A1 Expression 中性

Bình tĩnh lại

Calm down

意思

Asking someone to control their emotions.

🌍

文化背景

In Vietnam, public displays of anger are seen as a loss of 'Face.' Using 'Bình tĩnh lại' is a way to help someone save their reputation. In meetings, if a subordinate tells a boss to 'Bình tĩnh lại,' it must be done with extreme care and honorifics to avoid being rude. Young people often use the English word 'Chill' or 'Chill đi' as a slang alternative to 'Bình tĩnh lại.' Parents often use 'Bình tĩnh lại' not just as a command, but as a teaching moment for emotional regulation.

💡

Add 'đi' for natural flow

In 90% of casual conversations, Vietnamese people add 'đi' at the end: 'Bình tĩnh lại đi!'

⚠️

Watch your tone

If said too loudly, it can sound like you are the one who is angry. Say it softly to be effective.

意思

Asking someone to control their emotions.

💡

Add 'đi' for natural flow

In 90% of casual conversations, Vietnamese people add 'đi' at the end: 'Bình tĩnh lại đi!'

⚠️

Watch your tone

If said too loudly, it can sound like you are the one who is angry. Say it softly to be effective.

🎯

Use with 'Hít thở'

Pairing it with 'Hít thở sâu' (Breathe deeply) makes you sound like a native speaker giving good advice.

💬

The 'Face' factor

Never shout this at your boss in front of others. It will backfire!

自我测试

Fill in the missing word to complete the phrase.

Đừng khóc nữa, hãy bình tĩnh ___ đi.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lại

'Lại' is the correct particle to indicate returning to a state of calmness.

Which phrase is most appropriate when a friend is panicking about an exam?

Bạn của bạn đang lo lắng về kỳ thi. Bạn nói gì?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại đi nào.

This is a gentle way to encourage someone to regain their composure.

Complete the dialogue.

A: Trời ơi, tôi mất ví rồi! B: ________, thử tìm trong túi xách xem.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại

When someone is panicking about a lost item, 'Bình tĩnh lại' is the standard response.

Match the phrase to the situation.

Tình huống: Hai người đang cãi nhau to tiếng.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại đi

Used to de-escalate an argument.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Calm vs. Quiet

Bình Tĩnh
Emotions Internal state
Im Lặng
Sound External noise

练习题库

4 练习
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A1

Đừng khóc nữa, hãy bình tĩnh ___ đi.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: lại

'Lại' is the correct particle to indicate returning to a state of calmness.

Which phrase is most appropriate when a friend is panicking about an exam? Choose A1

Bạn của bạn đang lo lắng về kỳ thi. Bạn nói gì?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại đi nào.

This is a gentle way to encourage someone to regain their composure.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Trời ơi, tôi mất ví rồi! B: ________, thử tìm trong túi xách xem.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại

When someone is panicking about a lost item, 'Bình tĩnh lại' is the standard response.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Tình huống: Hai người đang cãi nhau to tiếng.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Bình tĩnh lại đi

Used to de-escalate an argument.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

It depends on the tone. If said gently, it's helpful. If shouted, it's a harsh command.

Yes! You can say 'Tôi cần bình tĩnh lại' (I need to calm down).

'Bình tĩnh' is the adjective (calm). 'Bình tĩnh lại' is the process of becoming calm again.

Use 'Giữ bình tĩnh.'

Yes, 'Chill đi' or 'Bớt nóng' (Less heat/Reduce heat).

It's better to use 'Mong quý vị giữ bình tĩnh' or 'Chúng ta cần sự điềm tĩnh.'

Yes, you can say it to a barking dog or a scared cat.

It means 'back to a previous state.'

Yes, it is universal across all regions of Vietnam.

Yes, it's a very common short version.

相关表达

🔗

Giữ bình tĩnh

similar

Keep calm

🔗

Kiềm chế

specialized form

To restrain/control

🔗

Thư giãn

similar

To relax

🔗

Bình tâm

specialized form

Peace of mind

🔗

Nóng nảy

contrast

Hot-tempered

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!