Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende
Subgroup analyses were conducted for the following
حرفيًا: Sub-group-analyses were through-led for following
في 15 ثانية
- Used to introduce detailed data breakdowns in reports.
- Highly formal and academic tone using passive voice.
- Essential for presentations, theses, and professional documentation.
المعنى
This phrase is used when you're presenting data and want to explain that you broke a large group into smaller categories to see if the results changed. It’s like saying, 'We didn't just look at everyone; we looked at specific types of people separately.'
أمثلة رئيسية
3 من 6Presenting a medical study
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Altersklassen: 18-30 und 31-50 Jahre.
Subgroup analyses were conducted for the following age groups: 18-30 and 31-50 years.
In a corporate strategy meeting
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Absatzmärkte in Europa.
Subgroup analyses were conducted for the following sales markets in Europe.
Texting a colleague about a report
Die Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Parameter, schau mal rein.
The subgroup analyses were conducted for the following parameters, take a look.
خلفية ثقافية
In German scientific and business culture, the use of Latin-based prefixes like 'Sub-' is very common to denote high-level technicality. This phrase became a staple in the late 20th century as data-driven decision-making became the norm in German industry. It reflects the 'Ordnung' (order) that Germans love to bring to complex information sets.
The Colon Trick
Always follow this phrase with a colon (:) to sound like a native professional. It creates a clean transition to your data.
Plurality Matters
Don't forget the 'n' in 'wurden'. Even advanced speakers trip up and say 'wurde' because they focus on the long word 'Subgruppenanalyse'.
في 15 ثانية
- Used to introduce detailed data breakdowns in reports.
- Highly formal and academic tone using passive voice.
- Essential for presentations, theses, and professional documentation.
What It Means
This phrase is the bread and butter of German academic and professional reporting. It signals that you are digging deeper into your data. Instead of just looking at the 'big picture,' you are examining specific slices. Think of it like analyzing a pizza. You don't just say the pizza is good. You analyze the crust, the sauce, and the toppings separately. In German, Subgruppenanalysen refers to these specific slices. The verb durchgeführt means 'conducted' or 'carried out.' It sounds very official and precise.
How To Use It
This is a 'lead-in' phrase. You use it right before you list your categories. Usually, it is followed by a colon or a bulleted list. You need to make sure your grammar matches. Since Subgruppenanalysen is plural, you must use wurden (were). The word folgende (following) acts as a pointer to the list coming up next. It’s a great way to structure a presentation. It tells your audience: 'Get ready, here comes the detail.'
When To Use It
Use this in any high-stakes environment involving data. It’s perfect for a master's thesis or a medical report. You will also hear it in corporate strategy meetings. If you are presenting quarterly results, this phrase makes you look incredibly prepared. It shows you didn't just skim the surface. You did the hard work of looking at the nuances. It’s the verbal equivalent of wearing a very sharp suit.
When NOT To Use It
Do not use this in casual conversation. If you are at a bar with friends, avoid it. Telling a friend you did a Subgruppenanalyse on their dating history is a bit much. It sounds cold and robotic in a social setting. Also, don't use it if you only have one group. The 'Sub' implies there are multiple divisions. Using it for a single category just sounds confusing. Keep it for the spreadsheets and the lab reports.
Cultural Background
German culture places a massive premium on 'Gründlichkeit' (thoroughness). Being precise isn't just a trait; it's a professional requirement. This phrase reflects that cultural need to be exhaustive. In German academia, using the passive voice (wurden durchgeführt) is standard. it removes the 'I' and focuses on the work itself. It suggests that the data speaks for itself. It’s a very humble yet authoritative way to present findings.
Common Variations
You might see Analysen erfolgten für which means 'analyses occurred for.' Another common one is Wir haben folgende Untergruppen untersucht. This uses 'we' and feels slightly more modern. However, the original phrase remains the gold standard for formal writing. You can also swap Subgruppen for Untergruppen. They mean the same thing, but Subgruppen sounds a bit more 'international' and scientific.
ملاحظات الاستخدام
This phrase is strictly high-register. It is almost exclusively found in written reports or formal presentations. Ensure the passive voice is maintained to preserve the objective tone expected in German professional environments.
The Colon Trick
Always follow this phrase with a colon (:) to sound like a native professional. It creates a clean transition to your data.
Plurality Matters
Don't forget the 'n' in 'wurden'. Even advanced speakers trip up and say 'wurde' because they focus on the long word 'Subgruppenanalyse'.
The Passive Power
Using the passive voice makes you sound objective. In Germany, being 'objektiv' is often more respected than being 'kreativ' in business.
أمثلة
6Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Altersklassen: 18-30 und 31-50 Jahre.
Subgroup analyses were conducted for the following age groups: 18-30 and 31-50 years.
Standard academic usage identifying specific demographics.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Absatzmärkte in Europa.
Subgroup analyses were conducted for the following sales markets in Europe.
Used here to show market segmentation in a business context.
Die Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Parameter, schau mal rein.
The subgroup analyses were conducted for the following parameters, take a look.
Slightly more relaxed but still professional between coworkers.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende dreckige Socken unter dem Sofa.
Subgroup analyses were conducted for the following dirty socks under the sofa.
Using overly formal language for a mundane domestic issue creates irony.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Fehlerquellen im System.
Subgroup analyses were conducted for the following sources of error in the system.
Serious tone used to diagnose a problem objectively.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende Ausgaben: Miete, Essen und Luxus.
Subgroup analyses were conducted for the following expenses: rent, food, and luxury.
A bit 'nerdy' for home life, but clear and organized.
اختبر نفسك
Complete the formal sentence using the correct verb form.
Subgruppenanalysen ___ durchgeführt für folgende Kategorien.
Since 'Analysen' is plural, the verb must be 'wurden' (were) to agree with the subject.
Choose the correct preposition to complete the phrase.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt ___ folgende Gruppen.
The preposition 'für' (for) is the standard construction used with 'durchgeführt' in this context.
🎉 النتيجة: /2
وسائل تعلم بصرية
Formality Spectrum
Talking to friends about groups.
Ich hab die Leute mal aufgeteilt.
General office discussion.
Wir haben uns die Gruppen einzeln angesehen.
Standard business report.
Eine Analyse der Untergruppen wurde erstellt.
Academic paper or scientific study.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt für folgende...
Where to use this phrase
University Thesis
In the methodology section.
Medical Journal
Describing patient trials.
Board Meeting
Explaining customer segments.
Data Science Lab
Documenting code or findings.
بنك التمارين
2 تمارينSubgruppenanalysen ___ durchgeführt für folgende Kategorien.
Since 'Analysen' is plural, the verb must be 'wurden' (were) to agree with the subject.
Subgruppenanalysen wurden durchgeführt ___ folgende Gruppen.
The preposition 'für' (for) is the standard construction used with 'durchgeführt' in this context.
🎉 النتيجة: /2
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt comes from 'durchführen,' which literally means 'to lead through.' In a professional context, it means to execute or conduct a task, like eine Studie durchführen.
Yes, Untergruppen is the Germanic equivalent of the Latin-based Subgruppen. Both are correct, but Subgruppen is more common in modern science.
Only in formal presentations or speeches. In a normal conversation, it would sound like you're reading from a textbook.
The preposition für always takes the accusative case. For example: für folgende Patienten (plural accusative).
This is the 'Präteritum Passiv' (past passive). It describes a completed action in a formal report, which is the standard for scientific writing.
Yes, you can use it for marketing segments, budget categories, or even organizational departments in a company report.
Yes, it functions as a declinable adjective. It changes based on the noun it precedes, e.g., folgendermaßen (in the following way) or folgende Punkte.
You can say Wir haben uns folgende Subgruppen angesehen. It’s still professional but feels slightly more personal.
Yes, German loves compound nouns. It combines 'Sub' + 'Gruppen' + 'Analyse' into one long, impressive word.
Mixing up the word order. Remember: Subgruppenanalysen (subject) + wurden (verb) + durchgeführt (participle) + für folgende (prepositional phrase).
عبارات ذات صلة
Im Rahmen der Untersuchung
Hinsichtlich der Datenlage
Basierend auf den Ergebnissen
Statistisch signifikant