المعنى
To have a strong desire or yearning for something or someone.
خلفية ثقافية
The concept of 'Sehnsucht' is deeply embedded in German Romanticism. It is seen as a sign of a sensitive and reflective soul. Austrian culture often blends this longing with a touch of 'Gemütlichkeit' (coziness), making it feel less painful and more nostalgic. Swiss German speakers use 'Heimweh' (homesickness) very frequently, which is a specific type of 'sich sehnen'. In modern globalized society, 'sich sehnen' is frequently used by expats to describe the feeling of living between two cultures.
Dative Case
Always remember that 'nach' triggers the dative case. 'Nach dem Urlaub', 'nach der Heimat'.
Don't over-dramatize
Using this verb for small things makes you sound like a tragic character in a play.
المعنى
To have a strong desire or yearning for something or someone.
Dative Case
Always remember that 'nach' triggers the dative case. 'Nach dem Urlaub', 'nach der Heimat'.
Don't over-dramatize
Using this verb for small things makes you sound like a tragic character in a play.
Use with 'Sehnsucht'
If you want to sound more native, use the noun 'Sehnsucht' in sentences like 'Ich habe große Sehnsucht nach dir'.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form.
Ich ___ mich nach meiner Familie.
The subject is 'Ich', so the verb must be 'sehne'.
Which sentence is correct?
Choose the correct sentence.
The verb 'sich sehnen' requires the preposition 'nach' and the dative case.
Complete the dialogue.
A: 'Ich bin so müde von der Arbeit.' B: 'Ich verstehe dich. Ich ___ mich auch nach einer Pause.'
The reflexive verb is 'sich sehnen', and the subject is 'ich'.
Match the situation to the feeling.
You are living in a foreign country and feel sad about your home.
Longing for home is the classic use of 'sich sehnen'.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينIch ___ mich nach meiner Familie.
The subject is 'Ich', so the verb must be 'sehne'.
Choose the correct sentence.
The verb 'sich sehnen' requires the preposition 'nach' and the dative case.
A: 'Ich bin so müde von der Arbeit.' B: 'Ich verstehe dich. Ich ___ mich auch nach einer Pause.'
The reflexive verb is 'sich sehnen', and the subject is 'ich'.
You are living in a foreign country and feel sad about your home.
Longing for home is the classic use of 'sich sehnen'.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةOnly if you haven't eaten for weeks and are starving! Otherwise, use 'Ich habe Hunger'.
Yes, always use 'sich' (ich mich, du dich, etc.).
Yes, 'sich sehnen' is almost always followed by 'nach'.
It is neutral. It fits in most conversations, but avoid it in very technical or dry business settings.
'Vermissen' is about the absence of someone/something. 'Sich sehnen' is about the emotional ache of that absence.
Only if you are deeply unhappy and longing for a change. Otherwise, use 'Ich suche nach'.
Yes, especially in romantic contexts.
You must learn it! It's essential for this phrase.
No, 'Wunsch' is a wish; 'Sehnsucht' is a deep, often painful longing.
Yes, 'Ich sehne mich nach Berlin' is very common.
عبارات ذات صلة
Sehnsucht haben
synonymTo have longing
sich zurücksehnen
specialized formTo long to return
vermissen
similarTo miss
sich wünschen
contrastTo wish for