At the A1 level, 'esquina' is primarily used for giving and receiving basic directions. You learn it alongside words like 'derecha' (right), 'izquierda' (left), and 'recto' (straight). At this stage, you should focus on the phrase 'en la esquina' to describe where something is located. For example, 'La farmacia está en la esquina.' You also learn that it is a feminine noun, so you always use 'la' or 'una.' It is essential for navigating a city as a tourist. You might use it to tell a taxi driver where to stop or to understand where a meeting point is. The concept is simple: it is the outside corner of a street or a building. You don't need to worry about complex idioms yet; just focus on physical location and basic movement verbs like 'doblar' (to turn) or 'caminar hasta' (to walk until). Remember that in Spanish, we usually say 'en la esquina' where in English you might say 'on the corner' or 'at the corner.' This is the most common preposition to use at this level. You should also be able to pluralize it to 'esquinas' if you are talking about more than one corner, for instance, 'camina dos esquinas.'
At the A2 level, you begin to expand your use of 'esquina' to include more descriptive language and a wider variety of contexts. You might start using adjectives to describe the corner, such as 'la esquina ruidosa' (the noisy corner) or 'la esquina concurrida' (the busy corner). You will also use it more frequently in the context of your daily routine and neighborhood. For example, 'Suelo comprar el pan en la tienda de la esquina.' At this level, you should also be clear on the distinction between 'esquina' (outside corner) and 'rincón' (inside corner), as this is a common area for mistakes. You might use 'esquina' to describe the physical features of objects, like 'la esquina de la mesa.' You are also introduced to more complex directions, such as 'gira en la segunda esquina a la derecha.' Your ability to use 'esquina' as a landmark becomes more refined, and you can start to link it with other street names using 'y' or 'con,' as in 'la esquina de la calle 5 y la avenida 10.' This level is about building confidence in using the word in natural, everyday conversations about your environment.
At the B1 level, you move beyond simple directions and start using 'esquina' in more idiomatic and abstract ways. You will become familiar with the very common expression 'a la vuelta de la esquina,' which can mean both 'just around the corner' physically and 'about to happen' temporally. For instance, 'El examen está a la vuelta de la esquina.' You also start to understand the cultural significance of 'la esquina' as a social meeting point in Hispanic cultures. You might read or hear stories where 'la esquina' is the setting for a social encounter. Your grammar becomes more precise, and you use 'esquina' correctly in various tenses, such as 'nos encontraremos en la esquina' (future) or 'nos vimos en la esquina' (past). You might also encounter the adjective 'esquinero/a,' referring to something located on a corner, like 'un local esquinero.' At this level, you should be able to explain the difference between 'esquina,' 'rincón,' and 'intersección' to others. You are starting to use the word not just to navigate space, but to describe the world around you with more nuance and cultural awareness.
At the B2 level, your use of 'esquina' becomes much more fluid and natural. You can use it in a variety of registers, from formal directions to informal slang. You might encounter the use of 'esquina' to describe 'street smarts' in certain dialects, such as 'tener mucha esquina.' You can handle more complex sentence structures involving 'esquina,' such as 'Si no hubiera doblado en esa esquina, no me habría perdido.' You are also more aware of regional variations in how the word is used, such as its synonymous use with 'cuadra' (block) in some Latin American countries. You can use 'esquina' in professional contexts, such as describing the location of a business in a marketing plan or discussing architectural features. You are also able to appreciate the use of 'esquina' in literature and film, where it often serves as a symbolic space. Your understanding of the word is no longer just about geometry; it's about the social and metaphorical layers that the word carries in the Spanish-speaking world. You can use it to express anticipation, describe character, and navigate complex urban environments with ease.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'esquina' and its related terms. You can use it with precision in technical, literary, and highly informal contexts. You might explore the etymology of the word and how it has evolved from its Germanic roots. You can appreciate the subtle differences between 'esquina,' 'arista,' 'canto,' and 'vértice' in specialized fields like architecture or geometry. In literature, you can analyze how 'la esquina' is used as a motif for transition, meeting, or danger. You are comfortable with all idiomatic expressions and can even use them creatively. You might use 'esquina' in a metaphorical sense to describe a turning point in a narrative or a person's life. Your speech is marked by the correct use of prepositions and collocations, and you never confuse it with 'rincón.' You can also discuss the sociological implications of 'la esquina' in urban planning and community building in Hispanic cities. At this level, 'esquina' is a tool that you use with the same dexterity as a native speaker, fully aware of its historical, cultural, and linguistic depth.
At the C2 level, your mastery of 'esquina' is complete. You can use the word and its derivatives to express the finest shades of meaning. You are familiar with obscure or regional idioms and can use them appropriately in the right context. You might use 'esquina' in philosophical discussions about space and time, or in high-level architectural critiques. You can effortlessly switch between the literal geometric meaning and the deepest metaphorical uses. You understand the word's role in the linguistic identity of different Spanish-speaking regions and can adapt your usage accordingly. Whether you are writing a technical report, a poetic essay, or engaging in a fast-paced informal debate, 'esquina' is a word that you use with perfect precision and cultural resonance. You are also able to understand and use wordplay involving 'esquina' and its synonyms. For you, 'esquina' is not just a word, but a multifaceted concept that reflects the complexity of the Spanish language and the diverse cultures that speak it. You have reached a level where the word is an integral part of your linguistic repertoire, used with absolute confidence and sophistication.

esquina في 30 ثانية

  • Esquina means an external corner, most commonly used for street intersections and the outside edges of physical objects like tables or boxes.
  • It is a feminine noun (la esquina) and is distinct from 'rincón,' which refers to internal corners inside rooms or enclosed spaces.
  • Commonly used in directions ('dobla en la esquina') and idioms like 'a la vuelta de la esquina' (just around the corner).
  • It serves as a vital urban landmark and a social gathering point in many Spanish-speaking cultures, representing the pulse of neighborhood life.

The Spanish word esquina is a fundamental noun that every Spanish learner must master early in their journey. At its core, it refers to the external corner or the outward-pointing angle where two surfaces or lines meet. Most commonly, this is used in the context of urban environments to describe a street corner. While in English we use the word 'corner' for both the inside of a room and the outside of a building, Spanish makes a very strict distinction that is crucial for natural-sounding speech. If you are standing outside a building where two streets intersect, you are at the esquina. This word is the lifeblood of navigation in Spanish-speaking cities, acting as the primary landmark for giving directions, meeting friends, or identifying the location of a business.

Physical Geometry
In architectural or geometric terms, an esquina is the vertex or the edge. It represents the point of maximum protrusion. When you are walking and you reach the end of a block, the physical stone or brick edge of the building is the esquina.

La farmacia se encuentra justo en la esquina de la calle Mayor y la calle Sol.

Beyond the physical, esquina carries a social weight. In many Hispanic cultures, the 'corner' is a place of gathering. It is where neighbors stop to chat, where youth might congregate, and where the 'tiendita de la esquina' (the corner shop) serves as a neighborhood hub. This cultural nuance means that when someone says they are 'en la esquina,' they might not just be giving a coordinate, but describing a social state of being present in the public eye. It is the boundary between the private home and the public street. Understanding this helps learners realize that 'esquina' is not just a cold, geometric term but a warm, lived-in space in the Spanish-speaking world.

Navigation and Directions
When giving directions, 'la esquina' is your best friend. You will hear phrases like 'dobla en la esquina' (turn at the corner) or 'pasa dos esquinas' (go past two corners/blocks). In some regions, 'esquina' is used synonymously with the end of a block.

Para llegar al museo, camina tres cuadras y dobla en la esquina a la izquierda.

In sports, specifically boxing, the 'esquina' refers to the corner where the fighter rests between rounds. This usage mirrors the English 'corner' and includes terms like 'la esquina neutral' or 'la esquina roja.' This shows that while the street corner is the primary usage, the concept of a designated outer-facing angle or a specific vertex in a square arena holds true. Furthermore, the word is used in idiomatic ways to describe things that are imminent. 'A la vuelta de la esquina' (just around the corner) is used exactly like its English counterpart to describe events that are about to happen soon. This metaphorical use bridges the gap between physical space and temporal anticipation, making it a versatile tool for any speaker.

No te preocupes, las vacaciones están a la vuelta de la esquina.

Finally, consider the frequency of this word. In the CEFR A1 level, it is one of the first 500 words taught because of its high utility. Whether you are ordering a taxi, looking for a restaurant, or describing where you live, 'esquina' will appear. It is a feminine noun, so it always takes feminine articles like 'la' or 'una,' and pluralizes simply to 'esquinas.' Its pronunciation is straightforward for English speakers, with a clear 'es-' start and a sharp 'k' sound, followed by the 'ny' sound of the 'ni' syllable and the final 'a.' Mastery of 'esquina' provides a solid foundation for urban survival in any Spanish-speaking country, from the grid-like streets of Buenos Aires to the winding alleys of Seville.

Geometric Precision
In more technical contexts, like carpentry or architecture, 'esquina' refers to the external joint. If you bump your toe against the outside of a table, you hit the 'esquina de la mesa.'

Ten cuidado con la esquina de la mesa, es muy puntiaguda.

El gato siempre nos espera en la esquina cuando volvemos del trabajo.

Using esquina correctly requires understanding its role as a noun and the specific prepositions that typically accompany it. Because it describes a physical location, the most common preposition used is 'en.' When you say 'en la esquina,' you are indicating a static position. This is the most versatile way to use the word. For example, 'El quiosco está en la esquina' (The kiosk is on the corner). Note that while English uses 'on' or 'at' the corner, Spanish almost exclusively uses 'en' for this context. This is a common point of confusion for English speakers who might try to use 'sobre' or 'a,' but 'en' is the most natural and grammatically correct choice for general location.

The Preposition 'En'
Used for location. 'Nos vemos en la esquina' (Let's meet at the corner). It indicates the specific spot where two streets meet.

Siempre hay un músico tocando la guitarra en la esquina de mi casa.

When movement is involved, we often use the verbs 'doblar' (to turn) or 'girar' (to turn). In these cases, you will hear 'dobla en la esquina' or 'gira en la esquina.' You might also see 'a la esquina' if you are directing someone toward that point, such as 'Ve a la esquina y espera allí' (Go to the corner and wait there). Another essential phrase is 'doblar la esquina,' which is a fixed expression meaning to turn the corner. Interestingly, 'doblar la esquina' can also be a literary or old-fashioned euphemism for dying, similar to 'turning the final corner' of life, though this is much less common in daily speech than the literal meaning.

The Phrase 'A la vuelta de'
This means 'just around the corner.' It is used for things that are physically close or temporally imminent. 'El banco está a la vuelta de la esquina.'

El examen final está a la vuelta de la esquina, así que debemos estudiar mucho.

Another important structural use is when identifying which streets form the corner. In Spanish, we use the preposition 'con' (with) or 'y' (and) to link the two street names. For example, 'Vivo en la esquina de Reforma con Insurgentes' or 'Vivo en la esquina de Reforma e Insurgentes.' This is how you provide a precise address in many Latin American cities where house numbers might be hard to find or less commonly used than intersections. You might also encounter the word 'esquinero/a,' which is an adjective derived from 'esquina,' meaning 'corner-related' or 'located on a corner.' For instance, 'un edificio esquinero' (a corner building) or 'un mueble esquinero' (a corner piece of furniture).

Corner Objects
When talking about the corner of an object, like a table or a book, 'esquina' is the correct term for the exterior point. 'Las esquinas del libro están dobladas' (The corners of the book are bent).

Me golpeé la rodilla con la esquina de la cama esta mañana.

In a more abstract sense, 'esquina' can be used to describe someone's street smarts or experience in difficult urban environments. In some slang contexts, particularly in the Southern Cone or Mexico, having 'esquina' means you know how to handle yourself on the street. 'Ese tipo tiene mucha esquina' (That guy has a lot of street smarts). This usage highlights how the physical corner is seen as the place where the real world happens, where one learns the lessons of life that aren't found in books. Whether you are using it to find the post office or to describe a person's character, 'esquina' is a word that moves fluidly between the literal and the metaphorical, always maintaining its sense of being a 'point of meeting' or a 'sharp edge' of reality.

Desde la esquina se puede ver todo el valle.

El perro se sienta en la esquina a esperar a su dueño todos los días.

If you spend even one day in a Spanish-speaking city, you will hear the word esquina dozens of times. One of the most common places is in a taxi or a ride-sharing app. When you want to be dropped off at a specific intersection rather than a precise house number, you tell the driver: 'Déjeme en la esquina, por favor' (Drop me off at the corner, please). In many cities where traffic is dense and house numbers are small, the corner is the most reliable point of reference for both drivers and passengers. You will also hear it constantly in the context of urban commerce. The 'tienda de la esquina' or 'almacén de la esquina' is a staple of neighborhood life. These small grocery stores are the heart of the community, and people often refer to them simply by their location.

Public Transportation
Bus stops are frequently located at corners. You might hear people asking, '¿Dónde para el autobús?' and the answer being, 'En la próxima esquina.'

El taxi me dejó en la esquina porque la calle estaba cerrada.

In news reports and police bulletins, 'esquina' is used to specify where events occurred. 'El accidente tuvo lugar en la esquina de...' is a standard way to report traffic incidents. In literature and music, particularly in Tango or Bolero, the 'esquina' is a romanticized place of meeting or longing. It represents the street life, the nightlife, and the place where destiny often intervenes. Famous songs frequently mention 'la esquina' as the place where a lover was lost or where a life-changing conversation happened. This gives the word a poetic dimension that transcends its utilitarian geometric meaning. In sports commentary, as mentioned, you will hear it during boxing or MMA matches, but also in soccer (football), where a 'corner kick' is called a 'saque de esquina' or simply a 'córner' (using the anglicism), but 'esquina' remains the formal term.

Daily Errands
When asking for directions to a pharmacy, bank, or supermarket, the answer almost always involves an 'esquina' as a waypoint.

Hay un cajero automático en la esquina de enfrente.

Socially, you will hear it in the phrase 'esquinear,' which in some regions means to stand on a corner or to hang out. While not a formal verb, it shows how the noun has permeated the actions of daily life. In children's games, such as hide and seek or tag, 'la esquina' might be designated as a 'home base' or a safe zone. In architecture and design conversations, you'll hear about 'esquinas redondeadas' (rounded corners) or 'protectores de esquinas' (corner protectors) for baby-proofing a home. This variety of contexts—from the gritty street to the poetic song, from the taxi ride to the safety of a home—demonstrates that 'esquina' is a word that connects the physical structure of the world with the human experience of navigating it. It is a word that brings people together, marks the boundaries of neighborhoods, and serves as a constant point of reference in the Spanish-speaking consciousness.

La policía vigila la esquina todas las noches por seguridad.

Esa esquina es famosa por sus puestos de tacos al pastor.

The most frequent mistake English speakers make when using esquina is confusing it with the word rincón. In English, we use 'corner' for everything: the corner of a room, the corner of a street, the corner of a page. In Spanish, these are two distinct concepts. An esquina is an external corner—think of it like a mountain peak or the outside of a box. A rincón is an internal corner—think of it like a cave or the inside of a room where two walls meet. If you tell someone 'pon la silla en la esquina,' they might look at you confused because you are asking them to put a chair on the outside of the building. You should say 'pon la silla en el rincón.' This distinction is non-negotiable and is the quickest way to tell a native speaker from a beginner.

Esquina vs. Rincón
Esquina = External angle (street, table edge). Rincón = Internal angle (room corner, nook, secluded spot).

No digas 'el rincón de la calle', di 'la esquina de la calle'.

Another common error is the choice of prepositions. English speakers often want to translate 'at the corner' as 'a la esquina' or 'on the corner' as 'sobre la esquina.' While 'a la esquina' can be used for movement (going to the corner), for location, 'en la esquina' is the standard. Using 'sobre' (on top of) sounds like you are literally standing on top of a physical structure at the corner, which is rarely what you mean. Stick to 'en' for location and 'a' for direction. Furthermore, learners sometimes forget that 'esquina' is a feminine noun. Even though it ends in 'a,' which is a common feminine marker, beginners in a hurry might say 'el esquina.' Always pair it with 'la,' 'una,' 'esta,' or 'esa.'

Confusing 'Esquina' with 'Cruce'
An 'esquina' is the point where the buildings meet. A 'cruce' or 'intersección' is the actual area where the streets cross. Use 'esquina' for the landmark and 'cruce' for the traffic area.

El accidente no fue en la esquina, sino en medio del cruce.

Misusing the idiom 'a la vuelta de la esquina' is also a pitfall. Learners might try to say 'alrededor de la esquina,' which is a literal translation of 'around the corner.' While understandable, it isn't the idiomatic way Spanish speakers express this. 'A la vuelta de la esquina' implies the action of 'turning' (vuelta) the corner to find something. Finally, be careful with the plural. Some students try to use 'esquinos' for plural masculine, which doesn't exist. It is always 'esquinas.' By keeping these distinctions in mind—especially the internal vs. external difference—you will avoid the most glaring mistakes and communicate much more effectively with native speakers.

Puse el paraguas en el rincón (adentro) y esperé a mi amigo en la esquina (afuera).

No hay ninguna tienda en esta esquina, tienes que caminar más.

While esquina is the most common word for a corner, Spanish offers several alternatives depending on the level of precision or the specific context required. Understanding these synonyms will help you refine your descriptions and sound more like a native speaker. The most important comparison, as previously mentioned, is with rincón. While 'esquina' is the external vertex, 'rincón' is the internal one. However, 'rincón' also carries a connotation of a cozy, hidden, or small place. You might have a 'rincón favorito' (favorite nook) in a library, but you wouldn't have an 'esquina favorita' unless you like standing on the street.

Esquina vs. Rincón
Esquina: External, public, geometric edge. Rincón: Internal, private, cozy, or hidden space.

Prefiero leer en un rincón tranquilo que en la ruidosa esquina.

Another similar word is ángulo. This is the more mathematical or technical term. While you might say 'la esquina de la mesa' in daily life, an architect or a geometry teacher would talk about 'el ángulo de la estructura.' It refers to the measurement of the space between two intersecting lines. Then there is vértice, which is the precise mathematical point where lines meet. In 3D modeling or advanced physics, you use 'vértice.' For street navigation, however, 'esquina' remains the king. In terms of street layouts, you might also use intersección or cruce. These refer to the whole area where streets meet, whereas 'esquina' focuses on the specific point of the buildings or the sidewalk edge.

Esquina vs. Cruce
Use 'esquina' when you are talking about a location on the sidewalk ('te espero en la esquina'). Use 'cruce' when talking about traffic or crossing the street ('ten cuidado en el cruce').

La esquina es el punto de encuentro, pero el cruce es donde están los semáforos.

In some poetic or old-fashioned contexts, you might encounter recodo. This usually refers to a bend in a river or a turn in a road, rather than a sharp 90-degree corner. It suggests a more winding or natural curve. Similarly, arista is used in geometry and art to describe the line where two planes meet (the edge), whereas 'esquina' is the point where those edges converge. Lastly, the word bocacalle is a very specific urban term. It refers to the entrance of a street as seen from an intersection. While an 'esquina' is the corner building, the 'bocacalle' is the opening of the street itself. By learning these nuances, you can choose the word that perfectly fits the physical reality you are trying to describe, whether it's a cozy nook, a sharp geometric angle, or a busy urban intersection.

El edificio tiene una esquina de cristal que permite ver toda la intersección.

Doblaron por la esquina y desaparecieron de nuestra vista en segundos.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'esquina' is related to the English word 'shin' (the sharp bone at the front of the leg), both coming from the same Germanic root referring to a sharp edge.

دليل النطق

UK /esˈkina/
US /esˈkina/
Second syllable (es-KI-na).
يتقافى مع
cocina (kitchen) piscina (pool) mina (mine) colina (hill) rutina (routine) medicina (medicine) neblina (mist) vitamina (vitamin)
أخطاء شائعة
  • Starting with a 's' sound (skina) instead of 'es-'.
  • Pronouncing the 'i' like 'ih' instead of a clear 'ee' sound.
  • Stressing the first or last syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize in text. Common in all types of writing.

الكتابة 1/5

Simple spelling, though learners must remember the 'qu' instead of 'k'.

التحدث 2/5

Easy to pronounce, but must remember the distinction from 'rincón'.

الاستماع 1/5

Clear phonetic profile makes it easy to hear in conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

calle derecha izquierda tienda casa

تعلّم لاحقاً

rincón cuadra avenida semáforo acera

متقدم

intersección bocacalle vértice arista esquinado

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -a are usually feminine.

La esquina, una esquina.

Preposition 'en' for static location.

Estoy en la esquina.

Preposition 'a' for movement toward a destination.

Voy a la esquina.

Adjective agreement in gender and number.

Las esquinas pequeñas.

Use of 'qu' before 'e' or 'i' to maintain the /k/ sound.

Esquina (not eskina).

أمثلة حسب المستوى

1

La farmacia está en la esquina.

The pharmacy is on the corner.

Uses 'en la esquina' for static location.

2

Dobla en la esquina a la derecha.

Turn right at the corner.

Imperative 'dobla' + 'en la esquina'.

3

Hay un banco en esa esquina.

There is a bank on that corner.

Uses demonstrative adjective 'esa'.

4

Nos vemos en la esquina a las cinco.

We'll meet at the corner at five.

Standard meeting point construction.

5

Camina hasta la próxima esquina.

Walk until the next corner.

Uses 'hasta' to show limit of movement.

6

El gato está en la esquina de la mesa.

The cat is on the corner of the table.

Refers to the corner of an object.

7

Mi casa es la de la esquina.

My house is the one on the corner.

Identifies a specific house by location.

8

¿Dónde está la esquina más cercana?

Where is the nearest corner?

Superlative 'más cercana'.

1

Siempre compro el periódico en la tienda de la esquina.

I always buy the newspaper at the corner store.

Describes a habitual action.

2

Tenga cuidado con la esquina de esa caja.

Be careful with the corner of that box.

Uses 'con' to indicate the object of care.

3

El restaurante esquinero sirve comida muy rica.

The corner restaurant serves very delicious food.

Uses the adjective 'esquinero'.

4

Mi oficina está justo a la vuelta de la esquina.

My office is just around the corner.

Uses the idiom 'a la vuelta de la esquina'.

5

Había mucha gente esperando en la esquina del autobús.

There were many people waiting at the bus corner.

Uses imperfect tense 'había'.

6

Las esquinas de las páginas están un poco sucias.

The corners of the pages are a bit dirty.

Plural feminine 'las esquinas'.

7

Vivo en la esquina de la calle Real con la calle Paz.

I live on the corner of Real Street and Paz Street.

Uses 'con' to link street names.

8

El perro siempre ladra cuando alguien pasa por la esquina.

The dog always barks when someone passes by the corner.

Uses 'por' to show movement past a point.

1

La primavera está a la vuelta de la esquina.

Spring is just around the corner.

Metaphorical use for time.

2

Nos refugiamos en la esquina del edificio durante la lluvia.

We took shelter at the corner of the building during the rain.

Uses reflexive verb 'refugiarse'.

3

Ese edificio tiene unas esquinas muy modernas y afiladas.

That building has very modern and sharp corners.

Descriptive adjectives 'modernas' and 'afiladas'.

4

El boxeador descansó en su esquina después del primer asalto.

The boxer rested in his corner after the first round.

Sport-specific context.

5

Desde la esquina se ve perfectamente toda la avenida.

From the corner, the whole avenue can be seen perfectly.

Uses 'desde' to show point of view.

6

No pongas el mueble ahí, golpeará la esquina de la puerta.

Don't put the furniture there, it will hit the corner of the door.

Future tense 'golpeará'.

7

Es una esquina muy peligrosa para los peatones.

It is a very dangerous corner for pedestrians.

Evaluative description.

8

El quiosco de la esquina vende las mejores revistas.

The corner kiosk sells the best magazines.

Uses 'de la esquina' as a modifier.

1

Si doblas la esquina, verás el monumento principal.

If you turn the corner, you will see the main monument.

Conditional 'si' + present + future.

2

El éxito está a la vuelta de la esquina si perseveras.

Success is just around the corner if you persevere.

Abstract metaphorical use.

3

Aquella vieja esquina ha sido testigo de muchos cambios.

That old corner has witnessed many changes.

Personification of the corner.

4

El coche patrulla estaba aparcado en la esquina estratégica.

The patrol car was parked at the strategic corner.

Uses adjective 'estratégica'.

5

Me gusta cómo la luz del sol golpea la esquina del tejado.

I like how the sunlight hits the corner of the roof.

Focus on light and shadow.

6

Tuvimos que reforzar las esquinas de la estructura metálica.

We had to reinforce the corners of the metal structure.

Technical/Construction context.

7

Ese chico tiene mucha esquina, sabe cómo hablar con la gente.

That guy has a lot of street smarts, he knows how to talk to people.

Colloquial use of 'tener esquina'.

8

La manifestación comenzó en la esquina de la plaza.

The protest began at the corner of the square.

Specifies location within a larger area.

1

La narrativa dobla la esquina hacia un final inesperado.

The narrative turns the corner toward an unexpected ending.

Literary metaphor.

2

Es imperativo pulir las esquinas de este proyecto antes de presentarlo.

It is imperative to polish the corners (rough edges) of this project before presenting it.

Metaphorical use in a professional context.

3

El diseño destaca por sus esquinas redondeadas y su estética minimalista.

The design stands out for its rounded corners and minimalist aesthetic.

Technical architectural description.

4

Se quedó allí, apoyado en la esquina, observando el fluir de la ciudad.

He stayed there, leaning against the corner, watching the city flow.

Evocative literary style.

5

La intersección de sus vidas ocurrió en una esquina olvidada de Madrid.

The intersection of their lives occurred at a forgotten corner of Madrid.

Abstract use of intersection and corner.

6

No podemos ignorar los peligros que acechan en cada esquina del barrio.

We cannot ignore the dangers that lurk in every corner of the neighborhood.

Idiomatic 'en cada esquina'.

7

El edificio esquinero aprovecha al máximo la iluminación natural.

The corner building makes the most of natural lighting.

Architectural benefit description.

8

El detective dobló la esquina con cautela, siguiendo al sospechoso.

The detective turned the corner cautiously, following the suspect.

Narrative action.

1

La ontología del espacio se manifiesta en la dialéctica de la esquina y el rincón.

The ontology of space manifests in the dialectic of the 'esquina' and the 'rincón'.

Philosophical academic register.

2

En la esquina de la realidad y el sueño, ella encontró su verdadera vocación.

At the corner of reality and dreams, she found her true vocation.

Highly metaphorical and poetic.

3

El autor utiliza la esquina como un cronotopo de incertidumbre y cambio.

The author uses the corner as a chronotope of uncertainty and change.

Literary theory terminology.

4

Las aristas y esquinas de su carácter lo hacían una persona difícil de tratar.

The edges and corners of his character made him a difficult person to deal with.

Metaphorical character description.

5

La gentrificación ha borrado las esquinas sociales que definían al barrio.

Gentrification has erased the social corners that defined the neighborhood.

Sociological analysis.

6

Cualquier esquina del mundo puede ser el inicio de una gran aventura.

Any corner of the world can be the start of a great adventure.

Universalizing the concept.

7

La precisión del corte en la esquina de la piedra determina la estabilidad del arco.

The precision of the cut at the corner of the stone determines the stability of the arch.

Highly technical engineering context.

8

Doblar la esquina de la senectud requiere una dignidad que pocos poseen.

Turning the corner of old age requires a dignity that few possess.

Euphemistic/Philosophical use.

تلازمات شائعة

doblar la esquina
en la esquina
tienda de la esquina
a la vuelta de la esquina
esquina opuesta
saque de esquina
esquina neutral
esquinas redondeadas
protector de esquinas
esquina de la calle

العبارات الشائعة

Dobla en la esquina.

— Turn at the corner. Used for giving directions.

Dobla en la esquina y verás el hotel.

Está a la vuelta de la esquina.

— It is just around the corner. Used for physical proximity or imminent events.

La estación está a la vuelta de la esquina.

Nos vemos en la esquina.

— Let's meet at the corner. A common way to set a meeting point.

Nos vemos en la esquina del parque a las seis.

La tienda de la esquina.

— The local corner shop. Refers to a small neighborhood grocery store.

Pregunta en la tienda de la esquina si tienen pan.

En cada esquina.

— On every corner. Suggests something is very common or ubiquitous.

Hay cafeterías en cada esquina de esta ciudad.

De esquina a esquina.

— From corner to corner. Refers to the full length of a block or space.

Corrió de esquina a esquina en un segundo.

La próxima esquina.

— The next corner. Used for navigating step-by-step.

Bájate en la próxima esquina.

Esquina con...

— Corner with [Street Name]. Used to give a specific address.

Vivo en la calle Luna esquina con Sol.

Golpearse con la esquina.

— To hit oneself with the corner. Usually refers to an accident with furniture.

Me golpeé con la esquina de la mesa.

Doblar la esquina (euphemism).

— To pass away. A literary or older way to say someone died.

El pobre anciano dobló la esquina anoche.

يُخلط عادةً مع

esquina vs rincón

Rincón is an internal corner (inside a room); esquina is an external corner (on a street or table edge).

esquina vs cruce

Cruce is the intersection where streets cross; esquina is the specific point of the buildings or sidewalk at that intersection.

esquina vs arista

Arista is the line or edge of a 3D object; esquina is the point where those lines meet.

تعبيرات اصطلاحية

"A la vuelta de la esquina"

— Very close in space or time. Used to say something is about to happen.

La Navidad está a la vuelta de la esquina.

neutral
"Tener mucha esquina"

— To have street smarts. To be experienced in navigating urban life and people.

No lo engañarás, ese hombre tiene mucha esquina.

informal/slang
"Doblar la esquina"

— To die. A gentle way of referring to death, though less common now.

Después de una larga enfermedad, dobló la esquina.

literary
"Poner contra la esquina"

— To corner someone. To put someone in a difficult position where they have no escape.

El abogado puso al testigo contra la esquina con sus preguntas.

neutral
"Esquinado"

— To be difficult, sharp, or unfriendly in character.

Tiene un carácter un poco esquinado.

neutral
"Hacer esquina"

— To be located on a corner. Often used for businesses.

Ese bar hace esquina con la plaza.

neutral
"No tener esquina"

— To be naive or lack experience in the real world.

Es muy inocente, no tiene nada de esquina.

informal
"Quedarse en la esquina"

— To be left behind or to fail to progress.

Si no estudias, te quedarás en la esquina mientras otros avanzan.

metaphorical
"La esquina del mundo"

— A remote or forgotten place.

Viven en una esquina del mundo donde no llega el internet.

poetic
"Limar las esquinas"

— To smooth things over or resolve minor conflicts.

Debemos limar las esquinas de nuestra relación.

metaphorical

سهل الخلط

esquina vs rincón

Both translate to 'corner' in English.

Esquina is external/public; rincón is internal/private/cozy.

El gato está en el rincón del cuarto, pero el perro está en la esquina de la calle.

esquina vs ángulo

Both refer to where two lines meet.

Esquina is the physical spot; ángulo is the mathematical measurement or concept.

La mesa tiene una esquina rota, pero el ángulo es de 90 grados.

esquina vs vértice

Both refer to a meeting point.

Vértice is the precise geometric point; esquina is the broader physical area or landmark.

El vértice de la pirámide es alto; la esquina del edificio es roja.

esquina vs canto

Both can refer to the edge of an object.

Canto is the side or edge line; esquina is the corner point.

Ten cuidado con el canto del cristal y la esquina del marco.

esquina vs bocacalle

Both relate to intersections.

Bocacalle is the entrance to a street; esquina is the corner building or sidewalk.

Se paró en la bocacalle para mirar la esquina de enfrente.

أنماط الجُمل

A1

La [objeto/lugar] está en la esquina.

La farmacia está en la esquina.

A1

Dobla en la [número] esquina.

Dobla en la segunda esquina.

A2

Vivo en la esquina de [Calle] con [Calle].

Vivo en la esquina de Madrid con Roma.

B1

[Evento] está a la vuelta de la esquina.

El examen está a la vuelta de la esquina.

B2

Tener [adjetivo] esquina.

Ese vendedor tiene mucha esquina.

C1

Desde la esquina se puede [ver/observar]...

Desde la esquina se puede observar todo el tráfico.

C2

La dialéctica entre la esquina y el [sinónimo]...

La dialéctica entre la esquina y el rincón es fascinante.

A2

Hay un/una [lugar] en esa esquina.

Hay una panadería en esa esquina.

عائلة الكلمة

الأسماء

esquinazo (a sharp corner or 'standing someone up')
esquinero (corner piece/furniture)

الأفعال

esquinear (to stand on a corner/hang out - regional)
esquinarse (to become difficult or sharp)

الصفات

esquinado (cornered/sharp/difficult)
esquinero (located on a corner)

مرتبط

rincón
ángulo
vértice
cruce
bocacalle

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily conversation and urban life.

أخطاء شائعة
  • El esquina La esquina

    Esquina is a feminine noun and must always take feminine articles.

  • Poner la silla en la esquina (inside a room) Poner la silla en el rincón

    Esquina is for external corners; rincón is for internal corners like those in a room.

  • Sobre la esquina En la esquina

    Spanish uses the preposition 'en' for location at a corner, not 'sobre' (on top of).

  • Alrededor de la esquina A la vuelta de la esquina

    'A la vuelta de la esquina' is the correct idiomatic way to say 'around the corner.'

  • Skina Esquina

    Spanish words do not start with 's' followed by a consonant; they require a preceding 'e'.

نصائح

Feminine Agreement

Always remember that 'esquina' is feminine. Adjectives must match: 'la esquina pequeña,' 'las esquinas concurridas.' This is a basic but frequent error for beginners.

Inside vs. Outside

This is the most important rule: 'Esquina' for the outside (streets, table edges), 'Rincón' for the inside (room corners, nooks). Internalizing this will make you sound much more native.

Giving Directions

Use 'en la esquina' for location and 'dobla en la esquina' for movement. It is the most reliable landmark when explaining how to get somewhere in a Spanish-speaking city.

Temporal Use

Use 'a la vuelta de la esquina' to talk about upcoming events. 'El fin de semana está a la vuelta de la esquina' sounds much more natural than just saying 'pronto' (soon).

The Initial 'E'

Make sure to pronounce the 'e' at the beginning of 'esquina.' English speakers often want to start with a 's' sound (skina), but Spanish words starting with 's' followed by a consonant almost always have an 'e' before them.

Social Hub

Understand that 'la esquina' is a social place. If someone says they are 'en la esquina,' they might be hanging out with friends. It has a communal feeling in many neighborhoods.

Address Precision

When writing addresses or meeting points, use 'esquina con' to be very specific. This is often more helpful than house numbers in many Latin American cities.

Soccer Terms

If you are watching a soccer game, listen for 'saque de esquina.' It's a great way to hear the word used in a high-energy, real-world context.

Object Corners

When warning someone about a sharp furniture corner, say 'ten cuidado con la esquina.' It is the standard term for physical edges that might cause injury.

Street Smarts

Try using 'tener esquina' in an informal conversation about someone who is very savvy. It shows a high level of cultural and linguistic fluency.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a giant 'S' (for Street) standing on a 'Kina' (kind of like a key) at the corner. ES-KINA.

ربط بصري

Visualize the sharp edge of a building where two streets meet. Picture a bright 'X' marks the spot on that outside corner.

Word Web

calle doblar tienda rincón direcciones mapa taxi encuentro

تحدٍّ

Go for a walk and every time you see a street corner, say 'esquina' out loud. When you go inside, find a corner and say 'rincón' to practice the difference.

أصل الكلمة

Derived from the Vulgar Latin word 'scina', which itself comes from a Germanic root 'skina'.

المعنى الأصلي: The Germanic root referred to a 'needle', 'shin', or a 'sharp edge'.

Indo-European -> Germanic -> Latin -> Romance (Spanish).

السياق الثقافي

In some contexts, 'estar en la esquina' can imply loitering, but it is generally a neutral and very common term.

English speakers use 'corner' for everything. Spanish speakers are much more precise, separating 'esquina' from 'rincón'.

The song 'La Última Curda' (Tango) mentions the 'esquina' of life. The phrase 'la tiendita de la esquina' is a cultural icon in Mexican TV and movies. In boxing, 'la esquina' is where the coach gives vital advice.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Asking for directions

  • ¿Dónde está la esquina?
  • Dobla en la esquina.
  • Está en la próxima esquina.
  • Sigue hasta la esquina.

Meeting someone

  • Te espero en la esquina.
  • ¿En qué esquina nos vemos?
  • Estoy en la esquina del cine.
  • Llego a la esquina en cinco minutos.

Taking a taxi

  • Déjeme en la esquina.
  • Pare en la esquina, por favor.
  • ¿Puede girar en esa esquina?
  • Es la casa de la esquina.

Describing a location

  • Es un edificio de esquina.
  • Hay una tienda en la esquina.
  • La esquina es muy ruidosa.
  • Vivo a la vuelta de la esquina.

Talking about time

  • El examen está a la vuelta de la esquina.
  • El fin de semana está a la vuelta de la esquina.
  • Las vacaciones están a la vuelta de la esquina.
  • El futuro está a la vuelta de la esquina.

بدايات محادثة

"¿Hay alguna tienda de la esquina cerca de tu casa que te guste mucho?"

"¿Prefieres vivir en una casa en la esquina o en medio de la cuadra?"

"¿Alguna vez te has perdido y has tenido que pedir direcciones en una esquina?"

"¿Qué es lo más interesante que has visto pasar en una esquina de tu ciudad?"

"¿Crees que el éxito realmente está a la vuelta de la esquina para todos?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe la esquina más concurrida de tu ciudad. ¿Qué sonidos, olores y personas ves allí?

Escribe sobre un momento en el que 'doblaste la esquina' en tu vida, refiriéndote a un gran cambio.

Imagina que eres el dueño de la tienda de la esquina. ¿Cómo es tu día a día interactuando con los vecinos?

¿Por qué crees que en español es importante distinguir entre 'esquina' y 'rincón'?

Escribe una historia corta que comience con dos personas encontrándose por accidente en una esquina bajo la lluvia.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Generally, no. For corners inside a room or a house, you should use 'rincón.' 'Esquina' is reserved for the outside of objects or street corners. For example, 'el rincón de la sala' vs 'la esquina de la calle.'

Yes, 'esquina' is a feminine noun. You should always use 'la esquina,' 'una esquina,' or 'las esquinas.' There is no masculine form like 'esquino.'

'Esquina' refers to the specific corner of a building or a sidewalk. 'Intersección' is a more formal term that refers to the entire area where two or more streets meet and cross each other.

The most natural way to say 'around the corner' is 'a la vuelta de la esquina.' This works for both physical proximity ('el banco está a la vuelta de la esquina') and things happening soon ('el examen está a la vuelta de la esquina').

Yes! In boxing, it refers to the fighter's corner. In soccer (football), a 'corner kick' is called a 'saque de esquina.' It is a very versatile word in sports contexts.

Yes, you can use 'esquina' for the external corners of furniture. For example, 'la esquina de la mesa' or 'la esquina del libro.' Use it whenever you are talking about the outward-pointing part.

This is a colloquial expression meaning someone has 'street smarts.' It implies they are experienced, clever, and know how to handle themselves in urban or difficult social situations.

Literally, yes, it means to turn the corner. However, in some literary or older contexts, it can be a euphemism for dying, though this is not common in everyday modern speech.

You can say 'en la esquina de [Calle 1] con [Calle 2]' or 'en la esquina de [Calle 1] y [Calle 2].' For example: 'Vivo en la esquina de Avenida Juárez y Calle 5.'

An 'esquinero' can be an adjective describing something located on a corner (like 'un edificio esquinero') or a noun referring to a piece of furniture designed to fit into a corner (like a 'corner shelf').

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Write a sentence using 'esquina' to give directions to a pharmacy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe where you usually meet your friends using the word 'esquina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'esquina' and 'rincón' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the idiom 'a la vuelta de la esquina' about an upcoming holiday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a 'tienda de la esquina' you know. What does it sell?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'esquinero' in a sentence about a piece of furniture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short dialogue between a taxi driver and a passenger using 'esquina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'esquina' metaphorically to describe a turning point in a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain what it means when someone 'tiene mucha esquina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe an architectural feature of a building using 'esquinas redondeadas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'esquina' in a sports context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'esquina' to describe the location of your house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence for a real estate listing mentioning a corner location.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'doblar la esquina' as a euphemism in a short sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a busy city intersection using 'esquina' and 'cruce'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about hitting yourself on a corner of an object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'en cada esquina' to describe how common something is in your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare 'esquina' and 'vértice' in a technical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a poetic sentence about a 'forgotten corner'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'esquina opuesta' in a sentence giving directions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'esquina' three times, focusing on the stress.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a friend to meet you at the corner at 7:00 PM.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give directions to the nearest bank using 'esquina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the difference between 'esquina' and 'rincón' aloud.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use the phrase 'a la vuelta de la esquina' in a sentence about your birthday.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a corner of your favorite city.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argue why corner buildings are better than middle-block buildings.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a short story about an encounter at a street corner.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the cultural importance of the 'tienda de la esquina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain a time when you 'doblaste la esquina' in your life.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Practice saying 'esquinas redondeadas' clearly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Roleplay: You are a taxi driver asking where to stop.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone where the nearest corner is.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the physical state of an old book's corners.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Warn a child about a sharp table corner.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'en cada esquina' to talk about coffee shops.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the meaning of 'tener mucha esquina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Nos vemos en la esquina de la calle 5 y la calle 8'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to turn at the next corner.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a 'mueble esquinero' you would like to have.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'La tienda está en la esquina.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the word 'esquina' in a short audio clip of directions.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify if the speaker said 'esquina' or 'rincón'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a weather report: 'La tormenta está a la vuelta de la esquina.' What does it mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a sports announcer: '¡Saque de esquina!' What happened?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a song lyric and transcribe the line with 'esquina'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a dialogue: 'Déjeme en la esquina.' Where is the person going?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the street names mentioned with 'esquina' in a conversation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the adjective 'esquinero' in a furniture commercial.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a formal address description and write it down.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for the plural 'esquinas' in a poem.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a warning: '¡Cuidado con la esquina!' What should the person avoid?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a slang phrase: 'Ese tiene mucha esquina.' What is being said about the person?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a direction: 'Dobla en la tercera esquina.' How many corners must they pass?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to a philosophical quote about corners. Summarize the main idea.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
error correction

Vivo en el esquina.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Vivo en la esquina.

Esquina is feminine.

error correction

Pon la silla en la esquina del cuarto.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Pon la silla en el rincón del cuarto.

Use 'rincón' for internal corners.

error correction

Dobla sobre la esquina.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Dobla en la esquina.

Use 'en' for location/turning point.

/ 185 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!