A2 verb フォーマル #3,000 よく出る 2分で読める

interviewen

/ɪntɐˈvjuːən/

「interviewen」は、仕事などで、相手に情報を得るために質問することです。

Interviewen is the professional way to say you are conducting a formal question-and-answer session with someone.

Understand "interviewen" at Your Level

読み込み中...

30秒でわかる単語

  • To ask someone structured questions for information.
  • Commonly used in journalism and professional settings.
  • Requires an object in the accusative case.

Summary

Interviewen is the professional way to say you are conducting a formal question-and-answer session with someone.

  • To ask someone structured questions for information.
  • Commonly used in journalism and professional settings.
  • Requires an object in the accusative case.

Focus on the professional context

Use 'interviewen' when you want to sound professional. It is much better than 'fragen' in a business or media setting.

Don't use it for casual questions

Do not use 'interviewen' when asking a friend a simple question. Use 'fragen' instead, otherwise you sound like a reporter.

Journalistic standards in Germany

In German media, the 'Interview' is a respected format. Using the verb correctly shows you understand the formal nature of such interactions.

例文

4 / 4
1

Ich interviewe heute einen Experten.

I am interviewing an expert today.

2

Die Journalistin hat den Minister ausführlich interviewt.

The journalist interviewed the minister extensively.

3

Wirst du ihn für deinen Blog interviewen?

Will you interview him for your blog?

4

In der Studie wurden hundert Probanden interviewt.

One hundred subjects were interviewed in the study.

語族

名詞
das Interview
動詞
interviewen
形容詞
interviewbar

覚え方のコツ

Think of a TV reporter with a microphone. Whenever you see a microphone, think 'interviewen'.

Überblick

'Interviewen' ist ein schwaches Verb, das aus dem Englischen entlehnt wurde und sich fest im deutschen Wortschatz etabliert hat. Es beschreibt den gezielten Prozess der Befragung einer Person, oft mit dem Ziel, die Antworten für eine Veröffentlichung oder eine Analyse zu nutzen.

Verwendungsmuster

Als regelmäßiges Verb wird es wie folgt konjugiert: ich interviewe, du interviewst, er/sie/es interviewt, wir interviewen, ihr interviewt, sie/Sie interviewen. Im Perfekt bildet es die Form mit 'haben' (z.B.: 'Der Journalist hat den Politiker interviewt'). Es ist ein transitives Verb, benötigt also fast immer ein direktes Objekt im Akkusativ (die Person, die befragt wird).

Häufige Kontexte

Man findet das Wort primär im Journalismus, bei der Personalsuche (Bewerbungsgespräche) oder in wissenschaftlichen Studien. Es klingt professioneller als das einfache Wort 'fragen'. Wenn man sagt 'Ich interviewe jemanden', impliziert das eine strukturierte Interaktion, bei der ein Fragensteller einem Befragten gegenübersteht.

Vergleich ähnlicher Wörter

Während 'fragen' eine allgemeine Handlung ist, ist 'interviewen' spezifischer und formeller. 'Befragen' wird oft in soziologischen oder polizeilichen Kontexten genutzt, wohingegen 'ausfragen' eher negativ konnotiert ist, als würde man jemanden gegen dessen Willen oder sehr intensiv aushorchen. 'Interviewen' bleibt dabei neutral und professionell.

使い方のコツ

The word is firmly established in German but remains register-specific. It is clearly formal or professional. Avoid using it in casual conversation with friends, as it creates an unintended distance.

よくある間違い

Learners often use it for simple questions like 'I interviewed my mom about lunch'. This is incorrect; use 'fragen' for daily life. Also, ensure you use the correct auxiliary 'haben' for the past tense.

覚え方のコツ

Think of a TV reporter with a microphone. Whenever you see a microphone, think 'interviewen'.

語源

Derived from the English word 'interview'. It entered the German language in the 19th century through journalistic adoption.

文化的な背景

The interview is a staple of German talk shows and political reporting. The verb 'interviewen' carries the weight of professional investigative work.

例文

1

Ich interviewe heute einen Experten.

everyday

I am interviewing an expert today.

2

Die Journalistin hat den Minister ausführlich interviewt.

formal

The journalist interviewed the minister extensively.

3

Wirst du ihn für deinen Blog interviewen?

informal

Will you interview him for your blog?

4

In der Studie wurden hundert Probanden interviewt.

academic

One hundred subjects were interviewed in the study.

語族

名詞
das Interview
動詞
interviewen
形容詞
interviewbar

よく使う組み合わせ

jemanden kurz interviewen to interview someone briefly
einen Experten interviewen to interview an expert
live interviewen to interview live

よく使うフレーズ

ein Interview geben

to give an interview

ein Interview führen

to conduct an interview

よく混同される語

interviewen vs befragen

Befragen is often used for surveys or police investigations. It sounds more clinical or institutional than interviewen.

interviewen vs ausfragen

Ausfragen implies prying or drilling someone for secrets. It has a negative, intrusive connotation.

文法パターン

jemanden interviewen für ein Interview interviewen über ein Thema interviewen

Focus on the professional context

Use 'interviewen' when you want to sound professional. It is much better than 'fragen' in a business or media setting.

Don't use it for casual questions

Do not use 'interviewen' when asking a friend a simple question. Use 'fragen' instead, otherwise you sound like a reporter.

Journalistic standards in Germany

In German media, the 'Interview' is a respected format. Using the verb correctly shows you understand the formal nature of such interactions.

自分をテスト

fill blank

Wähle die richtige Form.

Der Reporter ___ heute den Bürgermeister.

正解! おしい! 正解: interviewt

Dritte Person Singular Präsens benötigt die Endung -t.

スコア: /1

よくある質問

3 問

Nein, auch in der Wirtschaft wird es genutzt, etwa wenn ein Personalverantwortlicher einen Bewerber interviewt. Es beschreibt einfach jede formelle Befragung.

Man verwendet das Hilfsverb 'haben' und das Partizip II 'interviewt'. Beispiel: 'Ich habe den Experten interviewt'.

Ja, 'befragen' klingt oft nach einer Umfrage oder einer polizeilichen Vernehmung. 'Interviewen' impliziert eher ein Gespräch auf Augenhöhe.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!