When you're trying to figure something out based on clues, you're making an inference. Think of it like being a detective! You gather information and then guess what probably happened. So, if you say something is استنباطی (estenbāṭi), it means it's based on those guesses or deductions.
For example, if you see wet ground and an open umbrella, you can make an استنباطی guess that it rained. You didn't see the rain, but you inferred it from the evidence. It's about putting pieces together to understand something.
§ What 'استنباطی' Means
Let's get straight to it. The Persian word استنباطی (pronounced estenbāti) is an adjective. It's a useful word to know once you're comfortable with more basic Persian vocabulary, typically around the B2 level.
- DEFINITION
- Inferential; relating to or involving inference.
Simply put, if something is استنباطی, it means you've figured it out, concluded it, or deduced it based on evidence or reasoning, rather than it being directly stated or explicitly obvious. It's about drawing conclusions from what you observe or know.
§ Examples of 'استنباطی' in Use
Understanding a word is one thing; seeing it in action is another. Here are a few examples to help you grasp how استنباطی is used in Persian sentences:
این یک نتیجهگیری استنباطی است و نه یک واقعیت اثباتشده.
- Translation hint: This is an inferential conclusion, not a proven fact.
برداشتهای استنباطی او از دادهها بسیار دقیق بود.
- Translation hint: His inferential interpretations of the data were very accurate.
این سوالات نیازمند تفکر استنباطی هستند.
- Translation hint: These questions require inferential thinking.
§ Where You'll Hear 'استنباطی'
Knowing where a word pops up helps you recognize it in real conversations and texts. استنباطی isn't an everyday conversational filler, but it's common in contexts where analysis, deduction, and reasoned conclusions are discussed. Here are a few places you'll likely encounter it:
- Work/Professional Settings: In discussions related to reports, data analysis, strategy, or problem-solving, you'll hear استنباطی. For instance, when a manager talks about conclusions drawn from market research, they might use this word.
- Academic/Educational Environments: This is a prime spot for استنباطی. In subjects like philosophy, logic, critical thinking, research methods, and even literature analysis, the concept of inferential reasoning is central. You'll find it in textbooks, lectures, and academic papers.
- News and Media: When journalists, analysts, or commentators discuss implications, interpretations, or conclusions drawn from events, statements, or statistics, استنباطی can appear. For example, 'تحلیل استنباطی خبر' (inferential analysis of the news).
- Legal Contexts: In legal discussions, especially concerning evidence and drawing conclusions from circumstantial evidence, استنباطی would be a relevant term.
Basically, any situation that requires you to read between the lines, make educated guesses, or derive meaning from indirect information is a good candidate for encountering استنباطی. It's about moving beyond the surface level of information.
§ Practical Takeaway
As a learner, don't just memorize the definition. Try to understand the concept of inference. When you encounter situations where people are making logical leaps from one piece of information to another, that's when استنباطی comes into play. Being able to recognize and use this word will significantly enhance your ability to discuss complex ideas in Persian.
Keep practicing, and soon you'll be making your own برداشتهای استنباطی (inferential interpretations) of Persian conversations!
§ Don't Confuse with 'Tahleeli' (تحلیلی) - Analytical
Many learners, especially at the B2 level, sometimes mix up 'استنباطی' (estenbati) with 'تحلیلی' (tahleeli), meaning 'analytical'. While both relate to thinking and understanding, they're not the same. 'استنباطی' is about drawing conclusions based on evidence or reasoning – it's about inference. 'تحلیلی' is about breaking down something complex into simpler parts to understand its nature or function. Think of it this way: analysis often *leads* to inference, but analysis itself isn't inference. You analyze data to make an inferential judgment.
- DEFINITION
- استنباطی (estenbati): Inferential; relating to or involving inference.
نتیجهگیری استنباطی او بسیار دقیق بود.
Hint: His inferential conclusion was very accurate.
او یک تحلیلگر تحلیلی است.
Hint: He is an analytical analyst.
§ Incorrect Usage with Sensory Observations
Another common mistake is trying to apply 'استنباطی' to direct sensory observations. You wouldn't say "این یک مشاهده استنباطی است" (This is an inferential observation) if you just saw something with your eyes. Inference implies a mental step beyond direct observation, where you're interpreting or deducing something that isn't explicitly stated or seen. If you see smoke, you might make an *inferential* conclusion that there's a fire, but the act of *seeing* the smoke isn't inferential itself.
- DEFINITION
- استنباطی (estenbati): Inferential; relating to or involving inference.
از شواهد، میتوان نتیجه استنباطی گرفت که او دروغ میگوید.
Hint: From the evidence, an inferential conclusion can be drawn that he is lying.
Here, 'از شواهد' (from the evidence) clearly indicates that a conclusion is being drawn beyond just seeing something directly.
§ Overuse or Misapplication in Simple Statements
Sometimes learners tend to overuse 'استنباطی' in contexts where a simpler word or phrase would suffice. If you're stating a fact or a direct observation, adding 'استنباطی' can make your sentence sound unnatural or overly academic for everyday conversation. For instance, if you want to say "My understanding is..." you would usually say "برداشت من این است که..." (bar-daasht-e man een ast ke...) rather than trying to force 'استنباطی' into it unless you're specifically highlighting the inferential nature of your understanding.
- Bad Example: این یک گزارش استنباطی است. (This is an inferential report.) - If it's just a report, why add 'inferential'? Is it really *just* inferences?
- Good Example: نتایج این تحقیق بر پایه دادههای استنباطی است. (The results of this research are based on inferential data.) - This makes sense because research often involves drawing conclusions from data.
§ Not Using It with Its Correct Noun Forms
'استنباطی' is an adjective. Make sure you pair it with an appropriate noun. You'll often see it with words like 'نتیجهگیری' (nateedje-giri - conclusion), 'شواهد' (shavaahed - evidence), 'تحلیل' (tahlil - analysis, when analysis leads to inference), or 'فرضیه' (farziye - hypothesis). Using it alone or with an unsuitable noun can sound awkward or incorrect. Always ask yourself what kind of *thing* is inferential.
تحلیل استنباطی دادهها انجام شد.
Hint: An inferential analysis of the data was performed.
آنها فرضیههای استنباطی را مطرح کردند.
Hint: They put forward inferential hypotheses.
دليل النطق
- The 'e' at the beginning is often mispronounced as a long 'ee' sound. It's a short, almost schwa-like 'e'.
- The 'ɒː' sound can be tricky. It's like the 'o' in 'got' but longer.
- Ensure the stress falls on the final syllable 'ti'.
مستوى الصعوبة
Phonetically regular, but the spelling might be new for beginners.
Standard Persian script; may require practice for learners unfamiliar with connected letters.
Pronunciation is straightforward once individual sounds are mastered.
Clear pronunciation with distinct sounds, generally easy to recognize in context.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
این یک رویکرد استنباطی است.
This is an inferential approach.
ما از روشهای استنباطی استفاده میکنیم.
We use inferential methods.
نتیجهگیری او استنباطی بود.
His conclusion was inferential.
شواهد ارائه شده استنباطی هستند.
The evidence presented is inferential.
این نوع تحلیل به صورت استنباطی انجام میشود.
This type of analysis is done inferentially.
آمار استنباطی در این تحقیق مهم است.
Inferential statistics are important in this research.
درک استنباطی از متن لازم است.
Inferential understanding of the text is necessary.
او توانایی استنباطی بالایی دارد.
He has a high inferential ability.
این یک تفکر کاملاً استنباطی است.
This is a purely inferential thought.
برای پاسخ به این سوال، استدلال استنباطی نیاز داریم.
To answer this question, we need inferential reasoning.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
این یک نتیجهگیری استنباطی است.
This is an inferential conclusion.
شواهد استنباطی قوی هستند.
The inferential evidence is strong.
تحلیل او بسیار استنباطی بود.
His analysis was very inferential.
فهمیدن معنی استنباطی یک متن.
Understanding the inferential meaning of a text.
برداشتهای استنباطی از دادهها.
Inferential interpretations from the data.
یک رویکرد استنباطی به حل مسئله.
An inferential approach to problem-solving.
نیاز به تفکر استنباطی برای درک این موضوع.
The need for inferential thinking to understand this topic.
نتیجهگیریهای استنباطی باید با دقت انجام شوند.
Inferential conclusions must be made carefully.
كيفية الاستخدام
When you're talking about something that's based on an inference or a conclusion drawn from evidence rather than direct observation, استنباطی is your go-to word. Think of it as describing a process of reasoning or the result of such a process. It's often used in academic or formal contexts when discussing logical deduction, analysis, or interpretation.
A common mistake might be confusing استنباطی with words that simply mean 'conclusive' or 'definitive.' While an inferential process can lead to a conclusion, استنباطی specifically highlights the 'inference' aspect. It's not just any conclusion, but one arrived at through reasoning and interpretation of evidence. Don't use it for things that are directly observed or unequivocally proven without an inferential step.
اختبر نفسك 48 أسئلة
Write a short sentence describing something you can see and make a simple inference about it. For example, if you see someone with a coat, you can infer it's cold.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک چتر دیدم، پس هوا بارانی است. (I saw an umbrella, so it is rainy.)
Imagine you see a child crying. Write a simple sentence about what you might infer is wrong.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کودک گریه میکند، شاید گرسنه است. (The child is crying, maybe he is hungry.)
You hear a dog barking loudly. Write a sentence about a simple inference you can make.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سگ پارس میکند، شاید کسی در خانه است. (The dog is barking, maybe someone is at home.)
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
Read this passage:
مادر در حال پختن غذا است. بوی خوشی در خانه پیچیده است.
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
بر اساس بوی خوش غذا و فعالیت مادر، میتوانید استنباط کنید که او در حال پخت و پز است. (Based on the good smell of food and the mother's activity, you can infer that she is cooking.)
بر اساس بوی خوش غذا و فعالیت مادر، میتوانید استنباط کنید که او در حال پخت و پز است. (Based on the good smell of food and the mother's activity, you can infer that she is cooking.)
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
Read this passage:
دانشآموز کتاب خود را باز کرده است. او قلم در دست دارد.
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
وقتی دانشآموز کتاب و قلم دارد، معمولاً به این معنی است که او در حال درس خواندن است. (When a student has a book and a pen, it usually means he is studying.)
وقتی دانشآموز کتاب و قلم دارد، معمولاً به این معنی است که او در حال درس خواندن است. (When a student has a book and a pen, it usually means he is studying.)
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
Read this passage:
آسمان تاریک است. ابرهای زیادی در آسمان دیده میشوند.
چه چیزی میتوانید استنباط کنید؟ (What can you infer?)
آسمان تاریک و ابرهای زیاد معمولاً نشانهی باران قریبالوقوع است. (Dark sky and many clouds usually indicate impending rain.)
آسمان تاریک و ابرهای زیاد معمولاً نشانهی باران قریبالوقوع است. (Dark sky and many clouds usually indicate impending rain.)
این نتیجهگیری بر اساس شواهد و مدارک است و یک تحلیل ___ است.
The sentence talks about a conclusion based on evidence, which points to an 'inferential' analysis. 'قطعی' means definite, 'مستقیم' means direct, and 'صریح' means explicit, none of which fit the context as well as 'استنباطی'.
برداشت شما از این متن بیشتر ___ است تا عینی.
The sentence suggests that the understanding of the text is more 'inferential' than objective. 'مادی' means material, 'واقعی' means real, and 'احساسی' means emotional, which don't fit the contrast with 'عینی' (objective) as well as 'استنباطی'.
سوالات این آزمون بیشتر به تفکر ___ نیاز دارند.
The sentence implies that the test questions require 'inferential' thinking. While 'منطقی' (logical) is close, 'استنباطی' specifically refers to drawing conclusions from information, which is often what these types of questions demand.
تحلیل او از وضعیت بازار کاملاً ___ بود.
The analysis of the market situation was 'inferential', meaning it involved drawing conclusions from available data. 'سطحی' means superficial, 'قدیمی' means old, and 'کوتاه' means short, none of which describe a type of analysis.
این یک نتیجهگیری ___ است؛ شواهد آنقدر قوی نیستند.
The sentence indicates that the conclusion is 'inferential' because the evidence isn't very strong, suggesting it's based on interpretation rather than direct proof. 'قوی' means strong, 'ضعیف' means weak, and 'مهم' means important, but only 'استنباطی' describes the nature of the conclusion in relation to the evidence.
برای حل این معما باید یک رویکرد ___ داشته باشید.
To solve the riddle, you need an 'inferential' approach, meaning you have to deduce the answer from clues. 'ساده' means simple, 'بصری' means visual, and 'ثابت' means fixed, none of which fit the context of solving a riddle.
Is this an inferential conclusion?
You need to understand this inferentially.
His analysis was entirely inferential.
Read this aloud:
این یک روش استنباطی برای حل مسئله است.
Focus: استنباطی (estenbāṭi)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما باید به صورت استنباطی فکر کنیم.
Focus: استنباطی (estenbāṭi)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او با یک سؤال استنباطی پاسخ داد.
Focus: استنباطی (estenbāṭi)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
پاسخ او بر اساس یک تحلیل کاملاً ___ بود.
The sentence implies that the answer was based on an 'inferential' analysis, meaning it involved drawing conclusions from evidence. 'غیر منطقی' (illogical), 'احساسی' (emotional), and 'شفاف' (clear) do not fit the context.
این نتیجهگیری صرفاً یک حدس نیست، بلکه یک نتیجهگیری ___ است.
The sentence distinguishes this conclusion from a mere guess, suggesting it's based on inference. 'تصادفی' (random), 'شخصی' (personal), and 'قطعی' (definite/certain) do not align with the contrast presented.
تفسیر او از این وضعیت کاملاً ___ بود و بر اساس شواهد موجود.
The phrase 'بر اساس شواهد موجود' (based on available evidence) strongly indicates an inferential interpretation. 'ذهنی' (subjective), 'سریع' (quick), and 'مشکل' (difficult) do not fit the description.
تحقیقات علمی اغلب شامل فرآیندهای ___ برای رسیدن به نتایج هستند.
Scientific research frequently uses inferential processes to draw conclusions from data. 'تخیلی' (imaginary), 'اولیه' (initial), and 'مستقیم' (direct) do not accurately describe the nature of scientific inquiry in this context.
میتوانیم یک نتیجهگیری ___ از این دادهها بگیریم، اما باید با احتیاط عمل کنیم.
The sentence suggests drawing a conclusion from data with caution, implying an inferential process. 'متناقض' (contradictory), 'مهم' (important), and 'ناقص' (incomplete) don't fit the context of drawing a conclusion from data.
آزمونها معمولاً سؤالات ___ دارند تا توانایی دانشآموزان در تفکر تحلیلی را بسنجند.
Tests often include inferential questions to assess analytical thinking skills. 'حفظی' (memorization-based), 'ساده' (simple), and 'شفاهی' (oral) do not convey the idea of analytical thinking.
Which of these words is closest in meaning to "استنباطی"?
«استنباطی» describes something based on inference, which is often a form of educated guesswork or speculation.
In which situation would you most likely use an "استنباطی" approach?
Solving a mystery with limited clues requires drawing inferences and making educated guesses, which is an "استنباطی" process.
Which sentence correctly uses "استنباطی"?
«استنباطی» modifies nouns like 'answer', 'conclusion', or 'approach' to indicate that they are based on inference.
If something is "استنباطی," it means it is a direct observation without any interpretation.
«استنباطی» implies interpretation and drawing conclusions from evidence, rather than direct observation.
When you make an educated guess based on available facts, your conclusion is likely "استنباطی."
Making an educated guess from facts is the core of an inferential, or «استنباطی», process.
A purely factual statement, like 'The sky is blue,' is an "استنباطی" statement.
A purely factual statement is a direct observation, not something derived through inference, so it is not «استنباطی».
کدام گزینه بهترین تعریف را برای «استنباطی» ارائه میدهد؟
«استنباطی» به معنای چیزی است که از طریق استنتاج و نتیجهگیری از اطلاعات موجود به دست میآید، نه مشاهده مستقیم یا بیان حقایق ساده.
در جمله «تحلیل او از وضعیت، بیشتر استنباطی بود تا مبتنی بر دادههای دقیق»، منظور از «استنباطی» چیست؟
در این جمله، «استنباطی» به معنای تحلیلی است که بر پایه حدس و گمان منطقی و تجزیه و تحلیل شواهد انجام شده، نه بر پایه دادههای کاملاً دقیق و قطعی.
کدام یک از جملات زیر به درستی از کلمه «استنباطی» استفاده کرده است؟
«بررسیهای استنباطی» در اینجا به معنای تحلیل و نتیجهگیری پلیس از شواهد و اطلاعات موجود برای کشف سرنخ است که استفاده درستی از این واژه است. سایر گزینهها معنای صحیحی از «استنباطی» را نشان نمیدهند.
یک استدلال استنباطی، همیشه به نتیجهای قطعی و غیرقابل تغییر منجر میشود.
استدلال استنباطی بر اساس احتمال و شواهد موجود به نتیجه میرسد و ممکن است نتایج آن با کشف اطلاعات جدید تغییر کند، بنابراین همیشه قطعی نیست.
در تفکر استنباطی، ما از اطلاعات خاص به یک نتیجهگیری کلی میرسیم.
تفکر استنباطی معمولاً شامل حرکت از مشاهدات یا اطلاعات خاص به سوی تعمیمها و نتایج کلیتر است.
تحلیل استنباطی به معنای نادیده گرفتن شواهد و صرفاً بیان عقاید شخصی است.
تحلیل استنباطی بر پایه شواهد و اطلاعات موجود انجام میشود و هدف آن رسیدن به نتیجهگیری منطقی است، نه بیان صرف عقاید شخصی بدون پشتوانه.
The available evidence strongly points to an inferential conclusion.
His approach to problem-solving was highly inferential, relying on logical analysis.
This is an inferential method for understanding the author's thoughts.
Read this aloud:
آیا میتوانید مثالی از یک استدلال استنباطی در زندگی روزمره بزنید؟
Focus: استنباطی (estenbāṭī)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوان یک نتیجهگیری استنباطی را از یک نتیجهگیری مستقیم تمایز داد؟
Focus: نتیجهگیری (natīje-gīrī), استنباطی (estenbāṭī)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در یک بحث علمی، اهمیت استفاده از تحلیل استنباطی چیست؟
Focus: اهمیت (ahammiyat), تحلیل استنباطی (tahlīl-e estenbāṭī)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where you had to make an 'استنباطی' (inferential) judgment about someone's feelings or intentions based on their actions or words, without them explicitly stating it. Explain what cues led you to your conclusion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دیروز دوستم در مهمانی ساکت و کمحرف بود. من بر اساس نگاههای او و عدم مشارکت در بحثها، یک نتیجهگیری استنباطی کردم که او ناراحت است، حتی اگر چیزی نگفت. این نشانه ها به من کمک کرد که بفهمم او حال خوبی ندارد.
Imagine you are a detective. Describe a scenario where you use an 'استنباطی' (inferential) method to solve a small mystery or piece together events. Focus on how you connect indirect clues to reach a logical conclusion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در صحنه جرم، هیچ شاهد مستقیمی وجود نداشت. با این حال، با بررسی لکههای گل روی کفش متهم و مقایسه آن با خاک باغچه، به صورت استنباطی فهمیدم که او حتماً از آن مسیر عبور کرده است. این سرنخ کوچک، گام مهمی در حل پرونده بود.
Explain the difference between direct observation and an 'استنباطی' (inferential) conclusion in the context of scientific research. Provide a concise example for each.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مشاهده مستقیم در تحقیق علمی یعنی دیدن یا اندازهگیری پدیدهای به طور مستقیم، مثلاً دیدن تغییر رنگ محلول. اما نتیجهگیری استنباطی زمانی است که ما بر اساس دادهها و شواهد غیرمستقیم، به چیزی پی میبریم، مثلاً از افزایش دما نتیجه میگیریم که یک واکنش شیمیایی در حال انجام است.
کدام یک از موارد زیر نمونهای از 'شواهد استنباطی' است که در متن ذکر شده است؟
Read this passage:
در یک سیستم حقوقی، شواهد میتوانند مستقیم یا استنباطی باشند. شواهد مستقیم چیزی را بدون نیاز به استدلال اضافی اثبات میکنند، مانند یک ویدئوی ضبط شده از جرم. در مقابل، شواهد استنباطی به استدلال و نتیجهگیری منطقی نیاز دارند. برای مثال، یافتن اثر انگشت متهم در صحنه جرم، به صورت استنباطی نشان میدهد که او در آنجا حضور داشته است.
کدام یک از موارد زیر نمونهای از 'شواهد استنباطی' است که در متن ذکر شده است؟
متن توضیح میدهد که یافتن اثر انگشت متهم در صحنه جرم به استدلال و نتیجهگیری منطقی نیاز دارد و آن را به عنوان نمونهای از شواهد استنباطی ذکر میکند.
متن توضیح میدهد که یافتن اثر انگشت متهم در صحنه جرم به استدلال و نتیجهگیری منطقی نیاز دارد و آن را به عنوان نمونهای از شواهد استنباطی ذکر میکند.
چرا روانشناسان برای درک افکار و احساسات از روشهای 'استنباطی' استفاده میکنند؟
Read this passage:
روانشناسان اغلب از روشهای استنباطی برای درک افکار و احساسات افراد استفاده میکنند. از آنجایی که نمیتوان مستقیماً مغز را 'خواند'، آنها بر تحلیل رفتارها، زبان بدن و الگوهای گفتاری تکیه میکنند تا به نتایج استنباطی درباره وضعیت ذهنی فرد برسند. این رویکرد به ویژه در تشخیص بیماریهای روانی اهمیت دارد.
چرا روانشناسان برای درک افکار و احساسات از روشهای 'استنباطی' استفاده میکنند؟
متن به صراحت بیان میکند که 'از آنجایی که نمیتوان مستقیماً مغز را 'خواند'، آنها بر تحلیل رفتارها، زبان بدن و الگوهای گفتاری تکیه میکنند تا به نتایج استنباطی درباره وضعیت ذهنی فرد برسند.'
متن به صراحت بیان میکند که 'از آنجایی که نمیتوان مستقیماً مغز را 'خواند'، آنها بر تحلیل رفتارها، زبان بدن و الگوهای گفتاری تکیه میکنند تا به نتایج استنباطی درباره وضعیت ذهنی فرد برسند.'
بر اساس متن، رویکرد 'استنباطی' در فلسفه علم بیشتر بر چه چیزی بنا شده است؟
Read this passage:
در فلسفه علم، تمایز بین استقرا و استنباط (قیاس) مهم است. استقرا از موارد جزئی به یک قانون کلی میرسد، در حالی که استنباط (قیاس) از قوانین کلی به نتیجهگیریهای جزئی میپردازد. هر دو روش برای تولید دانش علمی ضروری هستند، اما رویکرد 'استنباطی' (به معنای قیاسی) بیشتر بر اساس منطق و یقین بنا شده است.
بر اساس متن، رویکرد 'استنباطی' در فلسفه علم بیشتر بر چه چیزی بنا شده است؟
متن میگوید: 'رویکرد 'استنباطی' (به معنای قیاسی) بیشتر بر اساس منطق و یقین بنا شده است.'
متن میگوید: 'رویکرد 'استنباطی' (به معنای قیاسی) بیشتر بر اساس منطق و یقین بنا شده است.'
/ 48 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.