At the A1 level, you only need to know that 'die Gießkanne' is a watering can. It is a thing you use in the garden. You use it with the verb 'gießen' (to water/pour). It is a feminine word, so we say 'die Gießkanne' or 'eine Gießkanne'. You might see this word in a picture book about a house or a garden. It is easy to remember because it looks like two words: 'gießen' (to pour) and 'Kanne' (can). If you have a plant on your window, you need a Gießkanne. A1 students should focus on the basic sentence: 'Ich habe eine Gießkanne.' or 'Die Gießkanne ist grün.' You don't need to worry about the long political words yet. Just remember it as a garden tool. It is part of the basic vocabulary for hobbies and home life. When you go to a store like OBI or Bauhaus in Germany, you will see many Gießkannen. They are usually made of plastic. Some are big, and some are small. You fill them with water from the tap (Wasserhahn). Then you carry them to the flowers. This is a very common activity in German summers. Learning this word helps you talk about your balcony or your garden. It's a fun word because it sounds exactly like what it does. 'Gießen' is the action, 'Kanne' is the object.
At the A2 level, you should be able to use 'Gießkanne' in more descriptive sentences. You can talk about the color, size, and material. For example, 'Die Gießkanne ist aus Plastik' or 'Ich fülle die Gießkanne mit Wasser'. You should also know the plural form: 'die Gießkannen'. A2 learners should start using prepositions with the word, like 'mit der Gießkanne' (with the watering can). This uses the dative case because 'mit' always takes the dative. You might also use it in the accusative case: 'Ich kaufe eine neue Gießkanne.' At this level, you are building your ability to describe daily routines. Watering the plants is a common routine. You can say: 'Jeden Morgen fülle ich meine Gießkanne und gieße die Tomaten.' You might also learn the word 'Gartenarbeit' (gardening) and use Gießkanne as one of the tools you mention. It is also useful to know that 'gießen' is an irregular verb (gießen, goss, gegossen), although at A2 you mostly use the present tense. If you are visiting a German friend, you might offer to help: 'Soll ich die Gießkanne holen?' This shows you know the word and the correct article. It's a practical word for everyday life in Germany, where many people take great pride in their 'Balkonpflanzen'.
At the B1 level, 'Gießkanne' becomes more versatile. You should be comfortable using it in complex sentences with subordinate clauses. For example: 'Ich habe mir eine neue Gießkanne gekauft, weil die alte ein Loch hatte.' (I bought a new watering can because the old one had a hole.) You should also be aware of the noun-verb connection more deeply. The word 'Gießen' can also mean 'to cast' (like in metal casting), but in the context of Gießkanne, it's always about pouring liquids. At B1, you might also encounter the word in a more metaphorical context, although the full 'Gießkannenprinzip' is more of a B2/C1 concept. However, a B1 learner should understand that a Gießkanne is a symbol of care and maintenance. You might read about it in a short story or a news article about gardening trends. You should also know related words like 'Brause' (the shower head of the can) and 'Wasserstand' (water level). If you are taking a B1 exam, you might have to describe a picture of someone in a garden; knowing the word 'Gießkanne' adds specific detail to your description. You can also discuss environmental topics, such as 'Wasser sparen' (saving water) by using a Gießkanne instead of a hose. This level requires you to integrate the word into broader conversations about hobbies, environment, and household management.
At the B2 level, you are expected to understand the metaphorical use of 'Gießkanne'. The term 'Gießkannenprinzip' (watering-can principle) is a key vocabulary item for discussing politics, economics, and social issues. It refers to the distribution of resources (like government subsidies or company bonuses) equally to everyone, regardless of their specific needs. You should be able to debate the pros and cons of this principle. For example: 'Ist das Gießkannenprinzip bei Sozialleistungen gerecht oder verschwenderisch?' (Is the watering-can principle in social benefits fair or wasteful?). Your vocabulary should now include terms like 'Verteilungsgerechtigkeit' (distributional justice) and 'gezielte Förderung' (targeted support) as contrasts to the Gießkannenprinzip. In terms of literal usage, you might use the word in more technical gardening contexts, discussing 'Tröpfchenbewässerung' (drip irrigation) versus manual watering with a Gießkanne. You should also be familiar with the word in literature or more formal writing, where it might be used to create a certain atmosphere of domesticity or tradition. At B2, you should have no trouble with the grammar, including the genitive case: 'Die Farbe der Gießkanne verblasst in der Sonne.' (The color of the watering can is fading in the sun.) You are now using the word not just as a label for an object, but as a concept in more abstract discussions.
At the C1 level, your understanding of 'Gießkanne' and its derivatives should be nuanced and sophisticated. You will encounter 'Gießkannenprinzip' frequently in high-level journalistic texts, such as those in 'Die Zeit' or 'Der Spiegel'. You should be able to analyze the rhetorical effect of using such a domestic metaphor in a serious economic discussion. It evokes an image of a gardener blindly pouring water, which can imply a lack of strategy or precision on the part of the government. You might also explore the word's place in the history of German design or material culture. For example, the 'Frankfurter Gießkanne' is a specific historical design. At C1, you should also be able to use the word in creative writing or advanced stylistic exercises, perhaps using it as a symbol of 'Kleingeistigkeit' (narrow-mindedness) or, conversely, 'Fürsorge' (care). You might also come across more obscure compounds like 'Gießkannendurchmesser' or technical specifications in professional landscaping. Your mastery of the word includes knowing its synonyms and regional variations, as well as being able to use it in all cases and tenses with perfect accuracy. At C1, you are no longer just learning the word; you are using it to express complex thoughts about social policy and the environment.
At the C2 level, your mastery of 'Gießkanne' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You should be able to identify the word in all its possible contexts, including its use in literature, philosophy, and advanced economic theory. You might analyze the 'Gießkannenprinzip' in the context of 'Gerechtigkeitstheorien' (theories of justice) or 'Ökonomische Effizienz' (economic efficiency). You can use the word in sophisticated puns or wordplay, perhaps even in a satirical context, such as a cartoon or a political commentary. Your vocabulary is so rich that you can discuss the 'Gießkanne' as a design object, examining the 'Formensprache' (design language) of different eras. In a professional setting, such as a government ministry or an NGO, you would use the 'Gießkannenprinzip' with an understanding of its full implications for policy and budgeting. You might also encounter the word in more specialized fields like 'Hydrologie' (hydrology) or 'Gartenbauwissenschaft' (horticultural science), where it might be used in a more technical sense. At C2, the word 'Gießkanne' is not just a tool; it is a versatile rhetorical device, a symbol of domesticity, and a key concept in German socio-economic discourse. You can use it fluently in any register, from informal conversation to formal academic debate.

Gießkanne في 30 ثانية

  • A Gießkanne is a watering can, a fundamental tool for gardeners to hydrate plants manually. It is a feminine noun in German (die Gießkanne).
  • The word is a compound of 'gießen' (to pour) and 'Kanne' (can). It is used literally in gardening and metaphorically in economic discussions.
  • Grammatically, it follows the feminine declension rules and its plural is 'Gießkannen'. The most common preposition used with it is 'mit' (with).
  • The 'Gießkannenprinzip' is a famous metaphorical term describing equal distribution of money or resources, often criticized for lack of strategic targeting.

The German word Gießkanne is a quintessential noun for anyone interested in gardening, household chores, or even political metaphors. At its most literal level, it translates to "watering can." It is a feminine noun (die Gießkanne) and is a compound of the verb gießen (to pour or water) and the noun Kanne (can, pot, or jug). In the German-speaking world, where balcony gardens and 'Schrebergärten' (allotment gardens) are culturally significant, the Gießkanne is a ubiquitous object found in almost every household.

Literal Usage
Used when describing the physical act of hydrating plants in a garden, on a terrace, or inside a home. It implies a manual, careful process compared to using a hose or an automated system.

Ich fülle die Gießkanne am Brunnen auf, um die Rosen zu wässern.

Beyond the garden, the word takes on a fascinating metaphorical life in the form of the Gießkannenprinzip (watering-can principle). This term is frequently heard in news reports regarding economics, social welfare, or corporate bonuses. It describes a method of distributing funds or resources where everyone receives an equal amount, regardless of their specific needs or circumstances. Critics often argue that this is inefficient because it wastes resources on those who don't need them while providing too little to those in dire straits. This transition from a simple garden tool to a complex socio-political concept is a hallmark of the German language's love for descriptive compound nouns.

Materiality
Gießkannen can be made of 'Kunststoff' (plastic) for lightweight use or 'Zink' (zinc/metal) for a more traditional, aesthetic look. The 'Brause' is the perforated nozzle at the end that creates the spray.

Die alte Gießkanne aus Zink sieht im Garten sehr dekorativ aus.

In a domestic context, the size of the Gießkanne matters. A 'Zimmergießkanne' is small and elegant, designed for indoor houseplants, whereas a 'Gartengießkanne' can hold up to 10 liters of water. Understanding the scale helps you use the word correctly in specific environments. Furthermore, the action associated with it, gießen, is a strong verb that learners must master alongside the noun. You don't just 'water' the plants; you 'pour' them with the can.

Synonyms and Variations
While 'Gießkanne' is standard, you might encounter 'Sprengkanne' in some Southern German or Austrian dialects, though it is becoming rarer in modern urban German.

Ohne eine ordentliche Gießkanne vertrocknen die Blumen auf dem Balkon im Sommer schnell.

Using Gießkanne correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with common verbs like füllen (to fill), tragen (to carry), and benutzen (to use). Since it is feminine, you will always use the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine (indefinite).

Direct Object (Accusative)
When you are doing something to the watering can, like filling it or buying it, use the accusative case.

Kannst du bitte die Gießkanne in den Schuppen stellen?

In the plural form, Gießkannen, the word remains feminine. If you have multiple cans, perhaps for different types of fertilizer or different parts of the garden, you would refer to them as 'die Gießkannen'. The plural is formed simply by adding an '-n'. This is a common pattern for feminine nouns ending in '-e'.

Instrumental Use (Dative)
When using the can as a tool, the preposition 'mit' (with) triggers the dative case: 'mit der Gießkanne'.

Man sollte empfindliche Setzlinge vorsichtig mit der Gießkanne bewässern.

In more complex sentences, especially at the B1 and B2 levels, you might use the Gießkanne as a subject in a passive construction or within a subordinate clause. For example: 'Obwohl die Gießkanne voll war, reichte das Wasser nicht für alle Pflanzen.' (Although the watering can was full, the water wasn't enough for all the plants.) This demonstrates how the word fits into logical reasoning and descriptive narratives.

Compound Construction
Germans love adding adjectives or other nouns. A 'Plastikgießkanne' is a plastic one. A 'Kindergießkanne' is a small one for children to play with in the sand or garden.

Die rote Gießkanne gehört meiner Tochter.

You will encounter the word Gießkanne in various settings, ranging from the mundane to the highly intellectual. The most common place is, of course, the Baumarkt (hardware store) or the Gartencenter. If you are looking for gardening supplies, you might ask a clerk: 'Wo finde ich die Gießkannen?' (Where can I find the watering cans?).

At the Hardware Store
Signs in the gardening section will often display 'Gießkannen & Zubehör' (Watering cans & accessories).

Diese Gießkanne hat ein Fassungsvermögen von zehn Litern.

In a neighborhood context, specifically in Germany's famous Kleingartenvereine (allotment garden associations), the Gießkanne is a symbol of the diligent gardener. You might hear neighbors chatting over the fence: 'Haben Sie Ihre Gießkanne heute schon benutzt? Es ist sehr trocken.' (Have you used your watering can today? It's very dry.) Here, the word represents the daily routine and care required to maintain a beautiful garden.

In Economic News
Journalists use the 'Gießkannenprinzip' to critique government spending, especially during crises like a pandemic or energy price hikes.

Die Opposition kritisiert die Verteilung der Subventionen nach dem Gießkannenprinzip.

Furthermore, in children's literature and songs, the Gießkanne is a friendly object. Many German children grow up with songs about gardening where the 'kleine Gießkanne' plays a central role. This builds a positive, nurturing association with the word from a very young age. Even in modern sustainable living blogs (Nachhaltigkeit), you'll see tips on how to upcycle old Gießkannen or how to use them to collect rainwater for indoor plants.

In Art and Design
Minimalist German design brands often recreate the 'Zimmergießkanne' as a high-end decor item, where the focus is on the 'Ausguss' (spout) and 'Griff' (handle).

Die Designer-Gießkanne ist fast zu schön, um sie im Schrank zu verstecken.

While Gießkanne is a relatively straightforward word, English speakers often make mistakes regarding its gender, its plural form, and its relationship with the verb gießen. Let's break down these pitfalls to ensure you sound like a native speaker.

Gender Confusion
Many learners assume tools are masculine (der). However, 'die Kanne' (the pot/can) is feminine, so 'die Gießkanne' must also be feminine. Saying 'der Gießkanne' is a common error.

Falsch: Ich brauche den Gießkanne.
Richtig: Ich brauche die Gießkanne.

Another frequent mistake involves the verb gießen. In English, we water the plants. In German, you gießen the plants, but the word literally means 'to pour'. If you are not careful, you might say 'Ich gieße die Gießkanne', which implies you are pouring water onto the can. The correct way to say you are filling it is 'Ich fülle die Gießkanne'. If you are using it to water plants, use 'mit' (with).

Pluralization
Learners sometimes try to add '-er' or '-e' to make it plural (Gießkänner). The correct plural is always 'Gießkannen'.

Wir haben zwei neue Gießkannen im Baumarkt gekauft.

Finally, be careful with the metaphorical Gießkannenprinzip. It is specifically used for the distribution of money or resources. You wouldn't use it to describe, for example, spreading butter on bread or painting a wall. It carries a nuance of 'undifferentiated distribution' that is almost always applied to social or economic policy. Using it in the wrong context might confuse your listeners.

Spelling
Remember the 'ß' in Gießkanne. While 'ss' is acceptable in Switzerland, in Germany and Austria, the long vowel 'ie' is followed by 'ß'. Writing 'Giesskanne' in Germany is technically a spelling error under current reform rules.

Das Wort Gießkanne schreibt man mit einem Eszett.

In German, there are several words related to containers and pouring that you should distinguish from Gießkanne. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation.

Kanne vs. Krug
A 'Kanne' usually has a lid and a long spout (like a teapot or watering can). A 'Krug' (pitcher/jug) is usually open-topped and used for serving drinks like water or beer at the table.

Nimm die Gießkanne für den Garten und den Krug für den Eistee.

If you are talking about large-scale watering, you might use a Gartenschlauch (garden hose). While a Gießkanne is for precision and smaller areas, a Schlauch is for the whole lawn. Another related term is Spritzpistole (spray gun), which is the attachment for the hose. For indoor plants, some people use a Sprühflasche (spray bottle/mister) to increase humidity, which is distinct from the pouring action of a Gießkanne.

Watering Systems
Modern gardens might use a 'Bewässerungsanlage' (irrigation system) or a 'Rasensprenger' (lawn sprinkler). These are automated alternatives to the manual Gießkanne.

Anstatt mit der Gießkanne zu laufen, haben wir jetzt einen Rasensprenger.

In the kitchen, you might use a Messbecher (measuring cup) to water a single small plant if you don't own a Gießkanne. However, calling it a Gießkanne would be incorrect. Similarly, a Eimer (bucket) can carry water, but it lacks the spout (Ausguss) that makes a Gießkanne a Gießkanne. The presence of the spout is the defining feature of the 'Kanne' family of words.

Metaphorical Alternatives
Instead of 'Gießkannenprinzip', one might talk about 'gezielte Förderung' (targeted support) or 'Bedarfsgerechtigkeit' (justice based on need). These are the opposites of the watering-can approach.

Wir brauchen eine gezielte Hilfe statt des Gießkannenprinzips.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In the 19th century, Gießkannen were often made of heavy ceramic or lead before zinc and eventually plastic became the standard materials.

دليل النطق

UK /ˈɡiːskaːnə/
US /ˈɡisˌkɑnə/
Primary stress is on the first syllable: GIEß-kanne.
يتقافى مع
Tanne (fir tree) Pfanne (pan) Wanne (tub) Kanne (can) Spanne (span/gap) Banne (ban/spell) Panne (breakdown) Ramme (ram)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ie' as a short 'i'. It must be a long 'ee'.
  • Pronouncing 'ß' as a 'z'. It is always a voiceless 's'.
  • Forgetting the final 'e' or pronouncing it too strongly as 'ay'. It should be a schwa (uh).
  • Pronouncing the 'K' as a soft sound; it should be aspirated and crisp.
  • Merging the two 'n's in Kanne into one short sound; the double 'n' indicates the preceding 'a' is short.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The word itself is easy to read as it follows standard German phonetics.

الكتابة 3/5

Remembering the 'ß' and the double 'n' can be tricky for beginners.

التحدث 2/5

The pronunciation is straightforward once the long 'ie' is mastered.

الاستماع 2/5

Clearly audible in most contexts, though it can be confused with other '-kanne' words.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

gießen Kanne Garten Wasser Blumen

تعلّم لاحقاً

Gartenschlauch Dünger Pflanzen Säen Ernten

متقدم

Gießkannenprinzip Subventionspolitik Verteilungsschlüssel Fiskalpolitik

قواعد يجب معرفتها

Compound Nouns Gender

Die Gießkanne (takes the gender of 'die Kanne').

Dative after 'mit'

Ich gieße mit der Gießkanne.

Accusative after 'füllen'

Ich fülle die Gießkanne.

Plural formation with -n

Eine Gießkanne, zwei Gießkannen.

Weak 'e' ending

Pronouncing the final 'e' as a schwa.

أمثلة حسب المستوى

1

Die Gießkanne ist blau.

The watering can is blue.

Nominative feminine noun with the definite article 'die'.

2

Ich habe eine Gießkanne.

I have a watering can.

Accusative feminine noun with the indefinite article 'eine'.

3

Wo ist die Gießkanne?

Where is the watering can?

Simple question structure with 'wo' and the nominative noun.

4

Die Gießkanne ist voll.

The watering can is full.

Adjective 'voll' describing the noun.

5

Hier ist eine kleine Gießkanne.

Here is a small watering can.

Adjective 'kleine' in the nominative case for a feminine noun.

6

Ich fülle die Gießkanne.

I am filling the watering can.

Verb 'füllen' (to fill) with the accusative object.

7

Die Gießkanne ist im Garten.

The watering can is in the garden.

Prepositional phrase 'im Garten' (in the garden).

8

Das ist meine Gießkanne.

That is my watering can.

Possessive pronoun 'meine' for a feminine noun.

1

Ich gieße die Blumen mit der Gießkanne.

I water the flowers with the watering can.

Dative case after the preposition 'mit' (mit der Gießkanne).

2

Kaufst du mir eine Gießkanne aus Zink?

Will you buy me a zinc watering can?

Indefinite article in the accusative case.

3

Unsere Gießkanne ist kaputt und verliert Wasser.

Our watering can is broken and is leaking water.

Possessive pronoun 'unsere' and two simple clauses.

4

Die Gießkanne steht neben der Tür.

The watering can is standing next to the door.

Preposition 'neben' with the dative case for location.

5

Kannst du die Gießkanne bitte auffüllen?

Can you please refill the watering can?

Separable verb 'auffüllen' in a question with 'können'.

6

Ich brauche eine große Gießkanne für den Balkon.

I need a large watering can for the balcony.

Adjective 'große' in the accusative case.

7

Die Kinder spielen mit der Gießkanne im Sand.

The children are playing with the watering can in the sand.

Dative case after 'mit'.

8

Wie viele Gießkannen haben wir?

How many watering cans do we have?

Plural form 'Gießkannen'.

1

Wenn es nicht regnet, muss ich die Gießkanne öfter benutzen.

If it doesn't rain, I have to use the watering can more often.

Subordinate clause with 'wenn'.

2

Die Gießkanne ist so schwer, dass ich sie kaum tragen kann.

The watering can is so heavy that I can hardly carry it.

Consecutive clause with 'so... dass'.

3

Hast du die Brause der Gießkanne sauber gemacht?

Did you clean the nozzle of the watering can?

Genitive case: 'der Gießkanne' (of the watering can).

4

Ich bevorzuge Gießkannen aus Metall, weil sie langlebiger sind.

I prefer watering cans made of metal because they are more durable.

Plural noun without article in the accusative.

5

Vergiss nicht, die Gießkanne nach der Arbeit auszuleeren.

Don't forget to empty the watering can after work.

Infinitive clause with 'zu' and the separable verb 'ausleeren'.

6

Obwohl die Gießkanne alt ist, funktioniert sie noch prima.

Although the watering can is old, it still works great.

Concessive clause with 'obwohl'.

7

Man kann die Gießkanne auch als Dekoration verwenden.

One can also use the watering can as decoration.

Modal verb 'kann' with 'als' (as).

8

Ich habe die Gießkanne im Keller gefunden.

I found the watering can in the basement.

Perfect tense: 'habe gefunden'.

1

Die Regierung verteilt die Hilfsgelder nach dem Gießkannenprinzip.

The government is distributing the aid money according to the watering-can principle.

Metaphorical use of the compound noun 'Gießkannenprinzip'.

2

Kritiker werfen dem Minister vor, das Gießkannenprinzip anzuwenden.

Critics accuse the minister of applying the watering-can principle.

Accusative object in an infinitive construction.

3

Anstatt gezielte Förderung zu leisten, wurde das Gießkannenprinzip gewählt.

Instead of providing targeted support, the watering-can principle was chosen.

Passive voice in the past tense (Präteritum Passiv).

4

Das Gießkannenprinzip führt oft zu einer Verschwendung von Ressourcen.

The watering-can principle often leads to a waste of resources.

Subject of the sentence; verb 'führen zu' with dative.

5

Wir müssen weg vom Gießkannenprinzip und hin zu individuellen Lösungen.

We must move away from the watering-can principle and towards individual solutions.

Prepositional phrases 'weg von' and 'hin zu'.

6

Die Subventionen wurden ohne Prüfung nach dem Gießkannenprinzip ausgezahlt.

The subsidies were paid out without examination according to the watering-can principle.

Adverbial phrase with 'ohne' and 'nach'.

7

Viele Experten halten das Gießkannenprinzip für ökonomisch ineffizient.

Many experts consider the watering-can principle economically inefficient.

Verb 'halten für' (to consider as) with accusative.

8

Das Gießkannenprinzip ist zwar einfach, aber nicht immer gerecht.

The watering-can principle is indeed simple, but not always fair.

Concessive structure 'zwar... aber'.

1

Die inflationäre Anwendung des Gießkannenprinzips untergräbt die fiskalische Disziplin.

The inflationary application of the watering-can principle undermines fiscal discipline.

High-level vocabulary and genitive construction.

2

Eine Abkehr vom Gießkannenprinzip erfordert präzise Datenanalysen.

A departure from the watering-can principle requires precise data analyses.

Abstract noun 'Abkehr' with dative 'vom'.

3

Die Gießkanne als Designobjekt spiegelt den Zeitgeist der 50er Jahre wider.

The watering can as a design object reflects the spirit of the 1950s.

Apposition 'als Designobjekt' and separable verb 'widerspiegeln'.

4

In der politischen Debatte wird das Gießkannenprinzip oft als populistisch gebrandmarkt.

In political debate, the watering-can principle is often branded as populist.

Passive voice with 'als' and the verb 'brandmarken'.

5

Trotz der Kritik bleibt das Gießkannenprinzip aufgrund seiner administrativen Einfachheit beliebt.

Despite the criticism, the watering-can principle remains popular due to its administrative simplicity.

Prepositions 'trotz' (genitive) and 'aufgrund' (genitive).

6

Die Gießkanne symbolisiert hier die unreflektierte Wohltätigkeit.

The watering can here symbolizes unreflective charity.

Verb 'symbolisieren' with an abstract object.

7

Man sollte die Gießkanne nicht nur als Werkzeug, sondern als kulturgeschichtliches Artefakt betrachten.

One should view the watering can not just as a tool, but as a cultural-historical artifact.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch' (shortened).

8

Das Gießkannenprinzip bei der Verteilung von Forschungsgeldern hemmt die Spitzenforschung.

The watering-can principle in the distribution of research funds inhibits top-level research.

Prepositional phrase 'bei der Verteilung von' as an attribute.

1

Die systemimmanente Problematik des Gießkannenprinzips offenbart sich in Krisenzeiten besonders deutlich.

The inherent systemic problems of the watering-can principle reveal themselves particularly clearly in times of crisis.

Sophisticated adjective 'systemimmanent' and reflexive verb 'sich offenbaren'.

2

Es gilt, das Gießkannenprinzip durch eine differenziertere Allokationsstrategie zu ersetzen.

It is necessary to replace the watering-can principle with a more differentiated allocation strategy.

Formal construction 'Es gilt, ... zu' and technical term 'Allokationsstrategie'.

3

Die Gießkanne fungiert in diesem literarischen Werk als Metapher für die Vergänglichkeit.

In this literary work, the watering can functions as a metaphor for transience.

Verb 'fungieren als' with abstract nouns.

4

Man kann die Subventionspolitik kaum anders denn als Gießkannenprinzip bezeichnen.

One can hardly describe the subsidy policy as anything other than the watering-can principle.

Double negation/limitation 'kaum anders denn als'.

5

Die ästhetische Evolution der Gießkanne zeugt von einem Wandel im Verständnis von Gartenkultur.

The aesthetic evolution of the watering can bears witness to a change in the understanding of garden culture.

Verb 'zeugen von' (to bear witness to) with dative.

6

Kritik am Gießkannenprinzip wird oft mit dem Vorwurf der sozialen Kälte gekontert.

Criticism of the watering-can principle is often countered with the accusation of social coldness.

Passive voice with 'wird... gekontert' and abstract nouns.

7

Inwieweit das Gießkannenprinzip zur sozialen Kohäsion beiträgt, bleibt ein kontrovers diskutiertes Thema.

The extent to which the watering-can principle contributes to social cohesion remains a controversially discussed topic.

Indirect question with 'inwieweit' as the subject clause.

8

Die Gießkanne ist das Sinnbild einer Ära, in der Ressourcen scheinbar unbegrenzt zur Verfügung standen.

The watering can is the symbol of an era in which resources were seemingly available without limit.

Noun 'Sinnbild' (symbol) and relative clause.

تلازمات شائعة

die Gießkanne füllen
mit der Gießkanne gießen
eine volle Gießkanne
die Gießkanne ausleeren
die Gießkanne abstellen
eine kleine Gießkanne
die Brause der Gießkanne
das Gießkannenprinzip anwenden
nach dem Gießkannenprinzip verteilen
eine Gießkanne kaufen

العبارات الشائعة

Hol mal die Gießkanne.

— A simple request to get the watering can. Very common in domestic settings.

Hol mal bitte die Gießkanne aus dem Schuppen.

Die Gießkanne ist leer.

— Stating that the watering can has no more water. Used to prompt a refill.

Die Gießkanne ist leer, ich muss neues Wasser holen.

Vorsicht mit der Gießkanne!

— A warning to be careful while carrying or using the can. Often said to children.

Vorsicht mit der Gießkanne, sonst verschüttest du alles!

Eine Gießkanne voll Wasser.

— Describing the quantity of water held by the can.

Ich brauche noch eine Gießkanne voll Wasser für die Tomaten.

Die Gießkanne steht im Weg.

— Complaining that the can is blocking a path.

Stell die Gießkanne bitte weg, sie steht mitten im Weg.

Wo hast du die Gießkanne gelassen?

— Asking where the watering can was put down.

Wo hast du die Gießkanne gelassen? Ich finde sie nicht.

Die Gießkanne tropft.

— Indicating that the can has a leak or is dripping from the spout.

Stell sie nicht auf den Teppich, die Gießkanne tropft.

Eine dekorative Gießkanne.

— Describing a can that is chosen for its looks rather than just its function.

Sie hat eine sehr dekorative Gießkanne auf dem Balkon.

Die Gießkanne im Garten vergessen.

— Common scenario where the can is left outside overnight or in the rain.

Ich habe die Gießkanne gestern im Garten vergessen.

Jede Pflanze braucht eine Gießkanne.

— Hyperbolic way of saying everything needs care/water.

Im Hochsommer braucht fast jede Pflanze täglich eine Gießkanne voll Wasser.

يُخلط عادةً مع

Gießkanne vs Krug

A Krug is for drinking/serving; a Gießkanne is for gardening.

Gießkanne vs Eimer

A bucket (Eimer) has no spout, unlike a Gießkanne.

Gießkanne vs Kanne

General term for pot/can; Gießkanne is the specific gardening version.

تعبيرات اصطلاحية

"Gießkannenprinzip"

— Distributing resources equally to everyone without checking individual needs. This is the most famous idiom related to the word.

Die Subventionen wurden nach dem Gießkannenprinzip verteilt.

Formal/Political
"Alles über einen Kamm scheren (related)"

— To treat everything the same way (similar logic to the Gießkannenprinzip).

Man kann nicht alle Probleme nach dem Gießkannenprinzip lösen und alles über einen Kamm scheren.

Informal
"Mit der Gießkanne herumlaufen"

— Literally walking around with the can, but can imply being busy with small, repetitive tasks.

Er läuft den ganzen Tag nur mit der Gießkanne herum.

Informal
"Geld mit der Gießkanne verteilen"

— To spend money indiscriminately or loosely.

Der Staat sollte das Geld nicht einfach mit der Gießkanne verteilen.

Journalistic
"Die Gießkanne ansetzen"

— To start watering, but can metaphorically mean to start providing funds.

Hier müssen wir die Gießkanne ansetzen, um das Projekt zu retten.

Metaphorical
"Ein Tropfen auf den heißen Stein (related)"

— A drop on a hot stone (something that is not enough, even if you use a Gießkanne).

Eine Gießkanne Wasser bei dieser Hitze ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein.

Common
"In die Kanne gucken (rare/slang)"

— To look into the can (sometimes used to mean looking for something that isn't there).

Da kannst du lange in die Gießkanne gucken, die ist leer.

Slang
"Den Garten ersäufen"

— To drown the garden (using the Gießkanne too much).

Du sollst die Blumen gießen, nicht mit der Gießkanne ersäufen!

Informal
"Gießkannen-Methode"

— Another name for the Gießkannenprinzip.

Die Gießkannen-Methode ist in der Wirtschaft umstritten.

Academic
"Die Brause aufsetzen"

— To put the nozzle on; can imply getting ready for a task.

Setz die Brause auf die Gießkanne, wir fangen an.

Instructional

سهل الخلط

Gießkanne vs Teekanne

Both are 'Kannen'.

Teekanne is for tea; Gießkanne is for plants. One is for the kitchen, one for the garden.

Gieß den Tee aus der Teekanne, nicht aus der Gießkanne!

Gießkanne vs Kaffeekanne

Both end in '-kanne'.

Kaffeekanne is for coffee. It is much smaller and usually made of porcelain or glass.

Die Kaffeekanne steht auf dem Frühstückstisch.

Gießkanne vs Milchkanne

Historical similarity.

A Milchkanne is for carrying milk from the farm. It usually has no long spout.

Früher holte man die Milch mit einer Milchkanne.

Gießkanne vs Ölkanne

Technical tool.

An Ölkanne is for lubricating machinery. It is very small and contains oil, not water.

Der Mechaniker benutzt eine kleine Ölkanne.

Gießkanne vs Spritzkanne

Synonym/Similar function.

Often used interchangeably, but 'Spritzkanne' can sometimes refer to a pressurized sprayer.

Ich nehme die Spritzkanne für den Dünger.

أنماط الجُمل

A1

Die [Noun] ist [Adjective].

Die Gießkanne ist grün.

A2

Ich [Verb] mit der Gießkanne.

Ich gieße mit der Gießkanne.

B1

Weil die Gießkanne [Adjective] ist, [Verb] ich [Object].

Weil die Gießkanne voll ist, trage ich sie vorsichtig.

B2

Das [Noun] wird nach dem Gießkannenprinzip [Verb].

Das Geld wird nach dem Gießkannenprinzip verteilt.

C1

Trotz des [Genitive Noun] bleibt die Gießkanne [Adjective].

Trotz des Alters bleibt die Gießkanne stabil.

C2

Es gilt, das Gießkannenprinzip kritisch zu [Verb].

Es gilt, das Gießkannenprinzip kritisch zu hinterfragen.

B1

Hast du die [Noun] der Gießkanne [Verb]?

Hast du die Brause der Gießkanne gereinigt?

A2

Kauf mir bitte eine [Adjective] Gießkanne.

Kauf mir bitte eine neue Gießkanne.

عائلة الكلمة

الأسماء

Gießer (pourer/founder)
Guss (cast/downpour)
Aufguss (infusion)
Abguss (cast/copy)
Kanne (can/pot)

الأفعال

gießen (to pour/water)
begießen (to water/celebrate)
aufgießen (to pour on/infuse)
ausgießen (to pour out)
umgießen (to decant)

الصفات

gegossen (poured/cast)
gießbar (pourable)
kannenweise (by the canful)

مرتبط

Blumengießen
Gießwasser
Gießform
Kaffeekanne
Teekanne

كيفية الاستخدام

frequency

High in spring/summer; moderate in winter; high in economic news.

أخطاء شائعة
  • Der Gießkanne Die Gießkanne

    Learners often mistake the gender. It is always feminine.

  • Ich gieße die Gießkanne. Ich fülle die Gießkanne.

    You don't water the can; you fill it. You water (gießen) the plants.

  • Gießkänner Gießkannen

    The plural is formed with '-n', not an umlaut and '-er'.

  • Giesskanne (in Germany) Gießkanne

    After a long vowel (ie), you must use 'ß' according to German spelling rules.

  • Das Gießkannenprinzip für Butter benutzen. Das Gießkannenprinzip für Subventionen benutzen.

    The metaphor is strictly for the distribution of resources/money, not physical spreading.

نصائح

Gender Memory

Remember that almost all containers ending in '-e' like Kanne, Tasse, or Flasche are feminine. This makes 'die Gießkanne' easier to remember.

Indoor vs. Outdoor

When buying one, specify 'Zimmergießkanne' for inside and 'Gartengießkanne' for outside to get the right size and spout type.

Verb Pairing

Always pair 'Gießkanne' with 'gießen' or 'bewässern'. Avoid using 'wässern' for small indoor tasks; 'gießen' is more natural there.

Political Context

If you read a German newspaper, look for 'Gießkannenprinzip'. It's a very common 'buzzword' in economic debates.

The Long 'ie'

Don't rush the first syllable. It's a long, relaxed 'ee' sound. If you say it too short, it sounds like 'Giss', which isn't a word.

Winter Tip

In Germany, people are told to 'Gießkannen ausleeren' in winter to prevent them from bursting when the water freezes.

Compound Words

You can create your own compounds like 'Lieblingsgießkanne' (favorite watering can) to sound more like a native speaker.

Garden Pride

Having a clean, well-maintained Gießkanne is often seen as a sign of a diligent gardener in German 'Kleingärten'.

The Brause

If you want to be precise, mention if the 'Brause' (nozzle) is on or off. It changes how you 'gießt'.

Level Up

Try to use the word in the genitive: 'Der Griff der Gießkanne' (The handle of the watering can) to practice higher-level grammar.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Goose' (Gieß) holding a 'Can' (Kanne) to water the flowers. The 'Goose' sounds like 'Gieß'.

ربط بصري

Imagine a bright green plastic watering can with a long neck that looks like a swan or a goose.

Word Web

Garten Wasser Blumen Balkon Sommer Pflege Hobby Natur

تحدٍّ

Go into your garden or onto your balcony and say out loud: 'Ich nehme die Gießkanne und gieße meine Pflanzen.' Repeat this every time you water them for a week.

أصل الكلمة

The word is a compound formed from the Middle High German 'giezen' (to pour) and 'kanne' (vessel). The verb 'gießen' comes from the Proto-Germanic '*geutaną'.

المعنى الأصلي: A vessel specifically designed for the act of pouring water onto plants.

Germanic

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but avoid using 'Gießkannenprinzip' to trivialize serious economic hardship if you are in a professional setting.

While English speakers just see a 'watering can', Germans see a tool that defines a whole political philosophy (Gießkannenprinzip).

The 'Frankfurter Gießkanne' - a famous design icon. German children's song: 'Gieße, gieße, Gießkanne'. Political debates regarding the 'Corona-Hilfen' often cited the Gießkannenprinzip.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Gardening

  • Die Blumen gießen
  • Die Gießkanne auffüllen
  • Regenwasser nutzen
  • Die Brause reinigen

Shopping

  • Was kostet diese Gießkanne?
  • Haben Sie Gießkannen aus Metall?
  • Das Fassungsvermögen prüfen
  • Im Angebot sein

Political Discussion

  • Gegen das Gießkannenprinzip sein
  • Mittel gezielt einsetzen
  • Eine gerechte Verteilung
  • Steuergelder verschwenden

Housework

  • Die Zimmerpflanzen nicht vergessen
  • Die Gießkanne wegräumen
  • Wasserflecken vermeiden
  • Dünger hinzufügen

Children's Play

  • Im Sandkasten spielen
  • Eine kleine Gießkanne für dich
  • Matsch machen
  • Vorsichtig sein

بدايات محادثة

"Benutzt du im Garten lieber eine Gießkanne oder einen Schlauch?"

"Welche Farbe hat deine Gießkanne zu Hause?"

"Was hältst du vom Gießkannenprinzip bei staatlichen Subventionen?"

"Hast du schon mal eine Gießkanne als Dekoration benutzt?"

"Wie oft musst du im Sommer mit der Gießkanne herumlaufen?"

مواضيع للكتابة اليومية

Beschreibe deinen idealen Garten. Welche Rolle spielt die Gießkanne darin?

Reflektiere über das Gießkannenprinzip. Ist es jemals die beste Lösung für ein Problem?

Erinnere dich an deine Kindheit. Hast du gerne mit einer Gießkanne gespielt?

Schreibe eine kurze Anleitung: Wie pflegt man Zimmerpflanzen mit einer Gießkanne?

Stell dir vor, eine Gießkanne könnte sprechen. Was würde sie über den Gärtner sagen?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Gießkanne ist feminin. Man sagt 'die Gießkanne'. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Kanne' feminin ist.

Das Gießkannenprinzip ist eine Metapher für die gleichmäßige Verteilung von Geld oder Ressourcen an alle, ohne die individuellen Bedürfnisse zu prüfen. Es wird oft in der Politik kritisiert.

Die Mehrzahl (Plural) ist 'die Gießkannen'. Man fügt einfach ein '-n' am Ende hinzu.

In Deutschland und Österreich schreibt man es mit 'ie' und 'ß': Gießkanne. In der Schweiz schreibt man oft 'Giesskanne'.

Die Brause ist der Aufsatz am Ende des Ausgusses mit vielen kleinen Löchern. Sie sorgt dafür, dass das Wasser wie Regen auf die Pflanzen fällt.

Ja, absolut. Es gibt spezielle 'Zimmergießkannen', die kleiner und oft dekorativer sind.

'Gießen' bezieht sich auf die Handlung mit einem Gefäß wie der Gießkanne. 'Wässern' ist der allgemeinere Begriff für die Bewässerung von Pflanzen oder Feldern.

Ja, in Süddeutschland und Österreich hört man manchmal 'Sprengkanne', aber 'Gießkanne' wird überall verstanden.

Heutzutage sind die meisten aus Kunststoff (Plastik). Es gibt aber auch klassische Modelle aus verzinktem Blech oder Kupfer.

Weil es als ineffizient gilt. Kritiker sagen, dass Geld dort verschwendet wird, wo es nicht gebraucht wird, während an wichtigen Stellen zu wenig ankommt.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Beschreibe deine Gießkanne (Farbe, Größe, Material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist das Gießkannenprinzip in der Politik umstritten? Erkläre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über eine verlorene Gießkanne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Vorteile hat eine Gießkanne gegenüber einem Gartenschlauch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Erkläre den Begriff 'Gießkannenprinzip' einem Freund.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Pflanzen gießt du am liebsten mit der Gießkanne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie sieht eine moderne Gießkanne deiner Meinung nach aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Sollte der Staat Geld nach dem Gießkannenprinzip verteilen? Diskutiere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was machst du, wenn deine Gießkanne kaputt ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschreibe den Prozess des Gießens Schritt für Schritt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Materialien sind für Gießkannen am besten geeignet und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist Gartenarbeit in Deutschland so beliebt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe einen Dialog im Baumarkt: Du suchst eine neue Gießkanne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Welche Rolle spielen Gießkannen in der Kunst oder im Design?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie spart man Wasser beim Gießen mit der Gießkanne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Zimmergießkanne und einer Gartengießkanne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Erfinde ein neues Kompositum mit dem Wort 'Gießkanne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schreibe ein Gedicht über eine Gießkanne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Warum ist die Gießkanne ein Symbol für Fürsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wie pflegst du deine Gießkanne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sprich das Wort 'Gießkanne' dreimal laut aus. Achte auf das lange 'ie'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erzähle, wie du deine Pflanzen zu Hause gießt.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diskutiere die Vor- und Nachteile des Gießkannenprinzips.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe eine Gießkanne, die du im Laden gesehen hast.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen einem Schlauch und einer Gießkanne.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warum denkst du, ist die Gießkanne in Deutschland so beliebt?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was würdest du tun, wenn der Staat dir Geld nach dem Gießkannenprinzip schenkt?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Beschreibe die Teile einer Gießkanne auf Deutsch.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erzähle eine lustige Geschichte, die mit einer Gießkanne zu tun hat.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie wichtig ist dir Gartenarbeit?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welche Farbe sollte eine perfekte Gießkanne haben?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Erkläre das Wort 'Gießkannenprinzip' in drei Sätzen.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was machst du mit deiner Gießkanne im Winter?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie reagierst du, wenn jemand deine Gießkanne kaputt macht?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Glaubst du, dass Roboter bald das Gießen mit der Kanne übernehmen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Sprich den Satz: 'Ich gieße die grünen Gurken mit der großen Gießkanne.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Welches Material bevorzugst du für Gartenwerkzeuge?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warum ist Wasser so wichtig für den Garten?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Was ist dein Lieblings-Gartenwerkzeug?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wie fühlt es sich an, an einem heißen Sommertag Blumen zu gießen?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre den Satz: 'Ich brauche eine Gießkanne.' Welches Wort hast du gehört?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Die Gießkanne ist leer.' Ist die Kanne voll oder leer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Stell die Gießkanne bitte in den Schuppen.' Wo soll die Kanne hin?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre eine Nachricht: 'Wir haben heute das Gießkannenprinzip diskutiert.' Worum ging es?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Die Brause ist weg.' Welches Teil fehlt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Vorsicht, die Gießkanne tropft!' Was ist das Problem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Kauf bitte eine aus Zink.' Welches Material soll es sein?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Zehn Liter sind mir zu schwer.' Wie groß ist die Kanne?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Das Gießkannenprinzip ist ungerecht.' Wie findet der Sprecher das Prinzip?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Meine Zimmergießkanne ist golden.' Welche Farbe hat sie?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Gießen nicht vergessen!' Was soll man tun?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Die Gießkannen sind im Angebot.' Sind sie billig oder teuer?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Nimm den Schlauch, die Kanne dauert zu lange.' Was ist schneller?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Das Wasser spritzt aus der Brause.' Was passiert?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Höre: 'Eine Gießkanne voll Liebe.' Ist das wörtlich gemeint?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!