equivocado
equivocado في 30 ثانية
- Equivocado means 'wrong' or 'mistaken' and is primarily used with the verb 'estar' to describe people who have made an error.
- It is an adjective that must agree in gender (o/a) and number (s) with the noun it modifies in the sentence.
- Commonly used in phrases like 'número equivocado' (wrong number) or 'camino equivocado' (wrong path) to indicate misdirected choices.
- It differs from 'malo' (morally bad) and 'incorrecto' (factually incorrect data), focusing more on personal mistakes or incorrect selections.
The Spanish word equivocado is an essential adjective for any Spanish learner because it captures the universal human experience of being mistaken or incorrect. Primarily used to describe a person who has made an error in judgment or a factual claim, it also extends to objects or situations that are not the ones intended. In English, we often translate it as "wrong," "mistaken," or "incorrect." However, its usage in Spanish is nuanced, particularly regarding the verb it pairs with. Most frequently, you will find it following the verb estar, indicating a state of being rather than a permanent characteristic. This distinction is crucial for English speakers who are used to the multi-purpose word "wrong."
- Grammatical Function
- As an adjective derived from the past participle of the verb equivocar, it must agree in gender and number with the noun it modifies: equivocado (masculine singular), equivocada (feminine singular), equivocados (masculine plural), and equivocadas (feminine plural).
When you use this word to describe a person, you are saying they have reached a false conclusion. For instance, if someone thinks the capital of Australia is Sydney, they are equivocados. In a social context, admitting you are wrong by saying "Estoy equivocado" is a sign of humility and clarity. It is also the standard term for a "wrong number" on the telephone (número equivocado) or taking the "wrong path" (camino equivocado). This word is less about moral "wrongness" (which would be malo) and more about factual or directional error.
Perdone, creo que he marcado el número equivocado.
Furthermore, the word carries a sense of "misplacement." If you are in the wrong room, you are in the habitación equivocada. If you bought the wrong size of shoes, they are the talla equivocada. It is a very practical word used in daily life, from customer service interactions to intellectual debates. Understanding that equivocado implies a deviation from the truth or the intended target helps learners apply it correctly across various scenarios.
- Social Etiquette
- Correcting someone by saying "Estás equivocado" can be quite direct. In polite conversation, it is often softened with phrases like "Creo que..." (I think that...) or "Me parece que..." (It seems to me that...).
Si piensas que el examen es mañana, estás equivocado; es hoy.
The most important rule for using equivocado correctly is mastering its relationship with the verb estar. Because being mistaken is considered a state or a condition that can change, rather than an inherent quality of a person's soul, Spanish uses estar. Saying "Soy equivocado" is a common error for English speakers; it sounds like you are saying "I am the concept of wrongness," which makes little sense in Spanish. Instead, you must say "Estoy equivocado."
- Gender and Number Agreement
- 1. Ella está equivocada. (She is wrong.)
2. Nosotros estamos equivocados. (We are wrong.)
3. Las respuestas están equivocadas. (The answers are wrong.)
When referring to things like a telephone number, a street, or a choice, equivocado functions as a normal adjective following the noun. For example, "Tomaste el camino equivocado" (You took the wrong path). In this context, it identifies which specific object is being discussed. It is also used with the preposition de when you want to say someone is wrong "about" something. "Estás equivocado de fecha" means "You are wrong about the date." This structure is very common and idiomatic.
Elegiste la dirección equivocada en el cruce.
In more formal writing, you might see equivocado used to describe theories or arguments. "Un planteamiento equivocado" refers to a wrong approach or premise. In these cases, it behaves just like any other descriptive adjective. It is worth noting that while equivocado is common, for purely factual errors in documents or mathematics, the word incorrecto is often used as a more clinical synonym. Use equivocado when there is a sense of a person having made a mistake or a choice going awry.
Todos podemos estar equivocados a veces; lo importante es rectificar.
You will encounter equivocado in a wide variety of real-life settings. One of the most frequent places is over the phone. If someone calls you looking for a person you don't know, the standard response is "Lo siento, tiene el número equivocado" (Sorry, you have the wrong number). This is a set phrase that every learner should memorize. Similarly, in customer service, if a waiter brings the wrong dish, you might say "Esta es la mesa equivocada" or "Este es el plato equivocado."
- In Media and Entertainment
- In movies and TV shows, characters often use this word during dramatic revelations. "¡Estás muy equivocado si crees que te voy a ayudar!" (You are very wrong if you think I'm going to help you!) is a classic line for a protagonist or antagonist.
In academic and professional settings, equivocado appears in feedback. A teacher might tell a student, "Tu razonamiento está equivocado," pointing out a flaw in their logic. In the news, political commentators frequently use the word to criticize the policies or statements of opponents, often saying things like "El gobierno está siguiendo el camino equivocado" (The government is following the wrong path). This metaphorical use of "path" or "way" is very common in political and social discourse.
Disculpe, creo que me han dado el cambio equivocado.
On the street, you might hear it if someone is asking for directions. If you see someone looking at a map and appearing confused, you might ask, "¿Se ha equivocado de calle?" (Are you on the wrong street?). It's a word that bridges the gap between simple factual error and deep personal realization. Even in songs, particularly boleros or ballads, the theme of being "equivocado" about love is a recurring motif, where the singer laments having loved the "wrong person" (la persona equivocada).
No me mires así, sabes que estás equivocada.
One of the most frequent pitfalls for English speakers is the confusion between equivocado and other words for "wrong" like mal or incorrecto. While English uses "wrong" for almost everything, Spanish is more specific. A common mistake is saying "Mi tarea está equivocada." While understandable, a native speaker would more likely say "Mi tarea está mal" or "Mi tarea es incorrecta." Use equivocado mostly for people who are mistaken or for choices that were incorrect (wrong door, wrong number).
- The Ser vs. Estar Trap
- Never say "Soy equivocado." This translates to "I am an error." Always use "Estoy equivocado" to say "I am mistaken." The only exception is if you are using 'equivocado' as a modifier in a 'ser' sentence like "Es el número equivocado" (It is the wrong number), where 'ser' identifies the object.
Another error involves gender agreement. Because the word ends in '-o', many learners forget to change it to '-a' when speaking to or about a woman. "Ella está equivocado" is grammatically incorrect and sounds jarring to a native ear. Always match the ending to the subject. Similarly, when referring to plural groups, don't forget the '-s'. "Ellos están equivocados" is the correct form for a group of men or a mixed group.
Incorrect: Ella es equivocado.
Correct: Ella está equivocada.
Learners also sometimes confuse equivocado with its English cognate "equivocal." In English, "equivocal" means ambiguous or open to interpretation. In Spanish, equivocado exclusively means "wrong" or "mistaken." If you want to say something is ambiguous, use equívoco (note the accent and the different ending). This is a classic false friend that can lead to significant misunderstandings in academic or legal contexts.
¡Cuidado! No digas "estoy equivocado" si quieres decir que te sientes mal físicamente; para eso usa "me siento mal".
While equivocado is the most common way to say "mistaken," Spanish offers several alternatives depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these synonyms will help you sound more like a native speaker and allow you to express precise shades of meaning. The most clinical alternative is incorrecto, which is used for data, answers on a test, or technical errors. If a computer program crashes, it might be due to an "entrada incorrecta" (incorrect entry).
- Comparison of Terms
- Erróneo: More formal than equivocado. Used for theories, beliefs, or concepts. "Una idea errónea" (A mistaken idea).
Desacertado: Specifically refers to a bad decision or an unfortunate comment. "Un comentario desacertado" (An ill-judged comment).
Falso: Used when something is not true or is a lie. "Un testimonio falso" (False testimony).
Another interesting alternative is errado. While very similar to equivocado, it is slightly more formal and is often used in literary or legal contexts. In some Latin American countries, errado is used interchangeably with equivocado, but in Spain, equivocado remains the dominant choice for daily speech. For a very informal way to say someone is wrong, especially in a slangy context, you might hear "Estás meando fuera del tiesto" (literally, you're peeing outside the pot), though this is much more colorful and should be used with caution!
Su conclusión fue errónea porque los datos estaban incompletos.
When talking about moral wrongness, remember to switch to malo or injusto. If a situation is unfair, it's injusto, not equivocado. If a person is "bad," they are mala. Equivocado is strictly for errors of fact, judgment, or direction. Using the right word shows that you understand the nuances of the Spanish language and the specific nature of the "wrongness" you are describing.
Ese fue un paso desacertado en su carrera política.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word originally described words that sound the same but mean different things (homonyms). Over time, it evolved to describe the confusion or 'mistake' that arises from such ambiguity.
دليل النطق
- Pronouncing the 'qu' as 'kw' (it should be just 'k').
- Pronouncing the 'v' as a strong English 'v' (it should be more like a soft 'b').
- Putting the stress on the last syllable.
- Making the 'd' too hard (it should be soft between vowels).
- Adding a 'w' sound to the final 'o'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize as it looks like 'equivalent' but means 'wrong'.
Requires remembering gender and number agreement.
Requires soft 'v' and 'd' sounds.
Clear pronunciation usually.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective Agreement
La respuesta está equivocada (feminine singular).
Estar with States
Él está equivocado (current state, not essence).
Preposition 'de' for Specification
Se equivocó de tren (wrong train).
Reflexive Verbs for Actions
Me equivoqué (I made a mistake).
Past Participles as Adjectives
Un hombre equivocado (A mistaken man).
أمثلة حسب المستوى
Lo siento, estoy equivocado.
I'm sorry, I am mistaken.
Uses 'estar' for a temporary state.
Tienes el número equivocado.
You have the wrong number.
'Equivocado' modifies 'número'.
No, ella no está equivocada.
No, she is not wrong.
Feminine agreement: 'equivocada'.
Es el camino equivocado.
It is the wrong path.
Masculine singular agreement.
Estamos equivocados de día.
We are wrong about the day.
Plural agreement: 'equivocados'.
¿Estoy equivocado?
Am I wrong?
Question form using 'estar'.
Ese libro es el equivocado.
That book is the wrong one.
Used with 'ser' to identify the object.
Tú estás equivocada, María.
You are wrong, Maria.
Direct address with feminine agreement.
Me parece que estás equivocado de calle.
It seems to me that you are on the wrong street.
Use of 'de' to specify the error.
Ellas están equivocadas sobre el precio.
They (f.) are wrong about the price.
Feminine plural agreement.
Compré la talla equivocada de pantalones.
I bought the wrong size of pants.
Modifies 'talla' (feminine).
No quiero estar equivocado otra vez.
I don't want to be wrong again.
Infinitive after 'querer'.
Creo que has tomado la decisión equivocada.
I think you have made the wrong decision.
Perfect tense 'has tomado'.
Si buscas a Juan, estás en el piso equivocado.
If you are looking for Juan, you are on the wrong floor.
Prepositional phrase 'en el piso'.
Sus respuestas siempre están equivocadas.
His/her answers are always wrong.
Plural agreement with 'respuestas'.
Perdone, esta es la maleta equivocada.
Excuse me, this is the wrong suitcase.
Feminine singular agreement.
Si piensas que el éxito es fácil, estás muy equivocado.
If you think success is easy, you are very wrong.
Adverb 'muy' modifying the adjective.
El testigo estaba equivocado con respecto a la hora.
The witness was mistaken regarding the time.
Imperfect tense 'estaba'.
No nos habríamos perdido si no estuviéramos equivocados de mapa.
We wouldn't have gotten lost if we weren't using the wrong map.
Conditional and imperfect subjunctive.
Es fácil estar equivocado cuando no se tiene toda la información.
It's easy to be wrong when one doesn't have all the information.
Impersonal 'se'.
Muchos científicos estaban equivocados sobre esa teoría.
Many scientists were wrong about that theory.
Plural subject and adjective.
Te aseguro que no estoy equivocado esta vez.
I assure you that I am not wrong this time.
Reflexive 'asegurar'.
Parece que elegimos el momento equivocado para visitar la ciudad.
It seems we chose the wrong time to visit the city.
Preterite 'elegimos'.
Mi intuición me decía que algo estaba equivocado.
My intuition told me something was wrong.
Something ('algo') as the subject.
A pesar de sus argumentos, sigo pensando que está equivocado.
Despite his arguments, I still think he is wrong.
Gerund 'pensando' after 'seguir'.
La empresa tomó un rumbo equivocado el año pasado.
The company took a wrong direction last year.
Metaphorical use of 'rumbo'.
Dudo que el profesor esté equivocado en un asunto tan básico.
I doubt the professor is wrong on such a basic matter.
Subjunctive 'esté' after 'dudar'.
Fue un planteamiento equivocado desde el principio.
It was a wrong approach from the beginning.
Preterite 'fue' for a completed state.
Si crees que puedes engañarme, estás profundamente equivocado.
If you think you can deceive me, you are deeply mistaken.
Adverb 'profundamente'.
Las estadísticas estaban equivocadas debido a un error de muestreo.
The statistics were wrong due to a sampling error.
Causal phrase 'debido a'.
No quería admitir que estaba equivocada delante de todos.
She didn't want to admit she was wrong in front of everyone.
Infinitive 'admitir'.
Es posible que hayamos estado equivocados todo este tiempo.
It's possible that we have been wrong all this time.
Perfect subjunctive 'hayamos estado'.
Su percepción de la realidad estaba distorsionada y, por ende, equivocada.
His perception of reality was distorted and, therefore, mistaken.
Connector 'por ende'.
Resulta peligroso basar una ley en un concepto equivocado de la justicia.
It is dangerous to base a law on a mistaken concept of justice.
Infinitive subject 'basar'.
Incluso los genios pueden estar equivocados en sus predicciones.
Even geniuses can be wrong in their predictions.
Adverb 'incluso'.
La crítica literaria señaló que el autor partía de una premisa equivocada.
The literary critic pointed out that the author started from a wrong premise.
Verb 'partir de'.
No debemos permitir que un juicio equivocado arruine nuestra reputación.
We must not allow a mistaken judgment to ruin our reputation.
Subjunctive 'arruine' after 'permitir'.
A menudo, lo que consideramos correcto hoy, mañana resultará estar equivocado.
Often, what we consider correct today will turn out to be wrong tomorrow.
Future tense 'resultará'.
El diplomático se dio cuenta de que había estado equivocado respecto a las intenciones del aliado.
The diplomat realized he had been mistaken regarding the ally's intentions.
Pluperfect 'había estado'.
Es una falacia sostener un argumento basado en datos equivocados.
It is a fallacy to hold an argument based on wrong data.
Participle 'basado' as an adjective.
La ontología de su discurso se sustenta en una noción radicalmente equivocada del ser.
The ontology of his discourse is based on a radically mistaken notion of being.
Academic register.
Sería una necedad persistir en una conducta que a todas luces está equivocada.
It would be foolishness to persist in a conduct that is clearly wrong.
Idiom 'a todas luces'.
La historia ha demostrado que las mayorías pueden estar trágicamente equivocadas.
History has shown that majorities can be tragically mistaken.
Adverb 'trágicamente'.
Su análisis, aunque exhaustivo, adolece de una interpretación equivocada de las fuentes primarias.
His analysis, although exhaustive, suffers from a mistaken interpretation of primary sources.
Verb 'adolecer de'.
El paradigma vigente podría estar equivocado, abriendo paso a una revolución científica.
The current paradigm could be wrong, making way for a scientific revolution.
Gerund 'abriendo' for consequence.
No es infrecuente que los expertos estén equivocados en terrenos de alta incertidumbre.
It is not uncommon for experts to be wrong in areas of high uncertainty.
Double negative 'no es infrecuente'.
La sutileza de su error radicaba en un cálculo equivocado de las fuerzas en juego.
The subtlety of his error lay in a mistaken calculation of the forces at play.
Imperfect 'radicaba'.
Reconocer que se está equivocado es el primer paso hacia la sabiduría trascendental.
Recognizing that one is wrong is the first step toward transcendental wisdom.
Impersonal 'se' with 'estar'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Unless I am mistaken.
Salvo que esté equivocado, la cita es a las cinco.
— On the wrong path (metaphorical).
Esa política nos lleva por el camino equivocado.
— In the wrong place.
Estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado.
— To feel like one is wrong/out of place.
Se sentía equivocado en esa fiesta elegante.
يُخلط عادةً مع
Means 'ambiguous' or 'misunderstanding', while 'equivocado' means 'wrong'.
Used as an adverb or to mean 'badly', 'equivocado' is an adjective for 'mistaken'.
Means 'deceived' by someone else, while 'equivocado' is usually your own error.
تعبيرات اصطلاحية
— To follow a course of action that will lead to failure.
Si sigues gastando así, vas por el camino equivocado.
neutral— To make a mistake in a process or life.
Un paso equivocado y perderemos el contrato.
neutral— To be completely and utterly wrong.
Te has equivocado de medio a medio con esa predicción.
informal— To be partially correct.
Bueno, no estás equivocado del todo.
neutral— To be extremely wrong (Spanish idiom).
Ese político está más equivocado que una escopeta de feria.
informal— To miss the mark or misjudge a situation.
Creo que has equivocado el tiro con esa crítica.
neutral— To be wrong from beginning to end.
Su teoría está equivocada de cabo a rabo.
informal— To support the wrong side of a conflict.
Muchos se dieron cuenta tarde de que estaban en el bando equivocado.
neutral— To miscalculate something (literally or metaphorically).
Has equivocado las cuentas si crees que te perdonaré.
neutralسهل الخلط
Both mean wrong.
Erróneo is for data/ideas; equivocado is for people/choices.
Un dato erróneo vs. una persona equivocada.
Both mean incorrect.
Incorrecto is more clinical/technical.
Respuesta incorrecta.
Both imply not being right.
Falso means not true/lie; equivocado means mistaken.
Testimonio falso.
Both mean not perfectly right.
Inexacto means lacking precision.
Cálculo inexacto.
Both mean a mistake was made.
Desacertado is specifically for bad choices/comments.
Comentario desacertado.
أنماط الجُمل
Sujeto + estar + equivocado.
Yo estoy equivocado.
Sujeto + estar + equivocado + de + sustantivo.
Estás equivocado de hora.
Sujeto + creer que + sujeto + estar + equivocado.
Creo que ella está equivocada.
Sustantivo + ser + el/la + equivocado/a.
Este es el camino equivocado.
Frase sustantivada + resultar + estar + equivocado/a.
Su teoría resultó estar equivocada.
Adverbio + equivocado/a + en + infinitivo.
Radicalmente equivocado en pensar así.
No + estar + equivocado.
No estoy equivocado.
¿Estar + sujeto + equivocado?
¿Están ustedes equivocados?
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in daily speech and media.
-
Soy equivocado.
→
Estoy equivocado.
Being mistaken is a state (estar), not a permanent trait (ser).
-
La respuesta es equivocado.
→
La respuesta es equivocada.
The adjective must agree with the feminine noun 'respuesta'.
-
Me siento equivocado.
→
Estoy equivocado.
If you mean you made a mistake, use 'estar'. 'Sentirse equivocado' sounds like you feel out of place.
-
Tengo el número incorrecto.
→
Tengo el número equivocado.
While 'incorrecto' is understood, 'equivocado' is the idiomatic standard for phone numbers.
-
Él está equivocadamente.
→
Él está equivocado.
Use the adjective, not the adverb, after the verb 'estar'.
نصائح
Check the Gender
Always match the ending to the subject. Maria está equivocada; Juan está equivocado.
Phone Manners
Memorize 'número equivocado'. It's the most common phrase you'll need for phone errors.
Estar is Key
Pair it with 'estar' 90% of the time. Think of it as a temporary state of being lost.
The Silent U
Remember that 'qui' is pronounced 'kee'. Never say 'kwee'.
Softening Corrections
Use 'Quizás estés equivocado' (Maybe you're wrong) to be more polite in conversation.
Formal Writing
In essays, consider using 'erróneo' for a more academic tone when talking about ideas.
Metaphorical Paths
Use 'camino equivocado' to talk about life choices, not just physical roads.
Listen for the 'v'
Don't expect a sharp English 'v'. It sounds more like a soft 'b'.
Equivalent Voices
Link the etymology 'equal voice' to the idea of confusing two things.
Admitting Errors
Practice saying 'Me equivoqué, lo siento' to build muscle memory for apologies.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'EQUIVALENT' voices. If two voices sound the same, you might pick the 'WRONG' one. Equi-vocado.
ربط بصري
Imagine a person standing at a fork in the road with a sign that has an 'X' on it, looking at a map upside down. They are 'equivocados'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'equivocado' or 'equivocada' three times today: once for a wrong number, once for a wrong answer, and once to admit you were wrong.
أصل الكلمة
From the Latin 'aequivocus', which is a combination of 'aequus' (equal) and 'vox' (voice).
المعنى الأصلي: Originally, it referred to something that could be called by the same name but had different meanings—essentially 'ambiguous'.
Romance (Latin-based).السياق الثقافي
Be careful when correcting others. Use 'Me parece que...' to soften the blow.
English speakers often use 'wrong' for both 'bad' and 'mistaken'. In Spanish, 'equivocado' is strictly for 'mistaken'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Telephone
- Número equivocado
- Se ha equivocado
- Perdone, número equivocado
- Creo que marqué mal
Directions
- Camino equivocado
- Calle equivocada
- Giro equivocado
- Dirección equivocada
Shopping
- Talla equivocada
- Color equivocado
- Precio equivocado
- Producto equivocado
Classroom
- Respuesta equivocada
- Fecha equivocada
- Libro equivocado
- Nombre equivocado
Relationships
- Persona equivocada
- Momento equivocado
- Idea equivocada
- Palabras equivocadas
بدايات محادثة
"¿Alguna vez has llamado a un número equivocado y has tenido una conversación larga?"
"¿Crees que es fácil admitir cuando uno está equivocado?"
"¿Qué haces cuando te das cuenta de que has tomado el camino equivocado?"
"¿Alguna vez compraste algo de la talla equivocada por accidente?"
"¿Cuál es la idea más equivocada que la gente tiene sobre tu país?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre una vez que estuviste equivocado sobre una persona y cómo cambió tu opinión.
Describe un día en el que todo salió mal porque tomaste una decisión equivocada por la mañana.
¿Es mejor estar equivocado y feliz, o tener razón y estar triste? Explica por qué.
Escribe una carta a tu 'yo' del pasado sobre algo en lo que estabas equivocado.
Imagina que eres un GPS que siempre da la dirección equivocada. Escribe tus instrucciones.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGenerally, no. You use 'estar' because being mistaken is a state. You only use 'ser' when identifying an object, like 'Es el número equivocado' (It is the wrong number).
'Equivocado' means 'mistaken' (adjective). 'Mal' usually means 'badly' (adverb) or 'bad'. You say 'Estoy equivocado' but 'Mi tarea está mal'.
You can say 'Estaba equivocado' (imperfect state) or 'Me equivoqué' (preterite action).
No. 'Equivocal' means ambiguous. In Spanish, that is 'equívoco'. 'Equivocado' means 'wrong'.
It can be blunt. It is softer to say 'Creo que te equivocas' or 'Me parece que estás equivocado'.
Not really. If you feel 'wrong' or 'bad', use 'me siento mal'. 'Equivocado' is about a factual or judgmental error.
Add an 's': equivocados (masculine) or equivocadas (feminine).
'Errado' is a synonym but more formal and less common in Spain, though used in Latin America.
It specifically means 'wrong phone number'.
Yes, 'dirección equivocada' is the standard way to say it.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to Spanish: 'You are wrong, Maria.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine singular agreement.
Feminine singular agreement.
Translate to Spanish: 'I think I have the wrong number.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'tengo' or 'he marcado'.
Uses 'tengo' or 'he marcado'.
Translate to Spanish: 'We were mistaken about the price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imperfect of 'estar' and plural agreement.
Imperfect of 'estar' and plural agreement.
Translate to Spanish: 'It is the wrong path.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Camino' is masculine.
'Camino' is masculine.
Translate to Spanish: 'They (fem.) are very wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine plural agreement.
Feminine plural agreement.
Write a sentence using 'equivocado' and 'estar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple subject-verb-adjective structure.
Simple subject-verb-adjective structure.
Translate to Spanish: 'The answer is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine singular.
Feminine singular.
Translate to Spanish: 'Unless I am mistaken, it's today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the polite subjunctive phrase.
Uses the polite subjunctive phrase.
Translate to Spanish: 'Wrong person, wrong time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Matches gender for both nouns.
Matches gender for both nouns.
Translate to Spanish: 'I don't want to be wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Infinitive 'estar'.
Infinitive 'estar'.
Translate: 'You took the wrong street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Calle is feminine.
Calle is feminine.
Translate: 'Sorry, wrong room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Habitación is feminine.
Habitación is feminine.
Translate: 'He is deeply mistaken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adverbial modification.
Adverbial modification.
Translate: 'The scientists were wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Plural masculine agreement.
Plural masculine agreement.
Translate: 'It was a wrong decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Preterite of 'ser' for identification.
Preterite of 'ser' for identification.
Translate: 'Are you (formal) wrong?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal address.
Formal address.
Translate: 'The data is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Data (datos) is plural masculine.
Data (datos) is plural masculine.
Translate: 'I might be wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subjunctive after 'puede que'.
Subjunctive after 'puede que'.
Translate: 'The wrong key.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine agreement.
Feminine agreement.
Translate: 'We are wrong about the date.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'de' pattern.
Using 'de' pattern.
Say out loud: 'Estoy equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the soft 'v' and final 'o'.
Say out loud: 'Número equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'qu' as 'k'.
Say out loud: 'Ella está equivocada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on feminine agreement.
Say out loud: 'Camino equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the stress on 'ca'.
Say out loud: 'Estamos equivocados.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the plural 's'.
Say out loud: 'Me he equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the reflexive form.
Say out loud: '¿Estoy equivocado de fecha?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the question intonation.
Say out loud: 'Talla equivocada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'll' and 'qu' sounds.
Say out loud: 'Lo siento, me equivoqué.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Common apology.
Say out loud: 'Usted está equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal address practice.
Say out loud: 'Dirección equivocada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'ción' ending.
Say out loud: 'No te equivoques.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the imperative.
Say out loud: 'Idea equivocada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple noun-adjective phrase.
Say out loud: 'Respuestas equivocadas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural feminine practice.
Say out loud: 'Momento equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'o' sounds.
Say out loud: 'Salvo que esté equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive phrase practice.
Say out loud: 'Profundamente equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverb practice.
Say out loud: '¿Están ellos equivocados?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural question.
Say out loud: 'Piso equivocado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Short phrase practice.
Say out loud: 'Te has equivocado de llave.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Specifying the object.
Listen to the word: 'Equivocado'. Does it have a 'k' sound or a 'kw' sound?
'Qu' in Spanish is always 'k'.
Is the stress on 'qui', 'vo', 'ca', or 'do'?
e-qui-vo-CA-do.
How many syllables do you hear in 'equivocada'?
e-qui-vo-ca-da.
Does the speaker say 'equivocado' or 'equivocada'?
Listen for the final 'o'.
Does the speaker say 'estoy' or 'soy' before 'equivocado'?
Correct grammar uses 'estoy'.
Identify the last letter: 'equivocados'.
Listen for the plural marker.
Does 'equivocado' rhyme with 'lado' or 'loco'?
Both end in -ado.
Does the 'v' sound like a 'v' as in 'very' or a soft 'b' as in 'baby'?
Spanish 'v' is soft.
Identify the word: 'Lo siento, número ______.'
Standard phrase.
Does the speaker sound certain or apologetic when saying 'Estoy equivocado'?
Usually an admission of error.
Is the 'd' in 'equivocado' hard or soft?
Intervocalic 'd' is soft in Spanish.
Which word is stressed: 'Estás MUY equivocado'?
Adverbs often receive emphatic stress.
How many times does the speaker say 'equivocado' in the dialogue?
Listen carefully to the count.
Does the speaker say 'me equivoqué' or 'estoy equivocado'?
Listen for the reflexive verb.
Is the 'e' at the start of 'equivocado' long or short?
Spanish 'e' is always a pure, short sound.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold italic'>equivocado</span> is your go-to adjective for 'mistaken.' Always remember to pair it with <span class='italic'>estar</span> when referring to people, and ensure it matches the gender and number of the person or thing you are describing. For example: <span class='italic'>'Ella está equivocada'</span> (She is wrong).
- Equivocado means 'wrong' or 'mistaken' and is primarily used with the verb 'estar' to describe people who have made an error.
- It is an adjective that must agree in gender (o/a) and number (s) with the noun it modifies in the sentence.
- Commonly used in phrases like 'número equivocado' (wrong number) or 'camino equivocado' (wrong path) to indicate misdirected choices.
- It differs from 'malo' (morally bad) and 'incorrecto' (factually incorrect data), focusing more on personal mistakes or incorrect selections.
Check the Gender
Always match the ending to the subject. Maria está equivocada; Juan está equivocado.
Phone Manners
Memorize 'número equivocado'. It's the most common phrase you'll need for phone errors.
Estar is Key
Pair it with 'estar' 90% of the time. Think of it as a temporary state of being lost.
The Silent U
Remember that 'qui' is pronounced 'kee'. Never say 'kwee'.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
a causa de
A2تعني 'بسبب'. تُستخدم لذكر السبب متبوعة باسم.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1إلى أي مكان أو وجهة؟
a lo mejor
A2ربما؛ قد يكون. 'A lo mejor' هي عبارة شائعة جداً في المحادثات اليومية.
a menos que
B1إلا إذا. لن أذهب إلا إذا جاء. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2تعني 'ما لم' أو 'إلا إذا'. تُستخدم لتقديم استثناء لحالة معينة.
a pesar de
B1على الرغم من. 'جاء على الرغم من المطر.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2على الرغم من المطر، خرجنا.
a propósito
B21. بالمناسبة: تستخدم لتغيير الموضوع. 2. عن قصد: فعل شيء بتعمد. 'بالمناسبة، هل رأيت كتابي؟' و 'فعل ذلك عن قصد.'
a raíz de
B2نتيجة لـ؛ في أعقاب.