A2 adjective محايد #2,500 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

بَد

bad /bæd/

The word bad is the essential Persian adjective for expressing anything negative, poor, or undesirable.

الكلمة في 30 ثانية

  • A fundamental Persian adjective meaning bad or poor quality.
  • Used to describe negative states, behaviors, or low standards.
  • The most common antonym for the word good (خوب).

مرور کلی

واژه «بد» یکی از پرکاربردترین صفات در زبان فارسی است که به عنوان متضاد کلمه «خوب» شناخته می‌شود. این کلمه برای توصیف وضعیت‌های نامطلوب، کیفیت پایین یا رفتارهای ناپسند به کار می‌رود و در اکثر موقعیت‌های روزمره کاربرد دارد.

الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً قبل از اسم می‌آید (مثلاً

آدم بد) یا به عنوان مسند در جمله قرار می‌گیرد (مثلاً: هوا بد است). همچنین می‌تواند با قیدهای تشدیدکننده مانند «خیلی» یا «بسیار» ترکیب شود تا شدت منفی بودن موضوع را نشان دهد.

زمینه‌های رایج

در مکالمات روزمره برای توصیف طعم غذا، وضعیت آب و هوا، اخلاق افراد یا کیفیت یک محصول استفاده می‌شود. در متون ادبی و رسمی، این کلمه می‌تواند بارهای معنایی اخلاقی یا فلسفی نیز پیدا کند.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «بد» بسیار کلی است. در مقایسه با «نامناسب» (inappropriate)، «بد» شدت بیشتری دارد. در مقایسه با «زشت» (ugly)، «بد» بیشتر به کیفیت یا ماهیت اشاره دارد تا ظاهر فیزیکی. همچنین در برابر «شر» (evil)، «بد» دایره معنایی وسیع‌تری دارد و لزوماً به معنای گناه یا پلیدی نیست، بلکه می‌تواند صرفاً یک نظر شخصی درباره کیفیت پایین باشد.

أمثلة

1

این غذا خیلی بد است.

everyday

This food is very bad.

2

عملکرد شرکت در این فصل بد بود.

formal

The company's performance was poor this quarter.

3

حس بدی دارم.

informal

I have a bad feeling.

4

شرایط جوی برای پرواز بد گزارش شده است.

academic

Weather conditions are reported as bad for flying.

تلازمات شائعة

حس بد Bad feeling
رفتار بد Bad behavior
خبر بد Bad news

العبارات الشائعة

بد به دل راه ندادن

To not fear/worry

بد و بیراه

Insults/Bad language

بدنام

Infamous/Disreputable

يُخلط عادةً مع

بَد vs شر

Evil has a stronger moral connotation, often implying malice or wickedness, whereas bad is purely descriptive.

بَد vs زشت

Ugly usually refers to physical appearance, while bad refers to quality or function.

أنماط نحوية

اسم + صفت (مثلاً: آدم بد) صفت + فعل اسنادی (مثلاً: هوا بد است) قید + صفت (مثلاً: خیلی بد)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The word 'بد' is neutral and can be used in almost any register. It is the most direct way to express dissatisfaction. In formal writing, consider using synonyms like 'نامناسب' to sound more sophisticated.


أخطاء شائعة

Beginners often forget that 'بد' is an adjective and should follow the noun it describes. Do not confuse it with adverbs; for example, 'badly' is not translated simply as 'بد'.

Tips

💡

Use intensifiers to change meaning

Combine bad with words like 'خیلی' (very) to express strong dissatisfaction. It helps you sound more natural in daily conversations.

⚠️

Avoid overusing in formal settings

While very common, try to use more specific adjectives like 'نامطلوب' or 'ضعیف' in professional writing to sound more precise.

🌍

Cultural context of bad behavior

Persians often use the word 'بد' to describe social etiquette or 'بی‌ادبی' (rudeness). It is a key term in social judgment.

أصل الكلمة

The word 'بد' has ancient Persian roots (bad/vad) and has remained consistent throughout the history of the Persian language. It is a core Indo-European linguistic element.

السياق الثقافي

In Persian culture, 'بد' is often used to describe social faux pas, emphasizing the importance of 'ادب' (politeness) in society. Being called 'بد' is a direct social critique.

نصيحة للحفظ

Think of 'Bad' sounding a bit like 'Bed' in English—if your bed is uncomfortable, it's a 'bad' bed! Use this connection to remember the negative meaning.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

خیر، کلمه بد در بسیاری از موارد صرفاً برای توصیف کیفیت پایین به کار می‌رود. مثلاً وقتی می‌گوییم «غذای بد»، به معنای غیراخلاقی بودن آن نیست بلکه به طعم نامطلوب اشاره دارد.

کلمه «بد» یک صفت عمومی برای کیفیت است، در حالی که «شر» بار معنایی سنگین‌تر و اخلاقی‌تری دارد. شر معمولاً به معنای پلیدی یا آسیب عمدی است.

بله، «آدم بد» به کسی گفته می‌شود که رفتار نامناسبی دارد یا نیت خیری ندارد. این کاربرد بسیار رایج است.

بله، در برخی موارد به صورت «بد» به عنوان قید برای توصیف نحوه انجام کار استفاده می‌شود (مثلاً: بد کار کردن)، هرچند در این حالت معمولاً از «به‌بدی» یا «نامناسب» نیز استفاده می‌شود.

اختبر نفسك

fill blank

امروز هوا خیلی ___ است.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: بد

با توجه به ساختار جمله و کاربرد متداول برای توصیف وضعیت آب و هوا، کلمه بد صحیح است.

multiple choice

متضاد کلمه بد چیست؟

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خوب

کلمه خوب به عنوان متضاد اصلی بد در زبان فارسی شناخته می‌شود.

sentence building

است / این / بد / فیلم

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: این فیلم بد است

ساختار صحیح جمله در فارسی فاعل + مفعول/صفت + فعل است.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!