B2 adjective محايد 2 دقيقة للقراءة

figurado

/fi.ɣu.ˈɾa.ðo/

The word 'figurado' distinguishes metaphorical or symbolic expressions from literal, factual descriptions.

الكلمة في 30 ثانية

  • Used for non-literal, metaphorical, or symbolic meanings of words.
  • Commonly paired with 'sentido' to clarify a speaker's intent.
  • Describes representational art that depicts recognizable objects or figures.
  • Essential for understanding idioms and poetic language in Spanish.

Visión general

El término 'figurado' es esencial para distinguir entre lo que se dice literalmente y lo que se comunica a través de metáforas o analogías. En el ámbito lingüístico, el 'sentido figurado' permite expandir el vocabulario cotidiano para expresar emociones o conceptos complejos mediante comparaciones implícitas. 2) Patrones de uso: La estructura más común es 'en sentido figurado', que actúa como una aclaración para evitar malentendidos cuando el hablante utiliza una hipérbole o una metáfora. También se utiliza en el mundo del arte (arte figurativo o figurado) para designar aquello que no es abstracto. 3) Contextos comunes: Es frecuente en la crítica literaria, en la enseñanza de idiomas y en conversaciones coloquiales donde se emplean modismos. Por ejemplo, decir que alguien 'tiene un corazón de oro' es un uso figurado. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia de 'metafórico', que se centra estrictamente en la figura retórica de la metáfora, 'figurado' es un término más amplio que abarca metonimias, hipérboles y cualquier desviación del sentido literal. Comparado con 'simbólico', 'figurado' sugiere una representación que aún guarda una relación visual o conceptual con el referente original, mientras que lo simbólico puede ser puramente convencional.

أمثلة

1

Lo que te dije de la montaña de papeles era en sentido figurado.

everyday

What I told you about the mountain of papers was in a figurative sense.

2

El lenguaje figurado es una herramienta esencial en la poesía de Neruda.

academic

Figurative language is an essential tool in Neruda's poetry.

3

¡No te lo tomes a pecho! Es solo sentido figurado.

informal

Don't take it to heart! It's just figurative.

4

La exposición muestra la transición del artista desde lo figurado hacia lo abstracto.

formal

The exhibition shows the artist's transition from the figurative to the abstract.

تلازمات شائعة

sentido figurado figurative sense
lenguaje figurado figurative language
arte figurado figurative art

العبارات الشائعة

Hablar en sentido figurado

To speak figuratively

Uso figurado

Figurative use

Sentido figurado de la palabra

Figurative sense of the word

يُخلط عادةً مع

figurado vs literal

'Literal' means the exact, primary meaning of a word, whereas 'figurado' is the symbolic or metaphorical meaning.

figurado vs figurativo

While often interchangeable in art, 'figurativo' is more common for visual arts, while 'figurado' is more common for linguistics.

أنماط نحوية

en sentido figurado uso figurado de... lenguaje figurado

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

In Spanish, 'figurado' is almost always used with the noun 'sentido'. It is neutral in formality but requires a B2 level of understanding to correctly identify when a speaker is deviating from literal meaning. In art contexts, it is a technical term.


أخطاء شائعة

English speakers sometimes use 'figurativo' when they mean 'figurado' in a linguistic sense. While 'figurativo' can sometimes be used, 'sentido figurado' is the fixed idiomatic expression in Spanish for 'figurative sense'.

Tips

💡

Use it to clarify your metaphors

If you use an idiom and someone looks confused, say 'Es en sentido figurado' to explain you aren't being literal.

⚠️

Don't confuse with 'figurar'

While related, the verb 'figurar' often means to appear or to imagine, which differs from the adjective's meaning.

🌍

Deeply rooted in Spanish literature

Spanish culture relies heavily on 'lenguaje figurado' through proverbs (refranes) and baroque literary traditions.

أصل الكلمة

From the Latin 'figuratus', the past participle of 'figurare' (to form or fashion), derived from 'figura' (shape/figure).

السياق الثقافي

Spanish is a high-context language where 'el doble sentido' (double meanings) and 'sentido figurado' are frequently used in humor and social interaction to build rapport or show wit.

نصيحة للحفظ

Think of a 'figure' in a painting. If you can see the 'figure' of the meaning rather than the hard 'fact' of the word, it's 'figurado'.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

Significa que las palabras no deben interpretarse literalmente, sino como una metáfora o comparación para ilustrar una idea.

Lo literal es el significado exacto y original de la palabra, mientras que lo figurado es un significado creativo o simbólico.

Sí, el arte figurado o figurativo representa formas reconocibles de la realidad, a diferencia del arte abstracto.

Sí, especialmente cuando alguien quiere aclarar que no está hablando en serio o que está exagerando.

اختبر نفسك

fill blank

Cuando dije que me moría de hambre, lo decía en sentido ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: figurado

The speaker isn't actually dying; they are using a metaphor for extreme hunger.

multiple choice

¿Cuál de estas frases es un uso figurado?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ese examen fue pan comido.

'Pan comido' is an idiom meaning 'very easy,' which is a non-literal (figurado) use of the words.

sentence building

sentido / habló / figurado / en / ella

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ella habló en sentido figurado.

The standard word order is Subject + Verb + Prepositional Phrase.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!