المعنى
To arrange a specific time to meet someone.
خلفية ثقافية
In Iran, punctuality for a 'vaqt-e molāqāt' is highly valued in professional circles, even if social gatherings are more flexible. In Dari Persian, 'vaqt-e molaqat' is also used, but 'nobat' is very common for any kind of service-based appointment. Tajik Persian might use 'vaqti muloqot', but Russian loanwords for 'appointment' are also prevalent in urban areas. Using this phrase shows you are 'bā-shakhsiyat' (dignified/professional). It avoids the over-familiarity of 'qarār'.
Use 'Az' not 'Bā'
Always remember to use 'az' (from) when mentioning the person. 'Az monshi vaqt begīr' (Get a time from the secretary).
Don't 'Do' it
Never say 'vaqt kardan'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.
المعنى
To arrange a specific time to meet someone.
Use 'Az' not 'Bā'
Always remember to use 'az' (from) when mentioning the person. 'Az monshi vaqt begīr' (Get a time from the secretary).
Don't 'Do' it
Never say 'vaqt kardan'. It's a common mistake that immediately marks you as a beginner.
Ta'arof and Scheduling
If someone says 'Har vaqt shomā befarmāyīd', they are being polite. You should still suggest a specific time.
اختبر نفسك
Fill in the correct light verb for making an appointment.
من میخواهم از مدیر وقت ملاقات _______.
The correct collocation is 'vaqt gereftan'.
Which sentence is most appropriate for a doctor's office?
کدام جمله برای مطب دکتر مناسب است؟
'Vaqt-e molāqāt' is the professional standard for medical appointments.
Complete the dialogue.
منشی: سلام، بفرمایید. بیمار: سلام، میخواستم برای فردا _______.
The context of a secretary (monshi) and a patient (bimār) implies scheduling.
Match the phrase to the situation.
When would you use 'وقت ملاقات گرفتن'?
Visa interviews are formal and require a specific time slot.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Where to use 'Vaqt Gereftan'
Professional
- • Manager
- • Lawyer
- • Professor
Medical
- • Doctor
- • Dentist
- • Therapist
بنك التمارين
4 تمارينمن میخواهم از مدیر وقت ملاقات _______.
The correct collocation is 'vaqt gereftan'.
کدام جمله برای مطب دکتر مناسب است؟
'Vaqt-e molāqāt' is the professional standard for medical appointments.
منشی: سلام، بفرمایید. بیمار: سلام، میخواستم برای فردا _______.
The context of a secretary (monshi) and a patient (bimār) implies scheduling.
When would you use 'وقت ملاقات گرفتن'?
Visa interviews are formal and require a specific time slot.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, but 'nobat gereftan' is more common for barbers and salons.
The correct transliteration is 'vaqt' (وقت), using the letter 'qaf'.
Use 'vaqt-e molāqāt rā mansūkh/cancel kardan'.
'Vaqt' is a specific time (e.g., 2 PM). 'Nobat' is your place in a sequence (e.g., you are the 3rd person).
Yes, though the pronunciation and script (Cyrillic) differ.
No, that would be very strange. Use 'qarār gozāshtan'.
Say 'vaqt-e molāqāt-e orjānsī' or 'vaqt-e fowrī'.
No, in daily life 'vaqt gereftan' is enough.
It means they are fully booked. You can ask 'Barāye hafte-ye ba'd chetor?' (How about next week?).
Yes, it is more formal than 'didan' (seeing).
عبارات ذات صلة
قرار گذاشتن
similarTo make a plan/date
نوبت گرفتن
specialized formTo take a turn
کنسل کردن
contrastTo cancel
دیدار کردن
builds onTo visit/meet