lecker
lecker في 30 ثانية
- The most essential German word for describing food that tastes good.
- Functions as a standard adjective, requiring declension before nouns.
- Can be turned into a noun: 'etwas Leckeres' (something delicious).
- Widely used in daily life, restaurants, and food marketing.
The German adjective 'lecker' is an incredibly ubiquitous and fundamental vocabulary word that every learner encounters early in their language acquisition journey. Primarily, it translates to 'delicious' or 'tasty' in English, and it is overwhelmingly used to describe food and beverages that provide a highly pleasant gustatory experience. When you sit down at a traditional German Gasthaus, or perhaps a modern café in the bustling streets of Berlin, the word 'lecker' will undoubtedly be floating through the air. It is the quintessential expression of culinary satisfaction. But to truly understand 'lecker', we must delve deeper into its semantic boundaries and pragmatic applications. Let us explore the various dimensions of this fascinating word. First and foremost, 'lecker' is subjective. What is 'lecker' to one person might not be to another, yet the word itself carries an objective grammatical weight. It functions as a standard adjective, capable of being declined when placed before a noun, such as in 'ein leckerer Apfel' (a delicious apple) or 'eine leckere Suppe' (a delicious soup). Furthermore, it can be used predicatively, as in 'Die Suppe ist lecker' (The soup is delicious), where it remains uninflected. This dual functionality makes it highly versatile in everyday conversation. The etymology of 'lecker' traces back to the Middle High German word 'lecker', which originally meant someone who licks, or a sweet tooth, derived from the verb 'lecken' (to lick). Over centuries, the meaning evolved from describing the person who enjoys good food to the food itself. This historical journey highlights the deeply physical and sensory roots of the word. When a German speaker says something is 'lecker', they are unconsciously invoking a centuries-old linguistic tradition of sensory pleasure. In contemporary usage, 'lecker' has also expanded slightly beyond just food, though this is mostly colloquial. For instance, one might hear 'ein leckeres Kerlchen' (a tasty little guy) to describe an attractive person, though this is highly informal and should be used with caution by learners. The primary and most safe application remains strictly within the culinary domain. Understanding the nuances of 'lecker' also involves recognizing its synonyms and antonyms, which provide a broader spectrum of expression. Words like 'schmackhaft' (tasty), 'köstlich' (exquisite), and 'delikat' (delicate/delicious) offer higher-register alternatives, while 'eklig' (disgusting) or 'ungenießbar' (inedible) serve as stark contrasts. Mastering 'lecker' is not just about knowing its translation; it is about feeling its cultural resonance. It is the word you use when your host serves a home-cooked meal, the word you exclaim when biting into a fresh pretzel, and the word that connects you to the shared human experience of enjoying good food. As you continue your German studies, 'lecker' will be a faithful companion, a word that brings positivity and warmth to your interactions. Embrace it, practice its declensions, and use it generously whenever the culinary situation calls for it.
- Primary Definition
- Highly pleasing to the sense of taste; delicious.
Das Essen ist wirklich sehr lecker.
- Grammatical Function
- Adjective, can be used attributively or predicatively.
Ich esse einen leckeren Apfel.
- Cultural Context
- A staple of German hospitality and dining etiquette.
Diese Schokolade ist besonders lecker.
Wir haben gestern sehr lecker gegessen.
Gibt es hier etwas Leckeres zu essen?
Using the word 'lecker' correctly in German requires a solid understanding of German adjective declension, a topic that often challenges learners but is essential for fluency. When 'lecker' is used predicatively—that is, after a linking verb like 'sein' (to be), 'werden' (to become), or 'bleiben' (to remain)—it does not take any endings. For example, 'Der Kuchen ist lecker' (The cake is delicious). This is the simplest and most straightforward way to use the word, and it is highly recommended for beginners who are still grappling with the complexities of German grammar. However, the true test of proficiency comes when using 'lecker' attributively, meaning it is placed directly before a noun to modify it. In this position, 'lecker' must agree with the noun in gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, genitive). For instance, in the nominative case, you would say 'ein leckerer Apfel' (masculine), 'eine leckere Suppe' (feminine), and 'ein leckeres Brot' (neuter). If the noun is plural, it becomes 'leckere Äpfel'. The declension changes depending on whether you are using a definite article (der, die, das), an indefinite article (ein, eine), or no article at all. This intricate system of endings is what gives German its precision and rhythm. Furthermore, 'lecker' can be intensified using adverbs such as 'sehr' (very), 'besonders' (especially), or 'unglaublich' (incredibly). Saying 'Das ist sehr lecker' adds a layer of enthusiasm to your compliment. You can also form the comparative and superlative degrees: 'leckerer' (more delicious) and 'am leckersten' (most delicious). For example, 'Dieser Kuchen ist leckerer als der andere' (This cake is more delicious than the other one), or 'Das war das leckerste Essen meines Lebens' (That was the most delicious meal of my life). Another fascinating aspect of 'lecker' is its ability to be nominalized, meaning it can be turned into a noun. By capitalizing the word and adding the appropriate ending, you get 'etwas Leckeres' (something delicious) or 'nichts Leckeres' (nothing delicious). This is a very common construction in everyday German, especially when discussing food options or cravings. For example, 'Ich habe Lust auf etwas Leckeres' (I am in the mood for something delicious). Mastering these various syntactic structures will significantly enhance your ability to communicate naturally and effectively in German-speaking environments. It allows you to express your culinary preferences with nuance and accuracy, ensuring that your compliments are not only well-received but also grammatically impeccable. Practice these forms regularly, and soon, using 'lecker' in all its grammatical glory will become second nature to you.
- Predicative Use
- Used after a verb, no endings required.
Die Pizza ist lecker.
- Attributive Use
- Used before a noun, requires declension endings.
Ich trinke einen leckeren Saft.
- Nominalization
- Turning the adjective into a noun.
Wir kochen heute etwas Leckeres.
Das ist der leckerste Käse.
Dein Kaffee ist viel leckerer.
The word 'lecker' is omnipresent in the German-speaking world, echoing through a vast array of social and cultural settings. Its primary domain is, of course, the dining table. Whether you are enjoying a formal dinner at a high-end restaurant in Munich, grabbing a quick Currywurst from a street vendor in Berlin, or sitting down for a traditional 'Kaffee und Kuchen' (coffee and cake) with a German family on a Sunday afternoon, 'lecker' is the standard vocabulary for expressing satisfaction with the food. It is a word that bridges social gaps, used equally by children enjoying an ice cream and by adults savoring a fine wine. Beyond the immediate act of eating, 'lecker' is heavily utilized in food marketing and advertising. Walk down the aisles of any German supermarket, and you will see the word emblazoned on packaging, promotional signs, and advertisements. Brands use it to instantly communicate quality and taste to the consumer. Cooking shows, which are immensely popular on German television, also rely heavily on this word. Celebrity chefs and amateur cooks alike will frequently describe their creations as 'super lecker' or 'einfach lecker' to entice the audience. Furthermore, in the digital age, 'lecker' has found a prominent place in social media. Food bloggers, influencers, and everyday users frequently use the hashtag #lecker on platforms like Instagram and TikTok when posting pictures of their meals. This digital proliferation has only solidified the word's status as a core component of modern German vocabulary. Interestingly, the frequency and context of 'lecker' can also vary slightly by region. While it is understood and used everywhere, some regions might have local dialect words that compete with it. For example, in parts of southern Germany and Austria, you might also hear 'schmeckt gut' (tastes good) or 'fein' (fine) used in similar contexts, though 'lecker' remains universally applicable. In professional culinary environments, such as culinary schools or among professional food critics, 'lecker' might be considered slightly too colloquial or simplistic, with preference given to more descriptive and analytical terms like 'ausgewogen' (balanced), 'aromatisch' (aromatic), or 'raffiniert' (refined). However, for the vast majority of everyday interactions, 'lecker' is exactly the right word to use. It is a word that carries positive energy, conveying not just the physical sensation of taste, but also the emotional warmth of sharing a good meal. By paying attention to where and how native speakers use 'lecker', learners can gain valuable insights into German culture and social norms surrounding food and hospitality.
- Everyday Dining
- The most common setting, used at home or in restaurants.
Mama, das Mittagessen war sehr lecker.
- Marketing and Media
- Frequently seen in food advertisements and cooking shows.
Probieren Sie unsere leckeren neuen Rezepte!
- Social Media
- A popular hashtag and descriptor for food photography.
Sieht das nicht lecker aus?
Ein leckeres Frühstück für einen guten Start.
Das ist mein leckerstes Gericht.
While 'lecker' is a relatively straightforward word, learners of German frequently encounter specific pitfalls when trying to incorporate it into their active vocabulary. The most prevalent and persistent mistake involves adjective declension. Because 'lecker' is often used attributively (before a noun), it must take the correct ending based on gender, number, and case. Many beginners simply use the base form 'lecker' in all situations, resulting in grammatically incorrect phrases like 'ein lecker Apfel' instead of the correct 'ein leckerer Apfel'. This mistake immediately marks the speaker as a novice. To overcome this, learners must rigorously practice the declension tables and consciously apply them when speaking or writing. Another common error is confusing 'lecker' with the verb 'schmecken' (to taste). While both relate to food, their grammatical functions are entirely different. 'Lecker' is an adjective, whereas 'schmecken' is a verb that takes a dative object. A learner might incorrectly say 'Das Essen ist schmeckt' or 'Das Essen lecker mir', mixing up the structures. The correct forms are 'Das Essen ist lecker' (The food is delicious) or 'Das Essen schmeckt mir' (The food tastes good to me). Understanding the distinction between these two structures is crucial for accurate communication. Furthermore, learners sometimes overextend the use of 'lecker' to non-food items, translating the English slang 'tasty' or 'delicious' too literally. While English speakers might describe a piece of gossip as 'juicy' or a situation as 'delicious', applying 'lecker' in these abstract contexts in German sounds highly unnatural and confusing. 'Lecker' should strictly be reserved for food and drink. There is also a subtle pronunciation mistake that some learners make. The 'ck' in 'lecker' indicates that the preceding 'e' is short and crisp. Pronouncing it with a long 'e' (like 'lay-ker') is incorrect and can sound strange to native ears. The correct pronunciation rhymes closely with the English word 'pecker'. Lastly, learners sometimes struggle with the nominalized form 'etwas Leckeres'. They might forget to capitalize the 'L' or use the wrong ending, writing 'etwas lecker' or 'etwas leckere'. Remembering that 'etwas' and 'nichts' trigger the neuter strong declension ending '-es' and require capitalization is a specific grammar rule that needs to be memorized. By being aware of these common mistakes—declension errors, confusing it with 'schmecken', inappropriate abstract usage, pronunciation errors, and nominalization mistakes—learners can significantly improve their accuracy and sound much more natural when expressing their culinary delight in German.
- Declension Errors
- Failing to add the correct ending when used before a noun.
Falsch: ein lecker Kuchen. Richtig: ein leckerer Kuchen.
- Confusing with 'schmecken'
- Mixing up the adjective 'lecker' with the verb 'schmecken'.
Das Essen ist lecker. (NOT: Das Essen lecker mir.)
- Overextension
- Using 'lecker' for non-food items.
Der Wein ist sehr lecker.
Hast du etwas Leckeres gekocht?
Das ist eine leckere Mahlzeit.
Expanding your vocabulary beyond 'lecker' is an excellent way to elevate your German and sound more sophisticated. While 'lecker' is perfectly acceptable in almost all everyday situations, knowing its synonyms allows you to express finer nuances of taste and appreciation. One of the most common alternatives is 'schmackhaft'. This word translates directly to 'tasty' or 'palatable' and carries a slightly more formal or objective tone than 'lecker'. You might see 'schmackhaft' used in restaurant reviews, recipes, or formal descriptions of food. For example, 'ein schmackhaftes Gericht' (a tasty dish). Another excellent synonym is 'köstlich', which translates to 'exquisite', 'delicious', or 'delectable'. 'Köstlich' is a stronger, more emphatic word than 'lecker'. It implies a high degree of culinary delight and is often used for exceptionally good food or fine dining experiences. If a host serves a truly magnificent meal, calling it 'köstlich' is a very high compliment. For instance, 'Das Dessert war absolut köstlich' (The dessert was absolutely exquisite). The word 'delikat' is also used in German, similar to 'delicate' or 'delicious' in English, often referring to fine, high-quality, or subtly flavored foods, such as 'ein delikater Wein' (a delicate wine). If you want to describe something as appetizing or mouth-watering before you even taste it, you can use the word 'appetitlich'. This refers to the visual appeal and the anticipation of the food, as in 'Das sieht sehr appetitlich aus' (That looks very appetizing). On the more colloquial side, you might hear words like 'yummy' (borrowed from English and increasingly popular among younger Germans) or regional expressions. Conversely, it is also useful to know the antonyms of 'lecker' to express dissatisfaction. 'Eklig' (disgusting), 'widerlich' (repulsive), and 'ungenießbar' (inedible) are strong words used when food is bad. A milder way to say something isn't good is simply 'Es schmeckt mir nicht' (It doesn't taste good to me) or 'nicht so lecker' (not so delicious). By incorporating these synonyms and related terms into your vocabulary, you can describe your culinary experiences with much greater precision and flair, moving beyond the basic 'lecker' to a richer, more expressive use of the German language.
- Schmackhaft
- Tasty, palatable; slightly more formal than lecker.
Das ist ein sehr schmackhaftes, leckeres Brot.
- Köstlich
- Exquisite, highly delicious; used for exceptional food.
Der Kuchen ist nicht nur lecker, sondern köstlich.
- Appetitlich
- Appetizing, mouth-watering; refers to visual appeal.
Das Buffet sieht sehr lecker und appetitlich aus.
Gibt es hier leckere Alternativen?
Das war ein leckeres und delikates Menü.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Predicative Adjectives (no endings)
Attributive Adjective Declension (Nominative, Accusative, Dative, Genitive)
Nominalization of Adjectives (etwas Leckeres)
Comparative and Superlative Forms
Adverbial use of adjectives
أمثلة حسب المستوى
Der Apfel ist lecker.
The apple is delicious.
Predicative use, no adjective ending required.
Die Pizza ist sehr lecker.
The pizza is very delicious.
Used with the intensifier 'sehr'.
Ist das Eis lecker?
Is the ice cream delicious?
Used in a simple yes/no question.
Das Wasser ist nicht lecker.
The water is not tasty.
Used with the negation 'nicht'.
Kaffee ist lecker.
Coffee is delicious.
General statement using a noun without an article.
Der Kuchen hier ist lecker.
The cake here is delicious.
Combined with a local adverb 'hier'.
Schokolade ist immer lecker.
Chocolate is always delicious.
Used with the temporal adverb 'immer'.
Das schmeckt lecker.
That tastes delicious.
Used as an adverb modifying the verb 'schmecken'.
Ich esse einen leckeren Apfel.
I am eating a delicious apple.
Attributive use, accusative masculine ending '-en'.
Wir kochen eine leckere Suppe.
We are cooking a delicious soup.
Attributive use, accusative feminine ending '-e'.
Das ist ein leckeres Brot.
That is a delicious bread.
Attributive use, nominative neuter ending '-es'.
Dieser Wein ist leckerer.
This wine is more delicious.
Comparative form of the adjective.
Das ist der leckerste Kuchen.
That is the most delicious cake.
Superlative form with definite article.
Hast du leckere Kekse?
Do you have delicious cookies?
Plural attributive use, no article, ending '-e'.
Das Essen war gestern sehr lecker.
The food was very delicious yesterday.
Used in the simple past tense (Präteritum) with 'war'.
Ich möchte etwas Leckeres essen.
I want to eat something delicious.
Nominalized adjective after 'etwas', capitalized.
Lass uns heute Abend etwas Leckeres kochen.
Let's cook something delicious tonight.
Nominalization with 'etwas', requiring the '-es' ending.
Er hat mir einen leckeren Kaffee gemacht.
He made me a delicious coffee.
Accusative masculine declension in a sentence with a dative object.
Obwohl es gesund ist, ist es sehr lecker.
Although it is healthy, it is very delicious.
Used in a main clause following a concessive subordinate clause.
Ich suche ein Restaurant mit leckerem Essen.
I am looking for a restaurant with delicious food.
Dative neuter declension after the preposition 'mit'.
Das ist der leckerste Burger, den ich je gegessen habe.
That is the most delicious burger I have ever eaten.
Superlative form anchoring a relative clause.
Gibt es hier in der Nähe etwas Leckeres?
Is there something delicious nearby?
Nominalization used in an existential 'es gibt' question.
Sie backt die leckersten Plätzchen zu Weihnachten.
She bakes the most delicious cookies for Christmas.
Superlative plural declension.
Wir haben uns mit leckerem Kuchen belohnt.
We rewarded ourselves with delicious cake.
Dative masculine declension without an article (strong declension).
Trotz der einfachen Zutaten war das Gericht erstaunlich lecker.
Despite the simple ingredients, the dish was surprisingly delicious.
Modified by the adverb 'erstaunlich' in a complex sentence.
Es mangelt nicht an leckeren Alternativen für Vegetarier.
There is no lack of delicious alternatives for vegetarians.
Dative plural declension after the preposition 'an'.
Der Geruch von leckerem gebratenem Fleisch erfüllte den Raum.
The smell of delicious roasted meat filled the room.
Dative neuter strong declension in a genitive construction.
Hätte ich gewusst, dass es so lecker ist, hätte ich mehr genommen.
Had I known it was so delicious, I would have taken more.
Used within a Konjunktiv II (subjunctive) conditional structure.
Das Restaurant ist bekannt für seine äußerst leckeren Desserts.
The restaurant is known for its extremely delicious desserts.
Accusative plural declension after a possessive article, modified by 'äußerst'.
Ein solch leckeres Menü findet man selten zu diesem Preis.
One rarely finds such a delicious menu at this price.
Declension after 'solch ein' (neuter accusative).
Wir genossen die Vielfalt an leckeren regionalen Spezialitäten.
We enjoyed the variety of delicious regional specialties.
Dative plural declension without article.
Nichts Leckeres war mehr im Kühlschrank übrig.
Nothing delicious was left in the fridge.
Nominalization after 'nichts', taking the strong neuter ending.
Die subtile Gewürzmischung machte den Eintopf geradezu unverschämt lecker.
The subtle spice blend made the stew downright outrageously delicious.
Modified by the highly expressive adverbial phrase 'geradezu unverschämt'.
Selbst der anspruchsvollste Kritiker musste zugeben, dass das Amuse-Bouche überaus lecker war.
Even the most demanding critic had to admit that the amuse-bouche was exceedingly delicious.
Embedded in a complex 'dass' clause with advanced vocabulary.
Er ist ein wahrer Leckermaul und kann keiner Süßigkeit widerstehen.
He is a true sweet tooth and cannot resist any candy.
Use of the compound noun 'Leckermaul' derived from 'lecker'.
Abgesehen von dem etwas zu salzigen Dressing war der Salat durchweg lecker.
Apart from the slightly too salty dressing, the salad was consistently delicious.
Used with the adverb 'durchweg' to indicate consistency.
Die Zubereitung eines derart leckeren Saucenfonds erfordert stundenlange Geduld.
The preparation of such a delicious sauce base requires hours of patience.
Genitive masculine declension after 'eines derart'.
Es bedarf nur weniger, aber hochwertiger Zutaten, um etwas wahrhaft Leckeres zu kreieren.
It takes only a few, but high-quality ingredients to create something truly delicious.
Nominalization modified by 'wahrhaft' in an infinitive clause.
Ihre Kochkünste zauberten aus den kargen Resten ein unerwartet leckeres Mahl.
Her cooking skills conjured an unexpectedly delicious meal from the meager leftovers.
Accusative neuter declension modified by 'unerwartet'.
Der Wein bestach durch seinen leckeren, fruchtigen Abgang.
The wine captivated with its delicious, fruity finish.
Dative masculine declension in a descriptive sequence.
Die umgangssprachliche Omnipräsenz des Adjektivs 'lecker' verdeckt oft die Notwendigkeit eines differenzierteren kulinarischen Vokabulars.
The colloquial omnipresence of the adjective 'lecker' often obscures the need for a more differentiated culinary vocabulary.
Used as a metalinguistic reference in an academic sentence.
In der gehobenen Gastronomiekritik wird der Begriff 'lecker' zumeist zugunsten präziserer Deskriptoren wie 'ausgewogen' oder 'raffiniert' gemieden.
In high-end gastronomy criticism, the term 'lecker' is mostly avoided in favor of more precise descriptors like 'balanced' or 'refined'.
Discussing the stylistic register and limitations of the word.
Die etymologische Wurzel von 'lecker' verweist auf den physischen Akt des Leckens, was seine unmittelbare sinnliche Konnotation erklärt.
The etymological root of 'lecker' points to the physical act of licking, which explains its immediate sensory connotation.
Academic discussion of the word's etymology.
Als rhetorisches Mittel der Captatio Benevolentiae ist ein simples 'Das war sehr lecker' oft wirkungsvoller als ein elaborierter Lobes-Hymnus.
As a rhetorical device of captatio benevolentiae, a simple 'That was very delicious' is often more effective than an elaborate hymn of praise.
Analyzing the pragmatic function of the word in social interaction.
Der Werbeslogan suggerierte ein leckeres Geschmackserlebnis, das die Realität des industriell gefertigten Produkts jedoch Lügen strafte.
The advertising slogan suggested a delicious taste experience, which the reality of the industrially manufactured product, however, belied.
Accusative neuter declension in a complex critical sentence.
Man darf nicht unterschätzen, wie stark die kindliche Prägung auf das, was als 'lecker' empfunden wird, unsere späteren Präferenzen determiniert.
One must not underestimate how strongly childhood conditioning regarding what is perceived as 'delicious' determines our later preferences.
Used as a conceptual noun phrase in a psychological context.
Die inflationäre Verwendung des Hashtags 'lecker' in den sozialen Medien hat zu einer gewissen semantischen Entleerung des Begriffs geführt.
The inflationary use of the hashtag 'lecker' on social media has led to a certain semantic depletion of the term.
Sociolinguistic observation regarding digital communication trends.
Obgleich als trivial verschrien, bleibt 'lecker' der unangefochtene König der deutschen Alltagssprache im kulinarischen Diskurs.
Although decried as trivial, 'lecker' remains the undisputed king of everyday German language in culinary discourse.
Concessive structure highlighting the word's enduring status.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Used primarily to express pleasure and to compliment the provider of the food.
'Mega lecker', 'super lecker' are very common among younger speakers.
Food, taste, culinary experiences.
- Forgetting to decline 'lecker' when it is placed before a noun (e.g., saying 'ein lecker Apfel' instead of 'ein leckerer Apfel').
- Confusing the adjective 'lecker' with the verb 'schmecken' (e.g., saying 'Das Essen lecker mir').
- Failing to capitalize and add the '-es' ending when using the nominalized form 'etwas Leckeres'.
- Pronouncing the first 'e' as a long vowel instead of a short, crisp sound.
- Using 'lecker' to describe non-food items or situations, translating English slang too literally.
نصائح
Predicative is Easiest
If you struggle with adjective endings, use 'lecker' at the end of the sentence. 'Die Suppe ist lecker' requires no endings. This is a safe and correct way to use the word. Master this before moving on to complex declensions.
Add Intensifiers
Make your German sound more natural by adding words like 'sehr' (very) or 'super' before 'lecker'. 'Das ist super lecker!' sounds much more enthusiastic. Native speakers rarely just say 'lecker' without an intensifier when complimenting food.
Always Compliment the Chef
In Germany, it is highly expected to comment on the food if someone cooks for you. Saying 'Das ist wirklich sehr lecker' is the best way to show your appreciation. It is a simple phrase that goes a long way in building relationships.
Capitalize 'etwas Leckeres'
When you want to say 'something delicious', remember two things: capitalize the 'L' and add '-es'. The phrase is 'etwas Leckeres'. Forgetting the capitalization is a very common writing mistake for learners.
Short 'E' Sound
Pay attention to the 'ck'. It makes the first 'e' short. Pronounce it like the 'e' in 'bed' or 'let'. Mispronouncing it with a long vowel sound is a dead giveaway that you are a non-native speaker.
Food Only
Do not translate the English slang 'tasty' directly when talking about non-food items. A 'tasty piece of gossip' cannot be translated using 'lecker'. Keep 'lecker' strictly in the kitchen and dining room.
Learn Synonyms Early
While 'lecker' is great, try to learn 'schmackhaft' and 'köstlich' as well. Using a variety of words makes your German sound much richer. Use 'köstlich' next time you eat something truly amazing.
Don't Mix with 'schmecken'
Remember that 'lecker' is an adjective and 'schmecken' is a verb. Say 'Es ist lecker' OR 'Es schmeckt gut'. Never say 'Es schmeckt lecker' (though colloquially heard, it's stylistically poor) and definitely never 'Es leckert'.
Listen for Endings
When native speakers talk, listen closely to the ending they put on 'lecker'. This will help you intuitively learn the gender of the noun that follows. It's a great passive way to improve your grammar.
Check Your Cases
When writing, always double-check the case (Nominative, Accusative, Dative, Genitive) before adding the ending to 'lecker'. A quick mental check can prevent the most common errors associated with this word.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'licking' your lips because the food is so 'lecker'.
أصل الكلمة
Middle High German
السياق الثقافي
Perfectly acceptable in everyday speech and informal writing, but generally avoided in highly formal or academic culinary critiques.
While 'lecker' is understood everywhere, in Bavaria and Austria you might hear 'schmeckt gut' or 'fein' more often in traditional settings.
Reflects the historical shift from describing the person eating (the 'licker') to the food being eaten.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Was ist dein liebstes, leckeres deutsches Gericht?"
"Kennst du ein Restaurant hier mit leckerem Essen?"
"Kochst du oft etwas Leckeres am Wochenende?"
"Findest du deutsches Brot lecker?"
"Was ist das leckerste Dessert, das du je gegessen hast?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschreibe das leckerste Essen, das du letzte Woche gegessen hast.
Warum ist es wichtig, dem Koch zu sagen, dass das Essen lecker war?
Schreibe ein kurzes Rezept für ein sehr leckeres Sandwich.
Gibt es ein Essen aus deiner Heimat, das besonders lecker ist?
Welche Zutaten machen eine Pizza für dich lecker?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'Lecker' is primarily an adjective in German. It is used to describe nouns, specifically food and drinks. However, it can be turned into a noun (nominalized) by capitalizing it and adding an ending, such as 'etwas Leckeres' (something delicious). In its standard form, it behaves like any other descriptive adjective. You must apply declension rules if it comes before a noun.
Generally, no. 'Lecker' is strictly reserved for food and drink in standard German. Using it to describe a person can sound strange or even inappropriate. There is a highly colloquial slang expression 'ein leckeres Kerlchen' (a tasty little guy), but this is rare and not recommended for learners. Stick to using it for culinary delights.
'Lecker' is an adjective meaning 'delicious', while 'schmecken' is a verb meaning 'to taste'. You say 'Das Essen ist lecker' (The food is delicious) using the verb 'sein' (to be). You use 'schmecken' to say 'Das Essen schmeckt gut' (The food tastes good). Do not mix them up by saying 'Das Essen lecker mir'; that is grammatically incorrect.
To say 'something delicious', you use the phrase 'etwas Leckeres'. The word 'etwas' (something) requires the following adjective to be nominalized. This means you must capitalize 'Leckeres' and add the strong neuter ending '-es'. This is a very common and useful phrase in everyday German conversation.
It depends on where the word is in the sentence. If it comes after the verb 'sein' (e.g., Der Apfel ist lecker), you do not change the ending. If it comes directly before a noun (e.g., ein leckerer Apfel), you must add the correct adjective ending based on the noun's gender, number, and case. This is called adjective declension.
If you are writing a formal text or eating at a very fancy restaurant, 'lecker' might sound a bit too casual. In these situations, you can use synonyms like 'schmackhaft' (tasty), 'köstlich' (exquisite), or 'delikat' (delicate/delicious). These words elevate your register and sound more sophisticated than the everyday 'lecker'.
The 'ck' in German indicates that the preceding vowel is short. Therefore, the first 'e' in 'lecker' is pronounced short and crisp, similar to the 'e' in the English word 'peck' or 'let'. Do not pronounce it with a long 'a' sound like 'lay-ker'. The stress is on the first syllable.
Yes, absolutely. 'Lecker' applies to anything you consume that has a pleasant taste. You can say 'Der Kaffee ist lecker' (The coffee is delicious) or 'Das ist ein leckerer Wein' (That is a delicious wine). It is universally applicable to both food and beverages.
The comparative form is 'leckerer', meaning 'more delicious'. For example, 'Dieser Kuchen ist leckerer' (This cake is more delicious). The superlative form is 'am leckersten', meaning 'the most delicious'. For example, 'Das ist am leckersten' (That is the most delicious). These forms follow standard German adjective comparison rules.
Yes, 'lecker' is understood everywhere in the German-speaking world. However, in Austria and parts of Switzerland and southern Germany, people often prefer to use phrases like 'Es schmeckt sehr gut' (It tastes very good) or the word 'fein' (fine) instead of 'lecker'. But using 'lecker' is never wrong and will always be understood.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'lecker' is crucial for everyday German. While it simply means 'delicious', knowing how to decline it properly before nouns (e.g., ein leckerer Kuchen) and using it to compliment hosts will greatly improve your social interactions and fluency.
- The most essential German word for describing food that tastes good.
- Functions as a standard adjective, requiring declension before nouns.
- Can be turned into a noun: 'etwas Leckeres' (something delicious).
- Widely used in daily life, restaurants, and food marketing.
Predicative is Easiest
If you struggle with adjective endings, use 'lecker' at the end of the sentence. 'Die Suppe ist lecker' requires no endings. This is a safe and correct way to use the word. Master this before moving on to complex declensions.
Add Intensifiers
Make your German sound more natural by adding words like 'sehr' (very) or 'super' before 'lecker'. 'Das ist super lecker!' sounds much more enthusiastic. Native speakers rarely just say 'lecker' without an intensifier when complimenting food.
Always Compliment the Chef
In Germany, it is highly expected to comment on the food if someone cooks for you. Saying 'Das ist wirklich sehr lecker' is the best way to show your appreciation. It is a simple phrase that goes a long way in building relationships.
Capitalize 'etwas Leckeres'
When you want to say 'something delicious', remember two things: capitalize the 'L' and add '-es'. The phrase is 'etwas Leckeres'. Forgetting the capitalization is a very common writing mistake for learners.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات food
abbestellen
B1إلغاء طلب أو اشتراك.
Abendbrot
A2أبيندبروت هو وجبة مسائية خفيفة، تتكون عادة من الخبز والجبن واللحوم الباردة.
abendessen
A1تناول العشاء. تناول الوجبة المسائية.
Abendessen, das
A1العشاء هو وجبة المساء.
abgießen
B1تصفية الماء من الطعام المطبوخ مثل المعكرونة.
Ablaufdatum
B1تاريخ الانتهاء هو التاريخ الذي لا ينبغي بعده استهلاك الطعام.
abräumen
B1رفع الأطباق المستخدمة من الطاولة.
Abschmecken
B1تذوق الطعام وضبط تتبيله حتى يصبح مذاقه مثاليًا.
abschrecken
B1تبريد الطعام الساخن فجأة بالماء البارد. ردع شخص ما أو ثنيه عن فعل شيء ما بسبب الخوف أو العوائق.
abspülen
B1أن تغسل الأطباق أو الطعام بسرعة باستخدام الماء الجاري.