Woche
Woche في 30 ثانية
- Die Woche is a feminine noun meaning 'week'.
- It consists of seven days, starting on Monday.
- Commonly used for scheduling and expressing duration.
- The plural form is 'die Wochen'.
The German noun die Woche refers to a week, the standard chronological unit consisting of seven consecutive days. In the German-speaking world, the week is not just a measure of time but a fundamental structural element of social, professional, and religious life. Unlike some cultures where the week might start on Sunday, the German week strictly follows the ISO 8601 standard, beginning on Monday (Montag) and ending on Sunday (Sonntag). This distinction is crucial for learners to understand when looking at German calendars or scheduling appointments. The word itself is feminine, requiring the article 'die' in the nominative and accusative cases, and 'der' in the dative and genitive cases. When you use 'Woche' in a sentence, you are often referring to the cycle of work and rest that defines modern existence.
- Grammatical Gender
- Feminine (die Woche). This is important for adjective endings, such as 'eine ganze Woche' (a whole week).
In daily conversation, 'Woche' is used to set deadlines, plan social gatherings, and describe routines. Germans often distinguish between 'unter der Woche' (during the week/weekdays) and 'am Wochenende' (at the weekend). The concept of the 'Kalenderwoche' (calendar week), often abbreviated as KW, is extremely common in business contexts. If a German colleague says, 'Wir treffen uns in KW 42,' they are referring to the specific numbered week of the year, a system much more prevalent in Germany than in the United States. This reflects the German penchant for precision and standardized planning.
Ich habe diese Woche sehr viel zu tun, aber nächste Woche wird es ruhiger.
Furthermore, the word 'Woche' appears in various compound nouns that describe specific types of weeks. For instance, 'die Arbeitswoche' (the work week) typically spans from Monday to Friday, while 'die Flitterwochen' (honeymoon) literally translates to 'the tinsel weeks,' referring to the period after a wedding. Understanding 'Woche' also involves understanding the rhythm of the German Sunday, known as 'Ruhetag' (day of rest), where most shops are closed, marking a definitive end to the weekly cycle. This cultural aspect makes the 'Woche' a lived experience of alternating activity and mandated quietude.
- Plural Form
- Die Wochen. Note that the plural adds an '-n' to the singular form, which is standard for many feminine nouns ending in '-e'.
Seit drei Wochen regnet es fast jeden Tag.
Historically, the seven-day week in Germany, as in much of Europe, is a blend of Babylonian astronomical traditions and Judeo-Christian religious practices. The names of the days of the week in German reflect a mix of these influences, with some days named after Germanic gods (like Donnerstag for Thor) and others after celestial bodies or Roman traditions. The 'Woche' thus serves as a linguistic bridge between ancient mythology and modern industrial scheduling. Whether you are booking a hotel for 'eine Woche' or discussing 'Woche für Woche' progress in a project, this word is an indispensable tool for navigating time in German.
- Temporal Prepositions
- Use 'in' with the dative for 'in a week' (in einer Woche) or 'pro' for 'per week' (zweimal pro Woche).
Wir gehen zweimal pro Woche zum Sport.
Using Woche correctly involves mastering its interaction with prepositions and adjectives. Because it is a feminine noun, adjectives must agree with its gender and case. For example, in the accusative case (often used for duration), you would say 'eine ganze Woche' (a whole week). In the dative case (often used for points in time), you would say 'in dieser Woche' (in this week). The word is versatile and appears in various syntactic positions, from the subject of a sentence to a temporal adverbial phrase.
- Accusative Duration
- When expressing how long something lasts, use the accusative: 'Ich bleibe eine Woche in Berlin.'
One of the most common ways to use 'Woche' is to indicate frequency. The preposition 'pro' (per) is very common: 'dreimal pro Woche' (three times per week). Alternatively, you can use the indefinite article in the accusative: 'dreimal die Woche'. Both are grammatically correct and widely used, though 'pro Woche' sounds slightly more formal or technical. When talking about the 'next' or 'last' week, German speakers frequently omit the preposition entirely: 'Nächste Woche fahre ich nach München' (Next week I am going to Munich). This can be a point of confusion for English speakers who are used to saying 'In the next week'.
Letzte Woche war das Wetter viel besser als heute.
In more complex sentences, 'Woche' can be part of a prepositional phrase that requires the dative case. For example, 'seit einer Woche' (for a week/since a week ago). Note that 'seit' always takes the dative, so 'eine' becomes 'einer'. This is a frequent stumbling block for A1 and A2 learners. Similarly, 'vor einer Woche' means 'a week ago'. Mastering these small changes in the article is key to sounding natural in German. You might also encounter 'unter der Woche', which is a fixed expression meaning 'during the work week' or 'on weekdays', specifically excluding the weekend.
- Dative with 'In'
- When indicating a point in time within the week: 'In der ersten Woche des Monats.'
In welcher Woche hast du Urlaub?
For advanced learners, 'Woche' can be used in the genitive case to show possession or relation, though this is less common in spoken German. An example would be 'die Planung der Woche' (the week's planning). In most casual settings, speakers would prefer 'die Planung für die Woche'. Another interesting usage is the reduplication 'Woche für Woche' (week after week), which emphasizes continuity or repetition. This structure is common in literature and journalism to describe ongoing trends or persistent habits.
- Plural Dative
- In the dative plural, 'Wochen' stays 'Wochen' (it already ends in -n): 'In den letzten Wochen war es sehr heiß.'
Wir haben seit zwei Wochen nichts von ihm gehört.
The word Woche is ubiquitous in German daily life. You will hear it the moment you step into a professional environment. In German offices, the 'Wochenmeeting' (weekly meeting) is a staple. Colleagues will discuss their 'Wochenziele' (weekly goals) and check the 'Wochenplan' (weekly schedule). Because the German work culture values structure and foresight, the week is the primary unit for project management. If you are working in Germany, you will frequently hear people asking about deadlines in terms of 'nächste Woche' or 'übernächste Woche' (the week after next).
- In the Office
- 'Können wir das bis Ende der Woche erledigen?' (Can we get this done by the end of the week?)
In the retail sector, 'Woche' is used to advertise temporary offers. You will see signs for 'Angebote der Woche' (offers of the week) in supermarkets like Aldi, Lidl, or Edeka. These weekly flyers, often delivered to mailboxes, are a cultural phenomenon in Germany, and people often plan their grocery shopping around these 'Wochenangebote'. In schools and universities, the 'Stundenplan' (timetable) is organized by the week, and students often talk about 'A-Wochen' and 'B-Wochen' if their schedule alternates every other week.
Schau mal im Prospekt nach den Angeboten der Woche.
Socially, the word is used to coordinate plans. Germans are known for scheduling weeks in advance. A common question when meeting a friend is 'Wie war deine Woche?' (How was your week?). This is a standard conversational opener, much like 'How are you?' in English, but it specifically invites a summary of the past seven days. In news broadcasts, you will hear about the 'Wochenrückblick' (weekly review), a segment that summarizes the most important events of the past week. This is particularly common on Sunday evenings as the country prepares for the new week ahead.
- In the Media
- 'Das war die Woche in Deutschland.' (That was the week in Germany - a common news sign-off).
Ich habe erst in zwei Wochen einen Termin beim Zahnarzt bekommen.
Medical and service contexts also rely heavily on the word. When making an appointment at a 'Arztpraxis' (doctor's office) or a 'Friseursalon' (hairdresser), you might be told, 'Wir sind für diese Woche ausgebucht' (We are fully booked for this week). Pregnant women in Germany track their progress in 'Schwangerschaftswochen' (weeks of pregnancy), and this is the standard way doctors discuss the timeline of gestation. In all these contexts, 'Woche' acts as the primary container for organizing human activity, making it one of the most high-frequency and essential words for any learner to master.
- Public Transport
- 'Wochenkarte' - a transit pass valid for seven days.
Eine Wochenkarte für den Bus ist günstiger als Einzeltickets.
One of the most frequent mistakes English speakers make with Woche is assigning it the wrong gender. Because 'time' (die Zeit) is feminine, 'Woche' is also feminine, but many learners mistakenly use 'der' or 'das'. This leads to errors in adjective endings and article declension. For instance, saying 'nächsten Woche' (masculine/neuter accusative) instead of 'nächste Woche' (feminine accusative) is a common slip-up. Always associate 'Woche' with 'die' to build the correct grammatical habit from the start.
- Gender Confusion
- Incorrect: 'Der Woche ist kurz.' Correct: 'Die Woche ist kurz.'
Another major pitfall is the use of prepositions. In English, we say 'in the week' or 'during the week'. In German, while 'in der Woche' is correct for 'during the week', learners often try to translate 'on the week' literally, which doesn't work. Furthermore, when saying 'next week' or 'last week', German does not use a preposition at all. Saying 'In der nächsten Woche' is grammatically possible but often sounds less natural than simply 'Nächste Woche'. Conversely, when using 'seit' (for/since), learners often forget the dative case, saying 'seit eine Woche' instead of the correct 'seit einer Woche'.
Falsch: Ich arbeite an der Woche. Richtig: Ich arbeite unter der Woche.
Pluralization also causes issues. The plural of 'Woche' is 'Wochen'. Some learners try to apply the '-e' plural rule (common for masculine nouns) or add an '-s' (common in English), resulting in 'Wöche' or 'Woches', both of which are incorrect. Additionally, in the dative plural, the word remains 'Wochen' because it already ends in '-n'. A common mistake is trying to add an extra '-n' or forgetting the existing one when the noun is preceded by a dative-triggering preposition like 'mit' or 'nach'.
- Preposition Overuse
- Avoid saying 'In nächste Woche'. Just say 'Nächste Woche'.
Falsch: Seit eine Woche bin ich krank. Richtig: Seit einer Woche bin ich krank.
Finally, learners often confuse 'Woche' with 'Wach' (awake) or 'Wache' (guard/watch) due to similar spelling and pronunciation. While 'Woche' has an 'o' sound, 'Wache' has an 'a' sound. Mispronouncing the 'o' can lead to saying 'I have a guard' instead of 'I have a week'. Pay close attention to the vowel quality. Also, remember that 'Woche' is always capitalized, as are all nouns in German. Writing 'woche' with a lowercase 'w' is a formal error that is very noticeable in written German.
- Spelling & Capitalization
- Always capitalize: 'Die Woche', never 'die woche'.
Achte auf die Aussprache: Woche (long o) vs. Wache (short a).
While Woche is the standard term for a seven-day period, there are several related words and alternatives depending on the context. If you want to be more specific about the type of week, you might use 'Arbeitswoche' (work week) or 'Kalenderwoche' (calendar week). In more formal or administrative contexts, you might encounter 'Siebentagezeitraum' (seven-day period), though this is quite technical and rarely used in casual speech. Understanding these nuances helps in choosing the right word for the right situation.
- Woche vs. Werktage
- 'Woche' includes the weekend; 'Werktage' refers only to the days when business is conducted (usually Mon-Sat, though often Mon-Fri in practice).
Another important distinction is between 'Woche' and 'Wochenende'. While 'Woche' covers the entire seven days, 'Wochenende' specifically refers to Saturday and Sunday. In German, if someone says 'Ich habe diese Woche viel zu tun', they usually mean the work days. If they mean the whole period including the weekend, they might say 'die ganze Woche'. If you are talking about a duration of seven days that doesn't necessarily start on a Monday, 'eine Woche' is still the correct term, but 'sieben Tage' (seven days) is a common alternative that emphasizes the individual days.
Wir haben eine Arbeitswoche von 40 Stunden.
In terms of synonyms, there aren't many direct one-to-one replacements for 'Woche' because it is a basic unit of time. However, in poetic or archaic contexts, you might find 'Sieben-Tage-Frist' (seven-day period/deadline). In modern slang or informal settings, people might refer to the week by its characteristics, such as 'die harte Woche' (the tough week). When discussing recurring events, 'wöchentlich' (weekly) is the adjective/adverb form you will need. For example, 'ein wöchentliches Magazin' (a weekly magazine) or 'wir treffen uns wöchentlich' (we meet weekly).
- Woche vs. Zeitraum
- 'Woche' is a specific unit; 'Zeitraum' is a general term for any period of time.
In diesem Zeitraum von einer Woche ist viel passiert.
Comparing 'Woche' to other time units like 'Monat' (month) or 'Jahr' (year) is also useful. While a month is 'der Monat' (masculine) and a year is 'das Jahr' (neuter), 'die Woche' is feminine. This variety in gender for time units is a classic challenge for German learners. Furthermore, 'Woche' is often used in the phrase 'unter der Woche' to contrast with 'am Wochenende'. If you are looking for a way to say 'during the week' without using 'Woche', you could say 'an Werktagen' (on workdays), but this is less common in casual conversation.
- Wöchentlich vs. Alle sieben Tage
- 'Wöchentlich' is the standard adverb; 'alle sieben Tage' is more literal and used for emphasis.
Die Zeitung erscheint wöchentlich immer am Donnerstag.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word is related to 'weichen' (to yield/change), reflecting the idea of time passing or 'turning' into the next phase.
دليل النطق
- Pronouncing 'v' as 'w' (English 'w' sound).
- Pronouncing 'ch' as 'k' or 'sh'.
- Making the 'o' too long.
- Forgetting to pronounce the final 'e'.
- Pronouncing it like 'Wache' (with an 'a').
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize in text.
Remember the capitalization and the feminine gender.
The 'ch' sound can be tricky for beginners.
Commonly used and easy to hear.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Feminine Nouns
Die Woche, eine Woche, jede Woche.
Temporal Accusative
Ich bleibe eine Woche. (Duration)
Temporal Dative
In der Woche. (Point in time)
Dative with 'seit/vor'
Seit einer Woche, vor einer Woche.
Compound Nouns
Das Wochenende (takes gender of 'Ende').
أمثلة حسب المستوى
Die Woche hat sieben Tage.
The week has seven days.
Nominative case, feminine noun.
Ich habe diese Woche viel Zeit.
I have a lot of time this week.
Accusative case for time expression.
Nächste Woche gehe ich ins Kino.
Next week I am going to the cinema.
Adjective 'nächste' agrees with feminine 'Woche'.
Was machst du diese Woche?
What are you doing this week?
Interrogative sentence with temporal accusative.
Eine Woche hat 168 Stunden.
A week has 168 hours.
Indefinite article 'eine' for feminine noun.
Ich arbeite fünf Tage pro Woche.
I work five days per week.
Preposition 'pro' used for frequency.
Die Woche ist bald zu Ende.
The week is almost over.
Subject of the sentence.
Jede Woche lerne ich Deutsch.
Every week I learn German.
'Jede' is the feminine form of 'every'.
Vor einer Woche war ich in Berlin.
A week ago I was in Berlin.
'Vor' takes the dative case; 'eine' becomes 'einer'.
Seit einer Woche bin ich krank.
I have been sick for a week.
'Seit' takes the dative case.
In der nächsten Woche haben wir Urlaub.
In the next week, we have vacation.
'In' with dative for a point in time.
Unter der Woche stehe ich früh auf.
During the week, I get up early.
Fixed expression 'unter der Woche'.
Letzte Woche war das Wetter schön.
Last week the weather was nice.
Adjective 'letzte' in the accusative.
Ich bleibe für eine Woche in Hamburg.
I am staying in Hamburg for a week.
'Für' takes the accusative case.
Zweimal die Woche gehe ich zum Sport.
Twice a week I go to sports.
Accusative 'die Woche' for frequency.
Die erste Woche im neuen Job war stressig.
The first week in the new job was stressful.
Ordinal number 'erste' with feminine noun.
Wir müssen den Plan für die kommende Woche besprechen.
We need to discuss the plan for the coming week.
Present participle 'kommende' as an adjective.
Woche für Woche verbessert sich mein Deutsch.
Week after week, my German is improving.
Reduplication for emphasis.
In der Kalenderwoche 12 haben wir ein Meeting.
In calendar week 12, we have a meeting.
Use of 'Kalenderwoche' in business.
Die Arbeitswoche in Deutschland hat meistens 40 Stunden.
The work week in Germany usually has 40 hours.
Compound noun 'Arbeitswoche'.
Nach zwei Wochen war die Reparatur fertig.
After two weeks, the repair was finished.
'Nach' with dative plural 'Wochen'.
Ich habe die ganze Woche an diesem Projekt gearbeitet.
I worked on this project the whole week.
Accusative duration with 'ganze'.
In welcher Woche des Monats bist du verreist?
In which week of the month did you travel?
Genitive 'des Monats' modifying 'Woche'.
Das Magazin erscheint wöchentlich.
The magazine is published weekly.
Adverb 'wöchentlich' derived from 'Woche'.
Die Einführung der Viertagewoche wird heiß diskutiert.
The introduction of the four-day week is being hotly debated.
Genitive case 'der Viertagewoche'.
Innerhalb einer Woche müssen wir eine Entscheidung treffen.
Within a week, we must make a decision.
'Innerhalb' takes the genitive case.
Die Ergebnisse werden erst Ende der Woche vorliegen.
The results will only be available at the end of the week.
Genitive 'der Woche' after 'Ende'.
Trotz der anstrengenden Woche bin ich gut gelaunt.
Despite the exhausting week, I am in a good mood.
'Trotz' takes the genitive case.
Er hat sich für mehrere Wochen krankgemeldet.
He called in sick for several weeks.
Accusative plural with 'mehrere'.
Die Planung der Woche erfordert viel Konzentration.
The planning of the week requires a lot of concentration.
Genitive 'der Woche'.
Wir treffen uns jede zweite Woche zum Stammtisch.
We meet every other week for the regulars' table.
Expression for 'every other week'.
Die erste Woche nach dem Urlaub ist immer die schwerste.
The first week after the vacation is always the hardest.
Superlative 'schwerste' with feminine noun.
Die Dynamik der Woche spiegelt den gesellschaftlichen Rhythmus wider.
The dynamics of the week reflect the social rhythm.
Abstract usage of 'Woche'.
Woche um Woche verstrich, ohne dass eine Lösung gefunden wurde.
Week after week passed without a solution being found.
Prepositional phrase 'Woche um Woche'.
Die Rekonstruktion der Woche als zeitliches Konstrukt ist faszinierend.
The reconstruction of the week as a temporal construct is fascinating.
Academic context.
In den kommenden Wochen wird sich zeigen, ob die Maßnahmen greifen.
In the coming weeks, it will be seen whether the measures are effective.
Dative plural with 'kommenden'.
Die zeitliche Begrenzung auf eine Woche erwies sich als problematisch.
The time limit of one week proved to be problematic.
Prepositional object with 'auf'.
Er reflektierte über die Ereignisse der vergangenen Woche.
He reflected on the events of the past week.
Genitive 'der vergangenen Woche'.
Die Wochenberichte müssen bis Freitagabend eingereicht werden.
The weekly reports must be submitted by Friday evening.
Compound noun 'Wochenberichte'.
Die Struktur der Woche ist tief in unserer Kultur verwurzelt.
The structure of the week is deeply rooted in our culture.
Formal sociological observation.
Die Woche fungiert als ordnungsstiftendes Prinzip der Moderne.
The week functions as an order-creating principle of modernity.
Highly formal/philosophical.
Inmitten der hektischen Woche fand sie einen Moment der Stille.
In the midst of the hectic week, she found a moment of silence.
'Inmitten' with genitive.
Die Zyklen der Woche unterliegen einem stetigen Wandel.
The cycles of the week are subject to constant change.
Dative after 'unterliegen'.
Eine Woche der Besinnung könnte der Gesellschaft guttun.
A week of reflection could do society good.
Genitive 'der Besinnung' modifying 'Woche'.
Die Woche als Maßeinheit ist willkürlich, aber unentbehrlich.
The week as a unit of measurement is arbitrary but indispensable.
Abstract definition.
Sie analysierte die Wochenstruktur unter soziologischen Gesichtspunkten.
She analyzed the weekly structure from sociological perspectives.
Compound noun 'Wochenstruktur'.
Die Verheißungen der kommenden Woche blieben unerfüllt.
The promises of the coming week remained unfulfilled.
Literary style.
Woche für Woche manifestiert sich die Notwendigkeit einer Reform.
Week after week, the need for reform manifests itself.
Emphatic repetition.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
Means 'guard' or 'watch'. Pronounced with an 'a' instead of 'o'.
Means 'awake'. An adjective, not a noun.
Means 'weekend'. It is neuter, while 'Woche' is feminine.
تعبيرات اصطلاحية
— Continuously, every week without fail.
Er arbeitet Woche für Woche hart.
neutral— To go on a honeymoon.
Sie fahren nach der Hochzeit in die Flitterwochen.
neutral— On weekdays (excluding the weekend).
Unter der Woche trinke ich keinen Alkohol.
neutral— The week is effectively over (usually due to a setback).
Nach dem Unfall war die Woche gelaufen.
informal— A standard frequency expression.
Einmal in der Woche gehe ich zum Markt.
neutral— To finish the week in a relaxed way.
Wir lassen die Woche bei einem Glas Wein ausklingen.
neutral— The week when a decisive event will happen.
Für die Regierung ist das die Woche der Wahrheit.
journalistic— To be a week overdue (often regarding pregnancy).
Sie ist schon eine Woche drüber.
informal— A reminder that time is limited.
Stress dich nicht, die Woche hat nur sieben Tage.
informal— A week where an institution is open to the public.
Die Uni veranstaltet eine Woche der offenen Tür.
neutralسهل الخلط
Similar spelling.
'Woche' is week, 'Wache' is guard. The vowel is different.
Ich habe diese Woche (week) Dienst. vs. Die Wache (guard) steht dort.
Contains the word 'Woche'.
'Woche' is the whole week, 'Wochenende' is just Sat/Sun. Different gender.
Die Woche war lang. vs. Das Wochenende war kurz.
Related to days of the week.
'Woche' is 7 days, 'Werktag' is a working day (Mon-Sat).
Die Woche hat 7 Tage. vs. Der Samstag ist ein Werktag.
Both refer to time.
'Woche' is a specific unit, 'Zeitraum' is any period.
Eine Woche Urlaub. vs. Ein langer Zeitraum.
Adverbial form.
'Woche' is the noun, 'wöchentlich' is the adverb/adjective.
Jede Woche. vs. Ein wöchentliches Treffen.
أنماط الجُمل
Ich habe diese Woche [X].
Ich habe diese Woche Zeit.
Die Woche hat [X] Tage.
Die Woche hat sieben Tage.
Vor einer Woche [Verb] ich [X].
Vor einer Woche war ich im Urlaub.
Seit einer Woche [Verb] ich [X].
Seit einer Woche lerne ich Deutsch.
Woche für Woche [Verb] [X].
Woche für Woche wird es kälter.
Am Ende der Woche [Verb] [X].
Am Ende der Woche bin ich müde.
Trotz der [Adjektiv] Woche [Verb] [X].
Trotz der anstrengenden Woche bin ich froh.
Inmitten der [Adjektiv] Woche [Verb] [X].
Inmitten der hektischen Woche fand er Ruhe.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high. It is one of the top 500 most used words in German.
-
Der Woche
→
Die Woche
Assigning the wrong gender. 'Woche' is feminine.
-
In nächste Woche
→
Nächste Woche
Using a preposition where none is needed in German.
-
Seit eine Woche
→
Seit einer Woche
Forgetting the dative case after 'seit'.
-
Zwei Wöche
→
Zwei Wochen
Incorrect plural form.
-
am Woche
→
in der Woche
Using the wrong preposition for 'during the week'.
نصائح
Gender Tip
Remember 'die Woche' by linking it to 'die Zeit'. All time units ending in -e are feminine (Woche, Minute, Stunde, Sekunde).
No Preposition
When saying 'next week' or 'last week', you don't need 'in'. Just say 'Nächste Woche' or 'Letzte Woche'.
Compound Nouns
Learn 'Wochenende', 'Wochenmarkt', and 'Wochentag' together to see how 'Woche' forms new words.
Monday Start
Always look for Monday as the first day on German calendars to avoid scheduling errors.
The CH Sound
The 'ch' in 'Woche' is the 'ach-laut'. Practice it by making a soft 'h' sound deep in your throat.
KW Usage
In German offices, use 'KW' (Kalenderwoche) to be precise about deadlines.
Pro Woche
Use 'pro Woche' instead of 'die Woche' in formal writing for frequency.
Visual Aid
Color code your calendar: make 'die Woche' pink (feminine) and 'das Wochenende' green (neuter).
Capitalization
Never forget to capitalize 'Woche' – it's a noun!
Woche für Woche
Use this phrase to describe habits that happen every single week without fail.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Woche' as a 'Vocal' cycle of seven days. The 'V' sounds like 'V' in 'Voice'.
ربط بصري
Imagine a calendar page with 7 slots, and a large 'DIE' (feminine) written over it.
Word Web
تحدٍّ
Try to name every day of the Woche in German without looking at a list.
أصل الكلمة
From Middle High German 'woche', from Old High German 'wocha'. It traces back to Proto-Germanic '*wikō'.
المعنى الأصلي: The original meaning was 'a turning' or 'a sequence', referring to the change or rotation of days.
Germanic.السياق الثقافي
No specific sensitivities, but be aware of religious differences regarding the 'day of rest'.
In the US/UK, the week often starts on Sunday on calendars. In Germany, it always starts on Monday.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Work/Office
- Wochenmeeting
- Wochenbericht
- Bis Ende der Woche
- Nächste Woche
Shopping
- Wochenmarkt
- Angebote der Woche
- Wochenkarte
- Einmal die Woche
Socializing
- Wie war deine Woche?
- Was machst du diese Woche?
- Am Wochenende
- Unter der Woche
Health
- Seit einer Woche
- Zweimal pro Woche
- Schwangerschaftswoche
- Nächste Woche einen Termin
Travel
- Für eine Woche
- In zwei Wochen
- Wochenendausflug
- Letzte Woche
بدايات محادثة
"Wie war deine Woche bisher?"
"Hast du diese Woche schon etwas Schönes gemacht?"
"Was sind deine Pläne für die nächste Woche?"
"Gehst du oft zum Wochenmarkt?"
"Arbeitest du viel unter der Woche?"
مواضيع للكتابة اليومية
Schreibe über deine letzte Woche. Was war das Beste?
Was möchtest du in der nächsten Woche erreichen?
Wie sieht eine typische Woche in deinem Leben aus?
Magst du lieber das Wochenende oder die Zeit unter der Woche?
Beschreibe deinen Wochenplan für dein Deutschlernen.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is feminine: die Woche.
The plural is 'Wochen'.
No, in Germany the week always starts on Monday.
Letzte Woche.
Nächste Woche.
It means 'during the week' or 'on weekdays' (Monday to Friday).
Zweimal pro Woche or zweimal die Woche.
No, 'Wochenende' is neuter: das Wochenende.
It stands for 'Kalenderwoche' (calendar week), used for numbering weeks of the year.
Vor einer Woche.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'I have no time this week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Next week I am going to Berlin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A week ago it was cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have been learning German for a week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How was your week?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I work five days per week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The week has seven days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'See you next week!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am staying for two weeks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The work week is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I go to the market once a week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'During the week I am busy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Week after week he waits.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The end of the week is near.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In which week is the meeting?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a weekly ticket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Last week was better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Every week is different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The honeymoon was beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We meet every other week.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Die Woche hat sieben Tage.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich habe diese Woche Zeit.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nächste Woche fahre ich weg.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vor einer Woche war ich hier.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seit einer Woche bin ich da.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wie war deine Woche?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Zweimal pro Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Unter der Woche arbeite ich.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bis nächste Woche!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die ganze Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Woche für Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ende der Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Anfang der Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jede Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Letzte Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In einer Woche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wochenende.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wochenmarkt.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Arbeitswoche.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Flitterwochen.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Woche ist lang.'
Listen and write: 'Nächste Woche habe ich frei.'
Listen and write: 'Vor einer Woche war es warm.'
Listen and write: 'Seit zwei Wochen regnet es.'
Listen and write: 'Wie war deine Woche?'
Listen and write: 'Ich arbeite unter der Woche.'
Listen and write: 'Zweimal die Woche.'
Listen and write: 'Bis Ende der Woche.'
Listen and write: 'Woche für Woche.'
Listen and write: 'Jede Woche lerne ich.'
Listen and write: 'Letzte Woche war ich krank.'
Listen and write: 'In einer Woche bin ich zurück.'
Listen and write: 'Die ganze Woche war stressig.'
Listen and write: 'Anfang der Woche.'
Listen and write: 'Mitte der Woche.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Woche' (die Woche) is essential for time management in German. It is feminine and always capitalized. Example: 'Ich habe diese Woche viel zu tun.' (I have a lot to do this week.)
- Die Woche is a feminine noun meaning 'week'.
- It consists of seven days, starting on Monday.
- Commonly used for scheduling and expressing duration.
- The plural form is 'die Wochen'.
Gender Tip
Remember 'die Woche' by linking it to 'die Zeit'. All time units ending in -e are feminine (Woche, Minute, Stunde, Sekunde).
No Preposition
When saying 'next week' or 'last week', you don't need 'in'. Just say 'Nächste Woche' or 'Letzte Woche'.
Compound Nouns
Learn 'Wochenende', 'Wochenmarkt', and 'Wochentag' together to see how 'Woche' forms new words.
Monday Start
Always look for Monday as the first day on German calendars to avoid scheduling errors.
مثال
Ich arbeite fünf Tage die Woche.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
Abend
A1المساء: الوقت بين الظهيرة والليل.
Abend, der
A2المساء هو الوقت بين فترة ما بعد الظهيرة ووقت نومك.
Abfall
A2النفايات هي الأشياء التي يتم التخلص منها.
abholen
A1يلتقط أو يحضر شخصًا أو شيئًا. سأقلك من محطة القطار.
abmelden
A1تسجيل الخروج من حساب أو نظام.
abwaschen
A2غسل الأطباق بعد الوجبة.
Adresse
A1العنوان هو المعلومات المتعلقة بمكان سكن شخص ما.
Alltag
A2الحياة اليومية أو الروتين اليومي. يشير إلى الأنشطة العادية التي نقوم بها كل يوم.
anhaben
A2أنا أرتدي قميصاً.
anmelden
A1تسجيل الدخول، التسجيل. مثال: أنا أسجل في الدورة. (Ich melde mich für den Kurs an.)