سیاسی
Definition of "سیاسی" in level:
Relating to the government or public affairs of a country; political.
The word political defines anything related to the governance and power structure of a society.
الكلمة في 30 ثانية
- Relating to government or public affairs.
- Used to describe political figures or events.
- Commonly found in news and academic discussions.
Summary
The word political defines anything related to the governance and power structure of a society.
- Relating to government or public affairs.
- Used to describe political figures or events.
- Commonly found in news and academic discussions.
Use with nouns like analysis or figure
Pairing 'سیاسی' with words like 'تحلیل' (analysis) or 'شخصیت' (figure) makes your language sound more professional and precise.
Avoid using in non-political contexts
Do not confuse political with social or economic matters. Ensure the context involves government or power.
High frequency in Iranian media
In Iran, political discourse is very common in daily life, making this word essential for understanding news and social debates.
أمثلة
4 من 4او یک فعال سیاسی است.
He is a political activist.
این تصمیم پیامدهای سیاسی بسیاری داشت.
This decision had many political consequences.
بحثهای سیاسی در مهمانیها توصیه نمیشود.
Political discussions are not recommended at parties.
علوم سیاسی یکی از رشتههای دانشگاهی است.
Political science is one of the academic disciplines.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the word 'Siyasat' (Policy/Politics). If it involves the government, it is 'Siyasi'.
بررسی کلی
واژه «سیاسی» از ریشه «سیاست» گرفته شده است. این صفت در زبان فارسی برای توصیف مفاهیمی به کار میرود که به نحوه اداره جامعه، قدرت، احزاب و روابط بینالملل مربوط میشوند. هرگاه موضوعی از حوزه شخصی خارج شده و به حوزه عمومی و حکومتی وارد شود، میتوان آن را سیاسی نامید.
الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً پیش از اسم (مانند
تحلیل سیاسی) یا پس از آن (مانند: فرد سیاسی) میآید. همچنین در عباراتی که به جایگاههای شغلی یا فعالیتهای اجتماعی اشاره دارند، بسیار پرکاربرد است.
بافتهای رایج
در اخبار، روزنامهها، تحلیلهای تلویزیونی و گفتگوهای اجتماعی پیرامون مسائل کشور، این واژه به وفور دیده میشود. همچنین در محیطهای دانشگاهی برای توصیف علوم سیاسی یا نظریات سیاسی استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «سیاسی» با «اجتماعی» متفاوت است؛ اگرچه هر دو به جامعه مربوط میشوند، اما «سیاسی» مستقیماً با بحث قدرت و حکومت در ارتباط است، در حالی که «اجتماعی» بیشتر به روابط انسانی و ساختارهای عمومی جامعه اشاره دارد.
ملاحظات الاستخدام
Use 'سیاسی' as an adjective after the noun. It is neutral in formal settings but can be sensitive in casual conversation. Always ensure the context is related to governance.
أخطاء شائعة
People often use 'سیاسی' to describe any public issue, even if it is purely social or cultural. Remember to reserve it for matters of power and government.
نصيحة للحفظ
Think of the word 'Siyasat' (Policy/Politics). If it involves the government, it is 'Siyasi'.
أصل الكلمة
Derived from the Arabic root 'S-Y-S', relating to the management of horses or affairs. It evolved to mean the governance of a state.
السياق الثقافي
In Iran, political discussions are a staple of social life. Using this word correctly helps in navigating complex social and news-related conversations.
أمثلة
او یک فعال سیاسی است.
everydayHe is a political activist.
این تصمیم پیامدهای سیاسی بسیاری داشت.
formalThis decision had many political consequences.
بحثهای سیاسی در مهمانیها توصیه نمیشود.
informalPolitical discussions are not recommended at parties.
علوم سیاسی یکی از رشتههای دانشگاهی است.
academicPolitical science is one of the academic disciplines.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
تنش سیاسی
Political tension
موضع سیاسی
Political stance
شخصیت سیاسی
Political figure
يُخلط عادةً مع
Social relates to people and society in general, whereas political relates to the government and power.
أنماط نحوية
Use with nouns like analysis or figure
Pairing 'سیاسی' with words like 'تحلیل' (analysis) or 'شخصیت' (figure) makes your language sound more professional and precise.
Avoid using in non-political contexts
Do not confuse political with social or economic matters. Ensure the context involves government or power.
High frequency in Iranian media
In Iran, political discourse is very common in daily life, making this word essential for understanding news and social debates.
اختبر نفسك
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او یک تحلیلگر ___ است و مسائل کشور را بررسی میکند.
چون در جمله به بررسی مسائل کشور اشاره شده است، گزینه سیاسی صحیح است.
کدام گزینه با واژه سیاسی همخوانی ندارد؟
کدام یک از موارد زیر کمتر با فضای سیاسی در ارتباط است؟
آشپزی یک فعالیت شخصی یا فرهنگی است و مستقیماً با قدرت یا حکومت ارتباط ندارد.
با کلمات داده شده جمله بسازید.
موضوع / او / سیاسی / است
ساختار صحیح جمله در فارسی به این صورت است.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةخیر، اخبار میتوانند ورزشی، اقتصادی یا اجتماعی باشند. تنها اخباری که با تصمیمات حکومتی یا فعالیتهای حزبی ارتباط دارند، سیاسی محسوب میشوند.
فرد سیاسی کسی است که در ساختار قدرت حضور دارد، اما فعال سیاسی شخصی است که برای تغییر یا حمایت از سیاستهای خاص تلاش میکند.
بله، اگر محتوای کتاب درباره نظریات حکومت یا وقایع تاریخی قدرت باشد، به آن کتاب سیاسی میگویند.
خیر، این واژه صرفاً یک توصیف است. بسته به بافت جمله، میتواند خنثی باشد یا در موقعیتهای خاص، بار معنایی خاصی پیدا کند.
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات society
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.