por todas partes
In every place; everywhere.
por todas partes في 30 ثانية
- Means 'everywhere' or 'all over the place'.
- Always feminine plural: 'todas partes'.
- Often used with 'hay' (there is/are) or 'buscar' (to search).
- Implies things are spread out or scattered.
- Grammatical Breakdown
- The phrase consists of the preposition 'por', the determiner 'todas', and the noun 'partes'. It functions collectively as an adverb of place.
Busqué mis llaves por todas partes pero no las encontré.
- Semantic Nuance
- While 'en todas partes' means 'in all places' (static), 'por todas partes' often carries a subtle implication of movement, scattering, or looking 'through' all places.
Había agua por todas partes después de la tormenta.
Los niños dejaron sus juguetes tirados por todas partes.
- Common Verbs
- Frequently paired with verbs like 'buscar' (to search), 'haber' (there is/are), 'mirar' (to look), and 'encontrar' (to find).
Esa noticia está por todas partes en internet.
Miré por todas partes y no vi a nadie.
- Sentence Position
- Usually placed after the verb or at the end of the sentence. Can be placed at the beginning for strong emphasis.
La policía buscó al ladrón por todas partes.
- Verbs of Perception
- Verbs like 'ver' (to see) and 'escuchar' (to hear) are also very common. 'Veo tu cara por todas partes.'
Había mosquitos por todas partes en el bosque.
Te he buscado por todas partes, ¿dónde estabas?
- Invariability
- The phrase 'por todas partes' never changes its form. It is always feminine plural, regardless of the subject or object of the sentence.
Los papeles volaron por todas partes con el viento.
En primavera, hay flores hermosas por todas partes.
- Everyday Contexts
- Extremely common in domestic situations, complaining about messes, or describing exhaustive searches for lost items.
¡Hay ropa sucia por todas partes en tu habitación!
- Media and News
- Used by journalists to emphasize the scale of an event, such as destruction after a storm or the spread of a trend.
Después del terremoto, había escombros por todas partes.
La nueva moda se puede ver por todas partes en la ciudad.
- Arts and Literature
- Commonly used in poetry, song lyrics, and descriptive prose to create a pervasive atmosphere or express deep emotion.
Escucho tu voz por todas partes aunque no estés aquí.
El olor a pan recién horneado estaba por todas partes.
- Por vs. Para
- Never say 'para todas partes'. The phrase relies on 'por' to indicate motion through or distribution across an area. 'Para' indicates destination or purpose.
Incorrect: Busqué para todas partes. / Correct: Busqué por todas partes.
- Gender Agreement
- Always use 'todas' (feminine), never 'todos' (masculine), when modifying 'partes'.
Incorrect: Hay basura por todos partes. / Correct: Hay basura por todas partes.
Incorrect: Miró por todo partes. / Correct: Miró por todas partes.
- En vs. Por
- Use 'en' for static existence ('Dios está en todas partes'). Use 'por' for movement, distribution, or searching ('El agua se derramó por todas partes').
Static: Se puede comprar pan en todas partes.
Dynamic: Los perros corrieron por todas partes.
- Por todos lados
- A highly common synonym, especially in Latin America. It means exactly the same thing and is used in the same grammatical contexts.
Buscamos al gato por todos lados.
- En todas partes
- Used to describe a static presence in every location, rather than movement or scattering.
Esa marca de café se vende en todas partes.
Hay cámaras de seguridad en todos lados.
- Por doquier
- A formal, literary synonym for 'everywhere'. It adds a poetic or elevated tone to the sentence.
El rey fue aclamado por doquier durante su viaje.
Había paz y prosperidad por doquier.
How Formal Is It?
""
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
Hay libros por todas partes.
There are books everywhere.
Used with 'hay' to describe existence in many places.
Busco mi perro por todas partes.
I look for my dog everywhere.
Used with the verb 'buscar' (to look for).
El agua está por todas partes.
The water is everywhere.
Used with 'está' for temporary location.
Veo flores por todas partes.
I see flowers everywhere.
Used with 'veo' (I see).
Hay gente por todas partes.
There are people everywhere.
'Gente' is singular, but 'por todas partes' implies many locations.
Mi ropa está por todas partes.
My clothes are everywhere.
Describes a messy situation.
Miro por todas partes.
I look everywhere.
Used with 'mirar' (to look).
Hay arena por todas partes.
There is sand everywhere.
Describes a substance spread around.
Ayer busqué mis llaves por todas partes.
Yesterday I looked for my keys everywhere.
Used in the preterite tense (busqué).
Los niños corren por todas partes en el parque.
The children run everywhere in the park.
Modifies a verb of motion (corren).
Después de la fiesta, había basura por todas partes.
After the party, there was trash everywhere.
Used with the imperfect 'había' for description in the past.
El gato dejó sus pelos por todas partes.
The cat left its hair everywhere.
Used with the verb 'dejar' (to leave).
No encuentro mi teléfono, he mirado por todas partes.
I can't find my phone, I have looked everywhere.
Used with the present perfect (he mirado).
En primavera, los pájaros cantan por todas partes.
In spring, birds sing everywhere.
Describes a widespread sound.
La noticia está por todas partes en la televisión.
The news is everywhere on television.
Used to describe widespread information.
Los mosquitos me picaron por todas partes.
The mosquitoes bit me everywhere.
Used to describe a physical sensation over the whole body.
El rumor se extendió por todas partes muy rápidamente.
The rumor spread everywhere very quickly.
Used with the reflexive verb 'extenderse' (to spread).
Lo he buscado por todas partes y me rindo.
I have looked for it everywhere and I give up.
Placement of the direct object pronoun 'lo' before the verb.
Por todas partes a las que voy, encuentro gente amable.
Everywhere I go, I find kind people.
Used as part of a relative clause structure.
La tormenta causó daños por todas partes en la ciudad.
The storm caused damage everywhere in the city.
Describes the widespread result of an event.
Es un actor muy famoso, su cara está por todas partes.
He is a very famous actor, his face is everywhere.
Used to express hyperbole regarding fame or visibility.
Si no limpias ahora, habrá polvo por todas partes mañana.
If you don't clean now, there will be dust everywhere tomorrow.
Used with the future tense 'habrá'.
Me molesta que dejes tus cosas tiradas por todas partes.
It bothers me that you leave your things lying around everywhere.
Used within a subjunctive clause triggered by emotion.
El olor a café recién hecho se sentía por todas partes.
The smell of freshly brewed coffee could be felt everywhere.
Used with sensory verbs to describe a pervasive smell.
A pesar de buscar por todas partes, el documento seguía desaparecido.
Despite looking everywhere, the document remained missing.
Used after the preposition 'a pesar de' + infinitive.
La influencia de esa cultura se puede notar por todas partes.
The influence of that culture can be noticed everywhere.
Used with passive voice 'se puede notar'.
El pánico cundió y la gente empezó a correr por todas partes.
Panic spread and people started running everywhere.
Describes chaotic, multi-directional movement.
Por todas partes se veían carteles anunciando el evento.
Posters announcing the event could be seen everywhere.
Placed at the beginning of the sentence for emphasis.
Es una canción tan pegadiza que suena por todas partes.
It's such a catchy song that it plays everywhere.
Used to describe omnipresent media.
El gobierno prometió mejoras, pero veo problemas por todas partes.
The government promised improvements, but I see problems everywhere.
Used metaphorically to describe a widespread abstract issue.
Las chispas saltaron por todas partes cuando cortó el metal.
Sparks flew everywhere when he cut the metal.
Describes explosive or scattering physical action.
Buscamos por todas partes hasta dar con la solución adecuada.
We searched everywhere until we found the right solution.
Used in an abstract sense of searching for answers.
La corrupción estaba tan arraigada que brotaba por todas partes.
Corruption was so deeply rooted that it sprouted everywhere.
Used metaphorically with the verb 'brotar' (to sprout/emerge).
Por todas partes se respiraba un ambiente de tensión contenida.
An atmosphere of contained tension could be breathed everywhere.
Used with 'se respiraba' to describe a pervasive mood.
El autor disemina pistas por todas partes a lo largo de la novela.
The author scatters clues everywhere throughout the novel.
Used with the literary verb 'diseminar' (to scatter).
Su legado es innegable; su influencia se palpa por todas partes.
His legacy is undeniable; his influence is palpable everywhere.
Used with 'se palpa' (is palpable) for abstract omnipresence.
Los fragmentos del meteorito se esparcieron por todas partes.
The fragments of the meteorite scattered everywhere.
Used with 'esparcirse' to describe widespread physical dispersion.
Por todas partes surgían voces disidentes exigiendo un cambio.
Everywhere, dissenting voices emerged demanding change.
Fronted adverbial phrase modifying 'surgían'.
El virus se propagó por todas partes antes de que pudieran contenerlo.
The virus spread everywhere before they could contain it.
Used in the context of epidemiology and rapid spread.
Mirase por donde mirase, veía la misma desolación por todas partes.
Wherever he looked, he saw the same desolation everywhere.
Used in conjunction with a subjunctive phrase of concession.
La omnipresencia de la tecnología digital es tal que permea por todas partes.
The omnipresence of digital technology is such that it permeates everywhere.
Used with the high-register verb 'permear' (to permeate).
El pesimismo se había infiltrado por todas partes, socavando la moral del equipo.
Pessimism had infiltrated everywhere, undermining the team's morale.
Used metaphorically to describe the insidious spread of an emotion.
Por todas partes pululaban oportunistas buscando sacar provecho de la tragedia.
Everywhere swarmed opportunists looking to profit from the tragedy.
Used with the evocative verb 'pulular' (to swarm/multiply).
La sinfonía era magistral; la genialidad del compositor destellaba por todas partes.
The symphony was masterful; the composer's genius flashed everywhere.
Used to describe the pervasive quality of art.
Se afanó en buscar una coartada, pero las pruebas incriminatorias afloraban por todas partes.
He strove to find an alibi, but incriminating evidence surfaced everywhere.
Used with 'aflorar' (to surface/emerge) in a legal/investigative context.
La censura era tan asfixiante que el miedo se palpaba por todas partes.
The censorship was so suffocating that fear was palpable everywhere.
Describes a systemic, oppressive atmosphere.
Por todas partes resonaban los ecos de un pasado glorioso ya extinto.
Everywhere resonated the echoes of a glorious past now extinct.
Poetic usage describing the lingering presence of history.
El tejido social se estaba deshilachando, con signos de fractura evidentes por todas partes.
The social fabric was fraying, with signs of fracture evident everywhere.
Used in complex sociopolitical analysis.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
lo busqué por todas partes
hay gente por todas partes
agua por todas partes
por todas partes del mundo
miró por todas partes
te veo por todas partes
está por todas partes
cosas por todas partes
ropa por todas partes
problemas por todas partes
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'en todas partes' is also correct, 'por todas partes' is preferred when there is a sense of movement, spreading, or looking through a space.
- Saying 'por todos partes' instead of 'por todas partes'.
- Saying 'para todas partes' instead of 'por todas partes'.
- Using 'en todas partes' when describing movement or scattering (por is better).
- Translating 'everywhere' literally as 'todo lugar'.
- Forgetting the phrase and just saying 'en todos los lugares' (which is understood but less natural).
نصائح
Always Feminine
Never forget that 'parte' is feminine. It is a common trap for beginners to say 'todos partes'. Always link 'todas' with 'partes' in your mind as a single unit.
Learn the Synonym
Memorize 'por todos lados' alongside this phrase. You will hear both constantly, and knowing both makes your Spanish richer and helps with listening comprehension in different countries.
Blend the Sounds
When speaking, don't pause between the words. Say 'portodaspartes' as if it were one long word. This will make you sound much more fluent and natural.
Perfect for Searching
Whenever you talk about losing something and looking for it, this is the phrase to use. 'Buscar por todas partes' is a very strong natural collocation in Spanish.
Add Drama
Use this phrase in your writing to exaggerate. If a room is just a little messy, saying 'hay ropa por todas partes' makes your story more engaging and expressive.
Listen for 'Hay'
In spoken Spanish, you will very often hear 'hay' right before or in the same sentence as this phrase. '¡Hay [cosa] por todas partes!' is a standard complaint format.
Por vs Para
This phrase is a great reminder that 'por' is used for diffuse location and movement through space. Never substitute it with 'para'.
Universal Spanish
Don't worry about regional dialects with this phrase. Whether you are in Spain, Mexico, or Argentina, 'por todas partes' is universally understood and correct.
Visualize Scattering
To remember the 'por', visualize throwing a handful of confetti. It travels 'through' the air and lands in 'all parts'. This dynamic image helps cement the meaning.
Use with Emotion
Native speakers rarely say this phrase like a robot. It usually carries emotion—frustration, surprise, or exhaustion. Practice saying it with a sigh or an exclamation!
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine pouring (POR) water over ALL (TODAS) PARTS (PARTES) of the floor. The water goes everywhere.
أصل الكلمة
Latin
السياق الثقافي
Neutral. It is appropriate for both casual conversations with friends and formal written reports.
In Mexico and Argentina, 'por todos lados' is often more common in spoken street Spanish than 'por todas partes', though both are perfectly understood.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"¿Alguna vez has perdido algo y lo has buscado por todas partes sin éxito?"
"Cuando eras niño, ¿dejabas tus juguetes por todas partes?"
"¿Qué canción famosa está sonando por todas partes últimamente?"
"¿Te molesta cuando hay basura por todas partes en la calle?"
"¿Dónde hay cámaras de seguridad por todas partes en tu ciudad?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe una vez que perdiste algo importante. Escribe: 'Busqué por todas partes...'
Describe tu habitación cuando está muy desordenada usando 'hay... por todas partes'.
Escribe sobre un lugar hermoso en la naturaleza donde hay vida por todas partes.
¿Qué noticia está por todas partes hoy en día? Da tu opinión.
Imagina que eres un detective. Describe la escena del crimen donde hay pistas por todas partes.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, that is grammatically incorrect. The word 'parte' is a feminine noun in Spanish (la parte). Therefore, any adjective modifying it must also be feminine. You must always say 'por todas partes'.
Both mean 'everywhere'. However, 'en todas partes' usually describes a static location (being in all places). 'Por todas partes' often implies movement, distribution, scattering, or looking through an area. For example, 'busqué por todas partes' sounds more natural than 'busqué en todas partes'.
No, 'para todas partes' is not a standard phrase for 'everywhere'. The preposition 'por' is required here to indicate distribution or movement through space. 'Para' indicates a specific destination, which contradicts the idea of 'everywhere'.
Yes, 'por todos lados' is a very common synonym. It literally means 'by all sides'. In many Latin American countries, it is actually used more frequently in casual speech than 'por todas partes'. Both are perfectly acceptable.
As an adverbial phrase of place, it usually goes at the end of the sentence or clause. For example: 'Dejaste tus zapatos por todas partes'. You can put it at the beginning for emphasis: 'Por todas partes, había gente'.
No. The phrase 'por todas partes' is invariable. It describes the location (the parts/places), not the object itself. So, 'Buscamos al niño (masculine) por todas partes' is correct.
It is neutral. You can use it in a casual conversation with friends, and you can also use it in a formal essay or news report. It fits perfectly in almost any register.
The opposite of 'por todas partes' is 'en ninguna parte' or 'por ningún lado'. For example, 'No lo encuentro en ninguna parte' (I can't find it anywhere/nowhere).
Yes, absolutely. You can say 'veo problemas por todas partes' (I see problems everywhere) to describe a situation, even if the problems aren't physical objects in a physical space.
'Por doquier' is a formal, literary synonym for 'por todas partes'. It means 'everywhere'. You will see it in books and poetry, but you shouldn't use it in everyday casual conversation.
اختبر نفسك 185 أسئلة
Translate: 'I looked for my keys everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are toys everywhere in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The water spilled everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see your face everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news is everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There was trash everywhere after the concert.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children run everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can't find it, I looked everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are problems everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dog left hair everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We searched everywhere for the cat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is sand everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rumor spread everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hear that song everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There were people everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud: 'I looked everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'There are books everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The water is everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I see people everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'My clothes are everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I searched for my dog everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The news is everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'There was trash everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The children run everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I hear that song everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'There is sand everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'The rumor spread everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'I looked for it everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'There are problems everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud: 'He left his things everywhere.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write what you hear: [Audio: Hay juguetes por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Lo busqué por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Veo tu cara por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: El agua se derramó por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Había gente por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Los niños corren por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: La noticia está por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Hay basura por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Miró por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: El perro dejó pelo por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Hay arena por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Escucho esa canción por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: El rumor se extendió por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Buscamos al gato por todas partes]
Listen and write what you hear: [Audio: Hay problemas por todas partes]
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
Use 'por todas partes' to describe things that are scattered everywhere or when you look everywhere for something. Example: 'Busqué mi teléfono por todas partes.' (I looked for my phone everywhere.)
- Means 'everywhere' or 'all over the place'.
- Always feminine plural: 'todas partes'.
- Often used with 'hay' (there is/are) or 'buscar' (to search).
- Implies things are spread out or scattered.
Always Feminine
Never forget that 'parte' is feminine. It is a common trap for beginners to say 'todos partes'. Always link 'todas' with 'partes' in your mind as a single unit.
Learn the Synonym
Memorize 'por todos lados' alongside this phrase. You will hear both constantly, and knowing both makes your Spanish richer and helps with listening comprehension in different countries.
Blend the Sounds
When speaking, don't pause between the words. Say 'portodaspartes' as if it were one long word. This will make you sound much more fluent and natural.
Perfect for Searching
Whenever you talk about losing something and looking for it, this is the phrase to use. 'Buscar por todas partes' is a very strong natural collocation in Spanish.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات geography
a la derecha
A2إلى اليمين. يستخدم لتحديد الاتجاه أو الموقع على الجانب الأيمن.
a la izquierda
A2إلى اليسار. يستخدم لتحديد الاتجاه أو الموقع. 'انعطف إلى اليسار عند الإشارة الضوئية.'
a lo largo de
A2تعني 'على طول' للمكان و'طوال' أو 'على مدار' للزمان.
abarcar
A2To cover or include a certain area or scope.
aborigen
B2A person, animal, or plant that has been in a country or region from earliest times.
acantilado
A2A steep rock face, especially at the edge of the sea.
accidentado
A2(Of terrain) uneven or rugged; full of obstacles.
adentrarse
A2To go deep into an area.
altitud
A2The height of an object or point in relation to sea level or ground level.
archipiélago
A2A group of islands scattered in an expanse of water.