अदा करना
To give money for goods or services.
अदा करना في 30 ثانية
- To pay money for a bill, debt, or service.
- To perform or play a character in a movie or play.
- To fulfill a responsibility, duty, or promise.
- To offer prayers or express formal gratitude.
The Hindi verb 'अदा करना' (adā karnā) is a versatile and widely used compound verb that primarily translates to 'to pay' or 'to perform'. It is derived from Arabic/Persian roots and has seamlessly integrated into both everyday conversational Hindi and formal Urdu-influenced registers. Understanding this verb is crucial for learners because it operates in two distinct but equally important semantic domains: financial transactions and performative actions. In the financial context, it means to settle a debt, pay a bill, or give money in exchange for goods and services. In the performative context, it means to execute a duty, play a role in a play or movie, or fulfill an obligation. This dual nature makes it a fascinating word to study.
- Financial Meaning
- To give money to someone for something you want to buy or for services provided. For example, paying a restaurant bill, paying off a loan, or paying rent.
मैंने कल ही अपना बिजली का बिल अदा किया। (I paid my electricity bill just yesterday.)
- Performative Meaning
- To carry out a responsibility, duty, or to act out a character in a dramatic performance. It implies fulfilling what is expected of you.
उसने नाटक में एक राजा की भूमिका अदा की। (He played the role of a king in the play.)
To fully grasp the depth of 'अदा करना', one must look at its etymology. The word 'अदा' (adā) comes from Arabic, meaning fulfillment, payment, or performance. When combined with the Hindi verb 'करना' (karnā - to do), it forms a conjunct verb. Conjunct verbs are extremely common in Hindi, where a noun or adjective is paired with a verb like 'करना' or 'होना' to create a new verbal meaning. In this case, 'अदा' is the noun (payment/performance) and 'करना' is the action. This structure dictates how the verb behaves grammatically. For instance, in perfective tenses, the verb agrees with the object because 'करना' is a transitive verb. If you are paying a bill (बिल - masculine), the verb is 'अदा किया'. If you are playing a role (भूमिका - feminine), the verb becomes 'अदा की'.
हमें अपना कर्ज़ समय पर अदा करना चाहिए। (We should pay our debt on time.)
- Cultural Nuance
- In South Asian culture, fulfilling a duty (फ़र्ज़ अदा करना) is considered a high moral obligation. The use of this specific verb elevates the action from a mere task to a solemn responsibility.
एक सैनिक अपना फ़र्ज़ अदा कर रहा है। (A soldier is fulfilling his duty.)
Furthermore, the usage of 'अदा करना' extends to religious contexts as well. For example, Muslims use the phrase 'नमाज़ अदा करना' (namāz adā karnā) to mean 'to offer prayers'. Here, it is not about paying money, but fulfilling a spiritual obligation. This highlights the profound respect and formality embedded in the word. Whether you are dealing with a bank manager, a theater director, or discussing spiritual duties, 'अदा करना' provides a dignified way to express the completion of an expected action. By mastering this single compound verb, learners unlock the ability to navigate a wide array of sophisticated conversational topics in Hindi, ranging from everyday commerce to deep ethical discussions.
उन्होंने मस्जिद में नमाज़ अदा की। (They offered prayers in the mosque.)
Using 'अदा करना' correctly requires an understanding of Hindi sentence structure, particularly the use of transitive verbs and postpositions. Because 'करना' (to do) is a transitive verb, any sentence using 'अदा करना' in a perfective tense (past tense, present perfect, past perfect) will require the subject to take the ergative marker 'ने' (ne). This is a fundamental rule in Hindi grammar that often trips up beginners, but mastering it with common verbs like this one builds a strong foundation. When 'ने' is used, the verb must agree in gender and number with the direct object, not the subject. This means you must know the gender of the thing being paid or performed.
- Grammar Rule: Ergative Case
- In past tenses, Subject + ने + Object + अदा किया/की/किए/कीं. The verb ending depends entirely on the Object.
राम ने बिल अदा किया। (Ram paid the bill. 'बिल' is masculine singular.)
- Feminine Object Agreement
- If the object is feminine, like 'भूमिका' (role) or 'रक़म' (amount), the verb becomes 'अदा की'.
सीता ने अहम भूमिका अदा की। (Sita played an important role. 'भूमिका' is feminine singular.)
In non-perfective tenses (present continuous, future, habitual), the 'ने' marker is not used, and the verb agrees normally with the subject. For example, 'मैं बिल अदा करूँगा' (I will pay the bill - spoken by a male) or 'वह किराया अदा कर रही है' (She is paying the rent). This dual behavior is standard for all transitive verbs in Hindi, but practicing it with 'अदा करना' helps solidify the concept because the objects used with it are very common in daily life. Furthermore, 'अदा करना' can be used in passive constructions. To say 'The bill was paid', you would say 'बिल अदा किया गया'. This is particularly useful in formal business writing or news reports where the focus is on the action rather than who performed it.
सारा कर्ज़ अदा किया जाएगा। (All the debt will be paid.)
- Using with Modals
- You can combine it with modal verbs like 'चाहिए' (should) or 'पड़ना' (have to). For example, 'मुझे बिल अदा करना है' (I have to pay the bill).
आपको अपना टैक्स समय पर अदा करना चाहिए। (You should pay your tax on time.)
Another important aspect of using 'अदा करना' is its collocations. It naturally pairs with specific nouns. You wouldn't use it to say 'pay attention' (that would be ध्यान देना). It is strictly for paying financial dues, fulfilling duties, or performing roles. Collocations like 'शुक्रिया अदा करना' (to express gratitude / to say thank you) are also extremely common. This specific phrase is a beautiful way to show appreciation formally. By learning these set phrases, your Hindi will sound much more natural and native-like. Practice writing sentences using different tenses and different objects to build muscle memory for the verb agreements.
मैं आपका शुक्रिया अदा करना चाहता हूँ। (I want to express my gratitude to you.)
The phrase 'अदा करना' is ubiquitous in Hindi-speaking environments, bridging the gap between formal administrative language and everyday conversational speech. You will encounter it in a wide variety of contexts, making it an essential vocabulary item for anyone aiming for fluency. One of the most common places you will hear it is in commercial and financial settings. Whether you are at a bank, a government office, or simply a local shop, discussions about settling dues will frequently employ this verb. Bank notices, utility bills, and tax documents often use formal instructions like 'कृपया नियत तिथि तक राशि अदा करें' (Please pay the amount by the due date). In these contexts, it carries a tone of official requirement and clarity.
- Financial Institutions
- Banks, tax offices, and billing departments use this term extensively in written notices and formal spoken instructions regarding loans, EMIs, and taxes.
बैंक ने कहा कि मुझे किश्त अदा करनी होगी। (The bank said that I will have to pay the installment.)
- Entertainment and Media
- In Bollywood, theater, and television, critics and actors use it to describe the performance of a character or role.
अभिनेता ने विलेन का किरदार बखूबी अदा किया। (The actor played the villain's character perfectly.)
Beyond finance and entertainment, 'अदा करना' is deeply embedded in social and cultural interactions. In formal gatherings, speeches, or when addressing elders, expressing gratitude is often done using the phrase 'शुक्रिया अदा करना'. It sounds much more refined and respectful than a simple 'धन्यवाद'. You will hear politicians, public speakers, and hosts using this phrase to thank their audience or guests. Additionally, in discussions about ethics, morality, or civic responsibilities, the phrase 'फ़र्ज़ अदा करना' (to fulfill a duty) is frequently invoked. This could be in a news debate about a citizen's duty to vote, or in a movie where a police officer talks about his duty to the nation. The verb lends a sense of gravity and importance to the action being described.
मैं अपने माता-पिता का शुक्रिया अदा करता हूँ। (I express my gratitude to my parents.)
- Religious Contexts
- Particularly within the Muslim community in South Asia, it is the standard verb used for performing prayers (Namaz) or fulfilling religious vows.
रमज़ान में लोग रोज़े रखते हैं और नमाज़ अदा करते हैं। (In Ramadan, people fast and offer prayers.)
Finally, literature and poetry frequently utilize 'अदा करना' to maintain a sophisticated rhythm and tone. Urdu poetry (Shayari), which heavily influences spoken Hindi, often uses this verb when talking about paying the price of love, fulfilling promises, or enduring hardships. The versatility of 'अदा करना' allows it to transition smoothly from the mundane act of paying a water bill to the profound act of fulfilling a lifelong promise. By paying attention to these various contexts—from the bank teller's window to the cinematic screen, and from religious sermons to poetic recitations—learners can develop a nuanced appreciation for how this verb functions as a cornerstone of expressive Hindi communication.
उसने अपनी जान देकर देश का कर्ज़ अदा किया। (He paid the debt to the country by giving his life.)
While 'अदा करना' is highly useful, learners frequently make specific grammatical and contextual errors when incorporating it into their Hindi. The most prevalent mistake revolves around the ergative case ('ने' rule) in past tenses. Because 'अदा करना' is a transitive compound verb, the verb ending must agree with the object, not the subject, when used in the perfective aspect. Many beginners instinctively make the verb agree with the speaker. For example, a female speaker might incorrectly say 'मैंने बिल अदा की' because she is female. However, the correct sentence is 'मैंने बिल अदा किया' because 'बिल' (bill) is a masculine noun. This disconnect between the speaker's gender and the verb's gender in past tenses is a major hurdle.
- Mistake: Subject Agreement in Past Tense
- Incorrectly making the verb agree with the subject instead of the object when using 'ने'.
Incorrect: सीता ने बिल अदा की।
Correct: सीता ने बिल अदा किया।
- Mistake: Wrong Context
- Using 'अदा करना' for 'paying attention' or 'paying a visit'. Hindi uses different verbs for these English idioms.
Incorrect: कृपया मेरी बात पर अदा करें।
Correct: कृपया मेरी बात पर ध्यान दें।
Another common pitfall is overusing 'अदा करना' in highly informal situations where a simpler verb like 'देना' (to give) or 'भरना' (to fill/pay) would be more natural. For instance, if you are buying a cheap snack from a street vendor, saying 'मैं पैसे अदा करूँगा' sounds overly formal and slightly unnatural, almost like you are signing a treaty rather than buying a samosa. In such cases, 'मैं पैसे दे दूँगा' is much better. 'अदा करना' shines in formal contexts, written documents, or when talking about significant amounts of money like rent, loans, or taxes. Understanding the register—the level of formality—is key to sounding like a native speaker.
Informal (Better): मैंने चाय के पैसे दे दिए। (I gave the money for tea.)
- Mistake: Dropping 'करना'
- Sometimes learners drop the 'करना' and just use 'अदा' as a verb, which is grammatically incorrect in standard Hindi.
Incorrect: मैंने बिल अदा।
Correct: मैंने बिल अदा किया।
Lastly, learners sometimes confuse the performative aspect of 'अदा करना' with simply 'doing' an action. You cannot use 'अदा करना' to mean 'doing homework' or 'doing chores'. It is strictly reserved for fulfilling formal duties (फ़र्ज़), playing roles (भूमिका/किरदार), or offering prayers (नमाज़). If you try to say 'मैंने अपना काम अदा किया' (I paid my work), it sounds nonsensical to a native speaker. The correct phrasing would be 'मैंने अपना काम पूरा किया' (I completed my work). By paying close attention to these common mistakes—verb agreement in the past tense, appropriate level of formality, and correct contextual usage—you can avoid sounding awkward and ensure your Hindi is both grammatically precise and culturally appropriate.
उसने अपना फ़र्ज़ अदा किया। (He fulfilled his duty - Correct usage.)
Hindi offers several synonyms for 'अदा करना', each carrying its own slight nuance and preferred context. Understanding these alternatives allows you to vary your vocabulary and choose the most precise word for the situation. The most direct synonyms for the financial meaning of 'अदा करना' are 'चुकाना' (chukānā), 'भरना' (bharnā), and simply 'देना' (denā). While they all mean 'to pay', their usage depends heavily on the formality of the situation and the specific object being paid. For the performative meaning, words like 'निभाना' (nibhānā) and 'पूरा करना' (pūrā karnā) are common alternatives. Let's explore these comparisons in detail.
- चुकाना (chukānā) vs अदा करना
- 'चुकाना' specifically means to settle or clear a debt or bill. It implies finality. 'अदा करना' is slightly more formal and Urdu-leaning. You can say 'कर्ज़ चुकाना' or 'कर्ज़ अदा करना' interchangeably.
मैंने सारा कर्ज़ चुका दिया है। (I have paid off all the debt.)
- भरना (bharnā) vs अदा करना
- 'भरना' literally means 'to fill', but is colloquially used for paying recurring bills, fees, or penalties. For example, 'फीस भरना' (to pay fees) or 'जुर्माना भरना' (to pay a fine). 'अदा करना' is more formal.
मुझे कल स्कूल की फीस भरनी है। (I have to pay the school fees tomorrow.)
When we shift to the performative meaning of 'अदा करना' (to fulfill a role or duty), the primary synonym is 'निभाना' (nibhānā). 'निभाना' means to carry out, sustain, or fulfill, especially concerning relationships, promises, or roles. You can say 'दोस्ती निभाना' (to maintain a friendship) or 'वादा निभाना' (to keep a promise). In the context of acting, both 'भूमिका निभाना' and 'भूमिका अदा करना' are perfectly acceptable and frequently used. However, 'अदा करना' carries a slightly more artistic or formal flair, often preferred by critics and writers. Another related term is 'पूरा करना' (to complete), which is a more general term for finishing a task or fulfilling a condition, lacking the specific performative or financial nuances of 'अदा करना'.
उसने अपना वादा निभाया। (He kept his promise.)
- देना (denā) vs अदा करना
- 'देना' is the most basic verb for 'to give'. It can be used for paying money (पैसे देना), but it lacks the specific connotation of settling a formal due or fulfilling a duty that 'अदा करना' provides.
मैंने दुकानदार को पैसे दे दिए। (I gave the money to the shopkeeper.)
To summarize the comparisons: use 'अदा करना' for formal payments, duties, and acting roles; use 'चुकाना' for clearing debts; use 'भरना' for routine bills and fees in casual speech; use 'निभाना' for sustaining roles, promises, and relationships; and use 'देना' as the universal verb for giving or handing over money. Mastering these subtle distinctions will significantly elevate your Hindi proficiency, allowing you to express yourself with the accuracy and cultural awareness of a native speaker. It transforms your speech from merely functional to highly expressive and contextually appropriate.
हमें अपना टैक्स समय पर अदा करना चाहिए। (We should pay our tax on time.)
How Formal Is It?
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
मैं बिल अदा करूँगा।
I will pay the bill.
Simple future tense, masculine speaker. No 'ne' marker needed.
क्या आप पैसे अदा करेंगे?
Will you pay the money?
Formal 'Aap' with future tense.
वह किराया अदा करता है।
He pays the rent.
Simple present habitual tense.
मुझे पैसे अदा करने हैं।
I have to pay money.
Using infinitive + 'hai' to show obligation.
हम कल बिल अदा करेंगे।
We will pay the bill tomorrow.
Future tense with plural subject.
कृपया यहाँ अदा करें।
Please pay here.
Formal imperative/request.
वह रोज़ पैसे अदा करती है।
She pays money daily.
Simple present, feminine subject.
मैं अभी अदा कर रहा हूँ।
I am paying right now.
Present continuous tense.
मैंने कल अपना बिल अदा किया।
I paid my bill yesterday.
Past tense with 'ne'. Verb agrees with masculine 'bill'.
उसने सारा कर्ज़ अदा कर दिया।
He paid off all the debt.
Compound verb 'kar diya' for completion. 'Karz' is masculine.
क्या तुमने फीस अदा की?
Did you pay the fee?
Past tense with 'ne'. Verb agrees with feminine 'fees'.
हमें समय पर किराया अदा करना चाहिए।
We should pay rent on time.
Using 'chahiye' for advice/obligation.
मैंने अभी तक पैसे अदा नहीं किए हैं।
I haven't paid the money yet.
Present perfect negative. 'Paise' is masculine plural.
वे हर महीने टैक्स अदा करते हैं।
They pay tax every month.
Habitual present with plural subject.
राम ने अपनी किश्त अदा की।
Ram paid his installment.
Past tense. 'Kisht' (installment) is feminine.
आपको जुर्माना अदा करना पड़ेगा।
You will have to pay a fine.
Future compulsion using 'padega'.
उसने नाटक में एक राजा की भूमिका अदा की।
He played the role of a king in the play.
Performative meaning. 'Bhumika' is feminine, so 'ada ki'.
मैं आपका तहे दिल से शुक्रिया अदा करता हूँ।
I express my gratitude to you from the bottom of my heart.
Common formal collocation for thanking someone.
हर नागरिक को अपना फ़र्ज़ अदा करना चाहिए।
Every citizen should fulfill their duty.
Using 'farz' (duty) with 'ada karna'.
क्या आप नकद अदा करना चाहेंगे या कार्ड से?
Would you like to pay by cash or card?
Polite conditional request using 'chahenge'.
उसने अपने वादे को पूरी तरह से अदा किया।
He fulfilled his promise completely.
Using 'ada karna' for fulfilling a promise.
हमें यह रक़म कल तक अदा करनी है।
We have to pay this amount by tomorrow.
Obligation with feminine object 'raqam' (amount).
अभिनेत्री ने अपना किरदार बहुत अच्छी तरह अदा किया।
The actress played her character very well.
Performative meaning with masculine object 'kirdar' (character).
कर्ज़ अदा करने के बाद मुझे बहुत शांति मिली।
I felt a lot of peace after paying the debt.
Using 'ke baad' (after) with the infinitive form.
यह सुनिश्चित करें कि सभी देय राशियाँ समय पर अदा की जाएँ।
Ensure that all due amounts are paid on time.
Passive voice subjunctive construction ('ada ki jaein').
उसने अपने प्राण देकर मातृभूमि का कर्ज़ अदा किया।
He paid the debt to the motherland by giving his life.
Metaphorical use of paying a debt.
इस फिल्म में उन्होंने जो भूमिका अदा की है, वह काबिले तारीफ है।
The role he has played in this film is praiseworthy.
Complex sentence with relative clause ('jo bhumika...').
बिना किसी देरी के जुर्माना अदा करना अनिवार्य है।
It is mandatory to pay the fine without any delay.
Formal vocabulary ('anivarya' - mandatory).
मैं उन सभी लोगों का शुक्रिया अदा करना चाहूँगा जिन्होंने मेरी मदद की।
I would like to express my gratitude to all those people who helped me.
Formal speech pattern using 'chahunga'.
नमाज़ अदा करने के लिए वे मस्जिद की ओर चल पड़े।
They set off towards the mosque to offer prayers.
Religious context usage.
क्या यह मुमकिन है कि मैं आधी रक़म अभी अदा कर दूँ?
Is it possible that I pay half the amount right now?
Subjunctive mood ('ada kar doon') for a polite request.
जिम्मेदारी अदा करने में वह कभी पीछे नहीं हटता।
He never backs down in fulfilling his responsibility.
Using the oblique infinitive ('ada karne mein').
कलाकार ने अपने अभिनय से उस ऐतिहासिक पात्र का हक़ अदा कर दिया।
The artist did full justice to that historical character through his acting.
Idiomatic expression 'haq ada karna' (to do justice to/fulfill completely).
लोकतंत्र में मतदान करना केवल एक अधिकार नहीं, बल्कि एक ऐसा फ़र्ज़ है जिसे हर नागरिक को अदा करना चाहिए।
In a democracy, voting is not just a right, but a duty that every citizen must fulfill.
Complex rhetorical sentence structure suitable for essays.
उन्होंने अपनी पूरी संपत्ति बेचकर पिता का ऋण अदा किया।
He paid his father's debt by selling his entire property.
Formal vocabulary ('rin' instead of 'karz', 'sampatti').
शायद ही कोई ऐसा हो जो इस उपकार का बदला अदा कर सके।
There is hardly anyone who could repay this favor.
Advanced conditional/subjunctive structure ('ada kar sake').
मंच पर आते ही उसने अपनी अदाकारी से दर्शकों का दिल जीत लिया और अपनी भूमिका बखूबी अदा की।
As soon as he came on stage, he won the audience's hearts with his acting and played his role perfectly.
Combining 'adakari' (acting) and 'ada ki' (performed) elegantly.
बकाया राशि अदा न किए जाने की स्थिति में कानूनी कार्रवाई की जाएगी।
In the event of the outstanding amount not being paid, legal action will be taken.
Highly formal passive conditional ('ada na kiye jaane ki sthiti mein').
यह केवल रस्म अदायगी नहीं है, बल्कि एक गहरी आध्यात्मिक प्रक्रिया है।
This is not merely a fulfillment of a ritual, but a deep spiritual process.
Using the noun form 'adayagi' (fulfillment/payment).
उसने अपने हिस्से का काम इतनी निष्ठा से अदा किया कि सभी चकित रह गए।
He executed his share of the work with such dedication that everyone was left astonished.
Using 'ada karna' for executing a task with high devotion.
ग़ज़ल गाते समय उनकी भाव-भंगिमा और शब्दों को अदा करने का अंदाज़ निराला था।
While singing the Ghazal, her expressions and the style of delivering the words were unique.
Using 'ada karna' for the delivery/articulation of words in poetry.
कर्तव्य की वेदी पर अपने प्राणों की आहुति देकर उसने राष्ट्र के प्रति अपना सर्वोच्च ऋण अदा किया।
By sacrificing his life on the altar of duty, he paid his supreme debt to the nation.
Highly literary and dramatic vocabulary ('vedi', 'aahuti', 'sarvoccha rin').
यह विडंबना ही है कि जो समाज का सबसे अधिक निर्माण करते हैं, उन्हें ही सबसे भारी कीमत अदा करनी पड़ती है।
It is an irony that those who build society the most are the ones who have to pay the heaviest price.
Philosophical and socio-economic commentary using 'keemat ada karni padti hai'.
उन्होंने जिस शिद्दत से इस जटिल किरदार को परदे पर अदा किया है, वह अभिनय कला का एक उत्कृष्ट उदाहरण है।
The intensity with which he has portrayed this complex character on screen is an outstanding example of the art of acting.
Advanced cinematic critique vocabulary ('shiddat', 'jatil kirdaar', 'utkrisht').
संविदा के नियमों के अंतर्गत, क्षतिपूर्ति की राशि का बिना शर्त अदा किया जाना बाध्यकारी है।
Under the rules of the contract, the unconditional payment of the compensation amount is binding.
Strict legal jargon ('samvida', 'kshatipurti', 'badhyakari').
तमाम उम्र वह दूसरों की उम्मीदों का बोझ ढोता रहा और अंततः अपनी ही ज़िंदगी की कीमत अदा कर बैठा।
All his life he carried the burden of others' expectations and ultimately ended up paying the price with his own life.
Poetic and tragic use of 'keemat ada kar baitha' (did something undesirable by mistake/force).
शुकराना अदा करने के लिए केवल शब्द पर्याप्त नहीं होते, कर्मों की भी आवश्यकता होती है।
To express gratitude, words alone are not sufficient; actions are also required.
Philosophical reflection on gratitude ('shukrana ada karna').
उसने अपने गुरु के प्रति जो सम्मान अदा किया, वह आज की पीढ़ी के लिए एक मिसाल है।
The respect he paid to his guru is an example for today's generation.
Using 'ada karna' with abstract nouns like 'samman' (respect).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
तहे दिल से शुक्रिया अदा करना
अपना फ़र्ज़ अदा करना
भारी कीमत अदा करना
अहम भूमिका अदा करना
कर्ज़ अदा करना
वक्त पर अदा करना
नकद अदा करना
किश्तों में अदा करना
जान की बाज़ी लगाकर अदा करना
हक़ अदा करना
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'अदा करना' is very common, avoid using it for small, informal transactions like buying vegetables on the street, where 'पैसे देना' is more natural.
The noun form 'अदायगी' is heavily used in formal financial documents, e.g., 'ऋण की अदायगी' (repayment of loan).
In Islamic contexts, 'नमाज़ पढ़ना' and 'नमाज़ अदा करना' are both used, but 'अदा करना' emphasizes the fulfillment of the religious obligation.
- Failing to use the 'ने' marker in past tenses (e.g., saying 'मैं बिल अदा किया' instead of 'मैंने बिल अदा किया').
- Making the verb agree with the subject's gender in the past tense instead of the object's gender.
- Translating 'pay attention' or 'pay a visit' literally using 'अदा करना'.
- Dropping the 'करना' and using 'अदा' as a verb on its own.
- Using it for very informal, small cash transactions where 'देना' is more appropriate.
نصائح
The 'Ne' Rule is Mandatory
Always remember that 'अदा करना' is transitive. If you are talking about the past (paid, fulfilled), you must use 'ने' with the subject. Example: राम ने बिल अदा किया।
Not Just for Money
Don't limit this word to finances. Use it when talking about movies (भूमिका अदा करना) or responsibilities (फ़र्ज़ अदा करना) to sound like an advanced speaker.
Expressing Thanks
Memorize the phrase 'शुक्रिया अदा करना'. It is the most elegant way to thank someone formally in spoken Hindi/Urdu.
Know Your Nouns
Because the verb agrees with the object in the past tense, you must know the gender of what you are paying. Bill (बिल) is masculine. Role (भूमिका) is feminine.
Don't Pay Attention
Never translate the English idiom 'pay attention' using this verb. Always use 'ध्यान देना' for attention.
Formal Contexts
Use this verb in formal writing, emails, or when speaking to officials. It shows respect and a good command of the language.
Mix it Up
If you are tired of using 'अदा करना' for debts, switch to 'चुकाना'. If talking about everyday fees, use 'भरना'.
Short 'A', Long 'Aa'
Pronounce it as a-DAA. The first 'a' is short, the second is long. Don't confuse it with 'aadha' (half).
Bollywood Clues
Watch Bollywood award shows. You will constantly hear hosts praising actors for the 'भूमिका' they 'अदा की'.
Passive Voice Power
In formal essays, use the passive form 'अदा किया जाना चाहिए' (should be paid) to sound objective and authoritative.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine you are 'ADDING' (अदा) money to the cashier's register to 'DO' (करना) your payment.
أصل الكلمة
Arabic via Persian
السياق الثقافي
Understood across the Hindi-Urdu belt. Highly prevalent in formal writing, news, Bollywood, and Urdu-influenced speech.
High. More formal and respectful than 'dena' or 'bharna'.
Reflects the linguistic synthesis of Arabic/Persian administrative terms with native Hindi grammar.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"क्या आपने इस महीने का बिजली का बिल अदा कर दिया है?"
"आपको क्या लगता है, इस फिल्म में सबसे अच्छी भूमिका किसने अदा की?"
"हमें अपने माता-पिता का शुक्रिया कैसे अदा करना चाहिए?"
"क्या आप नकद अदा करना पसंद करेंगे या कार्ड से?"
"एक अच्छे नागरिक का फ़र्ज़ कैसे अदा किया जा सकता है?"
مواضيع للكتابة اليومية
Write about a time you had to pay a heavy price (भारी कीमत अदा करना) for a mistake.
Describe your favorite movie character and how the actor played the role (भूमिका अदा की).
Write a formal letter expressing gratitude (शुक्रिया अदा करना) to a teacher or mentor.
Discuss the importance of fulfilling one's duty (फ़र्ज़ अदा करना) in society.
Write a short story about someone struggling to pay off a debt (कर्ज़ अदा करना).
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, this is a common mistake. In Hindi, 'to pay attention' is translated as 'ध्यान देना' (dhyan dena). 'अदा करना' is strictly for paying money, fulfilling duties, or playing roles.
It leans towards formal, but it is widely used in everyday life for things like bills and rent. For very casual, small transactions (like buying a cup of tea), 'देना' (to give) is more common.
Because 'अदा करना' is a compound verb ending in 'करना' (to do), which is a transitive verb. In standard Hindi grammar, all transitive verbs require the subject to take the 'ने' marker in perfective past tenses.
Both mean 'to pay'. 'चुकाना' is specifically used for clearing debts or loans, implying the final settlement. 'अदा करना' is broader and can be used for regular bills, duties, and roles as well.
You would say 'मैंने बिल अदा किया' (Maine bill ada kiya). Because of the 'ने' rule, the verb agrees with the object ('बिल' - masculine), not your gender. Your gender does not change the verb here.
Yes, absolutely. The phrase 'भूमिका अदा करना' (bhumika ada karna) or 'किरदार अदा करना' (kirdaar ada karna) is the standard way to say 'to play a role' or 'to act a character'.
It is a formal and polite way to say 'to express gratitude' or 'to say thank you'. It is much more refined than just saying 'धन्यवाद' (dhanyavad).
Yes, the root word 'अदा' (adā) comes from Arabic, meaning fulfillment or payment. It entered Hindi through Persian and Urdu influence.
To say 'The bill was paid', you use 'बिल अदा किया गया' (Bill ada kiya gaya). The verb 'करना' changes to its passive form 'किया जाना'.
As a verb, no. You must include 'करना'. However, 'अदा' can be used alone as a noun in poetry or romantic contexts to mean a person's 'grace', 'style', or 'charm'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Hindi: 'I will pay the bill tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple future tense. No 'ne' needed.
Simple future tense. No 'ne' needed.
Translate to Hindi: 'She played an important role in the movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense with 'ne'. 'Bhumika' is feminine.
Past tense with 'ne'. 'Bhumika' is feminine.
Translate to Hindi: 'We should fulfill our duty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'chahiye' for obligation.
Using 'chahiye' for obligation.
Translate to Hindi: 'I want to express my gratitude to you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal expression of thanks.
Formal expression of thanks.
Translate to Hindi: 'Did you pay the rent?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense question. 'Kiraya' is masculine.
Past tense question. 'Kiraya' is masculine.
Translate to Hindi: 'The tax must be paid on time.' (Passive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive voice obligation.
Passive voice obligation.
Translate to Hindi: 'He paid a heavy price for his mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiomatic usage. 'Keemat' is feminine.
Idiomatic usage. 'Keemat' is feminine.
Translate to Hindi: 'They are offering prayers in the mosque.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Present continuous, plural.
Present continuous, plural.
Translate to Hindi: 'I have to pay the installment today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Obligation. 'Kisht' is feminine.
Obligation. 'Kisht' is feminine.
Translate to Hindi: 'He paid off all his father's debts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compound verb 'kar diya' for completion.
Compound verb 'kar diya' for completion.
Write a sentence in Hindi using 'जुर्माना' (fine) and 'अदा करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Any grammatically correct sentence is fine.
Any grammatically correct sentence is fine.
Write a sentence in Hindi using the negative past tense of 'अदा करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Must use 'ne' and 'nahi kiya'.
Must use 'ne' and 'nahi kiya'.
Translate to Hindi: 'Please pay the amount by Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal imperative.
Formal imperative.
Translate to Hindi: 'He is playing the role of a teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Present continuous.
Present continuous.
Translate to Hindi: 'I paid the money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Paise' is plural masculine, so 'kiye'.
'Paise' is plural masculine, so 'kiye'.
Write a formal sentence expressing thanks to a host.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'shukriya ada karna'.
Using 'shukriya ada karna'.
Translate to Hindi: 'It is your duty to pay the tax.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using infinitive as subject.
Using infinitive as subject.
Translate to Hindi: 'The loan will be paid next year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Passive future tense.
Passive future tense.
Translate to Hindi: 'She fulfilled her promise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense with 'ne'.
Past tense with 'ne'.
Write a sentence using 'हक़ अदा करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Idiomatic usage.
Idiomatic usage.
How would you tell a waiter, 'I will pay the bill'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use future tense.
How would you ask a friend, 'Did you pay the rent?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense question.
How would you formally thank an audience at the end of a speech?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal gratitude phrase.
How would you say, 'He played a great role in the movie'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Performative meaning.
How would you tell a bank clerk, 'I want to pay my installment'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Obligation/desire structure.
How would you advise someone, 'You should fulfill your duty'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using 'chahiye'.
How would you say, 'I have paid all my debts'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present perfect tense.
How would you ask, 'Can I pay by card?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using 'sakta hoon' for ability/permission.
How would you say, 'The tax must be paid today'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passive obligation.
How would you say, 'She paid a heavy price for this'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic usage.
How would you say, 'They are offering Namaz'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present continuous.
How would you tell a landlord, 'I haven't paid the rent yet'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative present perfect.
How would you say, 'Please pay here'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal imperative.
How would you say, 'I will pay in installments'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future tense with 'kishton mein'.
How would you say, 'He did full justice to the character' (idiomatically)?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using 'haq ada karna'.
How would you say, 'I have to pay a fine'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Obligation.
How would you say, 'The bill was paid yesterday'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Passive past tense.
How would you say, 'I am paying the money right now'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present continuous.
How would you say, 'It is just a formality'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using the noun form.
How would you say, 'We will pay together'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future plural.
Listen to the audio: 'मैंने कल ही अपना बिजली का बिल अदा किया।' What did the speaker do yesterday?
The speaker says they paid the electricity bill yesterday.
Listen to the audio: 'अभिनेता ने विलेन का किरदार बखूबी अदा किया।' What is being praised?
'किरदार अदा किया' refers to playing a character.
Listen to the audio: 'मैं आपका तहे दिल से शुक्रिया अदा करता हूँ।' What is the speaker expressing?
'शुक्रिया अदा करना' means to express thanks.
Listen to the audio: 'कृपया नियत तिथि तक राशि अदा करें।' What is this an instruction for?
Formal instruction to pay ('राशि अदा करें').
Listen to the audio: 'एक सैनिक अपना फ़र्ज़ अदा कर रहा है।' What is the soldier doing?
'फ़र्ज़ अदा करना' means fulfilling a duty.
Listen to the audio: 'क्या आप नकद अदा करेंगे या कार्ड से?' What is the person asking?
Asking for payment method.
Listen to the audio: 'उसने अपनी जान देकर कीमत अदा की।' What happened to the person?
Idiom meaning he paid with his life.
Listen to the audio: 'नमाज़ अदा करने के बाद हम मिलेंगे।' When will they meet?
'नमाज़ अदा करने के बाद' means after prayers.
Listen to the audio: 'मुझे कल बैंक जाकर किश्त अदा करनी है।' Where does the speaker need to go tomorrow?
'बैंक जाकर किश्त अदा करनी है' means go to the bank to pay EMI.
Listen to the audio: 'सारा कर्ज़ अदा किया जाएगा।' What is the promise?
Passive future tense promising payment.
Listen to the audio: 'मैंने अभी तक पैसे अदा नहीं किए हैं।' Has the payment been made?
Negative present perfect ('नहीं किए हैं').
Listen to the audio: 'आपको जुर्माना अदा करना पड़ेगा।' What is the consequence?
'जुर्माना' means fine.
Listen to the audio: 'उसने अपना वादा अदा किया।' What did the person do?
'वादा अदा किया' means fulfilled a promise.
Listen to the audio: 'यह केवल रस्म अदायगी है।' How does the speaker feel about the event?
'रस्म अदायगी' implies a mere formality.
Listen to the audio: 'बकाया राशि अदा करें।' What should you do?
'बकाया राशि' means outstanding amount.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'अदा करना' is your go-to phrase for formal payments and fulfilling duties. Remember, it's a transitive verb, so in the past tense, you must use 'ने' and match the verb to the object! Example: मैंने बिल अदा किया (I paid the bill).
- To pay money for a bill, debt, or service.
- To perform or play a character in a movie or play.
- To fulfill a responsibility, duty, or promise.
- To offer prayers or express formal gratitude.
The 'Ne' Rule is Mandatory
Always remember that 'अदा करना' is transitive. If you are talking about the past (paid, fulfilled), you must use 'ने' with the subject. Example: राम ने बिल अदा किया।
Not Just for Money
Don't limit this word to finances. Use it when talking about movies (भूमिका अदा करना) or responsibilities (फ़र्ज़ अदा करना) to sound like an advanced speaker.
Expressing Thanks
Memorize the phrase 'शुक्रिया अदा करना'. It is the most elegant way to thank someone formally in spoken Hindi/Urdu.
Know Your Nouns
Because the verb agrees with the object in the past tense, you must know the gender of what you are paying. Bill (बिल) is masculine. Role (भूमिका) is feminine.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
आभासी
B2تصف كلمة 'افتراضي' كل ما ليس له وجود مادي ملموس، بل يتم إنشاؤه أو محاكاته عبر البرمجيات والتقنيات الرقمية. هو مصطلح يعبر عن الأشياء التي نختبرها ونستخدمها في العالم الرقمي دون أن نلمسها بأيدينا.
आईटी
B2مصطلح 'IT' هو اختصار لـ 'Information Technology'، ويشير إلى استخدام أنظمة الحاسوب والشبكات لتخزين ومعالجة ونقل البيانات. هو العمود الفقري للعالم الرقمي الذي نعيش فيه اليوم.
आक्रामक रूप से
B2تُستخدم هذه العبارة لوصف القيام بفعل ما بقوة، حزم، أو اندفاع شديد، سواء كان ذلك في سياق إيجابي كالمنافسة أو سياق سلبي كالمواجهة.
आखिरकार
B2تُستخدم كلمة 'أخيراً' للتعبير عن حدوث شيء ما بعد انتظار طويل أو بعد سلسلة من الأحداث. هي كلمة تعكس شعوراً بالارتياح أو الوصول إلى النتيجة المرجوة.
आपूर्ति-आधारित
B2مصطلح يصف الأنظمة أو الاستراتيجيات التي تعتمد في عملها على الموارد المتاحة بدلاً من الطلب. يعني أن العرض هو المحرك الأساسي للعملية.
आपूर्ति करना
B1توفير أو توريد السلع أو الخدمات أو الموارد الأساسية لتلبية طلب أو حاجة معينة.
आपूर्ती करना
B1يعني فعل 'توفير' أو 'تزويد' تقديم شيء يحتاجه شخص ما أو مؤسسة ما لضمان سير الأمور بشكل صحيح. هو فعل يعبر عن المسؤولية والقدرة على تلبية المتطلبات.
आपूर्ति और मांग
B2مبدأ اقتصادي يصف العلاقة بين كمية السلع المتوفرة في السوق ورغبة المستهلكين في شرائها. يحدد هذا التفاعل في النهاية أسعار المنتجات والخدمات.
आपूर्ति संबंधी
B2صفة تُستخدم لوصف كل ما يتعلق بعمليات توفير السلع أو الخدمات أو الموارد. تشير إلى الجوانب المرتبطة بتوافر المنتجات، سلاسل التوريد، أو التحديات التي تواجه وصول الموارد إلى وجهتها.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2إدارة سلاسل الإمداد هي العملية الشاملة لتنظيم تدفق السلع والخدمات، بدءاً من توفير المواد الخام وصولاً إلى تسليم المنتج النهائي للمستهلك. تهدف هذه العملية إلى تحسين الكفاءة التشغيلية وتقليل التكاليف لضمان وصول المنتج في الوقت المناسب.