Geräusch في 30 ثانية

  • Geräusch means sound or noise.
  • It is a neutral term for any audible perception.
  • Distinguish it from 'Lärm' (unpleasant noise).
  • It's a common, versatile word in German.

The German word Geräusch is a noun that translates to 'noise' or 'sound' in English. It's a very common and versatile word used to describe any kind of auditory perception, from a gentle rustle to a loud bang. You'll encounter this word frequently in everyday German conversations and texts.

General Use
'Geräusch' refers to any perceptible sound. It can be pleasant, unpleasant, loud, or quiet.
Contexts
Used in discussions about the environment, technology, animals, people's actions, and sensory experiences.
Examples
A car makes a loud noise ('ein lautes Geräusch'). A quiet whisper is also a sound ('ein leises Geräusch').

Die Katze macht ein leises Geräusch.

Ich höre ein seltsames Geräusch aus dem Garten.

Distinction from 'Lärm'
While 'Geräusch' is neutral, 'Lärm' specifically means 'noise' in the sense of something unpleasant, loud, and disturbing. So, all 'Lärm' is a 'Geräusch', but not all 'Geräusch' is 'Lärm'.

Das Geräusch des Regens ist beruhigend.

Everyday Situations
You might hear or talk about the 'Geräusch' of a door closing, a phone ringing, a bird chirping, or music playing.

Der Motor macht ein komisches Geräusch.

Using Geräusch correctly in German sentences is straightforward. As a noun, it follows standard German grammar rules regarding articles, adjective endings, and case. Here are some common sentence structures and how to employ them.

Subject of a Sentence
The 'Geräusch' can be the subject, describing what is making the sound or what kind of sound it is. Use the nominative case.

Ein lautes Geräusch erschreckte mich.

Object of a Sentence
It can be the direct object of verbs like 'hören' (to hear), 'machen' (to make), or 'verursachen' (to cause). Use the accusative case.

Ich höre ein merkwürdiges Geräusch.

With Prepositions
'Geräusch' can follow prepositions, requiring specific cases (dative or accusative depending on the preposition and verb).

Das Geräusch von draußen war sehr laut.

Describing the Sound
Adjectives can modify 'Geräusch' to specify its quality.

Wir hörten ein leises Geräusch im Wald.

Das plötzliche Geräusch ließ uns zusammenzucken.

Compound Nouns
'Geräusch' can be part of compound nouns, often describing the source or type of sound.

Das Geräusch des Motors war sehr laut.

The word Geräusch is ubiquitous in the German language, appearing in a wide range of contexts. You'll hear and read it in everyday conversations, media, technical descriptions, and even literature. Understanding these contexts will help you internalize its meaning and usage.

Everyday Life
In homes, you might discuss the 'Geräusch' of appliances like the washing machine or the refrigerator. Outside, it could be the 'Geräusch' of traffic, construction, or children playing.

Der Kühlschrank macht ein komisches Geräusch.

Media and News
News reports might describe the 'Geräusch' of an explosion, a siren, or even the ambient 'Geräusch' in a city.

Ein lautes Geräusch wurde aus der Ferne gehört.

Technical and Scientific Contexts
In engineering or physics, 'Geräusch' can refer to unwanted sounds in machinery or signals. For example, 'Maschinengeräusch' (machine noise) or 'Hintergrundgeräusch' (background noise).

Das Geräusch des Motors ist sehr leise.

Nature and Animals
You might describe the 'Geräusch' of wind in the trees, a dog barking, or birds singing.

Ich mag das Geräusch des Meeres.

Literature and Art
Authors might use 'Geräusch' to evoke atmosphere or describe characters' reactions to auditory stimuli.

Das Geräusch der Schritte im Flur.

While Geräusch is a fundamental word, learners can sometimes make mistakes, often by confusing it with similar words or misapplying grammatical rules. Here are some common pitfalls to avoid:

Confusing 'Geräusch' with 'Lärm'
This is the most frequent error. 'Geräusch' is a neutral term for any sound, while 'Lärm' specifically denotes unpleasant, loud noise or din. Using 'Lärm' when a neutral description is needed, or vice versa, can lead to misunderstanding.

Incorrect: Das Lärm des Regens war schön. (The noise of the rain was nice.)

Correct: Das Geräusch des Regens war schön. (The sound of the rain was nice.)

Incorrect Article/Case Usage
As 'Geräusch' is a neuter noun ('das Geräusch'), learners might accidentally use masculine or feminine articles ('der' or 'die') or incorrect case endings, especially when it functions as an object or follows a preposition.

Incorrect: Ich höre den Geräusch.

Correct: Ich höre das Geräusch.

Using 'Geräusch' for Abstract Concepts
'Geräusch' refers to physical sounds. It's not typically used for abstract concepts like 'a feeling' or 'an idea'. For instance, you wouldn't say 'ein Gefühl des Geräusches' (a feeling of noise).

Incorrect: Das Geräusch der Stille war erdrückend. (The sound of silence was oppressive.)

Correct: Die Stille war erdrückend. (The silence was oppressive.) - Here, 'Stille' (silence) is the appropriate word.

Pluralization
The plural of 'Geräusch' is 'Geräusche'. While less common for basic A1 learners, it's important to know for more advanced usage.

Correct: Viele verschiedene Geräusche hörte ich.

While Geräusch is a primary term for sound, German offers other words that convey similar or related meanings. Understanding these distinctions will enrich your vocabulary and help you express yourself more precisely.

Lärm (der)
Meaning: Noise (unpleasant, loud, disturbing).
Difference: 'Lärm' is specifically negative, whereas 'Geräusch' is neutral. All 'Lärm' is a 'Geräusch', but not all 'Geräusch' is 'Lärm'.
Example: Der Straßenverkehr verursacht viel Lärm. (The street traffic causes a lot of noise.) vs. Das Geräusch des Regens ist beruhigend. (The sound of the rain is calming.)
Klang (der)
Meaning: Sound, tone, timbre (often referring to musical instruments, voices, or pleasant sounds).
Difference: 'Klang' often implies a more specific, sometimes pleasing or resonant quality of sound, especially in music or voice. 'Geräusch' is more general.
Example: Der Klang der Geige ist wunderschön. (The sound/tone of the violin is beautiful.) vs. Das Geräusch eines fallenden Blattes. (The sound of a falling leaf.)
Ton (der)
Meaning: Tone, sound (often refers to pitch or a specific note/sound).
Difference: 'Ton' can refer to a specific pitch or musical note. It can also be used more broadly for sound, but 'Klang' is often preferred for the quality of sound, and 'Geräusch' for general auditory events.
Example: Ich höre einen hohen Ton. (I hear a high tone/note.) vs. Das Geräusch des Weckers. (The sound of the alarm clock.)
Stimme (die)
Meaning: Voice.
Difference: This is specifically the sound produced by a person or animal's vocal cords. It's a type of 'Geräusch', but much more specific.
Example: Ihre Stimme ist sehr angenehm. (Her voice is very pleasant.) vs. Ich höre ein seltsames Geräusch. (I hear a strange sound.)
Echo (das)
Meaning: Echo.
Difference: A specific phenomenon where sound is reflected. It is a type of 'Geräusch'.
Example: Wir hörten das Echo unserer Rufe. (We heard the echo of our shouts.) vs. Das Geräusch war nur kurz. (The sound was only brief.)
Geräuschkulisse (die)
Meaning: Soundscape, ambient noise.
Difference: This is a compound noun specifically referring to the overall background sounds of a place.
Example: Die Geräuschkulisse der Stadt ist sehr intensiv. (The soundscape of the city is very intense.)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The 'Ge-' prefix in German often forms abstract nouns from verbs, similar to how 'Ge-spräch' (conversation) comes from 'sprechen' (to speak). In the case of 'Geräusch', it signifies the result or product of making a sound.

دليل النطق

UK /ɡəˈrɔɪʃ/
US /ɡəˈrɔɪʃ/
The stress is on the second syllable: Ge-RÄUSCH.
يتقافى مع
Rösch Schrösch Schösch Mösch Klösch Flösch Grösch Trösch
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'g' as 'j' (like in German 'Gnade').
  • Not pronouncing the 'öi' diphthong correctly.
  • Omitting the guttural 'r' sound.
  • Misplacing the stress.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

At A1 level, 'Geräusch' is encountered frequently in simple texts and dialogues. Understanding its basic meaning is straightforward, but distinguishing it from 'Lärm' might require further attention.

الكتابة 1/5

Using 'Geräusch' correctly in writing at A1 involves understanding its gender and basic case usage. Forming simple sentences is key.

التحدث 1/5

Pronouncing 'Geräusch' and using it in simple spoken sentences is achievable at A1. The main challenge is differentiating it from 'Lärm'.

الاستماع 1/5

Recognizing 'Geräusch' in spoken German is generally easy at A1, as it's a common word in basic conversations.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

Hören (to hear) Laut (loud) Leise (quiet) Gut (good) Schlecht (bad) Haus (house) Auto (car) Tür (door) Fenster (window) Tag (day) Nacht (night)

تعلّم لاحقاً

Lärm (noise - unpleasant) Klang (sound, tone) Ton (tone, sound) Rauschen (rustling, static) Hören (to hear) Sprechen (to speak) Sinn (sense) Ohr (ear) Stille (silence)

متقدم

Geräuschkulisse (soundscape) Lärmbelästigung (noise pollution) Akustik (acoustics) Psychoakustik (psychoacoustics) Schalldämpfung (soundproofing)

قواعد يجب معرفتها

Neuter Gender of Nouns

Das Geräusch ist neuter. Therefore, we use 'das' as the definite article in the nominative and accusative cases (das Geräusch), and 'ein' as the indefinite article (ein Geräusch).

Adjective Endings with Indefinite Articles

When 'Geräusch' is preceded by 'ein', the adjective takes the '-es' ending in the nominative and accusative cases for neuter nouns: ein leises Geräusch, ein lautes Geräusch.

Genitive Case

To show possession or origin, the genitive case is used: das Geräusch des Motors (the sound of the engine).

Prepositions and Cases

Prepositions like 'von' (of/from) take the dative case: das Geräusch von der Tür (the sound of the door). 'In' can take dative (location) or accusative (direction).

Plural Formation

The plural of Geräusch is Geräusche. When used in the plural, adjective endings will change accordingly: viele laute Geräusche.

أمثلة حسب المستوى

1

Ich höre ein Geräusch.

I hear a sound.

'Geräusch' is neuter, so 'ein' is used in the accusative case as the direct object.

2

Das Geräusch ist laut.

The sound is loud.

'Geräusch' is the subject, so the nominative case is used.

3

Ein Geräusch von draußen.

A sound from outside.

'von' takes the dative case, but since 'draußen' is an adverb, no case ending applies to it.

4

Was ist das für ein Geräusch?

What kind of sound is that?

A common interrogative phrase to ask about the nature of a sound.

5

Das Geräusch des Motors.

The sound of the engine.

Genitive case ('des Motors') to show possession/origin of the sound.

6

Ich mag dieses Geräusch nicht.

I don't like this sound.

'dieses' is the neuter accusative form of 'dieser' used with 'Geräusch'.

7

Ein leises Geräusch im Haus.

A quiet sound in the house.

'leises' is the neuter accusative adjective ending after 'ein'.

8

Das Geräusch der Tür.

The sound of the door.

Genitive case ('der Tür') to indicate the source of the sound.

1

Wir hörten ein seltsames Geräusch in der Nacht.

We heard a strange sound during the night.

'in der Nacht' uses the dative case because it indicates a point in time.

2

Der Hund macht ein lautes Geräusch, wenn er bellt.

The dog makes a loud noise when it barks.

'macht' (makes) takes the accusative object 'ein lautes Geräusch'.

3

Ich kann das Geräusch von Musik hören.

I can hear the sound of music.

'von' takes the dative case.

4

Es gab ein Geräusch, als ob etwas herunterfiel.

There was a sound as if something fell down.

'als ob' introduces a subordinate clause expressing a hypothetical situation.

5

Das Geräusch des Meeres ist entspannend.

The sound of the sea is relaxing.

Genitive case ('des Meeres') to specify the source of the sound.

6

Bitte machen Sie kein Geräusch.

Please don't make any noise.

Imperative form of 'machen' used politely.

7

Das Geräusch des Motors war ungewöhnlich.

The sound of the engine was unusual.

Genitive case ('des Motors') and adjective ending ('ungewöhnlich' becomes 'ungewöhnlich' before 'war').

8

Ich habe ein Geräusch im Ohr.

I have a sound in my ear.

'im Ohr' is a contraction of 'in dem Ohr', using the dative case.

1

Das ständige Geräusch der Klimaanlage nervt mich.

The constant noise of the air conditioner annoys me.

'ständige' takes the neuter accusative ending after 'das'. 'nervt' takes the accusative object 'mich'.

2

Man konnte das Geräusch von Schritten auf dem Kies hören.

One could hear the sound of footsteps on the gravel.

'von' takes the dative case. 'kann hören' implies ability.

3

Das Geräusch von fallenden Blättern im Herbst ist typisch.

The sound of falling leaves in autumn is typical.

Genitive case ('des Herbstes' implied or 'im Herbst' as adverbial phrase) and adjective ending ('typisch' before 'ist').

4

Ein unerklärliches Geräusch ließ die Bewohner aufwachen.

An inexplicable sound woke the residents up.

'unerklärliches' takes the neuter accusative ending after 'ein'. 'ließ ... aufwachen' is a causative construction.

5

Die Akustik des Raumes verstärkte jedes kleine Geräusch.

The acoustics of the room amplified every small sound.

Genitive case ('des Raumes') and accusative object ('jedes kleine Geräusch').

6

Er versuchte, das Geräusch zu identifizieren, aber es war zu undeutlich.

He tried to identify the sound, but it was too indistinct.

'zu identifizieren' is an infinitive with 'zu'. 'war' uses the predicate adjective 'undeutlich'.

7

Das Geräusch des knisternden Feuers war beruhigend.

The sound of the crackling fire was calming.

Genitive case ('des Feuers') and adjective ending ('beruhigend' before 'war').

8

In der Stille hörte man nur das ferne Geräusch eines Zuges.

In the silence, one only heard the distant sound of a train.

'In der Stille' (dative). 'eines Zuges' (genitive).

1

Die detaillierte Analyse des Geräuschspektrums ergab interessante Muster.

The detailed analysis of the noise spectrum revealed interesting patterns.

Genitive case ('des Geräuschspektrums') and accusative object ('interessante Muster').

2

Das Geräusch wurde durch die dicken Mauern stark gedämpft.

The sound was heavily muffled by the thick walls.

Passive voice ('wurde gedämpft'). 'durch' takes the accusative case.

3

Manche Tiere reagieren empfindlich auf bestimmte Geräusche.

Some animals react sensitively to certain sounds.

'auf' takes the accusative case. 'empfindlich' is an adverb here.

4

Das Geräusch von tropfendem Wasser konnte die ganze Nacht nicht ignoriert werden.

The sound of dripping water could not be ignored all night.

Passive voice ('konnte nicht ignoriert werden'). 'von tropfendem Wasser' (genitive implied or dative after 'von').

5

Die Klanglandschaft wurde durch künstliche Geräusche bereichert.

The soundscape was enriched by artificial sounds.

Passive voice ('wurde bereichert'). 'durch' takes the accusative case. 'künstliche Geräusche' is plural accusative.

6

Ein unerwartetes Geräusch ließ ihn zusammenzucken und nach der Quelle suchen.

An unexpected sound made him flinch and search for the source.

'ließ ihn zusammenzucken' is a causative construction. 'nach' takes the dative case.

7

Die Messung von Geräuschen in urbanen Gebieten ist eine wichtige Aufgabe.

The measurement of noises in urban areas is an important task.

Genitive plural ('von Geräuschen'). 'in urbanen Gebieten' uses dative plural.

8

Das Geräusch von knirschendem Schnee unter den Stiefeln ist charakteristisch für Winterwanderungen.

The sound of crunching snow under the boots is characteristic of winter hikes.

Genitive case ('des Schnees' implied or 'von knirschendem Schnee'). 'unter' takes the dative case.

1

Die subtilen Geräusche der Natur schienen eine tiefere Bedeutung zu haben.

The subtle sounds of nature seemed to have a deeper meaning.

'subtilen' takes the neuter accusative ending after 'die'. 'schienen zu haben' is a modal verb construction.

2

Es ist schwierig, das genaue Geräusch eines historischen Ereignisses zu rekonstruieren.

It is difficult to reconstruct the exact sound of a historical event.

'zu rekonstruieren' infinitive with 'zu'. 'eines historischen Ereignisses' is genitive.

3

Die Geräuschkulisse der Großstadt kann für manche Ohren überwältigend sein.

The soundscape of the big city can be overwhelming for some ears.

'für' takes the accusative case. 'manche Ohren' is plural accusative.

4

Manche Musikstücke versuchen, die Geräusche des Alltags in ihre Kompositionen zu integrieren.

Some musical pieces try to integrate the sounds of everyday life into their compositions.

'in ihre Kompositionen' takes the accusative case. 'versuchen zu integrieren' is infinitive with 'zu'.

5

Das Geräusch des Windes, der durch die Ruinen pfiff, erzeugte eine unheimliche Atmosphäre.

The sound of the wind whistling through the ruins created an eerie atmosphere.

Genitive case ('des Windes'). 'erzeugte' is the past tense of 'erzeugen'.

6

Die Reduzierung von unerwünschten Geräuschen ist ein wichtiger Aspekt der Lärmbekämpfung.

The reduction of unwanted noises is an important aspect of noise control.

Genitive plural ('von unerwünschten Geräuschen'). 'der Lärmbekämpfung' is genitive.

7

Er beschrieb das Geräusch als ein tiefes Grollen, das aus der Erde zu kommen schien.

He described the sound as a deep rumble that seemed to come from the earth.

'als' introduces a description. 'zu kommen schien' is infinitive with 'zu' used with 'scheinen'.

8

Die Klanginstallation nutzte eine Vielzahl von natürlichen und künstlichen Geräuschen.

The sound installation utilized a variety of natural and artificial sounds.

'eine Vielzahl von' takes the dative case for the noun following 'von'.

1

Die ethische Dimension der Geräuschverschmutzung in dicht besiedelten Gebieten ist Gegenstand intensiver Debatten.

The ethical dimension of noise pollution in densely populated areas is the subject of intense debates.

'in dicht besiedelten Gebieten' uses dative plural. 'Gegenstand intensiver Debatten' is genitive.

2

Die psychoakustische Wirkung bestimmter Geräusche auf das menschliche Gehirn ist ein faszinierendes Forschungsfeld.

The psychoacoustic effect of certain sounds on the human brain is a fascinating field of research.

'auf das menschliche Gehirn' takes the accusative case. 'ein faszinierendes Forschungsfeld' is nominative.

3

Es ist bemerkenswert, wie die subtile Modulation von Geräuschen eine emotionale Resonanz hervorrufen kann.

It is remarkable how the subtle modulation of sounds can evoke an emotional resonance.

'von Geräuschen' is genitive plural. 'hervorrufen kann' is a modal verb construction.

4

Die Abgrenzung zwischen einem Geräusch und einem musikalischen Ton ist oft fließend und kontextabhängig.

The demarcation between a noise and a musical tone is often fluid and context-dependent.

'zwischen ... und ...' takes the dative case. 'kontextabhängig' is an adjective.

5

Die Entschlüsselung der archaischen Geräusche, die in alten Aufnahmen konserviert sind, stellt eine immense wissenschaftliche Herausforderung dar.

The deciphering of archaic sounds preserved in old recordings presents an immense scientific challenge.

'in alten Aufnahmen' uses dative plural. 'stellt ... dar' is a separable verb.

6

Die intentionale Verwendung von Alltagsgeräuschen in der zeitgenössischen Kunst hinterfragt unsere Wahrnehmung von Klang.

The intentional use of everyday sounds in contemporary art questions our perception of sound.

'in der zeitgenössischen Kunst' uses dative singular. 'hinterfragt' takes the accusative object.

7

Die Analyse des Geräuschprofils eines bestimmten Ökosystems kann Aufschluss über dessen Biodiversität geben.

The analysis of the sound profile of a specific ecosystem can provide information about its biodiversity.

'eines bestimmten Ökosystems' is genitive. 'über dessen Biodiversität' takes the accusative case.

8

Die Fähigkeit, zwischen relevanten Geräuschen und dem Hintergrundrauschen zu differenzieren, ist für viele Lebewesen überlebenswichtig.

The ability to differentiate between relevant sounds and background noise is vital for survival for many living beings.

'zwischen ... und ...' takes the dative case. 'für viele Lebewesen' takes the accusative case.

تلازمات شائعة

ein Geräusch hören
ein Geräusch machen
ein lautes Geräusch
ein leises Geräusch
das Geräusch von...
ein merkwürdiges Geräusch
ein Geräusch verursachen
ein Geräusch melden
das Geräusch im Hintergrund
das Geräusch des Motors

العبارات الشائعة

Was ist das für ein Geräusch?

— This is a common question used when someone hears an unfamiliar or puzzling sound.

Ich höre etwas. Was ist das für ein Geräusch?

Mach kein Geräusch!

— This is a direct command to be quiet or not make any sound, often used when trying to be stealthy or avoid disturbing someone.

Wir müssen leise sein, mach kein Geräusch!

Das Geräusch von...

— This phrase is used to specify the source or nature of the sound, linking it to something else.

Ich liebe das Geräusch von Regen auf dem Dach.

Ein seltsames Geräusch.

— Used to describe a sound that is unusual, peculiar, or hard to explain.

Plötzlich hörten wir ein seltsames Geräusch.

Es gab ein Geräusch.

— A simple way to state that a sound occurred, often used when the sound itself is not the main focus but its occurrence is noted.

Es gab ein Geräusch und dann war alles still.

Hörst du das Geräusch?

— A direct question asking if the listener can perceive a particular sound.

Hörst du das Geräusch? Es kommt von draußen.

Das Geräusch ist zu laut.

— Used to complain about the volume of a sound.

Dieses Geräusch ist zu laut, ich kann mich nicht konzentrieren.

Ein Geräusch im Haus.

— Indicates that a sound is coming from inside the house, often implying curiosity or concern.

Ich glaube, ich habe ein Geräusch im Haus gehört.

Das Geräusch des Motors.

— Specifically refers to the sound produced by an engine.

Das Geräusch des Motors ist nicht mehr normal.

Das Geräusch von Wellen.

— Refers to the sound of waves, typically from the sea or ocean.

Das Geräusch von Wellen am Strand ist sehr beruhigend.

يُخلط عادةً مع

Geräusch vs Lärm

'Lärm' specifically refers to unpleasant, loud noise, whereas 'Geräusch' is a neutral term for any sound. Using 'Lärm' for a pleasant sound would be incorrect.

Geräusch vs Klang

'Klang' often refers to a more pleasing, resonant, or musical quality of sound, whereas 'Geräusch' is more general.

Geräusch vs Ton

'Ton' can refer to a specific pitch or note, or a tone of voice. 'Geräusch' is broader and can include non-musical sounds.

تعبيرات اصطلاحية

"Das ist ein Geräusch, das man nicht vergisst."

— This phrase refers to a particularly memorable or impactful sound, often due to its intensity, uniqueness, or the emotion it evokes.

Der Knall war so stark, das ist ein Geräusch, das man nicht vergisst.

Neutral
"Ein Geräusch wie ein Gewitter."

— Used to describe a very loud, sudden, and possibly alarming sound, similar to thunder.

Als die Maschine startete, gab es ein Geräusch wie ein Gewitter.

Descriptive
"Ein Geräusch, das durch Mark und Bein geht."

— This idiom describes a sound that is deeply unsettling, frightening, or chilling, affecting someone profoundly.

Der Schrei in der Nacht war ein Geräusch, das durch Mark und Bein ging.

Strongly emotive
"Das Geräusch der Stille."

— This is a poetic or paradoxical phrase used to describe a silence that is so profound it feels like a presence, or where the absence of sound itself becomes noticeable.

Nach dem Sturm herrschte ein Geräusch der Stille, das fast unheimlich war.

Literary/Poetic
"Ein Geräusch wie ein nasser Sack, der fällt."

— A humorous or descriptive way to refer to a dull, heavy, and somewhat unappealing sound.

Er ließ die Tasche fallen, es machte nur ein Geräusch wie ein nasser Sack, der fällt.

Informal/Humorous
"Nicht das leiseste Geräusch."

— Meaning absolutely no sound at all; complete silence.

Nachdem die Glocke verklungen war, war nicht das leiseste Geräusch zu hören.

Emphatic
"Ein Geräusch, das man nicht einordnen kann."

— Describes a sound that is strange and difficult to identify or categorize.

Das pulsierende Geräusch, das wir hörten, war eines, das man nicht einordnen konnte.

Curious/Mysterious
"Das Geräusch von Geld."

— Figuratively refers to the sound of coins or banknotes, often associated with financial gain or transactions.

Er liebte das Geräusch von Geld, wenn es in seine Kasse fiel.

Figurative/Financial
"Ein Geräusch, das einen vom Stuhl wirft."

— Describes an extremely loud or shocking sound that causes a strong physical reaction.

Die Explosion war ein Geräusch, das einen vom Stuhl wirft.

Exaggerated/Informal
"Das Geräusch der Hoffnung."

— A poetic phrase suggesting a subtle, positive sound that signifies hope or a positive change.

In der Ferne hörte sie das Geräusch der Hoffnung in Form von Vogelgesang.

Poetic/Figurative

سهل الخلط

Geräusch vs Lärm

Both refer to sound, and 'Lärm' is a type of 'Geräusch'. The confusion lies in the negative connotation of 'Lärm'.

'Geräusch' is neutral and covers all sounds. 'Lärm' is specifically negative, unpleasant, and often loud. For example, the sound of rain ('Geräusch des Regens') is usually not 'Lärm'.

Das <strong>Geräusch</strong> des Regens ist schön. (The sound of the rain is beautiful.) vs. Der <strong>Lärm</strong> der Baustelle ist störend. (The noise of the construction site is disturbing.)

Geräusch vs Klang

Both refer to sound, and 'Klang' can be a type of 'Geräusch'.

'Geräusch' is a general term for any sound. 'Klang' often implies a more specific, resonant, or aesthetically pleasing quality, especially in music or voice. You wouldn't typically describe a car alarm as having a beautiful 'Klang'.

Der <strong>Klang</strong> der Glocken ist magisch. (The sound/tone of the bells is magical.) vs. Das <strong>Geräusch</strong> des Motors ist laut. (The sound of the engine is loud.)

Geräusch vs Ton

Both refer to sound, and 'Ton' can be a specific type of 'Geräusch'.

'Geräusch' is a broad term for any sound. 'Ton' often refers to a specific pitch, a musical note, or the tone of voice. While music produces 'Töne' and 'Klänge', a door slamming makes a 'Geräusch'.

Ich höre einen hohen <strong>Ton</strong>. (I hear a high tone/note.) vs. Das <strong>Geräusch</strong> der Tür war plötzlich. (The sound of the door was sudden.)

Geräusch vs Rauschen

Both describe sounds, and 'Rauschen' is a specific type of 'Geräusch'.

'Geräusch' is any sound. 'Rauschen' specifically describes a continuous, often soft, rustling, or hissing sound, like wind in trees, waves, or static. The sound of a dog barking is a 'Geräusch', but not 'Rauschen'.

Das <strong>Rauschen</strong> der Blätter im Wind ist beruhigend. (The rustling/sound of the leaves in the wind is calming.) vs. Ein unerklärliches <strong>Geräusch</strong> kam aus dem Schrank. (An unexplained sound came from the cupboard.)

Geräusch vs Stille

It's the opposite, so it's important to know the difference.

'Geräusch' is the presence of sound. 'Stille' is the absence of sound. You can have a 'Geräusch' in the 'Stille', but 'Stille' itself is not a sound.

In der <strong>Stille</strong> hörte ich ein leises <strong>Geräusch</strong>. (In the silence, I heard a quiet sound.)

أنماط الجُمل

A1

Ich höre ein [Adjective] Geräusch.

Ich höre ein lautes Geräusch.

A1

Das Geräusch ist [Adjective].

Das Geräusch ist merkwürdig.

A1

Ein Geräusch von [Source].

Ein Geräusch von draußen.

A2

Wir hörten ein [Adjective] Geräusch in der Nacht.

Wir hörten ein seltsames Geräusch in der Nacht.

A2

Das Geräusch von [Noun in Genitive] ist [Adjective].

Das Geräusch des Motors ist laut.

B1

Das ständige Geräusch [Genitive Noun] [Verb].

Das ständige Geräusch der Klimaanlage nervt.

B1

Ein [Adjective] Geräusch ließ [Person] [Verb].

Ein unerwartetes Geräusch ließ mich aufschrecken.

B2

Das Geräusch wurde durch [Noun in Accusative] [Verb - Passive].

Das Geräusch wurde durch die dicken Mauern gedämpft.

عائلة الكلمة

الأسماء

Geräusch (sound, noise)
Geräuschentwicklung (noise development)
Geräuschkulisse (soundscape)
Geräuschpegel (noise level)
Geräuschreduzierung (noise reduction)

الأفعال

geräuschlos (noiseless - adjective)

الصفات

geräuschlos (noiseless)
geräuscharm (low-noise)

مرتبط

Lärm (noise - unpleasant)
Klang (sound, tone)
Ton (tone, sound)
Rauschen (rustling, static)
Stille (silence)
Hören (to hear)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high

أخطاء شائعة
  • Using 'Lärm' for any sound. Geräusch

    'Lärm' specifically means unpleasant, loud noise. 'Geräusch' is a neutral term for any sound. You should use 'Geräusch' for sounds that are not necessarily unpleasant or loud.

  • Incorrect article for 'Geräusch'. das Geräusch

    'Geräusch' is a neuter noun. Therefore, the correct definite article is 'das' in the nominative and accusative cases, and 'ein' for the indefinite article.

  • Incorrect adjective ending after 'ein'. ein laut<u>es</u> Geräusch

    When an adjective modifies a neuter noun like 'Geräusch' after the indefinite article 'ein' in the nominative or accusative case, it takes the '-es' ending.

  • Using 'Geräusch' for abstract concepts. Silence is 'Stille', not 'Geräusch der Stille'.

    'Geräusch' refers to audible, physical sounds. It is not used for abstract concepts like silence, feelings, or ideas.

  • Confusing genitive and dative after prepositions. Das Geräusch <u>von</u> der Tür (dative). Das Geräusch <u>des</u> Motors (genitive).

    Prepositions govern specific cases. 'Von' typically takes the dative case, while the genitive case is used to show possession or origin directly.

نصائح

Mastering the 'äu' Sound

The diphthong 'äu' in 'Geräusch' is pronounced like 'oy' in English 'boy'. Practice saying words like 'Häuser' (houses) and 'Freund' (friend) to get a feel for this sound. Remember to make it with your mouth slightly more open than for 'oi'.

Neuter Noun Alert!

'Geräusch' is a neuter noun ('das Geräusch'). This means you'll use 'das' or 'ein' as articles in the nominative and accusative cases. Pay close attention to adjective endings that follow these articles.

Geräusch vs. Lärm

Always remember the distinction: 'Geräusch' is any sound, neutral. 'Lärm' is unpleasant, loud noise. If you hear a beautiful melody, it's a 'Klang' or 'Geräusch', not 'Lärm'.

Sound Association

Try to link the word 'Geräusch' to a specific sound you know. Perhaps the 'rush' of air sounds like 'räusch'. Imagine getting a 'rush' of sound – that's a 'Geräusch'.

Listen Actively

When watching German videos or listening to podcasts, actively try to identify and understand any use of 'Geräusch'. What kind of sound is being described?

Compound Words

'Geräusch' forms many compound words. Learning these, like 'Hintergrundgeräusch' (background noise) or 'Motorengeräusch' (engine noise), will significantly expand your understanding.

Genitive Case for Source

To specify where a sound comes from, use the genitive case: 'Das Geräusch des Motors' (The sound of the engine).

Noise Sensitivity

Germans can be quite sensitive to noise. Understanding 'Geräusch' and 'Lärm' is important for navigating social norms regarding sound.

Neutrality is Default

Unless specified otherwise, 'Geräusch' implies a neutral sound. If you want to convey negativity, 'Lärm' is the word.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'Giraffe' making a funny 'ROAR-ish' sound. The 'Ge-ROAR-ish' sound is a 'Geräusch'. Focus on the funny, unusual sound the giraffe is making.

ربط بصري

Picture a person covering their ears with a look of surprise or annoyance, with a big, wavy sound symbol (like a cartoon 'POW!') coming from somewhere nearby. The symbol represents the 'Geräusch'.

Word Web

Sound Noise Audible Hear Loud Quiet Motor Music Nature Animal Speech Alarm

تحدٍّ

Try to identify and describe five different 'Geräusche' you hear in your environment today. Write them down in German, using adjectives if possible.

أصل الكلمة

The word 'Geräusch' originates from the Middle High German word 'gerüsch', which itself is derived from the verb 'rüschen', meaning 'to rustle' or 'to make a sound'. This verb is related to the concept of movement that produces sound.

المعنى الأصلي: Originally, it likely referred to the sound of rustling leaves or fabric.

Germanic

السياق الثقافي

Germans can be quite sensitive to noise, especially in residential areas. Regulations regarding quiet hours are common.

In English, we have 'sound' and 'noise'. 'Sound' is neutral, like 'Geräusch', while 'noise' is often negative, like 'Lärm'. The distinction is similar.

The concept of 'Klanglandschaft' (soundscape) often contrasts natural 'Geräusche' with artificial ones. The German word 'Lärm' is well-known for its specific meaning of unpleasant noise. Many German composers and musicians have explored the use of everyday 'Geräusche' in their works.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Describing everyday sounds.

  • Ich höre ein Geräusch.
  • Das Geräusch ist laut/leise.
  • Woher kommt das Geräusch?

Reacting to unexpected sounds.

  • Was ist das für ein Geräusch?
  • Ein seltsames Geräusch!
  • Mach kein Geräusch!

Discussing noise levels.

  • Das Geräusch ist zu laut.
  • Ich mag dieses Geräusch nicht.
  • Das Geräusch des Motors.

Describing sounds in nature.

  • Das Geräusch des Regens.
  • Das Geräusch der Wellen.
  • Das Geräusch des Windes.

Technical descriptions (simplified).

  • Das Geräusch der Maschine.
  • Ein Geräusch im Hintergrund.

بدايات محادثة

"Was ist das für ein Geräusch, das wir gerade hören?"

"Hast du in letzter Zeit ein interessantes Geräusch bemerkt?"

"Welches Geräusch magst du am liebsten und warum?"

"Gibt es ein Geräusch, das dich besonders stört?"

"Wenn du ein Geräusch erfinden könntest, wie würde es klingen?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe ein Geräusch, das dich heute überrascht hat. Woher kam es und wie hast du dich gefühlt?

Welches Geräusch erinnert dich an deine Kindheit? Erzähle davon.

Stell dir vor, du bist ein Tier. Welches Geräusch würdest du am häufigsten machen und warum?

Schreibe über einen Ort, an dem du dich besonders wohlfühlst, und beschreibe die Geräusche, die du dort hörst.

Welches Geräusch hat die größte Auswirkung auf deine Stimmung? Erkläre, wie es dich beeinflusst.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

This is a very common point of confusion. 'Geräusch' is a neutral term for any sound you can hear. It can be pleasant, unpleasant, loud, or quiet. 'Lärm', on the other hand, specifically refers to unpleasant, loud, or disturbing noise. So, all 'Lärm' is a 'Geräusch', but not all 'Geräusch' is 'Lärm'. For example, the sound of rain ('Geräusch des Regens') is usually pleasant and not considered 'Lärm', while the sound of a jackhammer ('Geräusch der Bohrmaschine') is often 'Lärm'.

Yes, 'Geräusch' is a countable noun. You can have one 'Geräusch' (singular) or multiple 'Geräusche' (plural). For example, 'Ich hörte ein Geräusch' (I heard one sound) or 'Viele verschiedene Geräusche erfüllten den Raum' (Many different sounds filled the room).

'Geräusch' is a neuter noun. Its definite article is 'das' in the nominative and accusative cases (das Geräusch), and 'ein' is used as the indefinite article (ein Geräusch). Remember to use the correct adjective endings when 'Geräusch' is modified.

Generally, no. 'Geräusch' refers to physical, audible sounds. It's not typically used for abstract concepts like feelings or ideas. For example, you wouldn't say 'the sound of silence' using 'Geräusch'; you would use 'Stille' (silence) for that concept.

When an adjective modifies 'Geräusch', its ending depends on the article and the case. For example, with the indefinite article 'ein' in the nominative or accusative case (which are the same for neuter nouns), the adjective takes an '-es' ending: 'ein lautes Geräusch', 'ein leises Geräusch'.

The plural of 'Geräusch' is 'Geräusche'. When used in the plural, the noun and any preceding adjectives will take plural endings according to the case. For example, 'viele laute Geräusche'.

'Geräusch' is the most general term. 'Klang' often implies a more specific, pleasant, or resonant sound quality, often associated with music or voices (e.g., 'der Klang der Geige'). 'Ton' can refer to a specific pitch or musical note, or a tone of voice (e.g., 'ein hoher Ton', 'sein Ton war unfreundlich').

Yes, 'Geräusch' is frequently used in compound words to describe specific types of sounds or aspects related to sound. Examples include 'Motorengeräusch' (engine noise), 'Hintergrundgeräusch' (background noise), and 'Geräuschkulisse' (soundscape).

The German word for 'soundscape' is 'Geräuschkulisse'. It's a compound noun made from 'Geräusch' and 'Kulisse' (scenery, backdrop), literally meaning 'sound backdrop'.

Yes, 'Geräusch' is used in technical contexts, often referring to unwanted sounds in machinery or systems. For instance, 'Maschinengeräusch' (machine noise) or 'Hintergrundgeräusch' (background noise) are common technical terms.

اختبر نفسك 5 أسئلة

/ 5 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!