At the A1 level, you only need to know that 'une boîte à outils' is a 'toolbox.' You should recognize the word 'boîte' (box) and 'outils' (tools). At this stage, you might use it in very simple sentences like 'J'ai une boîte à outils' (I have a toolbox) or 'Où est la boîte à outils ?' (Where is the toolbox?). You don't need to worry about the metaphorical meanings yet. Just focus on the fact that it is a feminine noun (la/une) and that the word 'outils' has silent letters at the end. It is a useful word if you are talking about your home or your hobbies. You might also learn it when studying household objects or professions like a 'plombier' (plumber) or 'mécanicien' (mechanic). Remember: 'boîte' is like 'box' and 'outils' is like 'tools.' The 'à' in the middle connects them to show what the box is for. It is a great example of how French combines two words to make a new one.
At the A2 level, you should be able to use 'boîte à outils' in more descriptive sentences. You should understand that the preposition 'à' is used for the purpose of the box. You might say things like 'Apporte-moi la boîte à outils, s'il te plaît' (Bring me the toolbox, please). You should also be able to describe the box using basic adjectives, such as 'la petite boîte à outils' (the small toolbox) or 'la boîte à outils rouge' (the red toolbox). At this level, you might start to see the word in simple instructions or DIY manuals. You should also be aware that 'outils' is always plural in this phrase. This is a common level to start noticing the word in hardware stores (magasins de bricolage). You are expected to know the gender is feminine and to pronounce 'outils' correctly as 'oo-tee' without the 'l' or 's' sounds.
At the B1 level, you can start using 'boîte à outils' in more complex contexts, including its metaphorical sense. You might hear it used in a workplace to describe a set of resources or skills. For example, 'Cette formation est une excellente boîte à outils pour les nouveaux employés' (This training is an excellent toolbox for new employees). You should be comfortable using the phrase with various verbs like 'ranger' (to tidy), 'organiser' (to organize), or 'fouiller dans' (to rummage through). You can also compare it with synonyms like 'une mallette' or 'une trousse' depending on the situation. At this level, you should be able to explain what is inside the toolbox using more specific vocabulary like 'un tournevis' (a screwdriver), 'un marteau' (a hammer), or 'une clé' (a wrench). You are also becoming more aware of the 'à' vs 'de' distinction in compound nouns.
At the B2 level, you should use 'boîte à outils' fluently in both literal and figurative senses. You will encounter this term frequently in business French, educational theory, and technical documentation. You should be able to discuss the 'boîte à outils numérique' (digital toolkit) of a company or the 'boîte à outils pédagogique' (pedagogical toolkit) of a teacher. You can use it in debates or presentations to describe a multifaceted approach to a problem. For instance, 'Le gouvernement doit proposer une boîte à outils législative pour lutter contre le changement climatique.' You should also be familiar with related terms like 'servante d'atelier' for professional contexts. Your pronunciation should be perfect, and you should not make mistakes with the gender or the preposition. You understand the cultural significance of 'le bricolage' in France and how the 'boîte à outils' is a symbol of self-reliance.
At the C1 level, 'boîte à outils' is a versatile tool in your linguistic arsenal. You can use it to add nuance to your writing and speaking. You might use it in a more abstract or philosophical way, discussing the 'boîte à outils intellectuelle' required to analyze a complex text or a social phenomenon. You are aware of the stylistic effects of using this metaphor—it grounds abstract concepts in practical, tangible imagery. You can also recognize and use more sophisticated synonyms like 'une panoplie,' 'un arsenal,' or 'un éventail de ressources.' You might analyze how the term is used in political rhetoric to make complex policies seem more accessible and practical. Your usage is indistinguishable from a native speaker, and you can play with the term in creative writing or high-level professional reports. You understand the historical evolution of the term and its place in the French artisan tradition.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'boîte à outils' and its various connotations. You can use it with precision in any register, from informal conversation to academic discourse. You might use it to critique a 'boîte à outils' approach to complex social issues, arguing that some problems require more than just a set of predefined 'tools.' You are comfortable with the most technical aspects of the term, including its use in specialized fields like software engineering, law, or advanced mechanics. You can effortlessly switch between 'boîte à outils,' 'coffre à outils,' and 'mallette à outils' to convey subtle differences in meaning or regional flavor (such as Quebecois French). You can use the term in sophisticated puns or metaphors. For you, the 'boîte à outils' is not just a vocabulary word, but a concept that you can manipulate to express complex ideas about methodology, resourcefulness, and the human capacity to solve problems.

boîte à outils في 30 ثانية

  • A feminine noun meaning 'toolbox', used for physical containers of tools.
  • Commonly used metaphorically to describe a set of skills, resources, or digital tools.
  • Grammatically requires the preposition 'à' to show purpose and the plural 'outils'.
  • Essential for DIY contexts and professional environments in French-speaking cultures.

The French term boîte à outils is a compound noun that translates literally and figuratively to 'toolbox.' At its most basic level, it refers to a physical container—whether made of metal, plastic, or wood—designed to organize, store, and transport manual tools such as hammers, screwdrivers, and wrenches. In the French-speaking world, the culture of 'bricolage' (do-it-yourself or DIY) is immensely popular, making the boîte à outils a ubiquitous object in almost every household, from tiny Parisian apartments to large country houses in Provence. When you enter a hardware store like Leroy Merlin or Castorama, you will find an entire aisle dedicated to various types of these containers, ranging from small hobbyist kits to professional-grade rolling chests.

Literal Usage
Used when referring to the physical object used by a plumber, carpenter, or a home repair enthusiast. It implies a sense of readiness and practical preparation.

Beyond the physical object, the term has evolved significantly in the modern era to encompass metaphorical meanings. In professional, educational, and digital contexts, a boîte à outils refers to a collection of resources, strategies, software programs, or skills that a person can draw upon to solve a specific problem. For instance, a teacher might have a 'pedagogical toolbox' containing different teaching methods for various learning styles, or a software developer might refer to a specific library of code as their 'digital toolbox.' This metaphorical shift reflects the French value of 'débrouillardise'—the ability to be resourceful and solve problems independently.

N'oublie pas de ranger ton marteau dans la boîte à outils après avoir terminé le travail.

Figurative Usage
Common in business and education to describe a set of methods or digital tools. For example, 'une boîte à outils marketing' refers to a set of marketing strategies.

The grammatical structure of the phrase is also noteworthy for learners. It uses the preposition 'à' to denote purpose or function. In French, when a container is defined by what it is meant to hold, 'à' is used (e.g., une boîte à bijoux, un verre à vin). This distinguishes it from 'de,' which would imply the box is currently filled with tools as its defining characteristic. Therefore, even if the box is currently empty, it remains a boîte à outils because that is its intended function. Understanding this nuance helps learners master the logic of French compound nouns and prepositional usage in everyday descriptions.

Ce logiciel est une véritable boîte à outils pour les graphistes débutants.

Contextual Nuance
In a garage, it is a heavy metal object. In a boardroom, it is a PDF document or a set of slides containing frameworks. Always consider the environment to determine if the speaker is being literal or figurative.

Historically, the concept of the toolbox has been central to the French artisan tradition. From the guilds of the Middle Ages to the modern 'Compagnons du Devoir,' the possession and organization of one's tools have been symbols of professional competence and pride. A well-organized boîte à outils is the hallmark of a serious craftsman. In contemporary society, this has translated into the digital realm where 'open-source toolboxes' (boîtes à outils open-source) are shared among communities to foster collective progress. Whether you are fixing a leaky faucet or building a website, the boîte à outils remains your essential companion for creation and repair.

Using boîte à outils correctly requires attention to both its grammatical gender and its prepositional structure. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles such as 'la', 'une', or 'cette'. One of the most common mistakes for English speakers is attempting to pluralize the word 'outils' further or changing the preposition to 'de'. Remember that 'à' indicates the purpose. If you say 'une boîte de outils', it sounds like you are describing a box that just happens to have some tools inside it, rather than a dedicated toolbox. In sentences, it often functions as the direct object of verbs related to movement or organization, such as 'apporter' (to bring), 'ouvrir' (to open), or 'ranger' (to tidy up).

Physical Actions
When talking about manual labor, the phrase is used with verbs of action. Example: 'Il a posé sa lourde boîte à outils sur l'établi' (He placed his heavy toolbox on the workbench).

In more complex sentence structures, you might use the term to describe a state of being or a requirement. For instance, 'Il est indispensable d'avoir une boîte à outils bien garnie pour rénover cette maison' (It is essential to have a well-stocked toolbox to renovate this house). Here, the adjective 'bien garnie' (well-stocked) agrees with the feminine noun 'boîte'. When pluralizing the entire concept, only the word 'boîte' takes an 's', becoming 'des boîtes à outils'. The word 'outils' remains plural as it was in the singular form, and the preposition 'à' never changes. This consistency makes it a reliable phrase once the initial pattern is memorized.

Peux-tu m'apporter la boîte à outils qui se trouve dans le garage ?

Abstract Applications
In a professional setting, it often appears in the subject position. Example: 'Notre boîte à outils logicielle permet de gagner un temps précieux' (Our software toolbox allows us to save precious time).

For advanced learners, using boîte à outils in idiomatic or stylistic ways can add flavor to your French. You might hear someone say, 'Il a plus d'un tour dans sa boîte à outils,' which is a variation of 'plus d'un tour dans son sac' (to have more than one trick up one's sleeve), implying a broad range of capabilities. Additionally, in technical writing, you will see it used to categorize resources: 'La boîte à outils du parfait rédacteur' (The perfect writer's toolbox). In these instances, the term acts as a metaphorical anchor, grounding abstract skills in the tangible imagery of manual labor and craftsmanship, which is a common rhetorical device in French communication.

Chaque entrepreneur devrait avoir une boîte à outils mentale pour gérer le stress.

Common Verbs
Chercher (to look for), trouver (to find), porter (to carry), organiser (to organize), vider (to empty).

Finally, consider the environment of the sentence. If you are in a digital environment, the 'boîte à outils' might refer to a sidebar in a software interface containing icons for 'crop', 'brush', or 'text'. In this case, you might say, 'Sélectionnez l'icône dans la boîte à outils à gauche de l'écran' (Select the icon in the toolbox on the left of the screen). This versatility across physical and virtual domains makes it one of the most practical compound nouns to master at the A2 level and beyond, as it bridges the gap between basic vocabulary and professional terminology.

The real-world application of the term boîte à outils is vast, spanning from the most mundane household chores to high-level corporate strategy meetings. If you are living in France or a French-speaking country, you are most likely to hear this word in a residential setting on a Saturday morning. This is the traditional time for 'le bricolage du dimanche' (though it often happens on Saturdays too). You might hear a neighbor calling out, 'Chérie, où as-tu mis la boîte à outils ? Le robinet fuit encore !' (Honey, where did you put the toolbox? The tap is leaking again!). In this context, the word is associated with the sounds of clinking metal and the minor frustrations of home maintenance.

The Workshop (L'atelier)
In professional workshops, the 'boîte à outils' is often a more specialized piece of equipment. Mechanics might refer to their 'servante d'atelier' (a large rolling tool cabinet), but for general purposes, they will still use the term 'boîte à outils' when asking an apprentice to bring them their basic gear.

In the modern corporate world, particularly within French startups and tech companies, the term has been 're-branded' as a metaphorical concept. During a 'réunion de brainstorming' (brainstorming meeting), a manager might say, 'Nous devons enrichir notre boîte à outils pour mieux répondre aux besoins des clients' (We need to expand our toolbox to better meet customer needs). Here, they are not talking about hammers, but rather about analytical frameworks, software solutions, or marketing tactics. This usage is so common that it has almost become a cliché in professional French, similar to how 'toolkit' is used in English-speaking business environments.

Le plombier est arrivé avec une boîte à outils impressionnante.

Education and Media
Educational websites and TV programs often have segments called 'La boîte à outils'. For example, a language learning site might have a 'boîte à outils grammaticale' containing charts and rule summaries.

You will also encounter the term in the media, specifically in consumer-focused journalism. Magazines like 'Système D' (a famous French DIY magazine) or '60 Millions de Consommateurs' frequently use the term to describe sets of tips or essential products. For instance, an article about preparing for a job interview might be titled 'Votre boîte à outils pour réussir votre entretien' (Your toolbox for succeeding in your interview). This demonstrates how the word transcends its physical boundaries to represent any collection of useful items or information. Even in political discourse, you might hear a minister talking about a 'boîte à outils législative' to tackle unemployment or climate change.

Consultez notre boîte à outils en ligne pour obtenir des modèles de documents gratuits.

The Digital Interface
When using software like Photoshop or GIMP in French, the 'Toolbar' is translated as 'Barre d'outils', but the collection of hidden or advanced tools is often referred to in documentation as the 'boîte à outils'.

Ultimately, the boîte à outils is a symbol of agency. Whether it is a child's plastic toy set, a professional's heavy-duty chest, or a student's collection of study guides, the term signifies that one has the necessary equipment to take action. In a culture that prides itself on both intellectual rigor and practical skill, hearing this word reminds us that every problem has a solution, provided you have the right tools at your disposal. From the garage to the cloud, the 'boîte à outils' remains a fundamental part of the French linguistic landscape.

Learning the term boîte à outils seems straightforward, but there are several common pitfalls that English speakers and even intermediate learners often encounter. The most frequent error is the misuse of the preposition. Many learners instinctively say 'boîte de outils' or 'boîte d'outils'. While 'de' is used to show possession or content (like 'une boîte de chocolats'—a box of chocolates), 'à' is the required preposition for purpose. A 'boîte à outils' is a box for tools. Using 'de' changes the meaning slightly and sounds unnatural to a native speaker. It is a subtle distinction, but mastering it is a key step toward sounding more fluent.

The 'S' in Outils
Another common mistake is forgetting that 'outils' must always be plural. Even if you only intend to put one screwdriver in the box, the category of the object is a 'tools box.' Writing 'boîte à outil' (singular) is a spelling error that is frequently seen even among native speakers in informal texts, but it is technically incorrect.

Pronunciation also presents a challenge, specifically regarding the silent letters. The word 'outils' is pronounced /u.ti/. The 'l' and the 's' at the end are completely silent. Many English speakers are tempted to pronounce the 'l' because of the English word 'tool', or the 's' because it is plural. Pronouncing these letters is a dead giveaway of a non-native accent. Furthermore, the 'x' in 'boîtes' (if plural) is silent, and the 's' at the end of 'outils' remains silent even in the plural form 'des boîtes à outils'. The pronunciation remains exactly the same whether you are talking about one toolbox or twenty.

Faux: J'ai acheté une boîte de outil. Correct: J'ai acheté une boîte à outils.

Gender Confusion
Since 'outil' (tool) is masculine, learners often mistakenly assume that 'boîte à outils' is also masculine. However, the gender of a compound noun like this is determined by the first word. 'Boîte' is feminine, so the whole phrase is feminine. You must say 'la boîte' and 'une boîte'.

There is also a confusion between 'boîte à outils' and 'coffre à outils'. While they are often used interchangeably, a 'coffre' usually implies a larger, more permanent chest, often made of heavy metal or wood, while a 'boîte' is generally smaller and portable. Using 'coffre' for a small plastic handheld box might sound slightly exaggerated. Similarly, don't confuse it with 'trousse à outils', which is a soft, roll-up pouch (often used for bicycle repairs or small electronics). Choosing the wrong container word won't prevent communication, but it might lead to a brief moment of confusion regarding the size or material of the object you are describing.

Faux: Ma boîte à outils est bleu. Correct: Ma boîte à outils est bleue.

Pluralization Logic
In the plural 'des boîtes à outils', the word 'outils' does not get an extra 's' because it is already plural. The only change is the article and the 's' on 'boîtes'.

Lastly, be careful with the metaphorical usage. While 'boîte à outils' is common in professional contexts, avoid using it for things that are clearly not 'tools' in any sense. For example, a collection of recipes is usually a 'livre de recettes' or a 'classeur', not a 'boîte à outils de cuisine', unless you are specifically referring to technical gadgets. Overusing the metaphor can make your speech sound a bit 'corporate' or overly technical. Stick to using it for resources that actually help you perform a task or solve a problem, as this aligns with the core meaning of the word.

While boîte à outils is the most common term, French offers several alternatives depending on the size, material, and specific use of the container. Understanding these synonyms will help you describe your needs more precisely. For instance, if you are looking for something small and portable, perhaps for specialized work like jewelry making or computer repair, you might use the word mallette. A 'mallette à outils' usually refers to a flat, briefcase-style container that opens to reveal tools held in place by clips or molded plastic. It is considered more 'chic' or professional than a standard box.

Coffre à outils vs. Boîte à outils
A 'coffre' is generally larger and more robust. Think of a heavy metal chest in a garage. In Quebec, 'coffre à outils' is the standard term for what Europeans call a 'boîte à outils'.

Another common alternative is trousse à outils. A 'trousse' is typically a soft pouch made of fabric, leather, or nylon. These are often found in cars or on bicycles because they can be rolled up to save space. If you are asking a friend for a small set of tools to fix a bike on the side of the road, 'trousse' is the more appropriate word. On the other hand, if you are referring to a very large, stationary storage unit with many drawers, you would use une servante d'atelier. This is a professional-grade piece of furniture on wheels, common in automotive garages.

J'ai acheté une mallette à outils compacte pour mes déplacements.

Attirail vs. Équipement
'Attirail' is a slightly informal word for all the gear and stuff someone carries. 'Équipement' is more formal and general. Neither refers specifically to the box, but rather the contents.

In figurative contexts, you might hear words like panoplie or arsenal. A 'panoplie d'outils' implies a wide and impressive variety of resources. For example, 'Ce logiciel offre une panoplie d'outils pour l'édition vidéo.' The word 'arsenal' is even stronger, suggesting a powerful set of tools used to combat a difficult problem, such as 'un arsenal de mesures économiques'. These words add a level of intensity and descriptive flair that 'boîte à outils' lacks. For digital sets of resources, the English word 'kit' is also frequently used in French, as in 'un kit de démarrage' (a starter kit).

Il a sorti tout son attirail pour réparer la machine à laver.

Set vs. Lot
'Un set d'outils' or 'un lot d'outils' refers to the collection itself, often sold together, whereas 'boîte à outils' emphasizes the container that holds them.

To summarize, while 'boîte à outils' is your 'go-to' term, don't be afraid to use 'mallette' for something briefcase-like, 'trousse' for a fabric pouch, or 'coffre' for a large chest. In a metaphorical sense, 'panoplie' and 'arsenal' can help you express the scale and power of your resources. By choosing the right word for the right context, you demonstrate a deeper understanding of the French language's descriptive richness and the practical nuances of the objects and concepts you are discussing.

أمثلة حسب المستوى

1

Où est la boîte à outils ?

Where is the toolbox?

Feminine noun 'la boîte'.

2

J'ai une petite boîte à outils.

I have a small toolbox.

Adjective 'petite' agrees with 'boîte'.

3

La boîte à outils est bleue.

The toolbox is blue.

Adjective 'bleue' is feminine.

4

C'est ma boîte à outils.

It is my toolbox.

Possessive 'ma' is feminine.

5

Regarde dans la boîte à outils.

Look in the toolbox.

Imperative 'Regarde'.

6

Il y a un marteau dans la boîte à outils.

There is a hammer in the toolbox.

'Il y a' means 'there is'.

7

Elle cherche la boîte à outils.

She is looking for the toolbox.

Verb 'chercher' means 'to look for'.

8

La boîte à outils est dans le garage.

The toolbox is in the garage.

Preposition 'dans' means 'in'.

1

Peux-tu m'apporter la boîte à outils ?

Can you bring me the toolbox?

Modal verb 'peux-tu' + infinitive.

2

Il range ses outils dans la boîte à outils.

He puts his tools away in the toolbox.

Verb 'ranger' means 'to tidy/put away'.

3

Nous avons besoin d'une boîte à outils pour réparer le vélo.

We need a toolbox to fix the bike.

'Avoir besoin de' means 'to need'.

4

Cette boîte à outils est très lourde.

This toolbox is very heavy.

Demonstrative 'cette' is feminine.

5

Ouvre la boîte à outils et prends le tournevis.

Open the toolbox and take the screwdriver.

Imperatives 'Ouvre' and 'prends'.

6

Il n'y a plus de place dans ma boîte à outils.

There is no more room in my toolbox.

Negative 'Il n'y a plus de'.

7

Ma boîte à outils est en plastique.

My toolbox is made of plastic.

'En' describes the material.

8

Le plombier a oublié sa boîte à outils.

The plumber forgot his toolbox.

Past tense 'a oublié'.

1

Ce site web est une véritable boîte à outils pour apprendre le français.

This website is a real toolbox for learning French.

Metaphorical use of 'boîte à outils'.

2

Il faut toujours avoir une boîte à outils dans sa voiture.

One should always have a toolbox in their car.

Impersonal 'Il faut'.

3

J'ai organisé ma boîte à outils pour trouver les choses plus vite.

I organized my toolbox to find things faster.

Adverbial 'plus vite'.

4

Elle a acheté une boîte à outils complète pour son nouvel appartement.

She bought a complete toolbox for her new apartment.

Adjective 'complète' following the noun.

5

Sans une bonne boîte à outils, le bricolage est difficile.

Without a good toolbox, DIY is difficult.

Preposition 'sans' means 'without'.

6

Le professeur nous a donné une boîte à outils de ressources numériques.

The teacher gave us a toolbox of digital resources.

Compound metaphorical structure.

7

Ma boîte à outils est tombée et tout s'est éparpillé.

My toolbox fell and everything scattered.

Reflexive verb 's'est éparpillé'.

8

Vérifie si la boîte à outils contient une clé anglaise.

Check if the toolbox contains an adjustable wrench.

Verb 'contenir' (to contain).

1

L'entreprise a mis en place une boîte à outils pour aider les managers.

The company set up a toolkit to help managers.

Professional phrasing 'mis en place'.

2

Cette application regroupe une boîte à outils impressionnante pour le montage vidéo.

This application brings together an impressive toolkit for video editing.

Verb 'regrouper' (to group together).

3

Il est crucial d'élargir sa boîte à outils professionnelle tout au long de sa carrière.

It is crucial to expand one's professional toolkit throughout one's career.

Infinitive phrase as subject.

4

Le kit de survie inclut une petite boîte à outils multifonction.

The survival kit includes a small multi-function toolbox.

Adjective 'multifonction' is invariable.

5

La boîte à outils fiscale du gouvernement est souvent critiquée.

The government's fiscal toolkit is often criticized.

Abstract political usage.

6

Chaque artisan doit prendre soin de sa boîte à outils pour garantir la qualité du travail.

Every craftsman must take care of his toolbox to ensure quality work.

Expression 'prendre soin de'.

7

Nous avons développé une boîte à outils open-source pour les développeurs.

We developed an open-source toolkit for developers.

Technical adjective 'open-source'.

8

La boîte à outils pédagogique propose des exercices variés pour les élèves.

The pedagogical toolkit offers various exercises for students.

Subject-verb agreement.

1

L'analyse sémiotique fournit une boîte à outils conceptuelle pour décrypter les publicités.

Semiotic analysis provides a conceptual toolkit for decoding advertisements.

High-level academic vocabulary.

2

Il a su mobiliser toute sa boîte à outils intellectuelle pour résoudre ce paradoxe.

He was able to mobilize his entire intellectual toolkit to resolve this paradox.

Verb 'mobiliser' in an abstract sense.

3

La boîte à outils de la diplomatie moderne repose sur la communication et la négociation.

The toolkit of modern diplomacy relies on communication and negotiation.

Abstract institutional usage.

4

Ce manuel constitue une boîte à outils indispensable pour tout chercheur en sciences sociales.

This manual constitutes an indispensable toolkit for any social science researcher.

Verb 'constituer' (to constitute).

5

La boîte à outils rhétorique de l'orateur a captivé l'auditoire.

The speaker's rhetorical toolkit captivated the audience.

Possessive phrase with 'de l'orateur'.

6

Malgré une boîte à outils technologique avancée, le projet a échoué faute de vision.

Despite an advanced technological toolkit, the project failed for lack of vision.

Concession 'Malgré' + 'faute de'.

7

L'écrivain puise dans sa boîte à outils stylistique pour créer une atmosphère unique.

The writer draws from his stylistic toolkit to create a unique atmosphere.

Verb 'puiser dans' (to draw from).

8

Une boîte à outils méthodologique rigoureuse est le fondement de toute étude scientifique.

A rigorous methodological toolkit is the foundation of any scientific study.

Adjective 'rigoureuse' agrees with 'boîte'.

1

L'herméneutique offre une boîte à outils d'une finesse rare pour l'interprétation des textes sacrés.

Hermeneutics offers a toolkit of rare finesse for the interpretation of sacred texts.

Prepositional phrase 'd'une finesse rare'.

2

La boîte à outils de la gouvernance mondiale semble dérisoire face à l'ampleur de la crise climatique.

The toolkit of global governance seems derisory in the face of the magnitude of the climate crisis.

Complex subject with 'semble' and 'face à'.

3

Il s'agit d'enrichir la boîte à outils cognitive de l'enfant par le jeu et l'exploration.

It is about enriching the child's cognitive toolkit through play and exploration.

Impersonal 'Il s'agit de'.

4

L'artiste a déconstruit sa boîte à outils traditionnelle pour explorer de nouvelles formes d'expression.

The artist deconstructed his traditional toolkit to explore new forms of expression.

Past participle 'déconstruit'.

5

La boîte à outils juridique doit s'adapter aux défis posés par l'intelligence artificielle.

The legal toolkit must adapt to the challenges posed by artificial intelligence.

Reflexive verb 's'adapter'.

6

Sa boîte à outils argumentative était si vaste qu'il pouvait convaincre n'importe quel interlocuteur.

His argumentative toolkit was so vast that he could convince any interlocutor.

Correlative 'si... que'.

7

L'anthropologue utilise une boîte à outils ethnographique pour comprendre les rituels locaux.

The anthropologist uses an ethnographic toolkit to understand local rituals.

Specific scientific terminology.

8

La boîte à outils du philosophe ne contient que des questions, jamais de certitudes.

The philosopher's toolkit contains only questions, never certainties.

Restriction 'ne... que'.

المرادفات

mallette à outils coffre à outils trousse à outils
هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!