Interviewen is the professional way to say you are conducting a formal question-and-answer session with someone.
الكلمة في 30 ثانية
- To ask someone structured questions for information.
- Commonly used in journalism and professional settings.
- Requires an object in the accusative case.
Überblick
'Interviewen' ist ein schwaches Verb, das aus dem Englischen entlehnt wurde und sich fest im deutschen Wortschatz etabliert hat. Es beschreibt den gezielten Prozess der Befragung einer Person, oft mit dem Ziel, die Antworten für eine Veröffentlichung oder eine Analyse zu nutzen.
Verwendungsmuster
Als regelmäßiges Verb wird es wie folgt konjugiert: ich interviewe, du interviewst, er/sie/es interviewt, wir interviewen, ihr interviewt, sie/Sie interviewen. Im Perfekt bildet es die Form mit 'haben' (z.B.: 'Der Journalist hat den Politiker interviewt'). Es ist ein transitives Verb, benötigt also fast immer ein direktes Objekt im Akkusativ (die Person, die befragt wird).
Häufige Kontexte
Man findet das Wort primär im Journalismus, bei der Personalsuche (Bewerbungsgespräche) oder in wissenschaftlichen Studien. Es klingt professioneller als das einfache Wort 'fragen'. Wenn man sagt 'Ich interviewe jemanden', impliziert das eine strukturierte Interaktion, bei der ein Fragensteller einem Befragten gegenübersteht.
Vergleich ähnlicher Wörter
Während 'fragen' eine allgemeine Handlung ist, ist 'interviewen' spezifischer und formeller. 'Befragen' wird oft in soziologischen oder polizeilichen Kontexten genutzt, wohingegen 'ausfragen' eher negativ konnotiert ist, als würde man jemanden gegen dessen Willen oder sehr intensiv aushorchen. 'Interviewen' bleibt dabei neutral und professionell.
ملاحظات الاستخدام
The word is firmly established in German but remains register-specific. It is clearly formal or professional. Avoid using it in casual conversation with friends, as it creates an unintended distance.
أخطاء شائعة
Learners often use it for simple questions like 'I interviewed my mom about lunch'. This is incorrect; use 'fragen' for daily life. Also, ensure you use the correct auxiliary 'haben' for the past tense.
نصيحة للحفظ
Think of a TV reporter with a microphone. Whenever you see a microphone, think 'interviewen'.
أصل الكلمة
Derived from the English word 'interview'. It entered the German language in the 19th century through journalistic adoption.
السياق الثقافي
The interview is a staple of German talk shows and political reporting. The verb 'interviewen' carries the weight of professional investigative work.
أمثلة
Ich interviewe heute einen Experten.
everydayI am interviewing an expert today.
Die Journalistin hat den Minister ausführlich interviewt.
formalThe journalist interviewed the minister extensively.
Wirst du ihn für deinen Blog interviewen?
informalWill you interview him for your blog?
In der Studie wurden hundert Probanden interviewt.
academicOne hundred subjects were interviewed in the study.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
ein Interview geben
to give an interview
ein Interview führen
to conduct an interview
يُخلط عادةً مع
Befragen is often used for surveys or police investigations. It sounds more clinical or institutional than interviewen.
Ausfragen implies prying or drilling someone for secrets. It has a negative, intrusive connotation.
أنماط نحوية
Focus on the professional context
Use 'interviewen' when you want to sound professional. It is much better than 'fragen' in a business or media setting.
Don't use it for casual questions
Do not use 'interviewen' when asking a friend a simple question. Use 'fragen' instead, otherwise you sound like a reporter.
Journalistic standards in Germany
In German media, the 'Interview' is a respected format. Using the verb correctly shows you understand the formal nature of such interactions.
اختبر نفسك
Wähle die richtige Form.
Der Reporter ___ heute den Bürgermeister.
Dritte Person Singular Präsens benötigt die Endung -t.
🎉 النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
3 أسئلةNein, auch in der Wirtschaft wird es genutzt, etwa wenn ein Personalverantwortlicher einen Bewerber interviewt. Es beschreibt einfach jede formelle Befragung.
Man verwendet das Hilfsverb 'haben' und das Partizip II 'interviewt'. Beispiel: 'Ich habe den Experten interviewt'.
Ja, 'befragen' klingt oft nach einer Umfrage oder einer polizeilichen Vernehmung. 'Interviewen' impliziert eher ein Gespräch auf Augenhöhe.
Summary
Interviewen is the professional way to say you are conducting a formal question-and-answer session with someone.
- To ask someone structured questions for information.
- Commonly used in journalism and professional settings.
- Requires an object in the accusative case.
Focus on the professional context
Use 'interviewen' when you want to sound professional. It is much better than 'fragen' in a business or media setting.
Don't use it for casual questions
Do not use 'interviewen' when asking a friend a simple question. Use 'fragen' instead, otherwise you sound like a reporter.
Journalistic standards in Germany
In German media, the 'Interview' is a respected format. Using the verb correctly shows you understand the formal nature of such interactions.
أمثلة
4 من 4Ich interviewe heute einen Experten.
I am interviewing an expert today.
Die Journalistin hat den Minister ausführlich interviewt.
The journalist interviewed the minister extensively.
Wirst du ihn für deinen Blog interviewen?
Will you interview him for your blog?
In der Studie wurden hundert Probanden interviewt.
One hundred subjects were interviewed in the study.
مزيد من كلمات sports
abkühlen
B1يعني أن تجعل شيئاً ما أقل حرارة. يمكنك فعل ذلك بترك الطعام يبرد أو بالاستراحة بعد مجهود.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2أن تصرخ بكلمات الدعم لتشجيع شخص ما، كما في مباراة رياضية.
angreifen
A2الهجوم يعني محاولة تسجيل النقاط أو الأهداف ضد الخصم في اللعبة.
anstrengen
A2بذل الكثير من الجهد والطاقة في مهمة ما لتحقيق هدف.
anstrengend
A2شيء يتطلب جهداً كبيراً ويمكن أن يجعلك تشعر بالتعب الشديد.
antreten
A2أن تبدأ سباقًا أو تشارك في منافسة.
applaudieren
A2التصفيق يعني ضرب اليدين ببعضهما لإظهار الموافقة أو الثناء، غالبًا بعد أداء.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2شيء يجعلك تشعر بالحماس والسعادة الشديدة.