At the A1 level, you should learn 'topo' as a basic vocabulary word for an animal. It is a masculine noun: 'el topo'. You might see it in picture books or simple stories about nature. Focus on its physical description: it is small (pequeño), black (negro), and lives under the ground (bajo la tierra). At this stage, you don't need to worry about the metaphorical meanings like 'spy' or 'polka dots'. Just remember it as one of the animals you might find in a garden, alongside 'el pájaro' (the bird) or 'el gato' (the cat). Practice saying 'El topo es un animal' to get comfortable with the gender and pronunciation.
At the A2 level, you can start using 'topo' in more descriptive sentences. You should be able to talk about where it lives using prepositions: 'El topo vive en un túnel'. You can also learn the common comparison 'ver menos que un topo' (to see less than a mole), which is a funny way to say someone has bad eyesight. This is a great way to start using 'como' for comparisons. You might also encounter the word in the context of simple hobbies like gardening. If you see a pile of dirt in a lawn, you can say 'Hay un topo en el jardín'. Focus on the plural form 'los topos' and ensure your adjectives agree: 'los topos pequeños'.
By B1, you should be familiar with the metaphorical use of 'topo' as a 'spy' or 'informant'. This is common in news stories or simple mystery novels. You should understand that 'un topo' is someone who works secretly within a group. You might hear: 'La policía busca al topo'. Additionally, if you are interested in fashion or shopping in Spain, you should learn that 'topos' means 'polka dots'. 'Me gusta esa falda de topos' is a very practical sentence for shopping. You should also be comfortable using the word in various tenses, such as the past: 'El topo cavó un hoyo ayer'.
At the B2 level, you should use 'topo' with more nuance. You can discuss the historical context of 'los topos' in Spain—people who hid after the Civil War. This requires a deeper understanding of Spanish culture and history. In terms of espionage, you can use more complex verbs like 'infiltrar' or 'delatar' (to betray/give away). 'El topo fue delatado por su propio compañero' (The mole was betrayed by his own partner). You should also be able to distinguish between 'topo' and 'lunar' depending on the country you are in and the specific size of the dots on a garment. Your vocabulary should now include related terms like 'subterráneo' or 'clandestino'.
At C1, you should be able to appreciate 'topo' in literature and high-level journalism. You might encounter it as a symbol for blindness, secrecy, or isolation in poems or essays. You should understand the subtle difference in register between calling someone 'un topo' (informal/metaphorical) versus 'un agente encubierto' (formal/technical). You can also use the word in idiomatic expressions with perfect fluency, such as 'trabajo de topo' to describe slow, painstaking, and hidden work. Your understanding of the word should include its etymological roots and its role in the collective memory of Spanish history, particularly regarding the 'topos' of the Franco era.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'topo'. You can use it to create your own metaphors or puns in sophisticated conversation. You understand the biological, historical, and fashion-related connotations perfectly. You can engage in a debate about the ethics of 'topos' (informants) in modern surveillance states or analyze the symbolism of the mole in a Spanish novel. You are aware of regional variations across the entire Spanish-speaking world and can seamlessly switch between 'topos', 'lunares', and 'bolitas' depending on your audience. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile tool in your linguistic arsenal.

topo في 30 ثانية

  • Topo primarily means 'mole', the subterranean animal known for digging tunnels.
  • It is a common metaphor for a 'spy' or 'infiltrator' within an organization.
  • In Spain, 'topos' refers to polka dots on clothing and fabric patterns.
  • It is also used to describe someone with very poor eyesight or vision.

The word topo is primarily used in Spanish to refer to the small, subterranean mammal known in English as a mole. Biologically, it refers to the Talpidae family, creatures characterized by their velvety fur, tiny eyes, and powerful front limbs adapted for digging. In a literal sense, you will encounter this word in nature documentaries, gardening discussions, or biology textbooks. However, the utility of 'topo' extends far beyond the garden. Much like in English, 'topo' is a common metaphor for a spy or an infiltrator—someone who works 'underground' or within an organization to gather information secretly. This double meaning is consistent across most Spanish-speaking countries, making it a versatile noun for both casual and professional contexts.

Zoological Context
Used when discussing the animal's habitat, diet, or the damage it might cause to a lawn. It is a common subject in rural conversations.

El topo ha cavado varios túneles bajo el césped del jardín principal durante la noche.

Beyond the animal and the spy, 'topo' has a specific meaning in the world of fashion, particularly in Spain. It refers to polka dots. While the word lunar is more frequent for large dots, 'topos' is used extensively to describe patterns on clothing, such as a 'vestido de topos' (a polka-dot dress). Furthermore, in colloquial Spanish, if someone says 'soy un topo' or 'estoy como un topo', they are humorously referring to their poor eyesight or the fact that they aren't wearing their glasses, playing on the biological reality that moles have very limited vision.

Espionage Context
Refers to an internal informant. This usage became very popular in political thrillers and news reports regarding intelligence agencies.

La policía descubrió que había un topo infiltrado en la banda de narcotraficantes.

In historical contexts, specifically regarding the Spanish Civil War, 'los topos' refers to individuals who lived in hiding for decades to avoid political persecution. This adds a layer of profound historical weight to the word in Spain. Whether you are talking about biology, fashion, or history, 'topo' is a high-frequency word that bridges the gap between simple animal vocabulary and complex societal metaphors.

Fashion Usage
Commonly used in the plural 'topos' to describe the print on a fabric.

Using 'topo' correctly requires understanding the gender of the noun. It is a masculine noun (el topo), and its plural is los topos. When referring to the animal, it usually functions as the subject or the direct object of verbs related to nature or gardening. For example, 'El topo vive en la oscuridad' (The mole lives in the dark). Notice how the definite article 'el' is essential here. In Spanish, even when talking about species in general, we often use the definite article.

Sin mis gafas, soy un auténtico topo; no puedo leer ni el titular del periódico.

When using 'topo' as a metaphor for a spy, it follows standard noun rules. You can use it with verbs like descubrir (to discover), infiltrar (to infiltrate), or ser (to be). 'Él era el topo de la CIA' (He was the CIA mole). In this context, it is often accompanied by prepositions like 'en' or 'dentro de' to indicate where the person is hidden. The word remains 'topo' regardless of the gender of the person in some dialects, though 'topa' is occasionally heard in very informal settings, it is non-standard; 'el topo' is typically used as an epicene noun or a fixed masculine term for the role.

Sentence Structure: Descriptive
Adjective placement: 'Un topo ciego' (A blind mole). In Spanish, the adjective usually follows the noun.

In the fashion world, 'topo' is almost always used in the plural 'topos' and often follows the preposition 'de'. For example, 'una camisa de topos' (a polka-dot shirt). This construction is very common in boutiques and clothing descriptions. If you are describing a pattern, you might say 'El estampado es de topos blancos sobre fondo azul' (The print consists of white polka dots on a blue background). This specific usage is more prevalent in Spain than in Latin America, where 'bolitas' or 'puntos' might be preferred.

Ella prefiere los vestidos de topos porque le dan un aire retro y elegante.

Finally, when using 'topo' to describe someone's vision, it is often used with the verb 'ser' for a permanent state (someone who is legally blind or very short-sighted) or 'estar' if it's a temporary feeling (like when you enter a dark room from the bright sun). '¡Qué oscuro está aquí, estoy como un topo!' (It's so dark in here, I'm like a mole!). This idiomatic use is very expressive and common in daily conversation.

You will hear 'topo' in a variety of environments, ranging from the mundane to the cinematic. In a rural or agricultural setting, farmers and gardeners frequently mention 'topos' when discussing the maintenance of their land. You might hear a neighbor complain, 'Los topos me han destrozado el huerto' (The moles have destroyed my vegetable garden). In these contexts, the word carries a connotation of a pest or a nuisance that needs to be managed.

Escuché en el documental que el topo de nariz estrellada es un nadador excelente.

In the world of media and entertainment, particularly in crime dramas or political thrillers (novelas policíacas), 'topo' is the go-to word for an undercover agent or a traitor. If you are watching a Spanish series like 'La Casa de Papel' or 'Élite', keep an ear out for this term whenever there is a suspicion of a leak within a group. A character might whisper, 'Tenemos un topo entre nosotros' (We have a mole among us). This usage creates a sense of tension and mystery, drawing on the animal's trait of being hidden and working out of sight.

News and Journalism
Headlines often use 'topo' to describe whistleblowers or internal sources who leak sensitive government or corporate information.

If you visit a clothing store in Madrid or Seville, you will undoubtedly hear 'topo' in the context of fashion. A shop assistant might suggest, 'Este año se llevan mucho los topos' (Polka dots are very trendy this year). This is especially true during the season of 'Ferias' (fairs) in Andalusia, where traditional flamenco dresses (trajes de gitana) are almost always decorated with 'topos' or 'lunares'. Hearing the word in this vibrant, colorful context provides a sharp contrast to its subterranean biological origins.

Esa blusa de topos rojos combina perfectamente con tu falda negra.

Lastly, in academic or historical discussions in Spain, 'topo' is a term of respect and tragedy. Historians use it to describe the 'hidden ones' of the post-Civil War era. Mentioning 'los topos de la posguerra' evokes a specific period of Spanish history where people lived behind false walls for decades. This demonstrates how a simple four-letter word can carry layers of biological, social, and historical meaning depending on who is speaking and where the conversation is taking place.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing topo with tapa. While they sound similar, a 'tapa' is a small appetizer or a lid, whereas a 'topo' is a mole. Imagine the confusion if you were at a bar and accidentally asked for 'un topo de jamón' (a ham mole/animal) instead of 'una tapa de jamón'! Always double-check the vowel ending to ensure you are asking for food and not a subterranean mammal.

Error: Quiero una topo de queso. Correcto: Quiero una tapa de queso.

Another common error involves gender agreement. Since 'topo' ends in 'o', many learners correctly assume it is masculine. However, they sometimes struggle when using it as a metaphor for a woman. In Spanish, even if the spy is a woman, you still refer to her as 'el topo' in most formal contexts because the word refers to the 'role' or the 'creature' rather than the person's gender. Saying 'la topa' is generally incorrect and sounds very unnatural to native speakers.

False Cognate Alert
Do not confuse 'topo' with 'topography' (topografía) or 'topic' (tema). 'Topo' is never used to mean 'a subject of conversation'.

Learners also often confuse topo with lunar when talking about polka dots. While 'topo' is used for dots in fashion (especially in Spain), 'lunar' is the more universal and slightly more formal term. 'Lunar' also means a 'mole' on the skin (a birthmark). If you say you have a 'topo' on your arm, a Spanish speaker might think you have a tiny animal clinging to you! Use 'lunar' for skin marks and 'topo' or 'lunar' for fabric patterns.

Tengo un lunar en la mejilla. (I have a mole/birthmark on my cheek). No se dice: Tengo un topo en la mejilla.

Finally, avoid using 'topo' to mean a 'bump' or a 'collision'. In some Caribbean dialects, 'topar' means to bump into, but the noun for the action is 'tope' or 'choque'. Using 'topo' in this sense would be a regional error or a misunderstanding of the noun form. Stick to the animal, the spy, or the polka dot, and you will be using the word like a native.

Depending on the context, you might want to use a more specific or localized word instead of 'topo'. If you are talking about a spy, espía is the most direct and neutral alternative. While 'topo' implies someone hidden within an organization, 'espía' is a broader term for anyone engaged in surveillance. Another strong alternative in the context of infiltration is infiltrado, which emphasizes the act of entering a group under false pretenses.

Topo vs. Espía
'Topo' usually implies a double agent or someone who has been in place for a long time. 'Espía' can be external.

El infiltrado envió información crucial antes de ser descubierto.

When it comes to patterns on clothing, lunar is the primary rival to 'topo'. As mentioned before, 'lunar' is used throughout the Spanish-speaking world, whereas 'topo' is particularly common in Spain. If you are in Latin America, you might also hear bolitas or puntos to describe polka dots. 'Un vestido de bolitas' sounds more casual and is very common in Mexico. Using 'topo' in a Mexican market might be understood, but 'bolitas' will make you sound more like a local.

Topo vs. Lunar
'Lunar' refers to both skin moles and fabric dots. 'Topo' (in fashion) refers only to fabric dots.

If you are using 'topo' to describe someone who cannot see well, you could use the adjective miope (myopic/short-sighted) for a more medical or formal tone. Alternatively, the phrase corto de vista is a common way to describe poor vision without the animal metaphor. In very informal slang, some might use cegatón, which is a bit more derogatory and should be used with caution among friends.

Mi abuelo está un poco corto de vista, pero aún lee sin problemas.

Lastly, in the context of someone who lives in isolation or hiding (like the historical 'topos'), you might use ermitaño (hermit) if the isolation is voluntary and for spiritual reasons, or fugitivo if they are running from the law. However, 'topo' remains the most evocative word for someone hiding literally 'underground' or within the structures of a house to survive political turmoil.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The term 'topo' for a spy was popularized by John le Carré's novels, but it fits perfectly into Spanish because of the animal's subterranean nature.

دليل النطق

UK /ˈtopo/
US /ˈtoʊpoʊ/
Stressed on the first syllable: TO-po.
يتقافى مع
copo mopo zopo antropo biotopo isotopo piropo escopo
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it like 'top' (English).
  • Adding a 'u' sound at the end (topou).
  • Confusing the 't' with a 'd' (dopo).
  • Over-aspirating the 't'.
  • Confusing it with 'tapa'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in texts, though metaphors require context.

الكتابة 2/5

Simple spelling, just remember it's masculine.

التحدث 1/5

Very easy to pronounce with basic Spanish vowel sounds.

الاستماع 2/5

Can be confused with 'tapa' or 'tope' if spoken quickly.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

animal tierra ver secreto vestido

تعلّم لاحقاً

lunar espía madriguera miope infiltrado

متقدم

talpidae socavar clandestinidad posguerra estratagema

قواعد يجب معرفتها

Nouns ending in -o are usually masculine.

El topo (The mole).

Adjectives must agree in gender and number.

Los topos negros (The black moles).

Comparisons of equality with 'como'.

Ciego como un topo (Blind as a mole).

Use of 'de' to describe patterns.

Una camisa de topos (A polka-dot shirt).

Personal 'a' with animals when personified.

Buscan al topo (They are looking for the mole/spy).

أمثلة حسب المستوى

1

El topo es pequeño.

The mole is small.

Subject + verb 'ser' + adjective.

2

Veo un topo en el campo.

I see a mole in the field.

Direct object with 'un'.

3

El topo es de color negro.

The mole is black.

Using 'de color' to describe appearance.

4

¿Dónde vive el topo?

Where does the mole live?

Question structure with 'donde'.

5

El topo vive bajo la tierra.

The mole lives under the ground.

Preposition 'bajo' (under).

6

Tengo un topo de juguete.

I have a toy mole.

Verb 'tener' for possession.

7

El topo no ve muy bien.

The mole does not see very well.

Negative sentence with 'no'.

8

Hay muchos topos aquí.

There are many moles here.

Use of 'hay' (there is/are).

1

El topo hace túneles en mi jardín.

The mole makes tunnels in my garden.

Present tense verb 'hacer'.

2

Sin mis gafas, parezco un topo.

Without my glasses, I look like a mole.

Comparison using 'parezco un'.

3

Los topos tienen garras fuertes.

Moles have strong claws.

Plural agreement (topos/fuertes).

4

Ayer vi un topo cerca del río.

Yesterday I saw a mole near the river.

Pretérito indefinido (vi).

5

El topo sale de su madriguera.

The mole comes out of its burrow.

Verb 'salir' + preposition 'de'.

6

Me gusta ese dibujo de un topo.

I like that drawing of a mole.

Verb 'gustar' construction.

7

El topo busca comida en la tierra.

The mole looks for food in the ground.

Verb 'buscar' (to look for).

8

Es difícil ver a un topo de día.

It is difficult to see a mole during the day.

Personal 'a' before the animal object.

1

Compré una camisa azul con topos blancos.

I bought a blue shirt with white polka dots.

Fashion usage of 'topos'.

2

El detective cree que hay un topo en la oficina.

The detective thinks there is a mole in the office.

Espionage metaphor.

3

No seas un topo y dime la verdad.

Don't be a mole and tell me the truth.

Imperative negative (no seas).

4

El topo cavó tanto que dañó las raíces.

The mole dug so much that it damaged the roots.

Consecutive clause with 'tanto que'.

5

Esa falda de topos es muy flamenca.

That polka-dot skirt is very flamenco-style.

Adjective 'flamenca' modifying 'falda'.

6

El topo es un animal solitario.

The mole is a solitary animal.

Descriptive adjective.

7

Dicen que el topo ha filtrado documentos.

They say the mole has leaked documents.

Present perfect 'ha filtrado'.

8

Estoy como un topo sin la luz encendida.

I'm like a mole without the light on.

Idiomatic expression of state.

1

El gobierno sospecha que un topo trabaja para el enemigo.

The government suspects a mole is working for the enemy.

Verb 'sospechar' + que + indicative.

2

Llevaba un elegante vestido de seda con topos negros.

She was wearing an elegant silk dress with black polka dots.

Imperfect tense for description.

3

El topo se escondió durante años tras la guerra.

The 'mole' hid for years after the war.

Historical reference to 'los topos'.

4

Es asombroso cómo el topo se orienta sin ver.

It's amazing how the mole orients itself without seeing.

Indirect question with 'cómo'.

5

La empresa despidió al topo que vendía secretos.

The company fired the mole who was selling secrets.

Relative clause with 'que'.

6

Sus gafas son tan gruesas que parece un topo.

His glasses are so thick he looks like a mole.

Correlative 'tan... que'.

7

El diseño de topos nunca pasa de moda.

The polka-dot design never goes out of style.

Phrase 'pasar de moda'.

8

El topo emergió a la superficie por un momento.

The mole emerged to the surface for a moment.

Verb 'emerger' in pretérito.

1

La novela narra la angustia de un topo en la posguerra.

The novel narrates the anguish of a 'mole' in the post-war period.

Literary vocabulary (narra, angustia).

2

Se descubrió un topo en las altas esferas del poder.

A mole was discovered in the high spheres of power.

Passive se construction.

3

El estampado de topos evoca una estética de los años cincuenta.

The polka-dot print evokes a 1950s aesthetic.

Formal verb 'evocar'.

4

El topo, con su vida subterránea, simboliza lo oculto.

The mole, with its subterranean life, symbolizes the hidden.

Appositive phrase with commas.

5

Fue un trabajo de topo, lento pero constante.

It was mole-work, slow but steady.

Metaphorical noun phrase.

6

El topo excavó una red compleja de galerías.

The mole excavated a complex network of galleries.

Precise vocabulary (excavó, galerías).

7

A pesar de ser un topo, logró infiltrarse con éxito.

Despite being a mole, he managed to infiltrate successfully.

Concessive phrase 'A pesar de'.

8

La ceguera del topo es un mito biológico parcial.

The mole's blindness is a partial biological myth.

Academic tone.

1

La figura del topo es recurrente en la literatura del trauma.

The figure of the 'mole' is recurrent in trauma literature.

Advanced literary analysis.

2

Su labor como topo socavó los cimientos de la institución.

His work as a mole undermined the foundations of the institution.

Metaphorical use of 'socavar' and 'cimientos'.

3

El minimalismo rechazó los topos por considerarlos superfluos.

Minimalism rejected polka dots, considering them superfluous.

Art history context.

4

Vivir como un topo le arrebató su juventud y su luz.

Living like a mole snatched away his youth and his light.

Poetic use of 'arrebatar'.

5

La inteligencia militar desarticuló la red de topos.

Military intelligence dismantled the network of moles.

High-level military/political register.

6

El topo es el heraldo de la oscuridad en el folklore local.

The mole is the herald of darkness in local folklore.

Use of 'heraldo' and 'folklore'.

7

No hay peor topo que el que no quiere ver la realidad.

There is no worse mole than he who does not want to see reality.

Philosophical proverb adaptation.

8

La morfología del topo está supeditada a su entorno.

The mole's morphology is contingent upon its environment.

Scientific/Academic register.

تلازمات شائعة

ser un topo
trabajo de topo
vestido de topos
ver menos que un topo
topo infiltrado
madriguera de topo
estilo de topos
red de topos
ciego como un topo
topo de jardín

العبارات الشائعة

Estar como un topo

— To be unable to see well in a specific moment. It implies temporary blindness.

Con este sol, estoy como un topo.

Hacer el topo

— To act as an informant or to hide away. It depends on the context.

Le pagaron para hacer el topo en la reunión.

Topos blancos

— White polka dots. Very common description in fashion.

Prefiero los topos blancos sobre fondo rojo.

Vida de topo

— A life spent in hiding or working very hard in isolation.

Llevaba una vida de topo en su sótano.

Ojos de topo

— Very small or squinty eyes. Can be slightly descriptive or mean.

Tiene unos ojos de topo tras esas gafas.

Piel de topo

— A type of soft fabric (moleskin) or very soft skin.

Esa chaqueta es de piel de topo.

Buscar al topo

— The act of searching for a traitor or informant.

El jefe está obsesionado con buscar al topo.

Topos gigantes

— Large polka dots. Used specifically in design.

El papel pintado tiene topos gigantes.

Cavar como un topo

— To dig energetically or to work deeply on a project.

Cavó como un topo hasta encontrar el tesoro.

Un topo en la sombra

— A mole in the shadows, implying a very well-hidden spy.

Nadie sospechaba del topo en la sombra.

يُخلط عادةً مع

topo vs tapa

Means appetizer or lid. Very common mistake for beginners.

topo vs tope

Means limit or bumper. Sounds similar but has a different vowel.

topo vs lunar

The more common word for a skin mole or polka dot in Latin America.

تعبيرات اصطلاحية

"Ver menos que un topo"

— To have very poor vision. Equivalent to 'blind as a bat'.

Sin mis gafas de ver, veo menos que un topo.

informal
"Ser un topo"

— To be a spy or an infiltrator.

Descubrieron que el secretario era un topo.

neutral
"Estar bajo tierra como un topo"

— To live in hiding or to be completely isolated from society.

Durante la guerra, estuvo bajo tierra como un topo.

literary
"Trabajo de topo"

— Slow, hidden, and meticulous work that eventually shows results.

Su investigación fue un trabajo de topo de tres años.

neutral
"Salir de la madriguera como un topo"

— To finally show one's face after a long period of absence.

Por fin salió de la madriguera como un topo después del examen.

colloquial
"Tener vista de topo"

— Ironically used to mean having bad eyesight.

¡Qué vista de topo tienes! Eso no es un perro, es una bolsa.

ironic
"Moverse como un topo"

— To move clumsily in the light or very efficiently in the dark.

Se mueve como un topo por los pasillos oscuros.

descriptive
"Oculto como un topo"

— Completely hidden from view.

El tesoro estaba oculto como un topo en la montaña.

poetic
"Hacerse el topo"

— To pretend not to see or know something, or to hide.

Se hizo el topo para no saludar a su ex.

slang
"Topos y lunares"

— A phrase referring to polka dot patterns in general.

La tienda está llena de topos y lunares.

fashion

سهل الخلط

topo vs lunar

Both refer to 'moles' in English.

Topo is the animal. Lunar is the mark on your skin. Both can mean polka dots in fashion.

Tengo un lunar en el cuello, pero un topo en el jardín.

topo vs tapa

Similar phonetics.

Tapa is food or a cover. Topo is an animal or spy.

Pon la tapa a la olla. El topo vive en la tierra.

topo vs espía

Both mean someone who gathers secrets.

Espía is general. Topo is specifically an infiltrator who is 'hidden' inside.

El espía usa binoculares. El topo roba archivos de su propia oficina.

topo vs ratón

Both are small mammals.

Ratón is a mouse. Topo is a mole. They look and act differently.

El ratón come queso. El topo come lombrices.

topo vs topo (Mexico)

Regional usage.

In some parts of Mexico, 'topo' can be short for topographer, but this is technical jargon.

El topo midió el terreno.

أنماط الجُمل

A1

El [animal] es [adjetivo].

El topo es negro.

A2

Hay un [animal] en el [lugar].

Hay un topo en el jardín.

B1

Tengo un [ropa] de topos.

Tengo un vestido de topos.

B1

No veo bien, estoy como un [animal].

No veo bien, estoy como un topo.

B2

Se cree que hay un topo en [organización].

Se cree que hay un topo en la empresa.

C1

La labor del topo consistía en [acción].

La labor del topo consistía en filtrar datos.

C1

El estampado de topos es propio de [estilo].

El estampado de topos es propio de la moda flamenca.

C2

La metáfora del topo alude a [concepto].

La metáfora del topo alude a la clandestinidad.

عائلة الكلمة

الأسماء

topera (mole hole)
topografía (topography - related by Greek root)
topógrafo (topographer)

الأفعال

topar (to bump into - distinct but related in some dialects)
topetear (to butt heads)

الصفات

toponímico (related to place names)
topochico (regional term for small/short)

مرتبط

subterráneo
excavación
túnel
espionaje
lunar

كيفية الاستخدام

frequency

High in gardening, espionage stories, and Spanish fashion.

أخطاء شائعة
  • Asking for a 'topo' at a restaurant. Asking for a 'tapa'.

    Confusing the animal with the snack is a classic beginner error.

  • Using 'topo' for a skin mole. Using 'lunar'.

    In English, 'mole' covers both. In Spanish, they are strictly different words.

  • Saying 'la topa' for a female spy. Saying 'el topo' or 'la mujer topo'.

    The noun 'topo' is masculine and doesn't change its ending for gender in standard Spanish.

  • Thinking 'topo' means 'topic'. Using 'tema' or 'asunto'.

    This is a false cognate error based on the English word 'topic'.

  • Using 'topo' for polka dots in Mexico. Using 'bolitas' or 'lunares'.

    While understood, 'topo' for fashion is very specific to Spain.

نصائح

Gender Matters

Remember it's always 'el topo'. Even if the spy is a woman, we usually say 'ella es el topo'.

Regional Differences

Use 'topos' for polka dots in Spain, but prefer 'bolitas' or 'lunares' in Latin America.

Natural Sounding

To sound like a native, use 'estoy como un topo' when you can't find your glasses.

Deep Meaning

Understanding the 'topos' of the Spanish Civil War will give you a deeper appreciation for Spanish history.

Pure Vowels

Keep the 'o' sounds pure. Spanish vowels do not change their sound like English vowels do.

Shopping Tip

When shopping in Spain, look for 'estampado de topos' if you want polka dots.

Spy Talk

Use 'topo' instead of 'espía' if you want to emphasize that the person is a traitor from within.

Garden Chat

If you see a mound of dirt, it's a 'topera' (mole hill), made by a 'topo'.

Visual Aid

The word 'topo' looks like two eyes (the O's) peering out. Ironically, topos don't see well!

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a mole wearing a **TOP** hat. He is the **TOPO** of the garden. He's also a spy in a **TOP** secret mission.

ربط بصري

Visualize a black mole digging a tunnel that is shaped like the letter 'O'. This helps you remember 'topo' starts and ends with 'o'.

Word Web

túnel tierra espía gafas ciego lunares jardín madriguera

تحدٍّ

Try to use 'topo' in three different ways today: once for the animal, once for someone's vision, and once for a pattern.

أصل الكلمة

From the Latin 'talpa', which specifically referred to the mole. Over centuries, the 'l' was lost and the vowels shifted in Ibero-Romance.

المعنى الأصلي: Mole (the animal).

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

السياق الثقافي

Be careful when using 'pareces un topo' regarding someone's vision, as it can be perceived as mocking a disability if not used with friends.

English speakers easily grasp the 'spy' metaphor as it exists in English too. The fashion 'polka dot' meaning is usually the most surprising.

La trinchera infinita (Film about a Civil War 'topo') Los topos (Book by Manuel Leguineche) El topo (Spanish title for 'Tinker Tailor Soldier Spy')

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Nature/Gardening

  • trampa para topos
  • túnel de topo
  • el topo excava
  • plaga de topos

Espionage/Crime

  • detectar un topo
  • topo de la policía
  • doble agente
  • filtración del topo

Fashion

  • estampado de topos
  • topos de colores
  • blusa de topos
  • tela de topos

Vision/Sight

  • no ver ni un burro
  • vista cansada
  • gafas de culo de vaso
  • estar ciego

History

  • los topos de la guerra
  • vivir escondido
  • miedo a salir
  • pared falsa

بدايات محادثة

"¿Alguna vez has visto un topo de verdad en un jardín?"

"¿Te gusta la ropa con estampado de topos o prefieres colores lisos?"

"¿Cuál es tu película de espías favorita donde aparezca un topo?"

"¿Qué haces cuando te olvidas las gafas y te sientes como un topo?"

"¿Sabías que en España hubo personas llamadas 'topos' que vivieron escondidas años?"

مواضيع للكتابة اليومية

Describe cómo sería un día en la vida de un topo bajo la tierra.

Escribe una historia corta sobre un topo infiltrado en una fábrica de quesos.

¿Qué opinas del estilo de ropa con topos? ¿Es elegante o pasado de moda?

Si tuvieras que esconderte como un 'topo' histórico, ¿dónde lo harías?

Imagina que eres un detective buscando a un topo en tu oficina. ¿Cómo lo encontrarías?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Se dice 'topo'. Es un sustantivo masculino. Por ejemplo: 'El topo vive bajo tierra'.

No exactamente, pero se usa como metáfora. Un 'topo' es un tipo específico de espía que está infiltrado dentro de una organización.

No, para eso debes usar la palabra 'lunar'. 'Topo' solo se refiere al animal o al estampado de ropa en España.

Es una expresión coloquial que significa que alguien tiene muy mala vista o no puede ver nada en ese momento.

Se puede decir 'topos' o 'lunares'. 'Topos' es muy común en la industria de la moda española.

No es inherentemente ofensiva, pero llamar a alguien 'topo' en el sentido de espía implica traición. Llamar a alguien 'topo' por sus gafas es una burla ligera.

El plural es 'topos'. Sigue las reglas normales de los sustantivos terminados en vocal.

Normalmente no. 'Topo' se usa tanto para machos como para hembras del animal. Como espía, 'la topo' es aceptado en lenguaje inclusivo, pero 'el topo' es lo estándar.

Fueron personas que se escondieron en sus casas durante décadas después de la Guerra Civil para no ser capturados.

Se pronuncia /'to.po/. Las dos 'o' son iguales, cortas y claras, como en la palabra inglesa 'bore' pero más breves.

اختبر نفسك 185 أسئلة

writing

Describe a un topo (animal) en dos frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué es un topo en una historia de espías?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase usando 'topos' en el contexto de la moda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explica la expresión 'ver menos que un topo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Quiénes eran 'los topos' en la historia de España?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una frase con 'topo' y 'jardín'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una frase con 'topo' y 'gafas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe el hábitat de un topo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe un diálogo corto sobre un topo infiltrado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase comparativa con 'topo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Por qué el topo es un problema para los jardineros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un vestido de topos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Qué significa 'trabajo de topo'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una frase usando el plural 'topos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre el color del topo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

¿Cómo se dice 'mole' (animal) en español?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un topo que sale de la tierra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe el pelaje de un topo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crea una frase sobre un topo en la oficina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escribe una frase sobre un patrón de topos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia la palabra: topo.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di en voz alta: 'El topo vive bajo tierra'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia el plural: topos.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Sin gafas soy un topo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Me gusta el vestido de topos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Hay un topo en la oficina'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncia: topera.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'El topo cava túneles'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: '¿Viste al topo ayer?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Los topos son negros'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'El espía es un topo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Vista de topo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Topos blancos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Cavar como un topo'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'El topo de la posguerra'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Un topo en el jardín'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Parezco un topo sin luz'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'Estampado de topos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'La topera es pequeña'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Di: 'El topo está oculto'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'El topo es negro'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Hay un topo en el jardín'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Un vestido de topos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'El topo es un espía'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Veo menos que un topo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'El topo hace túneles'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Los topos son pequeños'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'La topera está allí'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Un topo infiltrado'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Camisa con topos'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'El topo vive solo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'No soy un topo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Busca al topo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'Topos y lunares'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Escucha y escribe: 'El topo de la guerra'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 185 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!