B1 noun محايد 1 دقيقة للقراءة

نگهداری

/nɛɡæhdɒːɾiː/

Upkeep; maintenance; custody.

Negahdari represents the ongoing effort to preserve, maintain, or care for something or someone.

الكلمة في 30 ثانية

  • Refers to the act of maintaining or looking after something.
  • Used for both physical objects and living beings.
  • Often implies a continuous effort to prevent deterioration.

Summary

Negahdari represents the ongoing effort to preserve, maintain, or care for something or someone.

  • Refers to the act of maintaining or looking after something.
  • Used for both physical objects and living beings.
  • Often implies a continuous effort to prevent deterioration.

Focus on the context of usage

Always check if you are talking about maintenance of objects or care for people. The verb choice following the noun depends on this context.

Don't confuse with protection

While related, do not use 'negahdari' when you specifically mean defending or securing something from a threat; use 'hefazat' instead.

Care for the elderly

In Persian culture, 'negahdari' from parents is a highly valued moral duty, often expressed as 'negahdari az valedein'.

أمثلة

4 من 4
1

نگهداری از گل‌ها در آپارتمان دشوار است.

Taking care of flowers in an apartment is difficult.

2

هزینه‌های نگهداری این دستگاه در قرارداد ذکر شده است.

Maintenance costs of this device are mentioned in the contract.

3

مادربزرگم برای نگهداری از نوه‌هایش به اینجا آمد.

My grandmother came here to look after her grandchildren.

4

اصول نگهداری از اسناد تاریخی بسیار حساس است.

The principles of preserving historical documents are very sensitive.

عائلة الكلمة

اسم
نگهداری
فعل
نگه داشتن
صفة
نگهدارنده

نصيحة للحفظ

Think of 'Negah' (look/view) + 'Dari' (having/holding). You are 'keeping a look' on something to hold it in good shape.

بررسی کلی

واژه «نگهداری» از بن مضارع فعل «نگه داشتن» مشتق شده است. این کلمه مفهومی گسترده دارد که شامل حفاظت در برابر آسیب، تعمیر و سرویس، یا مراقبت و سرپرستی می‌شود. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً با فعل‌هایی مانند «کردن»، «داشتن» یا «سپردن» به کار می‌رود. برای مثال «نگهداری کردن» به معنای مراقبت مستمر است. ۳) زمینه‌های رایج: در محیط‌های فنی، به معنای سرویس و تعمیرات دوره‌ای (Maintenance) است. در حوزه اجتماعی، به معنای حضانت یا مراقبت از فرزندان یا سالمندان است. همچنین در نگهداری از آثار تاریخی یا اسناد نیز کاربرد فراوان دارد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: واژه «حفاظت» بیشتر بر جنبه امنیتی و جلوگیری از خطر تأکید دارد، در حالی که «نگهداری» بر جنبه استمرار، مراقبت و سالم نگه داشتن تمرکز دارد. «مراقبت» بیشتر برای موجودات زنده استفاده می‌شود، اما «نگهداری» هم برای اشیاء و هم برای موجودات کاربرد دارد.

ملاحظات الاستخدام

Negahdari is a versatile noun used in both formal and informal registers. It is highly common in technical, legal, and everyday family contexts. Always pair it with 'az' (of) when indicating what is being maintained.

أخطاء شائعة

Learners often use the wrong preposition or skip the preposition 'az' entirely. Remember that you must always say 'negahdari az [something]'. Avoid using it as a standalone verb; it must be part of a compound verb like 'negahdari kardan'.

نصيحة للحفظ

Think of 'Negah' (look/view) + 'Dari' (having/holding). You are 'keeping a look' on something to hold it in good shape.

أصل الكلمة

Derived from the Persian verb 'Negah dashtan'. 'Negah' means look or sight, and 'dashtan' means to have or hold.

السياق الثقافي

In Persian culture, the concept of 'negahdari' is deeply tied to the responsibility one feels toward family members and shared heritage. It reflects a value system based on continuity and respect.

أمثلة

1

نگهداری از گل‌ها در آپارتمان دشوار است.

everyday

Taking care of flowers in an apartment is difficult.

2

هزینه‌های نگهداری این دستگاه در قرارداد ذکر شده است.

formal

Maintenance costs of this device are mentioned in the contract.

3

مادربزرگم برای نگهداری از نوه‌هایش به اینجا آمد.

informal

My grandmother came here to look after her grandchildren.

4

اصول نگهداری از اسناد تاریخی بسیار حساس است.

academic

The principles of preserving historical documents are very sensitive.

عائلة الكلمة

اسم
نگهداری
فعل
نگه داشتن
صفة
نگهدارنده

تلازمات شائعة

هزینه نگهداری Maintenance cost
نگهداری کردن از To take care of / to maintain
دوره نگهداری Maintenance period

العبارات الشائعة

نگهداری از حیوانات

Keeping pets

نگهداری از کودک

Childcare

نگهداری و تعمیرات

Maintenance and repair

يُخلط عادةً مع

نگهداری vs حفاظت

Hefazat implies security and protection against threats, whereas Negahdari implies general care and maintenance.

نگهداری vs مراقبت

Moraghebat is almost exclusively used for living beings or health-related care, while Negahdari is broader.

أنماط نحوية

نگهداری از + اسم هزینه نگهداری + اسم مسئول نگهداری + اسم

Focus on the context of usage

Always check if you are talking about maintenance of objects or care for people. The verb choice following the noun depends on this context.

Don't confuse with protection

While related, do not use 'negahdari' when you specifically mean defending or securing something from a threat; use 'hefazat' instead.

Care for the elderly

In Persian culture, 'negahdari' from parents is a highly valued moral duty, often expressed as 'negahdari az valedein'.

اختبر نفسك

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

هزینه ___ از این ساختمان قدیمی بسیار زیاد است.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: نگهداری

چون صحبت از ساختمان قدیمی است، واژه نگهداری برای اشاره به تعمیر و حفظ آن صحیح است.

النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

خیر، این واژه هم برای نگهداری از ابزار و وسایل (مانند نگهداری خودرو) و هم برای مراقبت از موجودات زنده (مانند نگهداری از کودک یا گل و گیاه) کاربرد دارد.

حفاظت بیشتر بر امنیت و دور کردن خطر تمرکز دارد، اما نگهداری شامل فعالیت‌های مداوم برای حفظ کیفیت یا سلامت یک چیز در طول زمان است.

بله، به طور کلی نشان‌دهنده مسئولیت‌پذیری و توجه به ارزش چیزی است که در حال نگهداری از آن هستیم.

به تنهایی خیر؛ به صورت ترکیب با فعل‌های کمکی مانند «نگهداری کردن» به عنوان یک فعل مرکب استفاده می‌شود.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!