B1 learner, you should be able to use 'utstött' in more detailed descriptions of social problems. You can now use it to discuss 'utanförskap' (social exclusion), which is a very important topic in Sweden. You should understand that 'utstött' is the past participle of the verb 'stöta ut' (to push out). This means you can also use the verb: 'De stötte ut honom ur gruppen' (They pushed him out of the group). At this level, you should be comfortable with the definite forms: 'den utstötte pojken' (the outcast boy) or 'de utstötta människorna' (the outcast people). You can use the word to talk about historical contexts, like how people were treated in the past if they didn't follow the rules of the village. You should also be able to use it metaphorically. For example, 'en utstött tanke' (a rejected thought). You will encounter this word in intermediate Swedish literature, like the works of Astrid Lindgren, where characters often feel 'utstötta' before they find their true home. It is also common in workplace discussions about 'arbetsmiljö' (work environment). If someone is 'utstött' at work, it is a serious problem called 'mobbning' (bullying). You should be able to explain *why* someone is 'utstött' using 'eftersom' (because) or 'på grund av' (due to).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'utstött' and be able to use it in formal writing and debates. You can compare it with similar words like 'exkluderad', 'isolerad', and 'utfryst'. You should understand that 'utstött' carries a stronger emotional and social stigma than 'exkluderad'. In a B2 essay about social issues, you might write about 'de utstötta i samhället' (the outcasts in society) to describe the homeless or those with mental health issues. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as 'Att bli utstött kan få långvariga konsekvenser för individens självkänsla' (Being ostracized can have long-term consequences for an individual's self-esteem). You should also recognize the word in more advanced media, like 'Sveriges Radio P1' or 'Svenska Dagbladet', where it is used to discuss political marginalization. You should know that 'utstött' can also be used as a noun: 'Den utstötte fann tröst i konsten' (The outcast found comfort in art). At this level, you should also be aware of the cultural implications of the word in Sweden, specifically how it relates to the 'Jantelagen'—the idea that you shouldn't think you are better than anyone else, which can sometimes lead to people being 'utstötta' if they are too successful or different.
At the C1 level, you are expected to use 'utstött' with complete precision and understand its deep sociological and psychological connotations. You should be able to discuss the 'phenomenology' of being an outcast, using terms like 'social stigmatisering' and 'systematiskt utanförskap'. You should understand how 'utstött' functions in literary Swedish to create atmosphere and character depth. For example, you might analyze a text where the protagonist is an 'utstött' figure who represents a critique of the bourgeois society. You should be able to use the word in professional contexts, such as describing 'kränkande särbehandling' (abusive unequal treatment) in a legal or HR report. You should also be able to use the word in its more abstract forms, such as 'en utstött teori' in the history of science. Your vocabulary should include the related verb 'utstöta' in all its forms, and you should be able to use the word in the genitive: 'de utstöttas röst' (the voice of the outcasts). You should also be aware of the historical evolution of the word, from its literal meaning of physical expulsion to its modern psychological meaning. At C1, you should be able to lead a discussion on how society can integrate those who have been 'utstötta' and use the word to advocate for social change. Your usage should reflect an understanding of the subtle difference between 'utstött' (active rejection) and 'isolerad' (passive state).
At the C2 level, you have a masterly command of 'utstött' and can use it in highly sophisticated, academic, or poetic contexts. You understand the word's place in the broader Germanic linguistic tradition and its resonance in Swedish existentialist philosophy. You can use 'utstött' to describe complex systemic phenomena, such as the 'utstötning' (the process of being cast out) of entire demographics due to globalization or technological shifts. You are comfortable using the word in its most abstract and metaphorical senses, perhaps in a philosophical treatise on the nature of 'The Other'. You can distinguish between the 'utstött' as a victim and the 'utstött' as a romanticized rebel or 'outsider' in artistic discourse. Your writing should show a seamless integration of the word into complex rhetorical structures, using it to evoke specific emotional responses or to build rigorous logical arguments. You should be able to analyze the use of 'utstött' in classic Swedish literature, from the 19th-century realists to modern postmodernist poets, and explain how the word's connotations have shifted over time. At this level, 'utstött' is not just a vocabulary item but a tool for profound social and psychological analysis. You can use it to describe the 'existentiella utstöttheten' (existential outcast-ness) that characterizes certain aspects of the modern human condition. Your command of the word's grammar, including its subtle participle agreements and substantivized forms, is flawless.

utstött 30秒了解

  • Utstött describes a person who has been actively rejected or excluded from a social group or society.
  • It is the past participle of the verb 'stöta ut' (to push out) and functions as an adjective.
  • The word carries strong emotional weight, often associated with bullying, loneliness, and social stigma.
  • Grammatically, it must agree with the noun: 'utstött' (singular) and 'utstötta' (plural/definite).

The Swedish word utstött is a powerful and emotionally charged adjective that describes the state of being an outcast, rejected, or ostracized from a group, society, or community. Etymologically, it is the past participle of the particle verb stöta ut, which literally translates to 'push out' or 'thrust out'. When you describe someone as utstött, you are not just saying they are alone; you are implying a deliberate action taken by a collective to exclude that individual. This word carries a heavy weight of social stigma and psychological pain, often used in contexts ranging from schoolyard bullying to historical accounts of individuals being banished from their villages. It is a word that resonates with the fundamental human need for belonging and the devastating consequences of its absence.

Social Context
In Swedish society, which often emphasizes consensus and 'lagom' (just the right amount/moderation), being utstött can be particularly painful as it represents a total break from the collective harmony. It is frequently used in sociological discussions regarding 'utanförskap' (social exclusion).

Efter att han avslöjat korruptionen på företaget blev han helt utstött av sina kollegor.

The term is not limited to physical expulsion. One can be utstött while still physically present in a room if others refuse to speak to or acknowledge them. This 'social death' is a common theme in Swedish literature and film, where the protagonist often struggles against a cold, unyielding majority. In modern times, the word has found new relevance in discussions about 'cancel culture' and digital ostracization, where a single mistake can lead to an individual being utstött from their online community. It is important to distinguish this from being merely 'ensam' (lonely); loneliness is a feeling, whereas being utstött is a status imposed by others.

Barnet kände sig utstött på rasten eftersom ingen ville leka med hen.

Historically, the concept of being utstött was a matter of life and death. In medieval Sweden, being declared 'fredlös' (outlawed) meant you were utstött from the protection of the law. Today, the term is more psychological but no less severe in its impact on mental health. It is often paired with verbs like 'känna sig' (to feel) or 'bli' (to become/be). When someone is utstött, they often experience what Swedes call 'utfrysning' (the cold shoulder or social freezing), a passive-aggressive form of exclusion common in Nordic cultures where direct confrontation is often avoided.

Han levde som en utstött i samhällets utkant.

Psychological Impact
Research shows that being utstött triggers the same neural pathways as physical pain. In Swedish, we might say someone is 'socialt stigmatiserad' to describe the long-term effects of being an outcast.

Ingen förtjänar att bli utstött på grund av sin tro eller bakgrund.

In academic contexts, utstött is used to describe marginalized groups. A sociologist might study 'de utstötta i staden' (the outcasts in the city), referring to the homeless or those suffering from severe addiction. In these cases, the word highlights the systemic failures that lead to people being pushed out of the social safety net. It is a call to empathy and a critique of the structures that allow such exclusion to occur. Whether used in a personal story or a political speech, utstött remains one of the most poignant words to describe the human experience of rejection.

Konstnären kände sig alltid som en utstött rebell som inte passade in i gallerivärlden.

Literary Usage
In Swedish literature, the 'utstött' figure is often a truth-teller or a visionary who sees what the 'blind' majority cannot. Think of characters in August Strindberg's works who are marginalized by their genius or their refusal to conform.

Using the word utstött correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a past participle used as an adjective. In Swedish, past participles must agree in gender and number with the noun they modify. For common gender nouns (en-words), we use utstött. For neuter gender nouns (ett-words), it becomes utstött (the same form, as 'stött' already ends in 'tt'). For plural nouns and in the definite form, it becomes utstötta. This section will explore these variations through different sentence structures and contexts, ensuring you can deploy the word with native-level precision.

Agreement Rules
Singular (En/Ett): utstött | Plural: utstötta | Definite: den/det/de utstötta. Note that 'utstött' is quite stable compared to other participles because of its ending.

De utstötta barnen bildade sin egen grupp för att stötta varandra.

A very common way to use utstött is with the reflexive verb 'känna sig' (to feel). This expresses the internal emotional state of the individual. For example, 'Jag känner mig utstött' (I feel like an outcast). This is a frequent phrase in therapeutic or personal contexts. Another common structure is using 'bli' (to become/be), which emphasizes the external action of being rejected by others: 'Hon blev utstött från sin familj efter att hon bytt religion' (She was cast out from her family after changing her religion). Here, the focus is on the act of expulsion.

Det är hemskt när någon blir utstött bara för att de är annorlunda.

You can also use utstött as a substantive (a noun). In Swedish, you do this by adding an article or using the definite form: 'Den utstötte' (The outcast - masculine/general) or 'De utstötta' (The outcasts). This is common in literature and high-level journalism. For instance, 'Vi måste kämpa för de utstöttas rättigheter' (We must fight for the rights of the marginalized/outcasts). Notice how 'utstöttas' takes the genitive '-s' to indicate possession. This usage elevates the word from a mere description to a category of people.

Som en utstött varg vandrade han ensam genom skogen.

Prepositional Usage
We often use the preposition 'ur' or 'från' to specify what someone is cast out from. 'Utstött ur samhället' (Cast out of society) or 'Utstött från gemenskapen' (Cast out from the community).

Att vara socialt utstött kan leda till djup depression.

In more formal or poetic Swedish, you might see the word used in compound constructions or paired with intensifying adverbs like 'totalt', 'fullständigt', or 'helt'. 'Han var totalt utstött' (He was totally ostracized). Furthermore, it can be used metaphorically. An idea or a theory can be 'utstött' from the scientific community if it is deemed too radical or incorrect. 'Teorin blev utstött ur det vetenskapliga samfundet' (The theory was rejected by the scientific community). This versatility makes it a vital word for C1 learners who wish to express complex social and abstract dynamics.

De kände sig utstötta från den politiska debatten.

Comparison with Synonyms
While 'exkluderad' is more neutral and administrative, 'utstött' is more visceral and implies a harsher, more personal rejection. 'Utfryst' specifically refers to being given the silent treatment.

You will encounter the word utstött in a variety of settings, ranging from daily news reports to high-brow literature and casual conversations about social dynamics. In the Swedish news media, particularly in 'Sveriges Radio' or 'Dagens Nyheter', the word often appears in reports about 'utanförskap' (social exclusion) and the struggles of marginalized groups. Journalists use it to highlight the plight of the homeless, undocumented migrants, or victims of workplace harassment. Hearing it in this context usually signals a serious discussion about human rights and social justice. It is a word that demands attention and evokes empathy.

In the Media
News headlines might read: 'Fler unga känner sig utstötta från arbetsmarknaden' (More young people feel excluded from the labor market). Here, it describes a systemic failure rather than a personal one.

Dokumentären handlar om de utstötta i storstadsdjungeln.

In schools and workplaces, the word is central to anti-bullying ('antimobbning') policies. Teachers and HR managers use it to describe the result of 'kränkande särbehandling' (abusive unequal treatment). If a student says, 'Jag känner mig utstött', it is a red flag that requires immediate intervention. In these settings, the word is often paired with 'utfrysning', the specific Swedish phenomenon of ignoring someone until they feel invisible. Understanding this nuance is crucial for anyone working in a Swedish professional or educational environment, as the culture places a very high value on inclusion and 'allra-fika' (everyone joining for coffee).

Vi har nolltolerans mot att någon elev blir utstött.

You will also find utstött prominently in Swedish literature and film. Sweden has a long tradition of 'arbetarlitteratur' (working-class literature) and dark social realism where the 'utstött' protagonist is a staple. In the films of Ingmar Bergman or the novels of Astrid Lindgren (think of 'Mio, min Mio' or 'Bröderna Lejonhjärta'), characters often experience profound isolation and are utstötta from the safety of home or society. In these artistic works, the word often takes on an existential dimension, representing the universal human fear of being alone and unwanted in a cold world.

Huvudpersonen i boken är en utstött kvinna som lever ensam i skogen.

In Legal and Historical Texts
Historical texts use the word to describe 'fredlösa' (outlaws) or people who were 'exkommunicerade' (excommunicated) from the church. To be utstött by the church meant losing your place in both this world and the next.

Förr i tiden blev ogifta mödrar ofta utstötta från bygemenskapen.

Finally, in everyday casual speech, the word is used to describe social 'drama' among friends or in hobby groups. Someone might say, 'Jag känner mig lite utstött ur vår WhatsApp-grupp' (I feel a bit left out of our WhatsApp group). While used more lightly here, it still conveys a sense of hurt. It is a word that bridges the gap between the deeply tragic and the minor social slights of modern life. By listening for utstött, you can gain a deeper understanding of the emotional currents in Swedish social interaction.

Hon kände sig utstött när de andra slutade bjuda in henne på lunch.

One of the most common mistakes learners make with utstött is confusing it with other words that mean 'alone' or 'lonely'. The word 'ensam' simply means being by oneself, which can be voluntary (solitude) or involuntary (loneliness). However, utstött always implies a social rejection. You can be 'ensam' on a mountain and be perfectly happy, but you cannot be utstött unless there is a group that has actively pushed you away. Learners often say 'Jag är utstött' when they simply mean 'I am lonely', which sounds much more dramatic and accusatory in Swedish than intended.

Confusion with 'Utfryst'
While 'utstött' and 'utfryst' are related, they are not identical. 'Utfryst' (frozen out) specifically describes the method of being ignored or given the 'silent treatment'. 'Utstött' is the broader state of being an outcast.

Fel: Jag känner mig utstött för att jag bor själv. (Wrong: I feel outcast because I live alone.)

Another frequent error involves the grammatical agreement of the word. Because utstött is a past participle, it must match the noun it describes. A common mistake is using the singular form for a plural subject: 'De kände sig utstött' (Incorrect) instead of 'De kände sig utstötta' (Correct). Similarly, learners sometimes forget the definite form 'den utstötte/utstöttas'. In Swedish, when a past participle is used as a noun in the definite, it usually takes the '-e' or '-a' ending. Forgetting this makes the sentence sound 'broken' or non-native.

Rätt: De kände sig utstötta från resten av klassen.

Learners also struggle with the intensity of the word. Utstött is a very 'heavy' word. Using it for a minor social situation, like not being invited to one party, might come across as hyperbolic or overly sensitive. In such cases, words like 'utanför' (outside/left out) or 'exkluderad' (excluded) are often more appropriate. 'Jag kände mig lite utanför' sounds much more natural for a small social slight than 'Jag kände mig utstött', which suggests a permanent or severe banishment from the group.

Det är bättre att säga: Jag kände mig lite utanför när de pratade om sin resa.

Misuse of Prepositions
Avoid saying 'utstött av samhället' if you mean 'outcast from society'. While 'av' (by) works to describe the agent, 'ur' (out of) or 'från' (from) is more common when describing the group you are no longer part of.

Han blev utstött ur sin sociala cirkel efter skandalen.

Lastly, do not confuse 'utstött' with 'utstakad' (mapped out/planned) or 'utställd' (displayed/exhibited). While they share the prefix 'ut-' and the 'st-' sound, their meanings are entirely unrelated. Mixing these up can lead to very confusing sentences, such as 'Min framtid är utstött' (My future is an outcast) instead of 'Min framtid är utstakad' (My future is mapped out). Always associate 'utstött' with the verb 'stöta' (to push/thrust) to remember its core meaning of being physically or socially shoved away.

Var noga med att inte blanda ihop utstött med utställd på museet!

To truly master Swedish at a C1 level, you must be able to choose the exact nuance of rejection or isolation. While utstött is a powerful general term, several other words offer different shades of meaning. Understanding these will allow you to describe social dynamics with much greater precision. For instance, 'exkluderad' is the most direct synonym but carries a more formal, almost bureaucratic tone. It is often used in research or official reports. 'Utfryst', on the other hand, is a very Swedish term that specifically describes the 'cold shoulder'—the passive-aggressive act of ignoring someone into social non-existence.

Utstött vs. Utfryst
Utstött: General state of being an outcast. Can be loud and aggressive rejection.
Utfryst: Specifically being ignored, left out of conversations, and treated as invisible.

Hon blev inte bara utstött, hon blev fullständigt utfryst av sina forna vänner.

Another important alternative is 'bannlyst' (banned/excommunicated). While originally a religious term, it is now used to describe someone who is strictly forbidden from entering a place or participating in an activity. If you are 'bannlyst' from a club, you are technically 'utstött' from its membership, but the former focuses on the prohibition. 'Förskjuten' (disowned/rejected) is another heavy word, often used in the context of family relationships. If a parent 'förskjuter' their child, that child becomes 'utstött' from the family unit. 'Förskjuten' emphasizes the break in a previously close bond.

Han kände sig som en förskjuten son efter deras stora gräl.

For more informal situations, Swedes often use the phrase 'att hamna utanför' (to end up on the outside). This is less dramatic than being 'utstött' and often describes a more accidental or gradual process of losing touch with a group. 'Jag hamnade lite utanför när jag var föräldraledig' (I ended up a bit on the outside when I was on parental leave). Another useful word is 'isolerad' (isolated). While 'utstött' implies others have pushed you away, 'isolerad' can describe a state caused by external circumstances, like living in a remote area or lacking a common language.

De nyanlända riskerar att bli socialt isolerade om de inte lär sig språket.

Academic and Formal Terms
Segregerad: Separated (often used for housing or schools).
Stigmatiserad: Branded with social shame.
Persona non grata: An unwelcome person (diplomatic term).

Efter skandalen blev politikern en persona non grata i sitt eget parti.

Finally, consider 'vidskeplig' (superstitious) contexts where someone might be 'utstött' because they are seen as a bad omen, though this is rare in modern Swedish. In literary contexts, you might encounter 'paria' (pariah), which is a direct loanword from English/Tamil and carries the same meaning of a social untouchable. By learning these alternatives, you can move beyond the basic 'utstött' and describe the complexities of human social interaction with the nuance of a native speaker.

I vissa kulturer behandlas de sjuka som rena parior.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'stöta' is related to the English word 'stutter', as both involve a repetitive or forceful motion/sound. In Swedish, 'stöta' can also mean to flirt (stöta på någon), which is a very different kind of 'push'!

发音指南

UK /ˈʉːtˌstœt/
US /ˈutˌstʊt/
The primary stress is on the first syllable 'Ut-', and there is a secondary stress on '-stött'.
押韵词
blött (wet) trött (tired) ött (rare/archaic) nött (worn) dött (died) kött (meat) sött (sweet) mött (met)
常见错误
  • Pronouncing 'u' like the English 'oo' in 'food'. In Swedish, it is much more forward and tight.
  • Making the 'ö' sound like 'o'. It should be more like an 'e' with rounded lips.
  • Forgetting to double the 't' sound at the end, which makes it sound like 'utstöt' (expulsion).

难度评级

阅读 4/5

The word is common in literature and news, but its nuances require C1 level understanding.

写作 5/5

Agreement rules and choosing the right synonym (utstött vs utfryst) can be tricky.

口语 4/5

The pronunciation of 'u' and 'ö' is challenging for English speakers.

听力 3/5

It is usually clearly articulated in serious discussions.

接下来学什么

前置知识

ut stöta ensam ledsen grupp

接下来学习

utfrysning utanförskap marginalisering stigmatisering inkludering

高级

ostracism fredlös alienation anomi exkommunikation

需要掌握的语法

Past Participle Agreement

En utstött man (singular), de utstötta männen (plural).

Particle Verbs

Stöta ut (the verb) vs. Utstött (the adjective/participle).

Substantivizing Adjectives

Den utstötte (The outcast) - adding an article makes it a noun.

Gender in Definite Form

Den utstötte (masculine/general), den utstötta (feminine/general plural).

Genitive with Participles

De utstöttas rättigheter (The rights of the outcasts).

按水平分级的例句

1

Han är utstött och ledsen.

He is an outcast and sad.

Simple adjective use after 'är' (is).

2

Ingen vill leka med den utstötte pojken.

No one wants to play with the outcast boy.

Definite form 'utstötte' modifying 'pojken'.

3

Hunden kände sig utstött.

The dog felt left out.

'Kände sig' (felt) + adjective.

4

Är du utstött?

Are you an outcast?

Question form.

5

Hon blev utstött ur gruppen.

She was pushed out of the group.

'Blev' (became/was) + participle.

6

De utstötta barnen gråter.

The outcast children are crying.

Plural form 'utstötta'.

7

Det är inte snällt att göra någon utstött.

It is not nice to make someone an outcast.

Adjective as object complement.

8

En utstött fågel flyger ensam.

An outcast bird flies alone.

Indefinite singular 'en utstött'.

1

I skolan kände han sig ofta utstött.

In school, he often felt left out.

Adverb 'ofta' placed before the adjective.

2

De kände sig utstötta för att de inte pratade svenska.

They felt left out because they didn't speak Swedish.

Plural agreement 'utstötta'.

3

Varför blev han utstött från laget?

Why was he kicked out of the team?

Preposition 'från' (from).

4

Hon vill inte vara utstött längre.

She doesn't want to be an outcast anymore.

Infinitive 'vara' (to be).

5

Det finns många utstötta människor i staden.

There are many outcast people in the city.

Plural indefinite 'utstötta'.

6

Berättelsen handlar om en utstött prins.

The story is about an outcast prince.

Preposition 'om' (about) + noun phrase.

7

De utstötta djuren hittade ett nytt hem.

The outcast animals found a new home.

Definite plural 'de utstötta'.

8

Ingen förtjänar att bli utstött.

No one deserves to be cast out.

Passive construction with 'bli'.

1

Han blev utstött ur familjen efter det stora bråket.

He was cast out of the family after the big fight.

Preposition 'ur' (out of).

2

Socialt utstötta personer har ofta svårt att få jobb.

Socially marginalized people often have difficulty getting jobs.

Compound-like adjective 'socialt utstötta'.

3

De utstötta kämpar för att bli accepterade igen.

The outcasts are fighting to be accepted again.

Substantivized adjective 'De utstötta'.

4

Det är viktigt att ingen elev känner sig utstött i klassrummet.

It is important that no student feels left out in the classroom.

Subordinate clause with 'att'.

5

Hon skrev en bok om sin tid som utstött tonåring.

She wrote a book about her time as an outcast teenager.

'Som' (as) + adjective.

6

Många känner sig utstötta från det digitala samhället.

Many feel excluded from the digital society.

Definite noun phrase 'det digitala samhället'.

7

Att vara utstött är en traumatisk upplevelse.

To be an outcast is a traumatic experience.

Infinitive phrase as subject.

8

Han kände sig utstött trots att han hade många bekanta.

He felt like an outcast even though he had many acquaintances.

Conjunction 'trots att' (despite that).

1

Filmen skildrar de utstöttas liv i 1800-talets London.

The film depicts the lives of the outcasts in 19th-century London.

Genitive plural 'utstöttas'.

2

Han blev totalt utstött från den vetenskapliga gemenskapen.

He was totally ostracized from the scientific community.

Adverb 'totalt' intensifying the adjective.

3

Att bli utstött på grund av sin politiska åsikt är ett hot mot demokratin.

Being ostracized because of one's political opinion is a threat to democracy.

Complex subject phrase.

4

De utstötta i samhället behöver mer stöd från staten.

The outcasts in society need more support from the state.

Noun phrase with prepositional modifier.

5

Hon kände sig utstött när hon inte förstod de interna skämten.

She felt left out when she didn't understand the inside jokes.

Temporal clause with 'när'.

6

Många konstnärer har levt som utstötta rebeller.

Many artists have lived as outcast rebels.

Plural indefinite 'utstötta'.

7

Det är en mänsklig rättighet att inte bli socialt utstött.

It is a human right not to be socially ostracized.

Infinitive with 'inte'.

8

Han bar på en känsla av att vara utstött hela sitt liv.

He carried a feeling of being an outcast his whole life.

Preposition 'av' + infinitive phrase.

1

Den existentiella ångesten hos den utstötte är ett centralt tema i boken.

The existential anxiety of the outcast is a central theme in the book.

Genitive singular definite 'den utstötte'.

2

Systematisk utstötning av minoriteter leder till djupa samhällsklyftor.

Systematic ostracization of minorities leads to deep societal divides.

Noun form 'utstötning'.

3

Han blev utstött ur partiet efter att ha kritiserat ledningen öppet.

He was expelled from the party after openly criticizing the leadership.

Perfect participle phrase 'efter att ha kritiserat'.

4

Att leva som en utstött i utkanten av civilisationen kräver enorm styrka.

Living as an outcast on the fringes of civilization requires enormous strength.

Present participle 'leva' as subject.

5

Hennes teorier blev initialt utstötta av det akademiska etablissemanget.

Her theories were initially rejected by the academic establishment.

Passive voice with 'blev'.

6

De utstötta barnens öden skildras med stor empati i dokumentären.

The fates of the outcast children are depicted with great empathy in the documentary.

Genitive plural definite 'utstötta barnens'.

7

Begreppet 'utstött' har genomgått en semantisk förändring under historien.

The concept of 'outcast' has undergone a semantic change throughout history.

Noun as subject.

8

Han kände en pervers stolthet i att vara en utstött provokatör.

He felt a perverse pride in being an outcast provocateur.

Prepositional phrase with 'i att vara'.

1

Den moderna alienationens kulmen nås när individen känner sig totalt utstött ur den mänskliga gemenskapen.

The peak of modern alienation is reached when the individual feels totally cast out from the human community.

Complex passive construction.

2

Litteraturen fungerar ofta som ett refugium för de utstötta och missförstådda.

Literature often functions as a refuge for the outcasts and the misunderstood.

Substantivized adjectives in plural.

3

Genom att analysera de utstötta rösterna kan vi förstå maktstrukturerna i samhället.

By analyzing the voices of the outcasts, we can understand the power structures in society.

Gerund-like 'Genom att analysera'.

4

Han betraktades som en utstött paria i det diplomatiska spelet.

He was regarded as an outcast pariah in the diplomatic game.

Passive voice 'betraktades'.

5

Utstötthetens psykologi är komplex och involverar både skam och vrede.

The psychology of being an outcast is complex and involves both shame and anger.

Abstract noun 'utstötthetens'.

6

De utstötta resterna av det forna imperiet kämpar för sin överlevnad.

The cast-out remnants of the former empire struggle for their survival.

Metaphorical use of 'utstötta'.

7

Hennes poetiska verk ger röst åt den existentiellt utstötte.

Her poetic works give voice to the existentially outcast.

Substantivized singular definite.

8

Att bli utstött är det ultimata straffet i en kollektivistisk kultur.

Being cast out is the ultimate punishment in a collectivist culture.

Superlative 'ultimata'.

常见搭配

känna sig utstött
socialt utstött
bli utstött
de utstötta i samhället
utstött ur gemenskapen
en utstött rebell
totalt utstött
utstött ur familjen
utstött på grund av
de utstöttas röst

常用短语

Som en utstött hund

— To be treated very poorly and rejected, like a stray dog.

Han lämnades där som en utstött hund.

Hamna på de utstöttas bänk

— To end up among those who are excluded or forgotten.

Många äldre hamnar tyvärr på de utstöttas bänk.

De utstötta och föraktade

— A common literary pairing referring to the lowest members of society.

Boken handlar om de utstötta och föraktade i staden.

Känna sig helt utstött

— To feel completely isolated and rejected.

Jag kände mig helt utstött när ingen svarade på mina meddelanden.

Vara en utstött i sitt eget hem

— To feel like a stranger or unwanted person within one's own family.

Trots att de bodde ihop kände han sig som en utstött i sitt eget hem.

Stöta ut någon i kylan

— To exclude someone and leave them without support (idiomatic).

Företaget stötte ut honom i kylan efter tjugo års trogen tjänst.

Bli utstött för evigt

— To be permanently banished or rejected.

I vissa sekter blir man utstött för evigt om man lämnar tron.

Den utstötte sonen

— A common archetypal figure in stories who is rejected by his father/family.

Den utstötte sonen återvände för att hämnas.

Social utstötning

— The sociological process of excluding individuals.

Social utstötning är ett stort problem i dagens skolor.

Känna sig utstött ur tiden

— To feel like one doesn't belong in the modern era or current context.

Som gammal hantverkare kände han sig utstött ur tiden.

容易混淆的词

utstött vs ensam

Ensam means alone; utstött means rejected by others. You can be ensam by choice, but you are never utstött by choice.

utstött vs utfryst

Utfryst is a specific type of being utstött where people ignore you (the cold shoulder).

utstött vs utstakad

Utstakad means 'mapped out' or 'planned'. It sounds similar but has a completely different meaning.

习语与表达

"Att stå utanför dörren"

— To be excluded from a group or decision-making process.

Vi får inte låta de små företagen stå utanför dörren.

neutral
"Att vara det svarta fåret"

— To be the 'black sheep' or the one who is different and often rejected by the family.

Han har alltid varit det svarta fåret i familjen.

informal
"Att bli lämnad i sticket"

— To be abandoned or left behind by others when you need them.

Han blev lämnad i sticket av sina vänner när han förlorade pengarna.

informal
"Att få kalla handen"

— To be rejected or ignored (literally 'to get the cold hand').

Jag försökte prata med henne men fick kalla handen.

neutral
"Att hamna i kylan"

— To lose one's position of influence or be excluded from a social circle.

Efter skandalen hamnade politikern snabbt i kylan.

neutral
"Att vara persona non grata"

— To be an unwelcome person, often used in professional or political contexts.

Han är persona non grata på det här kontoret.

formal
"Att bli förpassad till marginalen"

— To be pushed to the margins of society or a group.

Konstnären blev förpassad till marginalen av kritikerna.

formal
"Att vara en främmande fågel"

— To be an 'odd bird' or someone who doesn't fit in.

Hon kände sig som en främmande fågel i den lilla byn.

neutral
"Att spela ut någon"

— To manipulate a situation so that someone is excluded or defeated.

De spelade ut honom ur ledningsgruppen.

neutral
"Att vända ryggen åt någon"

— To turn one's back on someone, effectively ostracizing them.

Hela byn vände ryggen åt den dömde mannen.

neutral

容易混淆

utstött vs utstött

Sounds like 'utstöt' or 'utstakad'.

Utstött is the person/state; utstöt is the action (rarely used as a noun); utstakad is 'planned'.

Han är utstött (He is an outcast) vs. Vägen är utstakad (The path is planned).

utstött vs utfryst

Both mean being left out.

Utfryst is the method (ignoring); utstött is the general state of rejection.

Han blev utfryst i fikarummet (He was ignored in the breakroom).

utstött vs ensam

Both involve being without others.

Ensam is neutral/emotional; utstött is social/relational.

Jag är ensam ikväll (I am alone tonight).

utstött vs förskjuten

Both imply rejection.

Förskjuten is usually for family/close bonds; utstött is for general groups/society.

Han blev förskjuten av sin far.

utstött vs bannlyst

Both involve exclusion.

Bannlyst is a formal ban; utstött is a social state.

Han är bannlyst från nattklubben.

句型

A1

[Person] är utstött.

Pojken är utstött.

A2

[Person] känner sig utstött.

Hon känner sig utstött.

B1

[Person] blev utstött ur [Grupp].

Han blev utstött ur laget.

B2

Att vara [Adverb] utstött är [Adjektiv].

Att vara socialt utstött är svårt.

C1

De [Adjektiv] utstötta i [Plats]...

De marginaliserade utstötta i storstaden...

C2

Den [Substantiv] av den utstötte...

Den existentiella ensamheten hos den utstötte...

C1

Genom att vara utstött, [Resultat]...

Genom att vara utstött, fann hon sin egen väg.

B2

Ingen ska behöva leva som utstött.

Ingen ska behöva leva som utstött i vårt land.

词族

名词

utstötning (ostracization/expulsion)
utstötthet (the state of being an outcast)
utanförskap (social exclusion - related concept)

动词

stöta ut (to push out/expel)
utstöta (to emit/utter - a different but related meaning)

形容词

utstött (outcast)
bortstött (pushed away)
instängd (trapped - antonymous concept)

相关

mobbning
utfrysning
gemenskap
tillhörighet
stigmatisering

如何使用

frequency

Common in social discussions, news, and literature. Less common in technical manuals or scientific texts (except sociology).

常见错误
  • De känner sig utstött. De känner sig utstötta.

    The adjective must agree with the plural subject 'de'.

  • Jag är utstött ikväll. Jag är ensam ikväll.

    Don't use 'utstött' for just being alone; it implies social rejection.

  • Han blev utstakad ur gruppen. Han blev utstött ur gruppen.

    Confusing 'utstött' with 'utstakad' (mapped out).

  • Den utstött man. Den utstötte mannen.

    In the definite form, the adjective needs the '-e' or '-a' ending.

  • Hon är utstött av sin lägenhet. Hon blev utslängd ur sin lägenhet.

    Use 'utslängd' (thrown out) for physical eviction from a place, 'utstött' for social rejection.

小贴士

Watch the Plurals

Always remember that 'utstött' becomes 'utstötta' in the plural. This is a common mistake for learners. 'En utstött elev' but 'två utstötta elever'.

Nuance Matters

If you want to describe someone being ignored, use 'utfryst'. If you want to describe someone being rejected by their family, use 'förskjuten'. Save 'utstött' for general or societal rejection.

Swedish Values

In Sweden, being 'utstött' is a very serious matter because of the high value placed on 'gemenskap' (community). Use the word with empathy.

Substantivizing

You can use 'den utstötte' as a noun to refer to 'the outcast'. This is very effective in creative writing or formal essays.

The 'U' Sound

Practice the Swedish 'u' in 'utstött'. It is a very tight, forward sound. If you get the 'u' right, the rest of the word will sound much more native.

Social Issues

When reading about 'utanförskap' in Swedish news, look for the word 'utstött'. It is key to understanding the human side of social statistics.

Emotional Tone

Listen for the emotional weight when Swedes use this word. It is rarely used casually; it usually indicates a serious social problem.

Prepositions

Use 'ur' or 'från' after 'utstött' to show where the person was cast out from. 'Utstött ur samhället' is a very common phrase.

Metaphors

Don't be afraid to use 'utstött' metaphorically for ideas or theories that have been rejected by the mainstream.

Word Family

Learn 'utstötning' (the noun) alongside 'utstött'. This will help you discuss the concept in a more academic or formal way.

记住它

记忆技巧

Think of 'Ut' (Out) and 'Stött' (Pushed/Bumped). You were 'pushed out' of the group. Imagine someone being physically shoved out of a circle of friends.

视觉联想

Imagine a bright circle representing a group, and one small, grey dot sitting far outside that circle. That dot is 'utstött'.

Word Web

utstött ensam ledsen utanför mobbning grupp gemenskap stigma

挑战

Try to write three sentences using 'utstött' in three different forms: as a singular adjective, as a plural adjective, and as a noun (den utstötte).

词源

The word is a compound of the prefix 'ut-' (out) and 'stött', the past participle of the verb 'stöta' (to push, thrust, or bump). It follows the common Germanic pattern for creating particle verbs.

原始含义: To be literally pushed out of a physical space, such as a house or a village.

North Germanic / Indo-European.

文化背景

Be careful when using this word about others, as it is a very strong label. It implies that the person is suffering. In a professional context, use 'exkluderad' unless you are specifically discussing the emotional impact.

In English-speaking cultures, being an 'outcast' is often romanticized in movies (the lone rebel). In Sweden, it is almost always viewed through a lens of tragedy or social failure.

The character Mio in Astrid Lindgren's 'Mio, min Mio' starts as an utstött orphan. The film 'Låt den rätte komma in' (Let the Right One In) features protagonists who are utstötta from their peers. August Strindberg often wrote about being utstött from the Swedish cultural elite.

在生活中练习

真实语境

School/Education

  • Mobbning och utstötning
  • Ingen ska lämnas utstött
  • Att hamna utanför gruppen
  • Ensam på rasten

Workplace

  • Social utstötning på jobbet
  • Kränkande särbehandling
  • Utfryst av kollegorna
  • Arbetsmiljöproblem

Sociology/Politics

  • De utstötta i samhället
  • Systematiskt utanförskap
  • Marginaliserade grupper
  • Social stigmatisering

Literature/Art

  • Den utstötte hjälten
  • En känsla av utstötthet
  • Leva i marginalen
  • Ett liv som paria

Family/Relationships

  • Utstött ur familjen
  • Förskjuten av sina föräldrar
  • Att inte längre vara välkommen
  • Ett brutet band

对话开场白

"Har du någonsin känt dig utstött i en social situation?"

"Vad kan man göra för att hjälpa någon som är utstött på jobbet?"

"Tror du att sociala medier gör det lättare att bli utstött?"

"Varför är rädslan för att bli utstött så stark hos oss människor?"

"Finns det tillfällen då det kan vara bra att vara en 'utstött' rebell?"

日记主题

Beskriv en gång när du såg någon bli utstött. Vad gjorde du, eller vad önskar du att du hade gjort?

Reflektera över begreppet 'utstötthet' i din egen kultur jämfört med i Sverige.

Skriv en novell om en person som lever som utstött i en storstad.

Hur påverkar modern teknologi och 'cancel culture' risken för att bli socialt utstött?

Är det möjligt att vara lycklig som en utstött person? Varför eller varför inte?

常见问题

10 个问题

Yes, it is almost exclusively negative. It describes the pain of social rejection and is used to highlight suffering or injustice. You would not use it in a positive context unless you are describing a 'rebel' who is proud of not fitting in, and even then, the word itself carries a heavy weight.

Yes, but it is metaphorical. For example, 'en utstött teori' (a rejected theory) or 'en utstött idé'. It implies the idea was pushed out of the mainstream discussion. However, it is much more common to use it for people or groups of people.

'Utanför' is more general and can be accidental (e.g., 'I am outside the house' or 'I feel a bit left out'). 'Utstött' is more intense and implies a deliberate action by others to exclude you. 'Utstött' is a status, while 'utanför' is often just a position.

You say 'de utstötta'. If you are writing a title or a formal text, you can also use 'de utstöttas skara' (the crowd of outcasts). Remember that 'utstötta' is the plural form and also the definite form.

Yes, in Swedish Bible translations, 'utstött' is often used to describe lepers or those cast out of the community. This historical usage contributes to the word's current 'heavy' and tragic feeling.

No, 'utstött' is an adjective or past participle. The verb is 'stöta ut'. For example, 'De stötte ut honom' (They pushed him out). 'Utstött' describes the person after they have been pushed out.

The most direct opposite is 'inkluderad' (included). Other opposites include 'välkomnad' (welcomed), 'accepterad' (accepted), or 'omfamnad' (embraced). These words describe being part of the group.

No, it is not a slang word. It is a standard Swedish word that is used in both formal and informal speech, but it always maintains a certain level of seriousness.

The 'ö' is short. It sounds like the 'u' in the English word 'burn' or 'fur'. Make sure to keep it short and not turn it into an 'o' or an 'e'.

Yes, 'utstött' is often the result of 'mobbning' (bullying). If a child is bullied at school, they often become 'utstött' from the class. The terms are frequently used together in educational contexts.

自我测试 180 个问题

writing

Skriv en mening med 'utstött'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv om när någon känner sig utstött.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Förklara skillnaden mellan 'ensam' och 'utstött'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en kort text om social utstötning i samhället.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Diskutera hur 'cancel culture' kan leda till att individer blir utstötta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Varför är hunden ledsen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vad gör barnen mot den utstötte pojken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hur känns det att bli utstött ur ett lag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vad kan lärare göra mot utstötning?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Analysera en litterär karaktär som är utstött.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Är du utstött? (Nej)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vem är utstött på bilden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Vad betyder det att bli förskjuten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Varför blir vissa grupper utstötta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hur kan vi minska utstötning i storstäder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv: Den utstötte katten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv: De utstötta vännerna.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en mening om en utstött rebell.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv om de utstöttas rättigheter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv om existentiell utstötthet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Han är utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'De är utstötta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Berätta om en utstött person.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutera varför folk blir utstötta.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Håll ett kort tal om inkludering.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Jag känner mig utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Den utstötte pojken.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Han blev utstött ur gruppen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Social utstötning är farligt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'De utstöttas rättigheter måste skyddas.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Utstötta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Känna sig utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Bli utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Utstötningens psykologi.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'En utstött hund.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Många utstötta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Utstött ur laget.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Leva som utstött.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Säg: 'Den existentiellt utstötte.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Han är utstött.' Vem pratar vi om?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'De är utstötta.' Är det en eller flera?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Hon blev utstött ur gänget.' Vart blev hon utstött ifrån?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör en diskussion om mobbning. Vilket ord hör du ofta?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör ett reportage om hemlösa. Hur beskrivs de?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Utstött.' Stavning?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Utstötta.' Stavning?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Känna sig utstött.' Hur mår man?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Social utstötning.' Vad handlar det om?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'De utstöttas röst.' Vem pratar?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'En utstött pojke.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Vi är utstötta.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Bli utstött ur familjen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Ingen ska bli utstött.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hör: 'Systematisk utstötning.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!