B1 Idiom محايد

mit allen Wassern gewaschen sein

be very cunning/experienced

المعنى

To be very clever, resourceful, and experienced, often in a sly way.

🌍

خلفية ثقافية

In Germany, being 'mit allen Wassern gewaschen' is often seen as a necessary trait for success in competitive fields like law or business. The idiom is used similarly in Austria, often with a slightly more humorous or ironic tone. In Switzerland, the phrase is understood but might be used less frequently than in Germany, with locals sometimes preferring other regional idioms. In international business contexts, German speakers use this to signal that they are not naive and expect fair but tough negotiations.

💡

Context is Key

Always consider if you are using it as a compliment or a warning.

⚠️

Don't over-use

It's a strong idiom, so don't use it in every sentence.

المعنى

To be very clever, resourceful, and experienced, often in a sly way.

💡

Context is Key

Always consider if you are using it as a compliment or a warning.

⚠️

Don't over-use

It's a strong idiom, so don't use it in every sentence.

🎯

Attributive use

Remember to decline it: 'ein mit allen Wassern gewaschener Kollege'.

اختبر نفسك

Fill in the missing part of the idiom.

Er ist mit allen Wassern ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: gewaschen

The idiom is 'mit allen Wassern gewaschen sein'.

Choose the correct meaning.

Was bedeutet 'mit allen Wassern gewaschen sein'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sehr erfahren und schlau sein

It refers to experience and cunning, not physical cleanliness.

Complete the dialogue.

A: 'Ich habe Angst, dass er mich betrügt.' B: 'Keine Sorge, er ist ________.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mit allen Wassern gewaschen

The idiom fits the context of warning or reassurance.

Match the situation to the best description.

Ein erfahrener Geschäftsmann, der jeden Trick kennt.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er ist mit allen Wassern gewaschen

This idiom is perfect for describing someone with deep professional experience.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the missing part of the idiom. Fill Blank B1

Er ist mit allen Wassern ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: gewaschen

The idiom is 'mit allen Wassern gewaschen sein'.

Choose the correct meaning. Choose B1

Was bedeutet 'mit allen Wassern gewaschen sein'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Sehr erfahren und schlau sein

It refers to experience and cunning, not physical cleanliness.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Ich habe Angst, dass er mich betrügt.' B: 'Keine Sorge, er ist ________.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: mit allen Wassern gewaschen

The idiom fits the context of warning or reassurance.

Match the situation to the best description. situation_matching B2

Ein erfahrener Geschäftsmann, der jeden Trick kennt.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Er ist mit allen Wassern gewaschen

This idiom is perfect for describing someone with deep professional experience.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

12 أسئلة

Ja, natürlich! 'Sie ist mit allen Wassern gewaschen.'

Es kann als Warnung gemeint sein, aber es ist meistens eine Anerkennung der Kompetenz.

Ja, das ist ein fester Bestandteil des Idioms.

Nein, das ist falsch.

Ja, 'to know all the tricks of the trade' or 'street-smart'.

Nein, es ist neutral.

Nur wenn ihr ein sehr gutes Verhältnis habt.

Es kommt von alten Tauf-Ritualen.

Es ist ein sehr gebräuchliches Idiom.

Nein, es ist für Erwachsene.

Es ist ein Idiom, kein Sprichwort.

Ja, 'Sie sind mit allen Wassern gewaschen'.

عبارات ذات صلة

🔗

ein alter Hase

similar

An old hand/veteran

🔄

ein ausgebuffter Hund

synonym

A sly dog

🔗

den Durchblick haben

similar

To have a clear view/understanding

🔗

etwas auf dem Kasten haben

similar

To be capable/smart

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!