verbunden
When you're talking about things that are joined or linked, you can use the word "verbunden."
For example, think about how cities are connected by roads, or how two people might feel closely associated because of shared experiences.
You can also use it to describe being connected to the internet, like "Ich bin mit dem Internet verbunden."
It's a useful word to express relationships and connections between people, places, or things.
When using "verbunden," it often implies a strong sense of connection, whether physically or emotionally. You'll frequently see it in contexts describing relationships, networks, or alliances. For instance, two cities might be "durch eine Brücke verbunden" (connected by a bridge), or individuals might feel "tief miteinander verbunden" (deeply connected with each other).
It's also common in more abstract senses, like being "mit einer Aufgabe verbunden" (associated with a task), suggesting a responsibility or an inherent link. Understanding the context is key to grasping the precise nuance, as it can range from a simple physical link to a profound emotional bond.
When you're at a C2 level in German, you'll encounter 'verbunden' in more nuanced contexts. Beyond its basic meaning of 'connected' or 'linked,' think about its use in abstract or figurative ways. For example, you might see it describing a deep emotional bond, like 'tief miteinander verbunden sein' (to be deeply connected with each other), or a strong association between ideas or concepts. It can also imply an obligation or commitment, as in 'mit einer Aufgabe verbunden sein' (to be associated with a task, carrying an obligation).
§ What does it mean and when do people use it?
The German word "verbunden" is an adjective that you'll hear and read quite often. It's super useful because it covers a few different but related meanings. At its core, "verbunden" means 'connected' or 'linked'. Think about things that are physically joined, like two cities by a road, or even more abstract connections, like people feeling a bond. It also implies a sense of being closely associated or attached to something or someone.
- DEFINITION
- connected, linked; closely associated or attached
You'll typically use "verbunden" when you want to describe a relationship between two or more things that are not separate. This could be:
- Physical connections: Like a train line connecting two cities.
- Technical connections: Such as a device being connected to the internet.
- Emotional or personal connections: When people feel a strong bond with each other, or with a place.
- Logical or abstract connections: Ideas that are linked, or responsibilities that are tied to a role.
Let's break down some practical examples so you can see how it works in action.
Die Städte sind durch eine Autobahn verbunden.
Here, "verbunden" means 'connected' in a very literal, physical sense. The cities are joined by a highway. You can't get from one to the other without using that connection.
Ist Ihr Telefon mit dem WLAN verbunden?
This is a common question you might hear if you're troubleshooting an internet connection. Your phone needs to be 'connected' to the Wi-Fi for it to work. It's a technical connection.
Wir fühlen uns stark mit unserer Heimat verbunden.
This example shows the more emotional or personal side of "verbunden". The speaker feels a strong 'bond' or 'attachment' to their homeland. It's not a physical connection, but a feeling of belonging.
Die Aufgaben sind eng miteinander verbunden.
Here, it means the tasks are 'closely associated' or 'linked'. You can't really do one without affecting the other. It's an abstract connection of dependence.
Understanding "verbunden" is key to talking about relationships, whether they are between objects, places, or people. It's a versatile word that helps you express how things are not isolated but part of a larger whole. Keep an eye out for it and practice using it in different contexts!
§ What 'verbunden' means
- DEFINITION
- connected, linked; closely associated or attached
You've learned that 'verbunden' means 'connected' or 'linked'. It's a useful adjective in German. But how do you actually use it in a conversation? Let's look at some common situations where you'll hear and use 'verbunden' in German.
§ 'Verbunden' in technology and communication
This is probably one of the most common uses. Think about your phone or your computer. When something is working, it's often 'connected'.
Ist Ihr Telefon mit dem WLAN verbunden?
This means: Is your phone connected to the Wi-Fi? You'll hear this question a lot if you're setting up a new device or troubleshooting a connection issue.
Der Drucker ist nicht mit dem Computer verbunden.
Here, it means: The printer is not connected to the computer. Again, a very practical sentence for everyday tech problems.
§ 'Verbunden' in relationships and feelings
Beyond technology, 'verbunden' can describe a feeling of being connected to someone or something on a deeper level. It implies a strong bond or association.
Sie fühlen sich eng mit ihrer Heimatstadt verbunden.
This translates to: They feel closely connected to their hometown. This isn't a physical connection, but an emotional one. You might feel this way about your family, your culture, or a place you love.
Wir sind durch viele gemeinsame Erinnerungen verbunden.
Here, it means: We are connected by many shared memories. This shows a strong personal bond between people.
§ 'Verbunden' in professional contexts (work/school)
In a professional setting, 'verbunden' can refer to tasks, responsibilities, or even people being linked together.
Diese Aufgabe ist eng mit dem neuen Projekt verbunden.
Meaning: This task is closely linked to the new project. You'll hear this when talking about project management or dependencies between different work items.
Die Klausur ist mit dem gesamten Stoff des Semesters verbunden.
This translates to: The exam is connected to all the material from the semester. Students and teachers often use 'verbunden' this way when discussing course content and assessments.
§ 'Verbunden' in news and formal language
In news reports or more formal writing, 'verbunden' can be used to describe cause-and-effect relationships or associations between different entities.
Hohe Kosten sind mit dem Bauprojekt verbunden.
This means: High costs are associated with the construction project. This is a common way to talk about the implications or consequences of a plan or event.
Die Sicherheit des Landes ist eng mit der Wirtschaft verbunden.
Here, it means: The security of the country is closely linked to the economy. You might see this in political discussions or economic analyses.
§ Practice with 'verbunden'
To really get a feel for 'verbunden', try using it yourself. Think about things in your life that are connected:
- Your phone and its charger.
- Your friends and shared experiences.
- A task at work and its deadline.
How would you describe these connections using 'verbunden' in German? Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
مستوى الصعوبة
straightforward
common usage
frequent in conversation
clear pronunciation
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
When 'verbunden' describes a direct physical connection, it often takes the preposition 'mit' (with).
Die beiden Städte sind durch eine Brücke miteinander verbunden. (The two cities are connected by a bridge.)
'Verbunden' can be used as an adjective modifying a noun.
Sie haben eine enge, verbundene Gemeinschaft. (They have a close, connected community.)
When 'verbunden' is used in a passive construction, it indicates that something *is being* or *has been* connected.
Die Geräte sind jetzt verbunden. (The devices are now connected.)
In a more abstract sense, 'verbunden' can express being associated or feeling a bond with something or someone, also typically with 'mit'.
Ich fühle mich mit dieser Stadt sehr verbunden. (I feel very connected to this city.)
'Verbunden' is the past participle of 'verbinden' (to connect, to link) and can be used to form perfect tenses or as an adjective.
Wir haben die Kabel verbunden. (We have connected the cables.) -> 'verbunden' as part of the perfect tense.
أمثلة حسب المستوى
Ich bin mit dem Internet verbunden.
I am connected to the internet.
Use 'mit' (with) when talking about being connected to something.
Die Stadt ist gut mit dem Zug verbunden.
The city is well linked by train.
Here 'verbunden' means 'linked'.
Unsere Familien sind seit Jahren eng verbunden.
Our families have been closely associated for years.
'Eng' (closely) emphasizes the strong connection.
Das ist ein verbundenes Gebäude.
That is a connected building.
Can describe physical connection between things.
Sind die Computer miteinander verbunden?
Are the computers connected with each other?
'Miteinander' means 'with each other'.
Die beiden Wege sind nicht direkt verbunden.
The two paths are not directly linked.
'Direkt' (directly) clarifies the nature of the link.
Ich fühle mich mit meiner Heimatstadt sehr verbunden.
I feel very attached to my hometown.
Can express an emotional attachment.
Die Probleme sind alle miteinander verbunden.
The problems are all linked together.
Used for abstract connections between issues.
Ich bin mit meinen Freunden über soziale Medien verbunden.
I am connected with my friends via social media.
Here, 'verbunden sein mit' means 'to be connected with'.
Die beiden Städte sind durch eine Brücke verbunden.
The two cities are linked by a bridge.
'verbunden sein durch' indicates being linked by something.
Wir fühlen uns eng mit unserer Heimat verbunden.
We feel closely associated with our homeland.
'sich verbunden fühlen mit' means 'to feel associated with'.
Der Drucker ist nicht mit dem Computer verbunden.
The printer is not connected to the computer.
Another example of 'verbunden sein mit'.
Diese Organisation ist mit vielen internationalen Partnern verbunden.
This organization is linked with many international partners.
Similar to previous examples, showing connection with entities.
Ihre berufliche Zukunft ist eng mit diesem Projekt verbunden.
Her professional future is closely tied to this project.
'eng verbunden sein mit' emphasizes a close association.
Die Insel ist durch eine Fähre mit dem Festland verbunden.
The island is connected to the mainland by a ferry.
Similar to 'durch eine Brücke verbunden', using 'durch eine Fähre'.
Ich bin Ihnen zu großem Dank verbunden.
I am greatly indebted to you. (Literally: I am connected to you with great thanks.)
This is an idiomatic expression: 'jemandem zu Dank verbunden sein' means 'to be indebted to someone'.
Ich bin tief mit meiner Heimatstadt verbunden.
I am deeply connected to my hometown.
Here, 'verbunden' is used with 'mit' to express a strong connection.
Die beiden Städte sind durch eine lange Geschichte verbunden.
The two cities are linked by a long history.
'Durch' indicates the means or cause of the connection.
Ihr Erfolg ist eng mit ihrer harten Arbeit verbunden.
Her success is closely associated with her hard work.
'Eng verbunden' emphasizes a close association.
Die Geräte müssen vor der Benutzung mit dem Netzwerk verbunden werden.
The devices must be connected to the network before use.
'Verbunden werden' is the passive voice, indicating that something needs to be connected.
Fühlen Sie sich mit dem Team verbunden?
Do you feel connected to the team?
Asking about a feeling of belonging or connection.
Dieser Weg ist direkt mit der Hauptstraße verbunden.
This path is directly linked to the main road.
'Direkt verbunden' means a direct link.
Die Vorteile der Mitgliedschaft sind mit bestimmten Pflichten verbunden.
The benefits of membership are associated with certain duties.
Here, 'verbunden' shows that one thing comes with another.
Ich bleibe mit Ihnen in Gedanken verbunden.
I remain connected with you in thought.
A more poetic use, expressing emotional or spiritual connection.
Die beiden Städte sind durch eine Hochgeschwindigkeitsstrecke fest miteinander verbunden.
The two cities are firmly connected by a high-speed line.
Ihr Schicksal ist untrennbar mit der Geschichte dieser Region verbunden.
Their destiny is inextricably linked with the history of this region.
Meine Kindheitserinnerungen sind stark mit dem Geruch von frisch gebackenem Brot verbunden.
My childhood memories are strongly associated with the smell of freshly baked bread.
Wir fühlen uns einer gemeinsamen Sache tief verbunden.
We feel deeply committed to a common cause.
Die komplexen wirtschaftlichen Probleme sind eng mit politischen Entscheidungen verbunden.
The complex economic problems are closely tied to political decisions.
Als langjähriger Mitarbeiter fühle ich mich dem Unternehmen sehr verbunden.
As a long-standing employee, I feel very attached to the company.
Die moderne Medizin ist stark mit technologischen Fortschritten verbunden.
Modern medicine is heavily connected with technological advancements.
Ihr Name wird für immer mit diesem historischen Ereignis verbunden bleiben.
Her name will forever remain associated with this historical event.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Ich bin mit dir verbunden.
I am connected with you.
Wir sind eng miteinander verbunden.
We are closely connected with each other.
Die Geräte sind drahtlos verbunden.
The devices are wirelessly connected.
Bleiben Sie mit uns verbunden!
Stay connected with us!
Das Problem ist mit dem Stromausfall verbunden.
The problem is linked to the power outage.
Sind diese Ereignisse miteinander verbunden?
Are these events connected to each other?
Die beiden Städte sind durch eine Brücke verbunden.
The two cities are connected by a bridge.
Ich fühle mich diesem Ort sehr verbunden.
I feel very attached to this place.
Er ist mit seiner Familie stark verbunden.
He is strongly connected to his family.
Das Land ist mit seinen Nachbarn wirtschaftlich verbunden.
The country is economically connected with its neighbors.
يُخلط عادةً مع
This is the past participle of 'anschließen' and also means 'connected' in the sense of being plugged in or joined to a network. While similar to 'verbunden,' it often carries the nuance of an active connection being established.
Meaning 'linked' or 'interlinked,' this term is often used for data, ideas, or smaller, more intricate connections. It can be a synonym for 'verbunden' in some contexts, but 'verbunden' often implies a stronger or more integral bond.
This word means 'together' and can imply a state of being connected or unified, but it's more general and doesn't always carry the same sense of a dedicated link as 'verbunden'.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"mit jemandem verbunden sein"
to be connected/associated with someone
Ich bin mit ihm durch unsere gemeinsame Vergangenheit verbunden. (I am connected with him through our shared past.)
neutral"fest verbunden"
firmly attached/connected
Die Leiter ist fest mit der Wand verbunden. (The ladder is firmly attached to the wall.)
neutral"eng verbunden"
closely linked/associated
Unsere Familien sind eng miteinander verbunden. (Our families are closely linked with each other.)
neutral"untrennbar verbunden"
inseparably linked/connected
Freiheit und Verantwortung sind untrennbar miteinander verbunden. (Freedom and responsibility are inseparably linked with each other.)
neutral"telephonisch verbunden sein"
to be connected by phone
Bitte bleiben Sie dran, Sie werden gleich verbunden. (Please hold, you will be connected shortly.)
formal"sich verbunden fühlen"
to feel connected/a bond
Ich fühle mich diesem Ort sehr verbunden. (I feel very connected to this place.)
neutral"damit verbunden sein"
to be associated with it/entail
Welche Risiken sind damit verbunden? (What risks are associated with it?)
neutral"miteinander verbunden sein"
to be connected with each other
Die beiden Städte sind durch eine Brücke miteinander verbunden. (The two cities are connected with each other by a bridge.)
neutral"verbunden mit einem Anliegen"
connected to a request/concern
Ihre Spende ist mit einem guten Zweck verbunden. (Your donation is connected to a good cause.)
formal"jemandem zu tiefstem Dank verbunden sein"
to be deeply grateful to someone
Ich bin Ihnen zu tiefstem Dank verbunden für Ihre Hilfe. (I am deeply grateful to you for your help.)
formalسهل الخلط
'Verbunden' can be confused with other words that mean 'connected' or 'linked,' but it often implies a stronger or more established connection, sometimes even an emotional one.
'Verbunden' implies a state of being connected, either physically, digitally, or emotionally. It's often used for things that are permanently or semi-permanently linked.
Die Städte sind durch eine Brücke verbunden. (The cities are connected by a bridge.)
This verb also means 'to connect,' but it focuses on the action of connecting something, often electrically or to a network.
'Anschließen' is an action verb meaning 'to connect' or 'to plug in.' You perform this action to make something 'verbunden'.
Ich muss den Drucker anschließen. (I need to connect the printer.)
Another verb meaning 'to connect,' this one is a bit more general than 'anschließen' and can be used for various types of connections, including abstract ones.
'Verbinden' is a verb that means 'to connect' or 'to join.' It's the verb form from which 'verbunden' (the past participle/adjective) is derived.
Wir müssen die beiden Teile verbinden. (We need to join the two parts.)
This word sounds similar to 'connected' in English but means 'contacted,' implying communication rather than a physical or inherent link.
'Kontaktiert' means 'contacted,' referring to reaching out or communicating with someone. It doesn't describe an ongoing connection.
Ich habe den Kundendienst kontaktiert. (I contacted customer service.)
This adjective means 'coherent' or 'connected' in a logical or thematic sense, not necessarily a physical one.
'Zusammenhängend' describes things that are logically related or form a coherent whole, like a connected story or argument. It's less about physical links.
Seine Argumente waren nicht zusammenhängend. (His arguments were not coherent.)
أنماط الجُمل
Ich bin mit [Person/Sache] verbunden.
Ich bin mit meiner Familie verbunden. (I am connected with my family.)
Das ist mit [Sache] verbunden.
Das Internet ist mit der Welt verbunden. (The internet is connected with the world.)
[Ding 1] und [Ding 2] sind eng miteinander verbunden.
Diese beiden Themen sind eng miteinander verbunden. (These two topics are closely linked.)
Fühlst du dich mit [Ort/Gruppe] verbunden?
Fühlst du dich mit dieser Stadt verbunden? (Do you feel connected to this city?)
Meine Arbeit ist mit [Bereich] verbunden.
Meine Arbeit ist mit viel Verantwortung verbunden. (My work is connected with a lot of responsibility.)
Die Kosten sind mit [Aktivität] verbunden.
Die Reisekosten sind mit der Geschäftsreise verbunden. (The travel costs are linked to the business trip.)
Es ist mir wichtig, mich mit [Idee/Wert] verbunden zu fühlen.
Es ist mir wichtig, mich mit den Werten meiner Firma verbunden zu fühlen. (It is important to me to feel connected to the values of my company.)
Diese Tradition ist tief mit der Geschichte [Ort]s verbunden.
Diese Tradition ist tief mit der Geschichte des Dorfes verbunden. (This tradition is deeply connected with the history of the village.)
نصائح
Verbunden means connected
The most common meaning of "verbunden" is connected or linked. Think of things that are physically or conceptually joined.
Use with 'mit' for 'connected with'
When you want to say something is connected with something else, you'll often use "verbunden mit". For example, "Ich bin mit meiner Familie verbunden" (I am connected with my family).
Past participle of 'verbinden'
"Verbunden" is the past participle of the verb "verbinden" (to connect, to link, to join). This helps you understand its root meaning.
Expressing feelings of connection
You can use "verbunden" to describe a feeling of being connected to someone or something emotionally. "Ich fühle mich dir sehr verbunden" (I feel very connected to you).
Synonyms to help remember
Think of English words like linked, joined, attached, or related. These are close in meaning to "verbunden".
Formal usage: obligations
In more formal contexts, "verbunden" can mean obligated or bound. For example, "Ich bin dir zu Dank verbunden" (I am obligated/bound to you in gratitude).
Common phrases with 'verbunden'
Learn common phrases such as "eng verbunden" (closely connected) or "fest verbunden" (firmly connected) to expand your usage.
Not just physical connections
Remember that "verbunden" isn't just for physical connections. It can describe abstract or emotional links as well.
Listen for the prefix 'ver-'
The prefix "ver-" often indicates a change or a completed action. In "verbunden", it helps to convey the sense of something having been joined or connected.
Practice with example sentences
Create your own sentences using "verbunden" to solidify your understanding. Try to describe things in your daily life that are connected.
اختبر نفسك 72 أسئلة
Die Telefone sind nicht ___.
'verbunden' means 'connected' and fits the context of telephones.
Wir sind eng mit unseren Freunden ___.
'verbunden' means 'closely associated' and describes the relationship with friends.
Ist das Internet hier ___?
To ask if the internet is 'connected', 'verbunden' is the correct word.
Die zwei Zimmer sind durch einen Flur ___.
A hallway 'connects' two rooms, so 'verbunden' is correct.
Ich fühle mich mit diesem Ort sehr ___.
To feel 'connected' to a place, 'verbunden' is the appropriate word.
Sind die Computer im Netzwerk ___?
For computers in a network, 'verbunden' means 'connected'.
Write a sentence using 'verbunden' to describe two things that are physically connected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Häuser sind durch einen Garten verbunden.
Use 'verbunden' in a sentence to express a feeling of connection to a place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fühle mich mit dieser Stadt verbunden.
Write a short sentence about two people who are connected, perhaps as friends or family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sie sind gute Freunde und sehr verbunden.
Womit ist die alte Brücke verbunden?
Read this passage:
Die alte Brücke ist mit dem neuen Weg verbunden. Man kann jetzt gut von der Stadt zum Park gehen. Viele Leute nutzen diesen Weg am Wochenende.
Womit ist die alte Brücke verbunden?
The passage says, 'Die alte Brücke ist mit dem neuen Weg verbunden.'
The passage says, 'Die alte Brücke ist mit dem neuen Weg verbunden.'
Wie fühlt sich Lisa mit ihrer Familie?
Read this passage:
Lisa lebt weit weg von ihrer Familie. Aber sie ruft oft an und schickt Nachrichten. Sie fühlt sich immer noch sehr mit ihrer Familie verbunden.
Wie fühlt sich Lisa mit ihrer Familie?
The passage states, 'Sie fühlt sich immer noch sehr mit ihrer Familie verbunden.'
The passage states, 'Sie fühlt sich immer noch sehr mit ihrer Familie verbunden.'
Wofür sind Computer weltweit verbunden?
Read this passage:
Das Internet ist heute sehr wichtig. Viele Computer sind weltweit miteinander verbunden. So können wir schnell Informationen teilen.
Wofür sind Computer weltweit verbunden?
The passage says, 'So können wir schnell Informationen teilen.'
The passage says, 'So können wir schnell Informationen teilen.'
This sentence means 'I am connected with you.' The verb 'sein' (bin) comes after the subject 'Ich', and 'verbunden' comes at the end.
This means 'The cable is connected.' 'Ist' is the form of 'sein' for 'Das Kabel', and 'verbunden' is at the end.
This means 'We are well connected.' 'Sind' is the form of 'sein' for 'Wir', and 'gut' modifies 'verbunden'.
Die neue Straße wird die beiden Dörfer ___.
The infinitive 'verbinden' is needed here, meaning 'to connect'. The adjective 'verbunden' is used with a form of 'sein' (to be) or 'werden' (to become).
Ich bin mit meiner Arbeit sehr ___.
Here, 'verbunden' acts as an adjective with 'bin' (am), meaning 'I am very connected with my work'.
Sind Sie mit dem Internet ___?
The question asks if you are 'connected' to the internet. 'Verbunden' is the correct adjective form.
Wir fühlen uns dieser Organisation ___.
To express feeling 'connected' or 'attached' to something, 'verbunden' is the appropriate adjective.
Alle Geräte sind im Netzwerk ___.
This sentence uses 'verbunden' as an adjective with 'sind' (are) to mean 'all devices are connected'.
Sie ist mit ihrer Heimatstadt sehr ___.
'Verbunden' correctly conveys that she is 'closely associated' or 'attached' to her hometown.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass zwei Städte durch eine Straße 'verbunden' sind?
Das Wort 'verbunden' bedeutet 'connected' oder 'linked' und passt hier am besten, um eine Straßenverbindung zwischen zwei Städten zu beschreiben.
Wenn man sagt, dass eine Person 'eng mit ihrer Familie verbunden' ist, was bedeutet das?
'Eng verbunden' bedeutet 'closely associated' oder 'attached', was auf eine starke familiäre Bindung hinweist.
Wie würdest du sagen, dass dein Handy mit dem Internet 'verbunden' ist?
Hier wird 'verbunden' im Sinne von 'connected' verwendet, um eine Internetverbindung zu beschreiben.
Wenn etwas 'verbunden' ist, bedeutet das, dass es getrennt ist.
'Verbunden' bedeutet das Gegenteil von getrennt; es bedeutet, dass Dinge miteinander in Beziehung stehen oder miteinander verknüpft sind.
Zwei Freunde, die eine lange gemeinsame Geschichte haben, sind 'eng miteinander verbunden'.
Wenn Freunde eine lange gemeinsame Geschichte haben, sind sie oft 'closely associated' oder 'attached', also 'eng miteinander verbunden'.
Ein Bahnhof, von dem keine Züge abfahren, ist gut 'verbunden'.
Ein Bahnhof, von dem keine Züge abfahren, ist nicht 'connected' oder 'linked' mit anderen Orten, also nicht gut 'verbunden'.
Imagine you are describing two cities that are 'verbunden' (connected) by a train line. Write two sentences describing this connection. Use 'verbunden' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die beiden Städte sind durch eine schnelle Zugverbindung miteinander verbunden. Man kann leicht von einer Stadt zur anderen reisen.
You are explaining that your mobile phone is 'verbunden' (connected) to the internet. Write one simple sentence about this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Handy ist mit dem Internet verbunden.
Describe a personal connection using 'verbunden'. For example, how you feel 'verbunden' with a friend or family member. Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fühle mich sehr mit meinem besten Freund verbunden.
Was macht das Reisen mit dem Auto in Deutschland einfach?
Read this passage:
In Deutschland sind viele kleine Dörfer durch gute Straßen miteinander verbunden. Das macht das Reisen mit dem Auto sehr einfach. Auch die öffentlichen Verkehrsmittel sind gut ausgebaut, sodass man oft ohne Auto von A nach B kommt.
Was macht das Reisen mit dem Auto in Deutschland einfach?
Der Text sagt, dass viele Dörfer 'durch gute Straßen miteinander verbunden' sind, was das Reisen mit dem Auto einfach macht.
Der Text sagt, dass viele Dörfer 'durch gute Straßen miteinander verbunden' sind, was das Reisen mit dem Auto einfach macht.
Warum fühlt sich Lisa mit ihren Kollegen verbunden?
Read this passage:
Lisa hat einen neuen Job. Sie arbeitet in einer großen Firma. Sie fühlt sich schnell mit ihren Kollegen verbunden, weil alle sehr freundlich sind. Das macht die Arbeit angenehmer.
Warum fühlt sich Lisa mit ihren Kollegen verbunden?
Der Text erklärt, dass Lisa sich mit ihren Kollegen verbunden fühlt, 'weil alle sehr freundlich sind'.
Der Text erklärt, dass Lisa sich mit ihren Kollegen verbunden fühlt, 'weil alle sehr freundlich sind'.
Womit ist das Internet für viele Geräte im Haus verbunden?
Read this passage:
Das Internet ist heute für viele Menschen sehr wichtig. Es verbindet uns mit Freunden und Familie auf der ganzen Welt. Auch viele Geräte im Haus sind heute mit dem Internet verbunden, wie zum Beispiel Smart-TVs oder Lautsprecher.
Womit ist das Internet für viele Geräte im Haus verbunden?
Der Text erwähnt Smart-TVs und Lautsprecher als Beispiele für Geräte, die mit dem Internet verbunden sind.
Der Text erwähnt Smart-TVs und Lautsprecher als Beispiele für Geräte, die mit dem Internet verbunden sind.
This sentence means 'We are connected by friendship.' The word order for a simple statement in German is Subject-Verb-Adverbial/Prepositional Phrase-Predicate Adjective.
This is a yes/no question. The verb 'Ist' comes first, followed by the subject 'dein Handy', and then the prepositional phrase 'mit dem WLAN' before the predicate adjective 'verbunden'.
This sentence means 'The two houses are connected by a corridor.' The structure is Subject-Verb-Prepositional Phrase-Predicate Adjective.
The cities are well connected by a new highway.
Do you feel connected to your homeland?
Our team is strongly connected with each other.
Read this aloud:
Ich bin mit meinen Freunden sehr verbunden.
Focus: verbunden
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diese Tradition ist eng mit der Geschichte der Stadt verbunden.
Focus: eng verbunden
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die zwei Unternehmen sind jetzt miteinander verbunden.
Focus: miteinander verbunden
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a community event and need to explain to new volunteers how different tasks are interconnected. Write a short paragraph in German, using 'verbunden' at least twice, to describe how the decoration, catering, and guest registration teams need to work closely together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Für unser Gemeinschaftsevent ist es wichtig, dass alle Teams eng miteinander verbunden sind. Die Dekoration ist eng mit dem Catering verbunden, da die Tische passend geschmückt werden müssen. Auch die Gästeregistrierung ist direkt mit beiden anderen Teams verbunden, um einen reibungslosen Ablauf zu garantieren. Wir müssen gut zusammenarbeiten.
Imagine you are describing your hometown to a friend. Explain how different parts of the town are connected, for example, the old town with the new shopping district, or a park with a river. Use 'verbunden' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meine Heimatstadt hat eine schöne Altstadt, die durch eine Hauptstraße mit dem modernen Einkaufsviertel verbunden ist. Ein großer Park ist auch durch einen Spazierweg mit dem Flussufer verbunden, was ihn zu einem beliebten Ort für Spaziergänge macht.
You are writing a short blog post about the importance of teamwork in a project. Explain how the success of one team's work is often connected to the success of another team's work. Use 'verbunden' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Im Projektmanagement ist Teamwork essenziell. Oft ist der Erfolg eines Teams direkt mit dem Erfolg eines anderen Teams verbunden. Alle Aufgaben sind eng miteinander verbunden, und nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir das beste Ergebnis erzielen. Ein gutes Ergebnis eines Teams ist also eng mit dem der anderen verbunden.
Was hat die Renovierung der Brücke bewirkt?
Read this passage:
Die alte Brücke wurde kürzlich renoviert und verbindet nun wieder sicher die beiden Stadtteile. Früher war der Verkehr zwischen den Vierteln sehr eingeschränkt, aber jetzt sind sie viel besser miteinander verbunden. Dies hat auch die lokalen Geschäfte gestärkt, da mehr Kunden Zugang haben.
Was hat die Renovierung der Brücke bewirkt?
Der Text besagt, dass die Brücke nun wieder 'sicher die beiden Stadtteile' verbindet und diese jetzt 'viel besser miteinander verbunden' sind. Dies zeigt, dass die Renovierung die Verbindung verbessert hat.
Der Text besagt, dass die Brücke nun wieder 'sicher die beiden Stadtteile' verbindet und diese jetzt 'viel besser miteinander verbunden' sind. Dies zeigt, dass die Renovierung die Verbindung verbessert hat.
Was ist wichtig für eine erfolgreiche Präsentation laut dem Text?
Read this passage:
Für eine erfolgreiche Präsentation ist es wichtig, dass alle Folien thematisch gut verbunden sind. Wenn die Informationen nicht logisch aufeinander aufbauen, verlieren die Zuhörer schnell das Interesse. Eine klare Struktur und ein roter Faden sind daher unerlässlich, um die Aufmerksamkeit zu behalten.
Was ist wichtig für eine erfolgreiche Präsentation laut dem Text?
Der Text betont, dass es wichtig ist, dass 'alle Folien thematisch gut verbunden sind', damit die Zuhörer das Interesse nicht verlieren.
Der Text betont, dass es wichtig ist, dass 'alle Folien thematisch gut verbunden sind', damit die Zuhörer das Interesse nicht verlieren.
Warum fühlen sich viele Menschen mit der Natur verbunden?
Read this passage:
Viele Menschen fühlen sich mit der Natur stark verbunden. Sie finden Ruhe und Entspannung beim Wandern oder im Garten. Diese Verbindung zur Umwelt ist nicht nur gut für die Seele, sondern fördert auch ein Bewusstsein für den Umweltschutz. Es ist eine tiefe, persönliche Beziehung.
Warum fühlen sich viele Menschen mit der Natur verbunden?
Der Text sagt, dass Menschen 'Ruhe und Entspannung beim Wandern oder im Garten' finden, wenn sie sich mit der Natur verbunden fühlen.
Der Text sagt, dass Menschen 'Ruhe und Entspannung beim Wandern oder im Garten' finden, wenn sie sich mit der Natur verbunden fühlen.
Welches Wort passt am besten als Synonym zu 'verbunden' in diesem Kontext: 'Die Teammitglieder sind eng miteinander verbunden.'?
'Assoziiert' (associated) ist das beste Synonym hier, da es die enge Beziehung zwischen den Teammitgliedern widerspiegelt. 'Getrennt' (separated), 'isoliert' (isolated) und 'entfernt' (distant) sind Gegensätze.
In welchem Satz wird 'verbunden' im Sinne von 'physisch verbunden' verwendet?
Hier beschreibt 'verbunden' eine direkte, physische Verbindung zwischen zwei Objekten. Die anderen Sätze verwenden 'verbunden' im übertragenen Sinne für emotionale oder kausale Beziehungen.
Welches der folgenden Wörter ist ein Antonym zu 'verbunden'?
'Getrennt' bedeutet 'separated' oder 'disconnected', was das direkte Gegenteil von 'verbunden' (connected) ist. Die anderen Optionen sind eher Synonyme oder beschreiben eine Form der Verbindung.
Wenn man sich mit einer Gruppe 'verbunden' fühlt, bedeutet das, dass man sich dieser Gruppe nahe und zugehörig fühlt.
Ja, 'sich verbunden fühlen' drückt oft eine emotionale Nähe und Zugehörigkeit aus, besonders im Kontext von Gruppen oder Gemeinschaften.
Der Ausdruck 'mit dem Internet verbunden' bedeutet, dass man keinen Zugang zum Internet hat.
Nein, 'mit dem Internet verbunden' bedeutet, dass man eine aktive Verbindung zum Internet hat und es nutzen kann. Das Gegenteil wäre 'nicht verbunden' oder 'offline'.
In dem Satz 'Die beiden Ereignisse sind eng miteinander verbunden' wird 'verbunden' im übertragenen Sinne für einen kausalen Zusammenhang verwendet.
Ja, hier wird 'verbunden' metaphorisch verwendet, um eine enge Beziehung oder einen kausalen Link zwischen zwei Ereignissen zu beschreiben, nicht eine physische Verbindung.
What connects the two cities?
How does the speaker feel about the project?
What needs to be connected to the network?
Read this aloud:
Ich bin mit meiner Heimatstadt tief verbunden.
Focus: verbunden
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diese Ereignisse sind untrennbar miteinander verbunden.
Focus: untrennbar
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fühlen Sie sich mit dem Team verbunden?
Focus: fühlen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welches Wort passt am besten als Synonym zu 'verbunden' im Kontext einer starken persönlichen Beziehung?
Im Kontext einer starken persönlichen Beziehung drückt 'eins' eine tiefere, emotionalere Verbindung aus, während die anderen Wörter eher sachliche oder lose Verknüpfungen bedeuten.
In welchem Satz wird 'verbunden' im Sinne einer technischen Verbindung verwendet?
Dieser Satz beschreibt eine konkrete, technische Verbindung zwischen Geräten, im Gegensatz zu emotionalen oder schicksalhaften Bindungen.
Welche Präposition passt typischerweise zu 'verbunden' im Sinne von 'dankbar sein für etwas'?
Wenn man Dankbarkeit ausdrückt, sagt man 'jemandem für etwas verbunden sein'. Zum Beispiel: 'Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr verbunden.'
Man kann 'verbunden' auch im Sinne von 'eine Verpflichtung haben' verwenden, z.B. 'Ich bin Ihnen zu Dank verbunden.'
Ja, 'jemandem zu Dank verbunden sein' ist eine feste Wendung und bedeutet, dass man jemandem verpflichtet ist oder Dank schuldet.
Das Wort 'unverbunden' ist das direkte Gegenteil von 'verbunden' und bedeutet 'isoliert'.
Ja, 'unverbunden' bedeutet, dass keine Verbindung oder Bindung besteht, also isoliert oder getrennt.
Wenn man 'Ich bin mit dir verbunden' sagt, bedeutet das immer eine romantische Beziehung.
Nein, 'Ich bin mit dir verbunden' kann eine tiefe Freundschaft, familiäre Bande oder auch eine seelische Verbundenheit ausdrücken, nicht ausschließlich eine romantische Beziehung.
/ 72 correct
Perfect score!
Verbunden means connected
The most common meaning of "verbunden" is connected or linked. Think of things that are physically or conceptually joined.
Use with 'mit' for 'connected with'
When you want to say something is connected with something else, you'll often use "verbunden mit". For example, "Ich bin mit meiner Familie verbunden" (I am connected with my family).
Past participle of 'verbinden'
"Verbunden" is the past participle of the verb "verbinden" (to connect, to link, to join). This helps you understand its root meaning.
Expressing feelings of connection
You can use "verbunden" to describe a feeling of being connected to someone or something emotionally. "Ich fühle mich dir sehr verbunden" (I feel very connected to you).
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات family
Abstammung
B1هو أصلك العائلي، من أين أتيت أنت وعائلتك.
adoptieren
B1هو أن تأخذ طفلًا ليس طفلك قانونيًا ليصبح جزءًا من عائلتك.
adoptiert
B1تصف الطفل الذي تم ضمه قانونياً لعائلة جديدة. يُعتبر في نظر القانون ابناً شرعياً لتلك العائلة.
Adoption
B1هي العملية القانونية لتصبح أبًا أو أمًا لطفل ليس ابنك بيولوجيًا.
Adoptiveltern
A2هما الوالدان اللذان يأخذان طفلاً إلى عائلتهما بشكل قانوني.
Adoptivkind
A2هو الطفل الذي تبناه والدان ليسا والديه البيولوجيين قانونًا.
Ahn
B1هم الأجداد، الأشخاص الذين تنحدر منهم عائلتك.
Ahne
B1شخص تنحدر منه، مثل الجد الأكبر أو أي شخص في شجرة عائلتك من الأجيال السابقة.
ähneln
B1عندما يتشابه شخصان أو شيئان كثيرًا في المظهر أو السلوك.
Ahnen
B1هم الأشخاص في عائلتك الذين عاشوا قبل فترة طويلة جدًا منك.