The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

解锁AI学习工具

注册即可使用强大工具,帮助你从每个视频中更快地学习。

场景解析 短语猎手 词卡复习 跟读练习 语音回放
免费注册
B1 中级 波斯语 29:03 Educational

Baluchestan Iran - بزرگ ترین باغ های موز ایران اینجاست

Ali Aghajanzadeh · 188,838 次观看 · 添加于 4 天前

学习统计

B1

CEFR 等级

5/10

难度

字幕 (335 片段)

00:01

تلاقی جادویی دریا و کویر

00:04

ساحلی که مشابهش رو فقط در چندین نقطه از دنیا میشه دید

00:09

اینجا بلوچستان

00:11

سواحل دریای مکران در جنوب شرق ایران

00:15

سرزمینی پر از زیبایی و ناشناخته‌ها

00:19

در سه روز آینده

00:20

سری می‌زنیم به بزرگ‌ترین باغ‌های موز ایران

00:23

ساحل درک

00:25

کشتی پرتغالی‌ها و بندر تنگ

00:27

بلندترین تپه شنی ساحلی ایران

00:30

در استان سیستان و بلوچستان

00:33

درود به همگی خوش اومدید به یک قسمت دیگه

00:37

از ویدیوهای من و سارا

00:40

سلام به همگی

00:43

پشت سر من سواحل زیبای دریای مُکران یا مَکران

00:51

الان توی ساحل درک هستیم

00:53

یکی از زیباترین ساحل‌های جنوب شرق ایران

00:59

صبح بلند شدیم

01:00

واقعا قشنگه

01:02

که طلوع رو بگیریم

01:04

الان پنج و نیم صبحه هوا هم یه نموره‌ای سرده

01:08

و اینجا که کویر کنار دریائه واقعا یه چیز فوق‌العاده‌ایه

01:15

ساحل درک صد و شصت کیلومتری غرب بندر چابهار

01:19

در استان سیستان و بلوچستان واقع شده

01:22

روستا و ساحل درک در تقسیمات استانی جزو شهرستان زرآباد به شمار میره

01:28

و در فاصله سی کیلومتری جنوب این شهر قرار داره

01:41

مکران به گفته برخی محققین نام سرزمینی در جنوب شرق فلات ایران بوده

01:47

که در کتیبه‌های سومری به مگان معروف بوده

01:50

این سرزمین در زمان هخامنشیان مکا یا ماکا نام داشته

01:55

که چهاردهمین ساتراپی این دودمان به حساب میومده

01:59

نام مکا در کتیبه بیستون

02:01

نقش رستم و پارسه آورده شده

02:04

بیشتر جغرافیدانان و تاریخ‌نویسان اسلامی

02:07

دریای مکران رو جزئی از دریای پارس می‌دونستند

02:12

و تا اواخر سده نوزدهم میلادی

02:14

به همین نام در متون و نقشه‌ها ثبت شده

02:18

در سده نوزدهم میلادی

02:20

در جریان رقابت‌های اروپایی‌ها برای تسلط بر هندوستان

02:24

سرزمین‌های مجاور اون‌ها به عنوان معابر دسترسی اهمیت پیدا می‌کنه

02:30

یکی از این نواحی، مکران بوده

02:33

در نتیجه تقسیم‌بندی‌های دولت انگلستان در جنوب ایران

02:37

بخش وسیعی از منطقه مکران در زمان سلطنت ناصرالدین شاه قاجار

02:42

از کشور جدا

02:44

و به عنوان مکران هند ضمیمه دولت هندوستان میشه

02:48

که در حال حاضر در کشور پاکستان واقع شده

03:15

بریم یه تو این کویر یه دوری هم بزنیم

03:18

ببینیم می‌رسیم تا اون لبه ساحل از اینجا بریم

03:21

چون یه راهی هم داره آسفالته تقریبا

03:25

میره می‌رسه لب ساحل

03:29

ولی حالا از اینجا ببینیم میشه رفت یا نه

03:32

هوا هم عجیب سرده‌ها

03:34

حالا فکر نمی‌کردم اینجوری باشه با آستین کوتاه اومدم

03:38

گفتم خوبه هوا اومدیم همینجوری

03:42

تلاقی دریا و کویر

03:46

یه همچین منظره‌ای رو ما شاید توی سه نقطه تو کل جهان داشته باشیم

03:52

یکیش که همین ساحل درک

03:56

توی سیستان و بلوچستان هست

03:59

یکیش توی نامیبیا هست و یکیش هم شیلی

04:02

حالا نمیدونم دیگه جای دیگه هم باشه یا نه

04:05

ولی جای همگی خالی

04:25

‫انگلستان طی دو قرارداد گلدسمید ‫در سال 1868 میلادی

04:30

مکران رو از ایران جدا کرد

04:32

‫و در سال 1872 قسمتی از سیستان رو ‫به افغانستان واگذار می‌کنه

04:38

انگلستان با برهم زدن اوضاع سیاسی، فرهنگی و جغرافیایی

04:43

و تداوم سلطه‌ی استعماری خود بر منطقه

04:46

نام دریای مکران رو به دریای عمان تغییر میده

04:50

و حتی نماینده‌ای به دربار شاه قاجار می‌فرسته

完整字幕可在视频播放器中查看

用练习题学习

从这个视频生成词汇、语法和理解练习

词汇与语法 理解测验 雅思考试 写作练习
注册开始练习
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

注册解锁全部功能

追踪进度、保存词汇、练习题目

免费开始学语言