المعنى
To cause a loss of reputation.
خلفية ثقافية
In the business-heavy culture of Gujarat, 'Naak' is directly tied to 'Pat' (creditworthiness). If your 'nose is cut,' no one will lend you money or do business with you. In villages, family honor is collective. One person's mistake is seen as the whole family's 'nose being cut.' This often leads to strict social control. The story of Surpanakha from the Ramayana is the most famous instance of physical nose-cutting as a mark of shame, which solidified this idiom in all Indian languages. Younger people use it more ironically or lightly, but the underlying fear of 'what will people say?' (Log kya kahenge?) remains strong.
Use with 'Family'
This idiom is most powerful when used with words like 'Kutumb' (family) or 'Khandan' (lineage).
Avoid Literal Use
Unless you are a surgeon or a history teacher, you will almost never use this literally.
المعنى
To cause a loss of reputation.
Use with 'Family'
This idiom is most powerful when used with words like 'Kutumb' (family) or 'Khandan' (lineage).
Avoid Literal Use
Unless you are a surgeon or a history teacher, you will almost never use this literally.
Passive Voice
Using 'Naak kapaayu' (Nose was cut) is a great way to sound more native when describing a situation where you don't want to blame one specific person.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
તેણે ચોરી કરી અને પિતાનું ____ કાપ્યું.
The idiom specifically uses 'Naak' (nose) to represent reputation.
Which situation best fits the idiom 'Naak Kaapvu'?
In which scenario would you use this phrase?
The idiom is used for situations involving public shame or loss of reputation.
Complete the dialogue.
પિતા: 'જો તું આ વખતે પણ ખોટું બોલીશ, તો...' પુત્ર: 'ના પપ્પા, હું તમારું ____ નહીં ____.'
The son is promising not to shame his father.
Match the phrase to the meaning.
Match 'નાક કાપવું' with its figurative meaning.
This is the standard figurative meaning of the idiom.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينતેણે ચોરી કરી અને પિતાનું ____ કાપ્યું.
The idiom specifically uses 'Naak' (nose) to represent reputation.
In which scenario would you use this phrase?
The idiom is used for situations involving public shame or loss of reputation.
પિતા: 'જો તું આ વખતે પણ ખોટું બોલીશ, તો...' પુત્ર: 'ના પપ્પા, હું તમારું ____ નહીં ____.'
The son is promising not to shame his father.
Match 'નાક કાપવું' with its figurative meaning.
This is the standard figurative meaning of the idiom.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is more of a description of a shameful act. However, telling someone 'You cut my nose' is a serious accusation/reproach.
Yes, you can say 'મેં મારું નાક કાપ્યું' (I cut my own nose) to express that you are deeply ashamed of your own actions.
Absolutely. It's used to describe scandals, bankruptcies, or ethical failures that ruin a company's brand.
The closest equivalent is 'to lose face' or 'to bring shame upon someone.'
No, it's not vulgar or rude, but it is very serious. It's used in serious discussions about honor.
You use 'નાક રાખવું' (Naak rakhvu).
No, that would be an exaggeration. Use it for things that actually change how people see you.
Usually, 'Naak' stays singular even if it refers to a group's reputation, but you can say 'Badhana naak kapaaya' (Everyone's noses were cut).
Yes, 'Naak Katna' is the Hindi equivalent and it means exactly the same thing.
In Indian culture, the nose is the most prominent feature of the face and has historically symbolized dignity.
عبارات ذات صلة
નાક રાખવું
contrastTo save one's reputation.
નાક ઉંચું રાખવું
similarTo be proud or maintain high status.
આબરૂના ધજાગરા ઉડાવવા
specialized formTo publicly shred someone's reputation.
પાણીમાં બેસવું
similarTo lose one's prestige or fail.