پراکنده
پراکنده في 30 ثانية
- Parākande primarily means 'scattered' or 'dispersed' in both physical and abstract contexts, such as clouds, people, or thoughts.
- It comes from the Persian root for scattering and is used frequently in weather reports, news, and literature.
- Grammatically, it functions as an adjective or part of a light verb construction with 'kardan' (to scatter) or 'shodan' (to disperse).
- It is a key B1 level word that helps learners describe lack of organization, fragmentation, and wide distribution.
The Persian word پراکنده (parākande) is a versatile adjective that primarily translates to 'scattered,' 'dispersed,' or 'fragmented.' At its core, it describes a state where components of a whole are not gathered together in one place but are spread out over a wide area or distributed irregularly. In physical contexts, you might use it to describe clouds in the sky that don't form a solid mass, or seeds thrown across a field. However, its utility extends far beyond the physical realm into the abstract. For instance, it can describe 'scattered thoughts' (افکار پراکنده) when someone is unable to focus, or 'sporadic news' (اخبار پراکنده) that reaches people in bits and pieces rather than a cohesive report. Understanding this word requires recognizing the lack of concentration or central organization in whatever it describes.
- Literal Dispersion
- This refers to physical objects like debris after an accident or stars in the night sky. If you drop a box of matches, they become پراکنده on the floor.
ستارههای پراکنده در آسمان شب میدرخشیدند.
The scattered stars were shining in the night sky.
- Metaphorical Fragmentation
- This applies to non-physical things like attention, population, or information. A population spread across many small villages is described as a dispersed population.
The word is derived from the past participle of the verb پراکندن (parākandan), which means 'to scatter' or 'to sow.' In modern Persian, the verb itself is somewhat formal, but the adjective پراکنده is extremely common in both spoken and written registers. It carries a neutral to slightly negative connotation depending on the context; for example, scattered wealth might be seen as a lack of investment focus, while scattered flowers might be seen as beautiful. It is essential for B1 learners to master this word because it appears frequently in news, literature, and daily descriptions of chaotic or non-uniform environments.
او یادداشتهای پراکنده خود را در یک کتاب جمع کرد.
He gathered his scattered notes into a book.
- Social and Demographic Use
- Sociologists use this word to describe the Iranian diaspora or rural communities that are not centralized in urban hubs.
جمعیت در این منطقه کوهستانی بسیار پراکنده است.
The population in this mountainous region is very scattered.
Using پراکنده correctly involves understanding its placement as an adjective following a noun (connected by the Ezafe -e) or as a predicate adjective following a linking verb like 'budan' (to be) or 'shodan' (to become). Because it describes a state resulting from an action, it often functions like a passive participle. For example, 'The papers are scattered' is Kāghaz-hā parākande hastand. When used as an attributive adjective, such as 'scattered papers,' it becomes Kāghaz-hā-ye parākande. It is important to note that while it means scattered, it doesn't always mean messy; it simply means not together.
اطلاعات پراکنده در اینترنت میتواند گمراهکننده باشد.
Scattered information on the internet can be misleading.
In more formal or literary contexts, پراکنده can be used with the verb 'kardan' (to do/make) to form a light verb construction: پراکنده کردن (parākande kardan), meaning 'to scatter' or 'to disperse.' This is commonly used in news reports regarding the police dispersing a crowd or the wind scattering leaves. Conversely, پراکنده شدن (parākande shodan) means 'to be scattered' or 'to disperse' (intransitive), such as when a meeting ends and people go their separate ways. Mastering these three forms—the adjective, the active light verb, and the passive light verb—provides a complete toolkit for expressing dispersion in Persian.
- With Weather Terms
- Used with abr (cloud) or bārān (rain). Example: Bārān-e parākande (scattered rain/showers).
پلیس جمعیت را با گاز اشکآور پراکنده کرد.
The police dispersed the crowd with tear gas.
- With Intellectual Concepts
- Used with afkār (thoughts), havās (attention/senses), or yāddāsht (note). Example: Havās-e parākande (distracted/scattered attention).
بعد از پایان سخنرانی، مهمانان در باغ پراکنده شدند.
After the speech ended, the guests dispersed in the garden.
You will encounter پراکنده in a variety of real-world Iranian contexts. One of the most frequent is the daily weather forecast on IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) or weather apps. Meteorologists use it to describe 'partly cloudy' conditions or 'scattered showers' across different provinces. If you are listening to the news, particularly reports on social protests or public gatherings, the verb form پراکنده کردن is frequently used to describe how authorities managed a crowd. In a more academic or professional setting, a manager might complain about کارهای پراکنده (scattered tasks), referring to a lack of focus on a single major project.
هواشناسی برای فردا رگبارهای پراکنده پیشبینی کرده است.
The weather service has predicted scattered showers for tomorrow.
Literature and poetry also make heavy use of this word. Classical Persian poets often used the concept of 'scattered hair' (zolf-e parākande) to symbolize beauty, chaos, or the state of being lovesick. In modern literature, it might describe the fragmented memories of a protagonist. In everyday conversation, if you are looking for something and find it in various places, you might say, 'Everything is scattered' (Hame chiz parākande-st). It is a word that bridges the gap between technical terminology and poetic expression, making it a staple of the Persian language across all social strata.
- In the News
- Often used to describe 'sporadic clashes' (dargiri-hā-ye parākande) or 'scattered reports' (gozāresh-hā-ye parākande) from a conflict zone.
افکار پراکنده اجازه نمیداد روی درسم تمرکز کنم.
Scattered thoughts didn't allow me to focus on my studies.
One of the most common mistakes English speakers make when using پراکنده is confusing it with the word پخش (pakhsh). While both can mean 'spread' or 'scattered,' pakhsh is more commonly used for broadcasting (TV/Radio) or the distribution of goods (like a distributor delivering milk to shops). If you say 'the news was scattered,' using parākande implies the news was disjointed and fragmentary, whereas pakhsh implies it was broadcast to many people. Another error is using it to mean 'lost.' If you lose your keys, they aren't parākande; they are gom-shode. They are only parākande if you have many keys and they are lying in different corners of the room.
- Confusion with 'Namonazzam'
- Learners often use parākande when they mean 'disorganized' (namonazzam). While scattered things are often disorganized, parākande specifically emphasizes the distance between items, while namonazzam emphasizes the lack of order.
اشتباه: کتابهایم در اتاق پخش هستند. (درست است اما پراکنده دقیقتر است)
Mistake: My books are 'broadcast' in the room. (Using pakhsh is common but parākande is more specific for physical scattering).
A subtle grammatical mistake involves the use of the plural. Since پراکنده is an adjective, it does not take a plural marker like '-hā.' You would say abr-hā-ye parākande (scattered clouds), not abr-hā-ye parākande-hā. Additionally, ensure you don't confuse it with parāknande (the present participle/agent), which is rarely used. Stick to the past participle form parākande for almost all adjectival uses. Finally, remember that in the context of 'scattering seeds,' the verb pāshidan is more common in agricultural contexts, while parākande kardan is more general or literary.
To enrich your Persian vocabulary, it is helpful to compare پراکنده with its synonyms and related terms. The most direct synonym is متفرق (motafarregh), which is an Arabic loanword. Motafarregh is often used in administrative or formal contexts, such as 'miscellaneous expenses' (hazine-hā-ye motafarregh) or 'dispersed groups.' While parākande is more poetic and common in daily speech, motafarregh sounds more official. Another close relative is افشان (afshān), which means 'sprinkled' or 'scattered' but is almost exclusively used in poetry or to describe hair and flowers in a decorative sense (e.g., gol-afshān).
- Comparison: Parākande vs. Pakhsh
- Parākande: Emphasizes the state of being apart.
Pakhsh: Emphasizes the act of spreading or distributing from a source.
- Comparison: Parākande vs. Motafarregh
- Parākande: Native Persian, used for physical and mental states.
Motafarregh: Arabic origin, used for 'miscellaneous' or 'diverse' categories.
او هزینههای متفرق را در لیست نوشت.
He wrote the miscellaneous expenses in the list.
If you want to describe something that is scattered in a very messy or chaotic way, you might use the colloquial phrase par-o-pakhsh (پروپخش). This is a reduplicative compound that adds emphasis, similar to 'all over the place' in English. For example, 'Your toys are all over the place' would be Asbāb-bāzi-hāyat par-o-pakhsh hastand. In technical fields like statistics, you might encounter پراش (parāsh) for 'diffraction' or پراکندگی (parākandagi) for 'dispersion' or 'variance.' Choosing the right word depends on whether you are writing a poem, a police report, or a math textbook.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The prefix 'parā-' in Persian is cognate with the Greek 'para-' and Latin 'per-', often signifying movement away or through. The root 'kan-' is related to digging or throwing.
دليل النطق
- Pronouncing 'ā' as a short 'a' (parakande instead of parākande).
- Missing the 'n' sound before the 'd'.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Confusing the 'k' sound with a 'gh' sound.
- Pronouncing the final 'e' as an 'ee' sound (parākandee).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts once the root is known.
Requires understanding of the light verb constructions.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress.
Common in weather and news, making it easy to hear.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Ezafe Construction
Nouns followed by 'parākande' need the Ezafe (e/ye). Example: Abr-e parākande.
Light Verb Formation
Combining 'parākande' with 'shodan' or 'kardan' to create verbs.
Plurality in Adjectives
Adjectives in Persian do not usually take plural markers even if the noun is plural.
Indefinite Suffix
Adding 'i' to 'parākande' (parākande-i) for 'a scattered...'.
Adverbial Usage
Using the prepositional phrase 'be surate' to make it an adverb.
أمثلة حسب المستوى
ابرها در آسمان پراکنده هستند.
The clouds are scattered in the sky.
Simple sentence using 'hastand' (are) with the adjective.
اسباببازیها در اتاق پراکنده بودند.
The toys were scattered in the room.
Past tense 'budand' (were) describing a state.
من چند کتاب پراکنده دارم.
I have a few scattered books.
Attributive use with Ezafe.
گلهای پراکنده در باغ زیبا هستند.
The scattered flowers in the garden are beautiful.
Plural noun 'gol-hā' followed by the adjective.
خانههای این روستا پراکنده هستند.
The houses of this village are scattered.
Describing geographical distribution simply.
مدادهای پراکنده را جمع کن.
Collect the scattered pencils.
Imperative sentence.
ستارههای پراکنده در شب میدرخشند.
Scattered stars shine at night.
Common poetic/descriptive usage.
سیبهای پراکنده روی زمین ریختند.
The scattered apples fell on the ground.
Using the adjective with a subject.
فردا در تهران باران پراکنده میبارد.
Tomorrow, scattered rain will fall in Tehran.
Future/Present continuous sense for weather.
دانشجویان بعد از کلاس در حیاط پراکنده شدند.
Students dispersed in the yard after class.
Use of the light verb 'parākande shodan'.
او یادداشتهای پراکنده خود را پیدا کرد.
He found his scattered notes.
Possessive 'khod' with the adjective.
چرا وسایلت در کل خانه پراکنده است؟
Why are your things scattered throughout the whole house?
Question form.
پرندهها با صدای بلند پراکنده شدند.
The birds dispersed with a loud noise.
Describing sudden movement.
او چند کلمه پراکنده به زبان آورد.
He uttered a few scattered words.
Metaphorical use for speech.
در این نقشه، شهرها خیلی پراکنده هستند.
In this map, the cities are very scattered.
Using 'kheyli' (very) to modify the adjective.
میوههای پراکنده را در سبد بگذار.
Put the scattered fruits in the basket.
Prepositional phrase 'dar sabad'.
افکار پراکنده مانع تمرکز من میشوند.
Scattered thoughts prevent my concentration.
Abstract usage with 'māne' (obstacle).
باد برگهای خشک را در کوچه پراکنده کرد.
The wind scattered the dry leaves in the alley.
Active light verb 'parākande kardan'.
گزارشهای پراکنده از وقوع زلزله خبر میدهند.
Scattered reports give news of an earthquake occurring.
Using 'gozāresh-hā' (reports) in a news context.
جمعیت معترض توسط پلیس پراکنده شد.
The protesting crowd was dispersed by the police.
Passive voice construction.
او اطلاعات پراکندهای درباره این موضوع دارد.
He has some scattered information about this subject.
Indefinite 'i' added to the adjective.
بذرها باید به صورت پراکنده در زمین پاشیده شوند.
The seeds should be sown in a scattered manner on the ground.
Adverbial phrase 'be surate parākande'.
داستان کتاب کمی پراکنده و نامنظم بود.
The book's story was a bit scattered and disorganized.
Describing literary structure.
او با حواس پراکنده به سوالات پاسخ داد.
He answered the questions with a scattered mind (distractedly).
Idiomatic use for lack of focus.
توزیع پراکنده منابع باعث نابرابری شده است.
The scattered distribution of resources has caused inequality.
Formal academic/economic context.
نور خورشید در اتمسفر پراکنده میشود.
Sunlight is scattered in the atmosphere.
Scientific usage for light scattering.
او سعی کرد قطعات پراکنده پازل را کنار هم بگذارد.
He tried to put the scattered pieces of the puzzle together.
Metaphorical or literal use.
ایلهای قشقایی در مناطق مختلف پراکنده هستند.
The Qashqai tribes are scattered in different regions.
Describing nomadic/tribal distribution.
این مقاله مجموعهای از ایدههای پراکنده است.
This article is a collection of scattered ideas.
Critical analysis of a text.
دشمن پس از شکست در جنگل پراکنده شد.
The enemy dispersed in the forest after the defeat.
Military/Historical context.
او از داشتن زندگی پراکنده خسته شده بود.
He was tired of having a scattered life.
Metaphor for lack of stability.
شواهد پراکنده برای اثبات جرم کافی نیست.
Scattered evidence is not enough to prove the crime.
Legal context.
تحلیل آماری نشاندهنده توزیع پراکنده دادههاست.
Statistical analysis shows the scattered distribution of data.
Highly formal academic phrasing.
نویسنده با سبکی پراکنده به روایت بحران میپردازد.
The author narrates the crisis with a fragmented style.
Literary criticism terminology.
پراکندگی جغرافیایی صنایع مانع از رشد متمرکز میشود.
The geographical dispersion of industries prevents centralized growth.
Using the noun 'parākandagi'.
او اشعار پراکنده شاعران گمنام را گردآوری کرد.
He compiled the scattered poems of anonymous poets.
Scholarly activity description.
ذهن او درگیر مسائل پراکنده و بیارتباط بود.
His mind was occupied with scattered and unrelated issues.
Psychological/Philosophical context.
این نظریه بر اساس فرضیات پراکنده بنا شده است.
This theory is built upon scattered assumptions.
Logical critique.
پدیده پراکندگی نور در فیزیک کوانتوم بررسی میشود.
The phenomenon of light scattering is studied in quantum physics.
Technical scientific terminology.
تاریخ این سرزمین در منابع پراکنده مکتوب شده است.
The history of this land has been documented in scattered sources.
Historiographical context.
گسستهای روایی و ساختار پراکنده متن، خواننده را به چالش میکشد.
The narrative ruptures and the scattered structure of the text challenge the reader.
Advanced literary theory.
انسجام ملی در سایه قومیتهای پراکنده مورد بحث قرار گرفت.
National cohesion was discussed in the light of dispersed ethnicities.
Political science discourse.
او با نگاهی پراکنده به هستی، از هرگونه قطعیت میگریزد.
With a fragmented view of existence, he avoids any kind of certainty.
Existential philosophical context.
پراکندگی آرا در شورای شهر مانع از اتخاذ تصمیم واحد شد.
The dispersion of votes in the city council prevented a unified decision.
Governance and policy terminology.
تجلی مفاهیم عرفانی در ابیات پراکنده حافظ مشهود است.
The manifestation of mystical concepts is evident in the scattered verses of Hafez.
High-level literary analysis.
این شهر بر اساس یک الگوی توسعه پراکنده و ناموزون شکل گرفته است.
This city has been formed based on a scattered and asymmetrical development pattern.
Urban planning terminology.
او در میان خاطرات پراکنده خود به دنبال هویت گمشدهاش میگشت.
He was searching for his lost identity among his scattered memories.
Deep psychological narrative.
پراکندگی ذرات معلق در هوا باعث کاهش دید افقی شده است.
The dispersion of suspended particles in the air has caused a reduction in horizontal visibility.
Environmental science/Technical report.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To disperse or scatter (intransitive). Used when a group of people or things move away from each other.
مردم پس از شنیدن صدای انفجار پراکنده شدند.
— To scatter or disperse something (transitive). Used when an agent causes things to spread out.
باد کاغذها را در حیاط پراکنده کرد.
— In a scattered manner. Used as an adverbial phrase to describe how something is distributed.
درختان به صورت پراکنده در دشت روئیده بودند.
— Scattered and disorganized. A common pairing to emphasize chaos.
اتاق او همیشه پراکنده و نامنظم است.
— Miscellaneous poems. Often used for collections of short or unrelated verses.
او مجموعهای از اشعار پراکنده خود را چاپ کرد.
— Scattered forces. Used in military contexts to describe soldiers not in formation.
نیروهای پراکنده دشمن در کوهستان پناه گرفتند.
— Scattered villages. Used in geography to describe rural settlements.
دسترسی به روستاهای پراکنده در زمستان سخت است.
— Scattered/disjointed words. Used for someone speaking without a clear point.
سخنان پراکنده او کسی را متقاعد نکرد.
— Scattered/sporadic studies. Used for learning that isn't consistent or focused.
مطالعات پراکنده برای یادگیری زبان کافی نیست.
— Scattered sources. Used in research for information found in many different places.
او از منابع پراکنده برای نوشتن پایاننامه استفاده کرد.
يُخلط عادةً مع
Pakhsh is for distribution or broadcasting; parākande is for the state of being apart.
Namonazzam means disorganized; things can be parākande but still follow a pattern.
Gostarde means wide-spread or extensive (like a forest), while parākande means fragmented.
تعبيرات اصطلاحية
— He/she is distracted or scatter-brained. It implies a lack of mental focus.
امروز حواسش پراکنده است و مدام اشتباه میکند.
Neutral— To have a disjointed way of thinking. Often used for someone who cannot finish a thought.
او همیشه فکر پراکندهای دارد و نمیتواند روی یک موضوع بماند.
Neutral— To throw things all over the place. A more colloquial and emphatic version of 'parākande kardan'.
بچهها همه اسباببازیها را پروپخش کردند.
Informal— Scattered/disheveled hair. A classic poetic image representing beauty or turmoil.
با زلف پراکنده به بازار آمد.
Literary— Fragmented dreams. Used when one remembers only bits and pieces of a dream.
دیشب فقط چند خواب پراکنده دیدم.
Neutral— A life spent in various unrelated pursuits or locations. A poetic way to describe a lack of roots.
او عمری پراکنده در شهرهای مختلف داشت.
Literary— A troubled or divided heart. Used in poetry for someone in love or distress.
دل پراکنده من آرام نمیگیرد.
Poetic— Gathered and scattered. A philosophical contrast used to describe the nature of existence.
دنیا مجموعهای از چیزهای جمع و پراکنده است.
Philosophical— To speak in a rambling or disjointed manner.
لطفاً پراکنده گویی نکن و به اصل مطلب بپرداز.
Formal— Flickering or sporadic lights. Used to describe a city at night from a distance.
نورهای پراکنده شهر از دور پیدا بود.
Descriptiveسهل الخلط
It is the infinitive form.
Parākandan is the action (to scatter), while parākande is the result (scattered).
او بذرها را پراکند.
Looks very similar.
This is the 'scatterer' (the person or thing that does the scattering).
نور پراکننده در آزمایشگاه.
Same meaning in many contexts.
Motafarregh is Arabic and more formal; often used for people or miscellaneous items.
اشیاء متفرقه.
Both involve spreading.
Pāshide usually implies liquid or small grains thrown with force.
آب پاشیده روی زمین.
Both mean not together.
Monfasil means physically detached or separate parts of a machine/system.
قطعات منفصل.
أنماط الجُمل
[Noun] + [parākande] + [hastand].
Gorg-hā parākande hastand. (The wolves are scattered.)
[Noun] + [parākande] + [shodand].
Mehmānān parākande shodand. (The guests dispersed.)
[Subject] + [Noun] + [rā] + [parākande] + [kard].
Bād barg-hā rā parākande kard. (The wind scattered the leaves.)
Be dalil-e + [Noun] + [parākande]...
Be dalil-e etela'āt-e parākande... (Due to scattered information...)
[Noun] + [parākandagi-ye] + [Noun] + [rā] + [neshān midahad].
In namudar parākandagi-ye dāde-hā rā neshān midahad. (This chart shows the dispersion of data.)
[Abstract Noun] + [dar] + [āyine-ye] + [afkār-e parākande]...
Haghighat dar āyine-ye afkār-e parākande... (Truth in the mirror of scattered thoughts...)
[Noun] + [parākande-i] + [dar] + [Place] + [vojud dārad].
Abr-e parākande-i dar āsemān vojud dārad. (A scattered cloud exists in the sky.)
Cherā + [Noun] + [parākande] + [ast]?
Cherā otāghat parākande ast? (Why is your room scattered/messy?)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in daily life, especially media and weather.
-
Using 'parākande' for a single lost item.
→
Gom-shode (lost).
Parākande requires multiple items spread out; one item can't be 'scattered'.
-
Saying 'Radio parākande kard'.
→
Radio pakhsh kard.
For broadcasting media, 'pakhsh' is the only correct word.
-
Adding plural '-hā' to the adjective.
→
Abr-hā-ye parākande.
Adjectives don't take plural markers in Persian.
-
Stressing the first syllable 'PA-rākande'.
→
parākan-DE.
Persian adjectives usually carry the stress on the final syllable.
-
Using 'parākande' to mean 'wide' (as in a wide street).
→
Pahn or Ariz.
Parākande means dispersed, not physically wide in dimension.
نصائح
Weather Context
Always look for 'parākande' when reading a Persian weather forecast. It's the key word for 'partly' or 'scattered'.
Ezafe Rule
Don't forget the Ezafe sound '-e' when the word follows a noun, like 'abr-e parākande'.
Light Verbs
Learn 'parākande shodan' (to disperse) and 'parākande kardan' (to scatter) as a pair.
Literary Beauty
Use it in your writing to describe memories or dreams to add a poetic touch.
Contrast
Contrast it with 'motamarkez' (concentrated) to describe urban vs. rural development.
Stress
Make sure to stress the 'de' at the end to sound like a native speaker.
The 'Par' Root
Remember that 'Par' means feather, which easily scatters in the wind.
Data Analysis
In a math or science context, this word is used for variance or spread of data points.
Diaspora
Understand that 'parākandagi' is a sensitive and important word when discussing Iranian history and migration.
Not for 'Lost'
Never use 'parākande' if you mean something is lost (gom-shode). Use it only if it's there but in many places.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Par' (feather) being blown by the 'Kande' (the end/edge) of the wind, making it scattered everywhere.
ربط بصري
Imagine a dandelion being blown by the wind, its seeds becoming 'parākande' in the air.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe five things in your room that are 'parākande' right now using a full Persian sentence for each.
أصل الكلمة
From Middle Persian 'parāgandan,' which itself comes from Old Persian roots.
المعنى الأصلي: To throw or spread out in different directions.
Indo-European (Indo-Iranian branch).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but avoid using it to describe people's physical disabilities unless in a strictly medical/technical context.
English speakers often use 'scattered' for weather and 'distracted' for the mind. Persian uses 'parākande' for both, showing a more unified conceptual link between physical and mental states.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weather Forecasting
- ابرهای پراکنده
- رگبارهای پراکنده
- بارش پراکنده
- وزش باد پراکنده
Psychology/Mental State
- افکار پراکنده
- ذهن پراکنده
- حواس پراکنده
- تمرکز روی مسائل پراکنده
Sociology/Demographics
- جمعیت پراکنده
- روستاهای پراکنده
- اقوام پراکنده
- توزیع پراکنده ثروت
Physics/Science
- پراکندگی نور
- ذرات پراکنده
- پراکندگی دادهها
- طیف پراکنده
General Housekeeping
- وسایل پراکنده
- کاغذهای پراکنده
- لباسهای پراکنده
- پراکنده کردن آشغال
بدايات محادثة
"آیا تا به حال با افکار پراکنده در امتحان روبرو شدهاید؟"
"به نظر شما چرا جمعیت در برخی مناطق ایران اینقدر پراکنده است؟"
"چگونه میتوان یادداشتهای پراکنده را به یک کتاب تبدیل کرد؟"
"آیا بارانهای پراکنده را به باران شدید ترجیح میدهید؟"
"در مورد پراکندگی ایرانیان در خارج از کشور چه حسی دارید؟"
مواضيع للكتابة اليومية
امروز افکار پراکنده من در مورد چه موضوعاتی بود؟
توصیف کنید که چگونه یک روز بارانی با ابرهای پراکنده بر روحیه شما تأثیر میگذارد.
اگر میتوانستید تمام قطعات پراکنده زندگیتان را جمع کنید، چه شکلی میشد؟
درباره زمانی بنویسید که مجبور شدید وسایل پراکنده در یک اتاق شلوغ را مرتب کنید.
تأثیر اطلاعات پراکنده در شبکههای اجتماعی بر ذهن انسان چیست؟
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it simply means things are spread out. For example, 'scattered clouds' are natural and not necessarily 'messy.' However, in a room, 'parākande' items usually imply a lack of tidiness.
Yes, but usually in a group sense (a dispersed crowd) or a mental sense (scattered thoughts). Calling a single person 'parākande' is not common; you'd say 'havās-part' instead.
Pakhsh is often used for broadcasting (radio/TV) or the act of spreading something over a surface. Parākande focuses on the state of items being far apart from each other.
It is neutral and can be used in both formal writing (news, science) and informal conversation (talking about a messy room).
The most common way is 'afkār-e parākande' (افکار پراکنده).
The most common opposites are 'motamarkez' (concentrated) or 'monsejam' (cohesive).
Yes, 'bārān-e parākande' or 'ragbār-e parākande' is the standard way to say 'scattered rain' or 'scattered showers'.
It is the noun form, meaning 'dispersion,' 'scattering,' or 'variance' in a statistical sense.
The verb 'parākandan' is quite formal. In daily speech, people prefer 'parākande kardan' or 'pakhsh kardan'.
Sometimes, but 'motafarregh' is more common for 'miscellaneous' (like miscellaneous expenses).
اختبر نفسك 180 أسئلة
یک جمله بنویسید که در آن از 'ابرهای پراکنده' استفاده شده باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید چرا 'افکار پراکنده' برای یک دانشجو بد است.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
فعل 'پراکنده کردن' را در یک جمله گذشته ساده به کار ببرید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت 'پراکنده' و 'متمرکز' را در دو جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف کوتاه درباره وضعیت هوای فردا با استفاده از 'باران پراکنده' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که در آن 'پراکندگی جمعیت' به کار رفته باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از 'حواس پراکنده' در یک جمله درباره رانندگی استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان 'یادداشتهای پراکنده' را سازماندهی کرد؟ (۳ مرحله)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله ادبی با استفاده از 'ستارههای پراکنده' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که در آن 'پراکنده شدند' برای یک گروه از دوستان باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
معنی 'پراکنده گویی' را با یک مثال توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'نور پراکنده' در عکاسی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که نشان دهد 'اطلاعات پراکنده' کافی نیست.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'بذرهای پراکنده' در کشاورزی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
در مورد 'پراکندگی اقوام ایرانی' یک جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
جملهای بنویسید که در آن 'پراکنده است' برای اشیاء اتاق باشد.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توصیف کنید که پلیس چگونه جمعیت را 'پراکنده کرد'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'خوابهای پراکنده' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از کلمه 'پراکندگی' در یک جمله علمی استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره 'روستاهای پراکنده' در مناطق کویری بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'پراکنده' را سه بار با تلفظ صحیح تکرار کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد وضعیت ابرهای امروز در شهر خود با استفاده از این کلمه صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید که وقتی حواستان پراکنده است چه حسی دارید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره پراکنده شدن جمعیت بعد از یک کنسرت بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان افکار پراکنده را متمرکز کرد؟ نظرتان را بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک خبر کوتاه هواشناسی درباره باران پراکنده بخوانید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توصیف کنید که یک اتاق با وسایل پراکنده چه شکلی است.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره اهمیت پراکندگی درختان در یک جنگل صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'پراکنده کردن' برای باد و برگها بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد پراکندگی ایرانیان در دنیا چه میدانید؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا برخی افراد 'پراکنده گویی' میکنند؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره 'ستارههای پراکنده' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید 'پراکندگی نور' چیست.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره 'شواهد پراکنده' در یک داستان جنایی بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا شما ترجیح میدهید در یک شهر متمرکز زندگی کنید یا روستاهای پراکنده؟ چرا؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله با 'اطلاعات پراکنده' بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره 'خوابهای پراکنده' خود صحبت کنید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه پلیس میتواند جمعیت را بدون خشونت پراکنده کند؟
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره 'یادداشتهای پراکنده' یک نویسنده بگویید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تلفظ 'پراکندگی' را تمرین کنید و آن را در جمله به کار ببرید.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید (متن فرضی): 'هواشناسی برای فردا رگبارهای پراکنده پیشبینی کرده است.' کلمه کلیدی چیست؟
گوش دهید: 'افکار پراکنده اجازه نمیدهد تمرکز کنم.' گوینده چه مشکلی دارد؟
گوش دهید: 'پلیس جمعیت را پراکنده کرد.' چه اتفاقی برای جمعیت افتاد؟
گوش دهید: 'ابرها در آسمان پراکنده بودند.' آسمان چگونه بود؟
گوش دهید: 'او اطلاعات پراکندهای دارد.' آیا اطلاعات او کامل است؟
گوش دهید: 'بعد از کلاس دانشجویان پراکنده شدند.' دانشجویان کجا رفتند؟
گوش دهید: 'پراکندگی جمعیت در شمال زیاد است.' منظور چیست؟
گوش دهید: 'ستارههای پراکنده میدرخشیدند.' چه چیزی میدرخشید؟
گوش دهید: 'باد برگها را پراکنده کرد.' عامل پراکندگی چه بود؟
گوش دهید: 'او پراکنده گویی میکند.' لحن گوینده در مورد او چیست؟
گوش دهید: 'شواهد پراکنده کافی نیست.' نتیجه چیست؟
گوش دهید: 'بارانهای پراکنده در راه است.' باید چتر ببریم؟
گوش دهید: 'نور پراکنده خورشید.' اتاق چطور روشن شده؟
گوش دهید: 'خوابهای پراکنده میبینم.' آیا او خوابش را کامل تعریف میکند؟
گوش دهید: 'روستاهای پراکنده کویر.' فاصله روستاها چقدر است؟
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'parākande' (پراکنده) is the essential Persian adjective for anything that is not centralized or unified. Whether you are describing a messy room, scattered clouds, or a distracted mind, this word captures the essence of dispersion. Example: 'Afkār-e parākande' (Scattered thoughts).
- Parākande primarily means 'scattered' or 'dispersed' in both physical and abstract contexts, such as clouds, people, or thoughts.
- It comes from the Persian root for scattering and is used frequently in weather reports, news, and literature.
- Grammatically, it functions as an adjective or part of a light verb construction with 'kardan' (to scatter) or 'shodan' (to disperse).
- It is a key B1 level word that helps learners describe lack of organization, fragmentation, and wide distribution.
Weather Context
Always look for 'parākande' when reading a Persian weather forecast. It's the key word for 'partly' or 'scattered'.
Ezafe Rule
Don't forget the Ezafe sound '-e' when the word follows a noun, like 'abr-e parākande'.
Light Verbs
Learn 'parākande shodan' (to disperse) and 'parākande kardan' (to scatter) as a pair.
Literary Beauty
Use it in your writing to describe memories or dreams to add a poetic touch.
مثال
جمعیت شهر به صورت پراکنده زندگی میکند.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات weather
عقب نشینی کردن
B1التراجع؛ لأن جبهة الطقس أو النظام يتحرك للخلف. اضطر الجيش للتراجع من المنطقة المتنازع عليها. تراجعت الجبهة الباردة باتجاه الجنوب.
عقب رفتن
B1التحرك إلى الخلف أو التراجع؛ الذهاب عكسياً. الفعل 'عقب رفتن' يعني التحرك إلى الخلف، مثل سيارة ترجع للخلف، أو لشيء ما أن يتدهور أو يتراجع في التقدم أو الجودة.
عرض جغرافیایی
B1المسافة الزاوية لمكان ما شمال أو جنوب خط الاستواء الأرضي.
آب شدن
B1يذوب. يتحول من الحالة الصلبة إلى الحالة السائلة بسبب الحرارة.
ابهام
B1الغموض هو صفة الانفتاح على أكثر من تفسير واحد.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1تصبح السماء ملبدة بالغيوم، مما يجعلها تبدو رمادية أو داكنة. يصبح الطقس غائماً.
ابریشمین
B1حريري؛ يشبه الحرير في الملمس أو المظهر. لها شعر حريري (abrishamin) ناعم.
افق
B1الأفق هو الخط الذي يلتقي فيه السماء والأرض.
آفتاب سوختگی
B1حروق الشمس، أو "آفتاب سوختگی" بالفارسية، هي التهاب في الجلد ناتج عن التعرض المفرط لأشعة الشمس. تظهر على شكل احمرار وألم وأحيانًا بثور. من المهم الحماية من الشمس لتجنبها.