Kar is the standard Turkish noun for snow, primarily used in weather and winter contexts.
30秒词汇
- Kar means snow, the white frozen precipitation in winter.
- Commonly used with the verb 'yağmak' (to snow).
- Distinguish it from 'kâr' (profit) by its short 'a' sound.
Genel Bakış
'Kar' kelimesi, Türkçede kış mevsimiyle özdeşleşmiş en temel doğa olaylarından birini ifade eder. Hem günlük konuşmada hem de edebi metinlerde saflığı, temizliği ve kışın getirdiği dinginliği sembolize eder. A1 seviyesindeki bir öğrenci için hava durumunu betimlemek adına öğrenilmesi gereken ilk kelimeler arasındadır. 2) Kullanım Kalıpları: En yaygın kullanımı 'kar yağmak' fiiliyledir. Eğer kar yerde birikmeye başlamışsa 'kar tutmak' tabiri kullanılır. Karın yoğunluğuna göre 'hafif kar yağışı' veya 'şiddetli kar yağışı' gibi sıfat tamlamalarıyla zenginleştirilebilir. 3) Yaygın Bağlamlar: Kar kelimesi genellikle meteoroloji raporlarında, kış sporları (kayak, kızak) bağlamında ve sosyal yaşamda 'kar tatili' (okulların kar nedeniyle tatil edilmesi) gibi durumlarda kullanılır. Ayrıca kışın çocukların en sevdiği aktiviteler olan 'kar topu oynamak' ve 'kardan adam yapmak' ifadelerinde merkezi bir role sahiptir. 4) Benzer Kelimeler Karşılaştırma: 'Buz' (ice) ile karıştırılmamalıdır; buz donmuş su kütlesidir, kar ise kristalize yağıştır. 'Dolu' (hail) ise fırtınalı havalarda düşen sert buz parçalarıdır. En kritik ayrım ise 'kâr' (profit) kelimesiyle yapılır. 'Kar' (snow) kelimesinde 'a' harfi kısa ve kalın okunurken, 'kâr' (profit) kelimesinde 'a' harfi üzerindeki inceltme işareti (^) nedeniyle uzun ve ince okunur. Bu iki kelimenin anlamları tamamen farklıdır ve telaffuz hatası anlam kaymasına yol açabilir.
例句
Dün gece çok kar yağdı.
everydayIt snowed a lot last night.
Kar yağışı nedeniyle yollar kapandı.
formalRoads are closed due to snowfall.
Hadi dışarı çıkıp kar topu oynayalım!
informalLet's go outside and play snowballs!
Kar, yeryüzünü beyaz bir yorgan gibi örttü.
academicSnow covered the earth like a white blanket.
常见搭配
常用短语
kar gibi beyaz
white as snow
kardan adam
snowman
kar tatili
snow day / school closure
容易混淆的词
Kar (short a) means snow. Kâr (long a) means profit or gain. They are distinguished by the circumflex accent.
Buz means ice (solid state of water), whereas kar refers to the crystalline flakes falling from the sky.
语法模式
How to Use It
使用说明
In Turkish, 'kar' is a neutral noun. In formal contexts like meteorology, 'kar yağışı' (snowfall) is preferred over just 'kar'. It is rarely used in plural form ('karlar') unless referring to large masses of snow in different places or in poetic contexts.
常见错误
The most common mistake for learners is the pronunciation of the 'a'. Ensure it is short (/kar/) to avoid confusion with 'kâr' (/kaːr/). Another mistake is using the verb 'dökmek' (to pour) instead of 'yağmak' (to fall/rain/snow).
Tips
Use 'Yağmak' for all precipitation
Just like rain (yağmur) and hail (dolu), snow (kar) always takes the verb 'yağmak'.
Watch the accent mark (^) carefully
Writing 'kâr' instead of 'kar' changes the meaning from 'snow' to 'profit' or 'gain'.
The joy of 'Kar Tatili'
In Turkey, students eagerly wait for news of a 'kar tatili' on snowy mornings.
词源
Derived from Old Turkic 'kar'. It has been used for centuries across various Turkic dialects to describe white frozen precipitation.
文化背景
Snow has a nostalgic and joyful place in Turkish culture. 'Kar helvası' is a traditional treat in some regions made by mixing clean snow with grape molasses (pekmez).
记忆技巧
Think of a 'Car' covered in white 'Kar'. Both words sound similar, and imagining a car buried in snow can help you remember the meaning.
常见问题
4 个问题Kar kelimesindeki 'a' harfi kısa ve kalın bir sesle, 'k' harfi ise sert bir şekilde okunur.
Kar doğa olayı olan 'snow' anlamına gelir; kâr ise ticari kazanç olan 'profit' demektir ve 'a' harfi uzun okunur.
Türkçede kar için genellikle 'yağmak' fiili kullanılır (Kar yağıyor).
Yoğun kar yağışı nedeniyle okulların veya iş yerlerinin resmi olarak tatil edilmesidir.
自我测试
Hava çok soğuk, dışarıda ___ yağıyor.
Hava soğuk olduğunda ve 'yağmak' fiili kullanıldığında en uygun seçenek 'kar'dır.
Çocuklar bahçede 'kardan adam' yapıyorlar.
Kardan adam yapmak sadece karın olduğu kış mevsiminde mümkün olan bir aktivitedir.
kar - her yer - yağınca - bembeyaz - oldu
Türkçede standart cümle yapısı özne-zarf tümleci-nesne-yüklem sırasını takip eder.
得分: /3
Summary
Kar is the standard Turkish noun for snow, primarily used in weather and winter contexts.
- Kar means snow, the white frozen precipitation in winter.
- Commonly used with the verb 'yağmak' (to snow).
- Distinguish it from 'kâr' (profit) by its short 'a' sound.
Use 'Yağmak' for all precipitation
Just like rain (yağmur) and hail (dolu), snow (kar) always takes the verb 'yağmak'.
Watch the accent mark (^) carefully
Writing 'kâr' instead of 'kar' changes the meaning from 'snow' to 'profit' or 'gain'.
The joy of 'Kar Tatili'
In Turkey, students eagerly wait for news of a 'kar tatili' on snowy mornings.
例句
4 / 4Dün gece çok kar yağdı.
It snowed a lot last night.
Kar yağışı nedeniyle yollar kapandı.
Roads are closed due to snowfall.
Hadi dışarı çıkıp kar topu oynayalım!
Let's go outside and play snowballs!
Kar, yeryüzünü beyaz bir yorgan gibi örttü.
Snow covered the earth like a white blanket.