resolución
resolución في 30 ثانية
- Resolución means a firm decision, a legal ruling, or the quality/clarity of a digital screen or image.
- It is a feminine noun (la resolución) and changes to 'resoluciones' in the plural, dropping the accent mark.
- Commonly used with the verb 'tomar' for personal decisions and 'dictar' for legal or official rulings.
- A key B1 word essential for discussing technology, law, personal goals, and effective problem-solving skills.
The Spanish word resolución is a multifaceted noun that English speakers often encounter in various contexts, ranging from personal growth to high-level international diplomacy and modern technology. At its core, the word stems from the Latin resolutio, which originally referred to the act of loosening or untying something. In contemporary Spanish, this has evolved into three primary branches of meaning: the mental state of being firm in a decision, the formal act of a body or court making a decree, and the technical clarity of an image or screen. Understanding the nuance between these uses is essential for reaching a B1 level of proficiency and beyond.
- Personal Determination
- This refers to the internal quality of a person who has made up their mind. It is synonymous with 'determination' or 'firmness.' When someone acts with 'resolución,' they move with purpose and without hesitation. This is frequently used in literature and formal biographies to describe the character of a leader or a protagonist facing adversity.
Ella enfrentó el desafío con una resolución inquebrantable que inspiró a todo su equipo de trabajo.
- Formal and Legal Contexts
- In the world of law and politics, a 'resolución' is an official document or decision issued by an authority. This could be a judge's ruling, a decree by a government body, or a formal statement by the United Nations. Unlike a casual decision, this is documented, binding, and follows a specific legal procedure. It is the 'resolution' of a conflict or a 'ruling' on a specific case.
La resolución judicial puso fin a años de litigio entre las dos empresas multinacionales.
- Technical Specification
- In the digital age, 'resolución' is the standard term for screen resolution. It refers to the number of pixels displayed on a screen or the level of detail in a photograph. This is perhaps the most common way younger generations use the word, discussing 'alta resolución' (high resolution) in the context of gaming, streaming, or professional photography.
Para editar estas fotografías de manera profesional, necesito un monitor que tenga una resolución de al menos 4K.
Furthermore, we use this word every January for 'propósitos de año nuevo' (New Year's resolutions), though in Spanish, it is common to say 'resoluciones de año nuevo' in some regions, while others prefer 'propósitos.' The word also appears in mathematics and science when discussing the 'resolución de problemas' (problem-solving), emphasizing the method and the final finding. In summary, whether you are talking about the pixels on your phone, the grit of a hero, or the verdict of a judge, 'resolución' is the precise term you need to convey a sense of finality, clarity, and determination.
La resolución de este enigma matemático requiere conocimientos avanzados de álgebra lineal.
El consejo de seguridad aprobó una resolución para enviar ayuda humanitaria a la zona del desastre.
Using resolución correctly requires paying attention to the verbs that accompany it. Since it is a feminine noun, you must always use feminine articles and adjectives, such as 'la resolución,' 'una resolución,' or 'esta resolución.' The way it functions in a sentence depends heavily on whether you are talking about a person's character, a legal outcome, or a technical specification. Below, we explore the grammatical patterns and common pairings that will help you sound more natural in Spanish.
- With Verbs of Action
- Common verbs used with 'resolución' include 'tomar' (to take/make), 'dictar' (to issue), 'adoptar' (to adopt), and 'mostrar' (to show). For example, 'tomar una resolución' is the standard way to say someone has made a firm decision. In a legal context, a judge 'dicta una resolución.' If you are talking about character, you might say someone 'actúa con resolución.'
Después de pensarlo mucho, finalmente tomé la resolución de mudarme a otro país para estudiar.
- In Technical Descriptions
- When describing technology, 'resolución' is often followed by 'de' and the object it describes, or modified by adjectives like 'alta' (high) or 'baja' (low). You will frequently see phrases like 'resolución de pantalla' or 'resolución de imagen.' In these cases, it acts as a property of the device or file.
La resolución de este video es tan baja que no se pueden distinguir los rostros de las personas.
- Problem Solving and Logic
- In educational or professional settings, 'resolución' is the standard noun for the process of finding an answer. The phrase 'resolución de problemas' is a key competency often listed on resumes. It implies not just the answer itself, but the analytical journey taken to reach it.
La empresa busca empleados que tengan grandes habilidades para la resolución de conflictos internos.
One important grammatical note is the plural form: 'resoluciones.' Remember that the accent mark on the 'ó' in the singular form (resolución) is dropped in the plural (resoluciones) because the stress naturally falls on the second-to-last syllable, following standard Spanish spelling rules. This is a common pattern for words ending in '-ción.' Whether you are writing a formal report or texting a friend about a new TV, keeping these patterns in mind will ensure your Spanish is both accurate and sophisticated.
Las resoluciones del comité fueron publicadas esta mañana en el boletín oficial del estado.
Es admirable la resolución con la que el bombero entró al edificio en llamas para salvar al gato.
The word resolución is ubiquitous in Spanish-speaking society, appearing in settings that range from the deeply personal to the globally significant. If you turn on the news, open a laptop, or walk into a law office, you are likely to encounter this term. Its versatility makes it a staple of the language, and hearing it in different contexts will help you grasp the cultural and professional weight it carries.
- In Global News and Politics
- Spanish news broadcasts frequently mention the 'resoluciones de la ONU' (UN resolutions). In this context, the word carries a sense of international law and collective decision-making. You will hear phrases like 'aprobar una resolución' or 'vetar una resolución.' It is a word of high formality and significant consequence, often related to peace treaties, sanctions, or human rights.
El noticiero informó que la resolución sobre el cambio climático fue firmada por más de cien países.
- In the Tech Industry
- Walk into an electronics store in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, and you will see 'resolución' prominently displayed on product tags for televisions, monitors, and smartphones. Salespeople will talk about 'resolución nativa' (native resolution) or 'resolución máxima.' In this environment, it is purely a measure of quality and clarity, a technical spec that determines price and performance.
Este nuevo modelo de teléfono tiene una resolución de pantalla increíble, ideal para ver películas.
- In Workplace and Legal Environments
- In a Spanish office, 'resolución de conflictos' is a common topic in HR meetings. It refers to the mediation and fixing of interpersonal problems. In a courthouse, the 'resolución judicial' is the final document that parties wait for with bated breath. In both cases, the word signals the end of a state of uncertainty or disagreement.
Estamos esperando la resolución del contrato para saber si podemos empezar el proyecto mañana.
Culturally, the concept of 'resolución' is tied to the idea of 'terminar lo que se empieza' (finishing what one starts). In Spanish-speaking cultures, being a person of 'resolución' is a highly valued trait, suggesting reliability and strength of character. Whether it is a grandmother encouraging her grandchild to finish a task 'con resolución' or a journalist reporting on a 'resolución histórica,' the word is deeply embedded in the social fabric of the Spanish language.
La resolución del misterio en la novela fue totalmente inesperada para todos los lectores.
El gobierno emitió una resolución urgente para controlar los precios de los alimentos básicos.
While resolución has a direct cognate in English ('resolution'), learners often make subtle errors in its application, particularly when confusing it with similar-sounding words or misapplying the technical vs. personal meanings. Understanding these pitfalls is crucial for advancing from an intermediate to an advanced level of Spanish. Here are the most frequent mistakes to watch out for.
- Confusing 'Resolución' with 'Solución'
- This is the most common error. While they are related, 'solución' is the actual answer or fix to a problem, while 'resolución' is the act of solving it or the formal decision about it. For example, if you have a math problem, the 'solución' is 'x=5.' The 'resolución' is the process of calculating it. If you have a conflict, the 'resolución' is the final decree that ends it, while the 'solución' might be the compromise itself.
Incorrecto: No encuentro la resolución de este acertijo. (Better: No encuentro la solución).
- Gender and Number Errors
- Learners sometimes forget that all words ending in '-ción' are feminine. Using 'el resolución' is a clear marker of a beginner. Additionally, when pluralizing, many forget to remove the written accent mark. It is 'resolución' (singular) but 'resoluciones' (plural). Adding an accent to the plural form ('resoluciónes') is a common spelling mistake even among native speakers, but it is technically incorrect.
Correcto: He tomado varias resoluciones importantes este año sobre mi salud y bienestar.
- Misusing 'Resolución' for 'Determination'
- While 'resolución' can mean determination, it is often more formal than the English equivalent. In daily conversation, if you want to say someone is 'determined,' it is more common to use the adjective 'decidido' or the noun 'determinación.' Using 'resolución' in a very casual context (like 'I have the resolution to eat pizza') can sound overly dramatic or stiff.
Nota: Es mejor decir 'Estoy decidido a aprender español' que 'Tengo la resolución de aprender español' en una charla informal.
Finally, be careful with the technical use. Don't say 'la resolución de la cámara es grande.' Instead, use 'la resolución de la cámara es alta.' In Spanish, technical qualities like resolution, frequency, or speed are 'altas' (high) or 'bajas' (low), not 'grandes' (big) or 'pequeñas' (small). Mastering these small differences will make your Spanish sound much more authentic and precise.
La resolución de mi nuevo televisor es tan alta que puedo ver hasta el más mínimo detalle.
El juez aún no ha emitido su resolución final sobre la custodia de los niños.
Spanish is a rich language with many synonyms that can replace resolución depending on the specific context. Choosing the right alternative can help you avoid repetition and tailor your message to be more formal, more technical, or more emotional. Here we compare 'resolución' with its closest linguistic neighbors.
- Resolución vs. Decisión
- While often interchangeable, 'decisión' is the general term for making a choice. 'Resolución' is more formal and implies a definitive end to a period of doubt. You make a 'decisión' about what to eat for lunch, but a board of directors takes a 'resolución' regarding the company's future. 'Resolución' carries more weight and formality.
Fue una decisión difícil, pero la resolución del comité fue unánime y definitiva.
- Resolución vs. Determinación
- When talking about character, 'determinación' is a very close synonym. However, 'determinación' focuses more on the persistent will to achieve something, while 'resolución' focuses on the firmness of the initial act of deciding. Both describe a strong-willed person, but 'resolución' sounds slightly more classical or literary.
Su determinación lo llevó a la cima, pero su resolución inicial fue lo que le permitió dar el primer paso.
- Resolución vs. Decreto
- In legal and governmental contexts, a 'decreto' (decree) is a specific type of 'resolución' issued by an executive authority (like a president). All 'decretos' are 'resoluciones,' but not all 'resoluciones' are 'decretos.' A 'resolución' can also come from a judge or a lower administrative body.
El presidente firmó un decreto que actúa como una resolución oficial para el estado de emergencia.
Finally, in the context of solving a problem, 'desenlace' is a great alternative when talking about stories, while 'conclusión' is better for academic papers. 'Resolución' remains the most versatile, but using these specific terms will show a deeper mastery of Spanish vocabulary. By understanding these distinctions, you can navigate professional, technical, and casual conversations with much greater ease and accuracy.
La resolución del contrato fue necesaria para evitar más pérdidas económicas a la empresa.
La nitidez de la pantalla es fundamental para los diseñadores gráficos que trabajan con detalles.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word originally described physical things dissolving, like ice melting. It only later became a metaphor for the 'loosening' of a problem or the 'firming' of a mind.
دليل النطق
- Stressing the 'lu' instead of the 'ción'.
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a tapped Spanish 'r'.
- Forgetting the nasal 'n' at the end.
- Adding a 'u' sound before the 'o' in 'ción'.
- Pronouncing 'ción' like 'shun' in English.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize because it is a cognate, but requires context to know which meaning is used.
Spelling the plural 'resoluciones' without the accent is a common trap.
Pronouncing the 'ción' ending correctly and placing the stress is key.
Very clear and distinct sound in all Spanish dialects.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nouns ending in -ción are always feminine.
La resolución, la canción, la acción.
Accent marks on the last syllable are dropped in the plural if the word ends in -n, -s, or a vowel.
Resolución -> Resoluciones.
The preposition 'de' is used to connect 'resolución' with the object being resolved.
Resolución de problemas.
Verbs like 'tomar' and 'dictar' are used as support verbs (collocations).
Tomar una resolución.
Adjectives follow the noun and must agree in gender (feminine).
Resolución justa.
أمثلة حسب المستوى
La resolución de mi móvil es muy buena.
The resolution of my mobile is very good.
Feminine singular noun with 'la'.
¿Cuál es la resolución de esta tele?
What is the resolution of this TV?
Used in a question with 'cuál'.
Tengo una resolución para el año nuevo.
I have a resolution for the new year.
Indefinite article 'una'.
Esta foto tiene baja resolución.
This photo has low resolution.
Adjective 'baja' agrees with feminine 'resolución'.
Necesito más resolución en la pantalla.
I need more resolution on the screen.
Noun used after 'necesito'.
La resolución es importante para los juegos.
Resolution is important for games.
General statement with 'la'.
Mira la resolución de esta imagen.
Look at the resolution of this image.
Imperative 'mira' with the object.
No me gusta esta resolución.
I don't like this resolution.
Demonstrative adjective 'esta'.
Hoy practicamos la resolución de problemas.
Today we practice problem-solving.
Common phrase 'resolución de problemas'.
Él tomó la resolución de dejar de fumar.
He made the resolution to stop smoking.
Verb 'tomar' meaning 'to make'.
La resolución del juez fue muy rápida.
The judge's resolution (ruling) was very fast.
Possessive 'del juez'.
Queremos una resolución justa para todos.
We want a fair resolution for everyone.
Adjective 'justa' agrees with 'resolución'.
Mi resolución es aprender diez palabras al día.
My resolution is to learn ten words a day.
Possessive adjective 'mi'.
La resolución de la cámara es de 20 megapíxeles.
The camera's resolution is 20 megapixels.
Technical description.
Ellos mostraron mucha resolución en el partido.
They showed a lot of resolution (determination) in the game.
Meaning 'determination'.
No es fácil tomar una resolución así.
It's not easy to make a resolution like that.
Infinitive 'tomar' with 'una'.
La ONU aprobó una resolución sobre la paz.
The UN approved a resolution on peace.
Formal political context.
Actuó con resolución ante la emergencia.
He acted with resolution in the face of the emergency.
Prepositional phrase 'con resolución'.
La resolución del contrato se hizo ayer.
The resolution (termination) of the contract was done yesterday.
Legal meaning of termination.
Buscamos una resolución pacífica al conflicto.
We are looking for a peaceful resolution to the conflict.
Adjective 'pacífica'.
Su resolución le permitió superar los obstáculos.
His resolution allowed him to overcome the obstacles.
Abstract noun as subject.
La resolución de la huelga tardó varios días.
The resolution of the strike took several days.
Refers to the end of a social dispute.
Es una resolución firme de la directiva.
It is a firm resolution of the board of directors.
Formal business context.
La resolución de la duda fue un alivio.
The resolution of the doubt was a relief.
Refers to clearing up uncertainty.
El tribunal dictó una resolución favorable.
The court issued a favorable resolution (ruling).
Verb 'dictar' is standard for rulings.
La resolución de conflictos es vital en RRHH.
Conflict resolution is vital in HR.
Professional terminology.
La resolución nativa del monitor es 1080p.
The monitor's native resolution is 1080p.
Technical adjective 'nativa'.
Se requiere resolución para emprender un negocio.
Resolution is required to start a business.
Impersonal 'se' construction.
La resolución de la asamblea fue vinculante.
The assembly's resolution was binding.
Adjective 'vinculante' (binding).
La resolución del misterio decepcionó a muchos.
The resolution of the mystery disappointed many.
Refers to the conclusion of a plot.
Espero la resolución definitiva de mi expediente.
I am waiting for the final resolution of my file.
Administrative context.
La resolución de la imagen se pierde al ampliarla.
The image resolution is lost when enlarging it.
Passive 'se pierde'.
La resolución de la antinomia fue brillante.
The resolution of the antinomy was brilliant.
Advanced philosophical vocabulary.
Instamos a una pronta resolución de la crisis.
We urge a prompt resolution of the crisis.
Verb 'instar' (to urge).
La resolución del contrato por incumplimiento.
The termination of the contract due to breach.
Legal 'por' indicating cause.
Su resolución ética es un ejemplo para todos.
His ethical resolution is an example for everyone.
Abstract moral context.
La resolución espacial del satélite es limitada.
The satellite's spatial resolution is limited.
Scientific terminology.
Adoptaron la resolución tras un arduo debate.
They adopted the resolution after an arduous debate.
Formal verb 'adoptar'.
La resolución del conflicto requiere diplomacia.
The resolution of the conflict requires diplomacy.
Abstract noun as subject.
Carece de la resolución necesaria para liderar.
He lacks the resolution necessary to lead.
Verb 'carecer' (to lack).
La resolución del drama deviene en catarsis.
The resolution of the drama results in catharsis.
Literary/Academic 'deviene en'.
Es una resolución de carácter administrativo.
It is a resolution of an administrative nature.
Formal classification.
La resolución de la imagen alcanza niveles épicos.
The image resolution reaches epic levels.
Hyperbolic formal usage.
La resolución de la voluntad frente al destino.
The resolution of the will against destiny.
Philosophical theme.
La resolución firme y motivada de la sentencia.
The firm and reasoned resolution of the sentence.
Technical legal phrasing ('motivada').
Se cuestionó la resolución de la prueba pericial.
The resolution of the expert evidence was questioned.
Forensic/Legal context.
La resolución del enigma histórico sigue pendiente.
The resolution of the historical enigma remains pending.
Refers to unsolved history.
Actuó con una resolución casi temeraria.
He acted with an almost reckless resolution.
Nuanced description of character.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The process of answering or clearing up questions.
Habrá un tiempo para la resolución de dudas.
— A decision that cannot be changed or appealed.
Es una resolución firme del tribunal.
— A decision made by a government office.
Recibí una resolución administrativa sobre mi beca.
— Indecisiveness or lack of firmness.
Su falta de resolución nos hizo perder tiempo.
يُخلط عادةً مع
Solución is the 'fix' or 'answer'; resolución is the 'act of solving' or 'formal decision'.
Decisión is general; resolución is more formal and final.
Determinación focuses on the will; resolución focuses on the act of deciding.
تعبيرات اصطلاحية
— To be a person who makes decisions easily and firmly.
Hay que tener resolución para ser cirujano.
neutral— To decide to end or solve a situation definitively.
Debemos poner resolución a esta disputa familiar.
formal— To move forward without hesitation in a difficult task.
El capitán actuó con resolución durante la tormenta.
literary— A legal term meaning a contract ends automatically due to a specific event.
Se produjo la resolución de pleno derecho del contrato.
legal— A phrase used to describe goals, especially at the start of a project.
Hicimos una lista de propósitos y resoluciones.
neutral— The way a story ends and all subplots are tied up.
La resolución de la trama fue muy satisfactoria.
literary— Doing something extremely fast and decisively (metaphorical).
Decidió con la resolución de un rayo.
informal— The absolute end of a process.
Estamos en la resolución final del proyecto.
neutral— The ability to solve problems effectively.
Tiene una gran capacidad de resolución.
professional— Deciding or solving something in a split second.
Fue una resolución instantánea del problema.
neutralسهل الخلط
It is the past participle of resolver.
Resuelto is an adjective (solved/determined); resolución is the noun.
El problema está resuelto gracias a su resolución.
It sounds like resolution.
Resolutivo describes a person's ability to solve things efficiently.
Es un jefe muy resolutivo.
Rhymes with resolución.
Absolución means being declared not guilty (acquittal).
El juez dictó su absolución en la resolución final.
Related etymologically.
Disolución means breaking something apart or ending a company/marriage.
La disolución de la empresa fue una resolución difícil.
Similar spelling.
Revolución is a social uprising or a complete turn.
La revolución trajo nuevas resoluciones políticas.
أنماط الجُمل
La resolución es [adjective].
La resolución es mala.
Tengo que [verb] la resolución.
Tengo que tomar la resolución.
Actuar con [noun].
Ella actuó con resolución.
La resolución de [noun] fue [adjective].
La resolución del conflicto fue pacífica.
Instar a una [adjective] resolución.
Instamos a una rápida resolución.
La resolución de pleno derecho de [noun].
La resolución de pleno derecho del contrato.
Esperar la resolución de [noun].
Espero la resolución de mi beca.
Resolución de [plural noun].
Resolución de dudas.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in news, technology, and legal contexts.
-
El resolución
→
La resolución
All nouns ending in -ción are feminine. This is a non-negotiable rule in Spanish grammar.
-
Resoluciónes
→
Resoluciones
The accent mark is only needed in the singular because the stress is on the last syllable. In the plural, the stress is on the second-to-last syllable naturally.
-
Hacer una resolución
→
Tomar una resolución
In Spanish, we 'take' decisions and resolutions, we don't 'make' them. This is a common English interference.
-
La resolución del acertijo es 42.
→
La solución del acertijo es 42.
Use 'solución' for the specific answer to a puzzle or math problem. 'Resolución' is the process.
-
Una resolución grande
→
Una resolución alta
Technical qualities like resolution are described as 'alta' (high) or 'baja' (low), never 'grande' (big).
نصائح
The plural rule
Always drop the accent when moving from 'resolución' to 'resoluciones'. This applies to all -ción words like 'nación' and 'estación'.
Resolución vs Solución
Think of 'resolución' as the 'act' and 'solución' as the 'answer'. You 'resolve' a conflict (resolución) to find a 'solution' (solución).
Stress the end
Make sure the stress is on the 'ción'. If you stress the middle, people might not understand you immediately.
Legal contexts
If you are in Spain or Latin America dealing with paperwork, you will see this word on almost every official document you receive.
Use 'Tomar'
Don't say 'hacer una resolución'. Use 'tomar una resolución'. It sounds much more native and professional.
Screen talk
When buying a laptop, ask: '¿Qué resolución tiene la pantalla?' to show you know your technical Spanish.
Formal writing
Using 'resolución' instead of 'decisión' in a report makes your writing look more sophisticated and authoritative.
The 4K Judge
Visualize a judge in high-definition (4K). The judge gives a 'resolución' and the screen has 'resolución'.
Conflict
In a job interview, mentioning your 'capacidad de resolución de problemas' is a huge plus in Spanish-speaking cultures.
Loosening up
Remember the root means 'to loosen'. A resolution 'loosens' the knot of a problem so it can be solved.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Resolution' in English. It starts with 'RE', like 'RE-solving' a problem. The ending 'ción' is always 'tion'.
ربط بصري
Imagine a judge hitting a gavel (legal resolution) while looking at a very sharp 4K monitor (technical resolution).
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'resolución' in three different ways today: once about your phone, once about a goal, and once about solving a problem.
أصل الكلمة
From the Latin 'resolutio, resolutionis', which is the noun form of the verb 'resolvere'.
المعنى الأصلي: Originally meant 'the act of loosening, untying, or dissolving'.
Romance (Latin-derived).السياق الثقافي
No specific sensitivities; it is a neutral, formal, and technical term.
The English 'resolution' and Spanish 'resolución' are very close, but the Spanish one is used more frequently in legal and administrative paperwork.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Technology
- Resolución 4K
- Ajustar la resolución
- Resolución nativa
- Pérdida de resolución
Law
- Resolución judicial
- Dictar resolución
- Notificar la resolución
- Recurrir una resolución
Personal Growth
- Resolución de año nuevo
- Tomar una resolución firme
- Actuar con resolución
- Mantener la resolución
Business
- Resolución de conflictos
- Resolución de contrato
- Resolución de la junta
- Capacidad de resolución
Science
- Resolución espacial
- Resolución temporal
- Poder de resolución
- Límite de resolución
بدايات محادثة
"¿Cuál es tu principal resolución para este año nuevo?"
"¿Crees que la resolución de las cámaras de los móviles ya es suficiente?"
"¿Cómo manejas la resolución de conflictos en tu trabajo?"
"¿Prefieres una pantalla grande o una con mucha resolución?"
"¿Alguna vez has tenido que esperar mucho por una resolución legal?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escribe sobre una resolución importante que tomaste en tu vida y cómo cambió todo.
Describe la resolución de un libro o película que te haya gustado mucho.
¿Qué habilidades de resolución de problemas crees que son las más importantes hoy en día?
Imagina que eres un juez. Escribe una resolución para un caso pequeño.
¿Por qué crees que a veces nos falta resolución para cumplir nuestras metas?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةEs femenino. Siempre se dice 'la resolución' o 'una resolución'. Todas las palabras que terminan en -ción en español son femeninas, lo cual es una regla muy útil para los estudiantes.
La 'solución' es el resultado final (ej. la respuesta de un examen). La 'resolución' es el proceso de llegar a ese resultado o la decisión formal de hacerlo. Por ejemplo, 'la resolución de un contrato' significa terminarlo.
Se puede decir 'resolución de Año Nuevo', pero es más común y natural decir 'propósito de Año Nuevo'. Sin embargo, en contextos de negocios o muy formales, 'resolución' es perfectamente aceptable.
Porque es una palabra llana (la fuerza está en la penúltima sílaba) que termina en 's'. Según las reglas de acentuación del español, estas palabras no llevan tilde. La versión singular 'resolución' sí la lleva porque es aguda y termina en 'n'.
Significa actuar con mucha firmeza, seguridad y sin dudar. Es una cualidad muy positiva que describe a personas valientes o muy decididas ante un problema o peligro.
Sí, es el término estándar en todo el mundo hispanohablante para referirse a la densidad de píxeles y calidad de imagen en dispositivos electrónicos.
Es cualquier decisión que toma un juez o un tribunal durante un proceso legal. No siempre es la sentencia final; puede ser una decisión sobre una prueba o una fecha.
Sí, es el término correcto para el proceso de resolver el problema. 'La resolución del ejercicio tomó diez minutos' es una frase perfecta.
En términos legales, significa la anulación o terminación de un contrato, generalmente porque una de las partes no cumplió con sus obligaciones.
Sí, es muy común. Se usa a diario en tecnología, noticias, leyes y conversaciones sobre metas personales. Es una palabra esencial para el nivel B1.
اختبر نفسك 182 أسئلة
Escribe una frase usando 'resolución' con el sentido de calidad de imagen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un propósito de año nuevo usando 'resolución'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un juez usando 'resolución'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'resolución de conflictos' en una frase profesional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con el plural 'resoluciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a alguien valiente usando 'resolución'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la ONU y una resolución.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'baja resolución' en una frase sobre una foto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre terminar un contrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'resolución de problemas' en una frase sobre la escuela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué es importante tener resolución en la vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal esperando una respuesta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara resolución y solución en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un monitor usando términos técnicos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una duda resuelta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'resolución firme' en un contexto de negocios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase literaria sobre el destino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Habla sobre la nitidez de una imagen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una asamblea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'falta de resolución' en una crítica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'resolución' enfatizando la última sílaba.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'resoluciones' sin poner acento en la 'o'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué es una resolución de año nuevo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la frase 'con resolución' en una oración hablada.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien por la resolución de su teléfono.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un problema que resolviste usando la palabra.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El juez dictó la resolución ayer'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre una foto de baja calidad.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La resolución de conflictos es mi especialidad'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica la frase: 'Alta resolución'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre resolución y solución hablando.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesito una resolución definitiva ya'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre las resoluciones de la ONU.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tomé la resolución de aprender español'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta sobre la resolución de un libro.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Falta de resolución'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre un monitor 4K.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Adoptar una resolución'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Resolución de dudas'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica 'resolución de contrato' a un amigo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si escuchas 'la resolución es 1920 por 1080', ¿de qué hablan?
Si alguien dice 'tomé una resolución', ¿qué hizo?
En las noticias dicen 'la resolución de la ONU', ¿qué es?
Escuchas: 'La resolución del juez fue a favor'. ¿Qué significa?
Alguien dice: 'Esta cámara no tiene resolución'. ¿Qué se queja?
Escuchas: 'Resolución de conflictos'. ¿En qué departamento estás?
Si dicen 'resoluciones' en plural, ¿escuchas el acento?
Escuchas: 'Actuó con resolución'. ¿Cómo es esa persona?
Si escuchas 'resolución de contrato', ¿hay un problema legal?
Escuchas: 'Resolución de año nuevo'. ¿Qué fecha es?
Si dicen 'alta resolución', ¿es algo bueno o malo?
Escuchas: 'La resolución del misterio'. ¿Qué parte de la película es?
Si escuchas 'resolución administrativa', ¿quién decidió?
Escuchas: 'Falta de resolución'. ¿Es un cumplido?
Si dicen 'resolución nativa', ¿es un experto?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'resolución' is your go-to term for anything that has been 'settled' or 'clarified,' whether it is a personal goal, a court case, or the pixels on your laptop. Example: 'La resolución de la pantalla es excelente.'
- Resolución means a firm decision, a legal ruling, or the quality/clarity of a digital screen or image.
- It is a feminine noun (la resolución) and changes to 'resoluciones' in the plural, dropping the accent mark.
- Commonly used with the verb 'tomar' for personal decisions and 'dictar' for legal or official rulings.
- A key B1 word essential for discussing technology, law, personal goals, and effective problem-solving skills.
The plural rule
Always drop the accent when moving from 'resolución' to 'resoluciones'. This applies to all -ción words like 'nación' and 'estación'.
Resolución vs Solución
Think of 'resolución' as the 'act' and 'solución' as the 'answer'. You 'resolve' a conflict (resolución) to find a 'solution' (solución).
Stress the end
Make sure the stress is on the 'ción'. If you stress the middle, people might not understand you immediately.
Legal contexts
If you are in Spain or Latin America dealing with paperwork, you will see this word on almost every official document you receive.
مثال
La ONU aprobó una resolución sobre el cambio climático.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات business
a cambio
B1في المقابل. 'أعطيك كتابي مقابل قلمك.'
a cambio de
B1في مقابل. يستخدم للتعبير عن التبادل أو المقايضة.
a cargo de
B1مسؤول عن; يتولى مسؤولية.
a diario
B1تعني 'يومياً' أو 'كل يوم'. تُستخدم لوصف العادات الروتينية.
a excepción de
B1باستثناء؛ ما عدا. 'حضر الجميع باستثناء زيد.'
a fin de que
B1أداة ربط تستخدم لتقديم جملة غرضية، وتعني "لكي" أو "حتى".
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارة 'a la vez' بالإسبانية تعني أن شيئين أو أكثر يحدثان في نفس الوقت؛ في وقت واحد. تُستخدم للإشارة إلى الأحداث المتوازية.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1على المدى المتوسط، لفترة زمنية معتدلة.