चेतन होना
To be conscious or aware.
चेतन होना في 30 ثانية
- A formal Hindi verb phrase meaning 'to be or become conscious,' used for medical recovery and mental/spiritual awareness.
- It is a composite verb consisting of the adjective 'Chetan' and the auxiliary 'Hona,' requiring gender and number agreement with the subject.
- Unlike 'Jaagna' (waking from sleep), it implies a deeper return to sentience or a significant realization of social/personal truths.
- Commonly paired with 'ke prati' to indicate the object of awareness, such as environment, rights, or health.
The Hindi verb phrase चेतन होना (Chetan Honā) is a sophisticated and multi-layered expression that translates primarily to 'to become conscious' or 'to be aware.' Rooted in the Sanskrit word 'Chit' (चित्), which pertains to the mind, intellect, or soul, this term transcends simple physical awakening. While you might use 'jaagna' (जागना) to describe waking up from a night's sleep, चेतन होना is reserved for moments where one regains consciousness after a medical emergency, or more commonly in contemporary Hindi, when one attains a state of heightened mental or spiritual awareness. It represents a transition from a state of dormancy, ignorance, or physical insensibility into a state of active perception and cognition. In a medical context, it is the clinical observation of a patient returning to a responsive state. In a philosophical or social context, it refers to the 'awakening' of the conscience or the mind to a particular truth or reality that was previously ignored.
- Physical State
- Regaining consciousness after fainting, anesthesia, or a coma. It describes the physiological return of the senses.
- Metaphorical Awakening
- Becoming socially or politically aware. For example, a society becoming conscious of its rights or environmental issues.
- Spiritual Context
- The process of the soul or the inner self becoming aware of the divine or the true nature of existence, often used in Yoga and Vedanta.
लंबे समय तक बेहोश रहने के बाद, वह अस्पताल में चेतन हुआ। (After being unconscious for a long time, he became conscious in the hospital.)
The usage of this word is often formal or literary. In casual conversation, people might prefer 'hosh mein aana' (होश में आना), but 'चेतन होना' adds a layer of depth and precision. It suggests not just the act of opening one's eyes, but the activation of the 'Chetna' (consciousness) itself. When you use this word, you are highlighting the faculty of the mind to perceive and respond to the environment. It is frequently found in news reports, psychological texts, and spiritual discourses. For instance, an editorial might discuss the need for the public to चेतन होना regarding climate change, implying a deep, internal realization rather than just hearing the news. This distinction is crucial for B1 learners who are moving beyond basic survival Hindi into more nuanced communication. Understanding this word allows you to discuss complex topics like mindfulness, medical recovery, and social responsibility with the appropriate level of gravity.
समाज को अपनी जिम्मेदारियों के प्रति चेतन होना चाहिए। (Society should become aware of its responsibilities.)
ध्यान के माध्यम से हम स्वयं के प्रति चेतन होते हैं। (Through meditation, we become conscious of ourselves.)
क्या वह अब चेतन है? (Is he conscious now?)
जैसे ही उसने ठंडे पानी का स्पर्श महसूस किया, वह चेतन हो गया। (As soon as he felt the touch of cold water, he became conscious.)
In summary, चेतन होना is a versatile verb that bridges the gap between biological function and intellectual awakening. It is a powerful tool for expressing the regaining of senses or the birth of awareness in any domain of life. Whether you are reading a medical report or a philosophical treatise, this word will appear as a marker of the presence of 'living' awareness.
Using चेतन होना correctly involves understanding its grammatical behavior as a 'composite verb' (संयुक्त क्रिया). It consists of the adjective 'चेतन' (conscious) and the auxiliary verb 'होना' (to be/become). Because 'होना' is an intransitive verb in this context, the subject of the sentence does not take the 'ne' (ने) postposition in the past tense. This is a common point of confusion for learners. For example, you say 'Vah chetan hua' (He became conscious), not 'Usne chetan hua'. The verb agrees in gender and number with the subject. If a female becomes conscious, it is 'Vah chetan hui'. If plural, it is 'Ve chetan hue'.
- Past Tense (Simple)
- Subject + चेतन + हुआ/हुई/हुए. Example: 'मरीज चेतन हुआ' (The patient became conscious).
- Present Continuous
- Subject + चेतन + हो रहा/रही/रहे + है/हैं. Example: 'वह धीरे-धीरे चेतन हो रहा है' (He is slowly becoming conscious).
- Imperative/Advice
- Subject + को + चेतन + होना चाहिए. Example: 'हमें पर्यावरण के प्रति चेतन होना चाहिए' (We should be conscious of the environment).
The word is often paired with the postposition 'के प्रति' (towards/regarding) to indicate what one is becoming aware of. 'अधिकारों के प्रति चेतन होना' (Becoming aware of rights) or 'स्वास्थ्य के प्रति चेतन होना' (Becoming conscious of health) are very common constructions. This allows the speaker to specify the object of awareness. Furthermore, चेतन होना can be used in the passive sense or as a state of being. 'वह चेतन है' (He is conscious) describes a current state, whereas 'वह चेतन हुआ' (He became conscious) describes the transition. This flexibility is what makes it so useful in both clinical and descriptive writing.
क्या मरीज ऑपरेशन के बाद चेतन हो गया है? (Has the patient become conscious after the operation?)
जब तक हम चेतन नहीं होंगे, सुधार संभव नहीं है। (Until we become conscious/aware, improvement is not possible.)
Another interesting usage is in the causative form, though rare: 'चेतन करना' (to make someone conscious/aware). However, for B1 learners, focusing on the intransitive 'चेतन होना' is more practical. It is also important to note that in high-level Hindi literature, 'चेतन' is contrasted with 'जड़' (Jad - inert/lifeless). So, 'चेतन होना' can also mean 'to come to life' in a poetic sense. For example, 'वसन्त के आते ही प्रकृति चेतन हो उठी' (With the arrival of spring, nature came to life/became conscious). This poetic usage broadens the scope of the verb from human patients to the entire natural world, making it a favorite for poets and novelists.
While चेतन होना might not be the first word you hear at a vegetable market, it is ubiquitous in several specific spheres of Indian life. Understanding these contexts will help you recognize the word when it appears. First and foremost is the medical field. If you are watching a Hindi medical drama or are in a hospital setting, doctors and nurses use this term to describe a patient's neurological status. It is the formal way to say someone is no longer 'be-hosh' (unconscious). You will hear it in phrases like 'मरीज अब पूरी तरह से चेतन है' (The patient is now fully conscious).
- News and Media
- News anchors often use it when discussing social movements. 'जनता अब अपने अधिकारों के प्रति चेतन हो रही है' (The public is now becoming aware of its rights).
- Yoga and Spirituality
- In ashrams or during meditation guided sessions, instructors talk about 'चेतन होना' in the sense of mindfulness. It refers to being present in the moment.
- Educational Seminars
- Speakers at conferences on environment, health, or education use it to urge the audience to take notice and act.
In literature and formal speeches (Bhashan), चेतन होना is a rhetorical tool. A leader might say, 'भारत को अपनी शक्ति के प्रति चेतन होना होगा' (India must become conscious of its power). This elevates the tone of the speech, making it sound more profound and inspiring than using a simpler word like 'jaan-na' (to know). Furthermore, in the world of Hindi cinema (Bollywood), specifically in 'parallel cinema' or art films, dialogues often revolve around characters 'becoming conscious' of their existential reality. It is a word that signals intellectual depth.
योग का लक्ष्य मनुष्य को अपनी आत्मा के प्रति चेतन करना और होना है। (The goal of Yoga is to make a human aware of their soul and to be conscious.)
Interestingly, you might also find this word in academic textbooks, particularly in biology or psychology. When discussing the nervous system or the nature of the mind, चेतन होना is the standard term for the state of consciousness. Even in legal contexts, whether a person was 'chetan' (in their right mind/conscious) during an act can be a significant point of discussion. Thus, while it's a B1 level word, its reach extends into the highest levels of professional Hindi, making it an essential addition to your vocabulary if you wish to engage with Hindi media and culture beyond the basic level.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing चेतन होना with जागना (jaagna). While both can be translated as 'to wake up' or 'to be awake' in English, their usage in Hindi is strictly separated. 'Jaagna' is specifically for the transition from sleep to wakefulness. If you tell someone 'Main subah saat baje chetan hua', it sounds like you were in a coma and finally woke up at 7 AM, which is likely not what you mean! Use 'jaagna' for your daily routine and reserve 'chetan hona' for regaining consciousness or gaining deep awareness.
- Confusion with 'Hosh'
- Learners often use 'chetan hona' and 'hosh mein aana' interchangeably. While similar, 'hosh mein aana' is more colloquial and focuses on the immediate return of senses, whereas 'chetan hona' is more formal and can imply a mental awakening.
- Grammatical Agreement
- Forgetting that 'hona' must agree with the subject's gender. 'Sita chetan hua' is incorrect; it must be 'Sita chetan hui'.
- Overusing in Casual Settings
- Using it in a casual conversation with friends can make you sound overly dramatic or like a textbook. Stick to 'samajhna' or 'pata chalna' for simple realizations.
Another common error is the incorrect use of postpositions. As mentioned earlier, when you are aware *of* something, you must use 'ke prati' (के प्रति). Using 'ka' (का) or 'ko' (को) incorrectly is a hallmark of an intermediate learner. For example, 'Samaaj ko chetan hona' is often used correctly in an imperative sense (Society needs to be conscious), but 'Samaaj ka chetan hona' refers to the 'consciousness of society' (a noun phrase), not the action. Misusing these can change the meaning of your sentence entirely.
Incorrect: मैं सुबह 8 बजे चेतन हुआ। (I became conscious at 8 AM - sounds like a medical miracle).
Correct: मैं सुबह 8 बजे जागा। (I woke up at 8 AM).
Finally, beware of the confusion between 'चेतन' (Chetan - conscious) and 'चेतावनी' (Chetavni - warning). While they share a root, they are used very differently. You don't 'chetan' someone to warn them; you 'chetavni dena' (give a warning). However, you might say that a warning (chetavni) helped someone to become aware (chetan hona). Keeping these subtle distinctions in mind will help you sound more like a native speaker and avoid awkward misunderstandings in formal Hindi settings.
Hindi is rich with words that describe the mind and awareness. Depending on the context—whether medical, spiritual, or everyday—you might choose a different word than चेतन होना. The most common alternative is होश में आना (hosh mein aana). This is the standard way to say 'to regain consciousness' in daily life. If a child falls and faints, a parent would ask, 'Kya vah hosh mein aaya?' (Did he come to his senses?). It feels more personal and less clinical than 'chetan hona'.
- सचेत होना (Sachet Honā)
- Meaning 'to be alert' or 'to be cautious'. It is often used for being 'aware' of a danger or a specific fact. Example: 'हमें ठगों से सचेत होना चाहिए' (We should be alert/aware of scammers).
- जागृत होना (Jāgrit Honā)
- This is very close to 'chetan hona' but leans more towards 'awakening' in a spiritual or social sense. It is used for the awakening of a nation or a soul. Example: 'देश की युवा शक्ति जागृत हो रही है' (The youth power of the country is awakening).
- अवगत होना (Avgat Honā)
- Meaning 'to be informed' or 'to be aware of information'. Use this when you have been briefed on a situation. Example: 'मैं इस समस्या से अवगत हूँ' (I am aware of this problem).
Comparing these words helps in choosing the right 'register'. 'Chetan hona' is high-register and formal. 'Hosh mein aana' is neutral and conversational. 'Sachet hona' is pragmatic and safety-oriented. 'Jagrit hona' is inspirational and grand. If you are writing an essay, 'chetan' or 'jagrit' are excellent choices. If you are talking to a friend about a faint, 'hosh' is better. If you are telling someone to watch their pockets in a crowd, 'sachet' is the right word. This nuance is what distinguishes a B1 learner from a beginner.
Comparison Table:
1. Physical: होश में आना (Hosh mein aana)
2. Alertness: सचेत होना (Sachet hona)
3. Spiritual: जागृत होना (Jagrit hona)
4. Clinical/Formal: चेतन होना (Chetan hona)
Finally, there is सावधान होना (saavdhan hona), which means 'to be careful'. While it involves a form of awareness, it is strictly about caution. 'Chetan hona' is about the *presence* of mind, while 'saavdhan hona' is about the *application* of mind to avoid trouble. By mastering these alternatives, you can express the exact type of awareness you mean, whether it is the clinical return of consciousness or the spiritual awakening of a lifetime.
حقيقة ممتعة
The word 'Chetan' is a very popular male name in India, signifying someone who is intelligent, conscious, and full of life. It shares the same root as the word 'Chitra' (picture/mind-map).
دليل النطق
- Pronouncing 'che' like 'she'. It must be a 'ch' sound as in 'chair'.
- Making the 'a' in 'tan' too long like 'tan' (sunbath). It should be a short 'uh' sound.
- Pronouncing 'hona' as 'hanna'. The 'o' must be long.
- Forgetting to aspirate the 'h' in 'hona'.
- Nasalizing the 'n' in 'tan' too much.
أمثلة حسب المستوى
वह अब चेतन है।
He is conscious now.
Simple present state using 'hai'.
क्या तुम चेतन हो?
Are you conscious?
Interrogative sentence.
मरीज चेतन हुआ।
The patient became conscious.
Past tense 'hua' for masculine subject.
वह धीरे-धीरे चेतन हुई।
She slowly became conscious.
Past tense 'hui' for feminine subject.
बच्चा चेतन है।
The child is conscious.
Basic subject-adjective-verb structure.
वे अब चेतन हैं।
They are conscious now.
Plural agreement 'hain'.
मैं चेतन हूँ।
I am conscious.
First person singular.
पानी पीने के बाद वह चेतन हुआ।
After drinking water, he became conscious.
Use of 'ke baad' (after).
दवा के बाद वह चेतन हो गया।
He became conscious after the medicine.
Compound verb 'ho gaya' for completion.
वह अपने काम के प्रति चेतन है।
He is aware of his work.
Use of 'ke prati' for awareness.
क्या वह पूरी तरह चेतन है?
Is he fully conscious?
Adverb 'poori tarah' (fully).
दुर्घटना के बाद वह चेतन नहीं हुआ।
He did not become conscious after the accident.
Negative past tense.
हमें अपने स्वास्थ्य के प्रति चेतन होना चाहिए।
We should be conscious of our health.
Modal verb 'chahiye' (should).
वह शोर सुनकर चेतन हुआ।
He became conscious hearing the noise.
Participle 'sun-kar' (after hearing).
मरीज कल चेतन होगा।
The patient will be conscious tomorrow.
Future tense 'hoga'.
वह अपनी गलती के प्रति चेतन हुई।
She became aware of her mistake.
Abstract awareness.
समाज को पर्यावरण के प्रति चेतन होना होगा।
Society will have to become conscious of the environment.
Compulsion 'hona hoga' (will have to).
ध्यान करने से हम अपने विचारों के प्रति चेतन होते हैं।
By meditating, we become conscious of our thoughts.
Present habitual 'hote hain'.
जैसे ही डॉक्टर आए, वह चेतन हो गया।
As soon as the doctor arrived, he became conscious.
Correlative 'jaise hi... waise hi' structure.
क्या वह अपने अधिकारों के प्रति चेतन है?
Is he conscious of his rights?
B1 level social vocabulary.
शिक्षा हमें समाज के प्रति चेतन बनाती है।
Education makes us conscious of society.
Causative-like structure 'chetan banaati hai'.
वह अपनी जिम्मेदारियों के प्रति धीरे-धीरे चेतन हो रहा है।
He is slowly becoming conscious of his responsibilities.
Present continuous tense.
बिना चेतन हुए इलाज करना कठिन है।
It is difficult to treat without (the patient) being conscious.
Gerundial use 'bina chetan hue'.
वह अपनी अंतरात्मा के प्रति चेतन हुई।
She became conscious of her conscience.
Internal/Spiritual awareness.
मरीज की स्थिति में सुधार हो रहा है और वह अब चेतन है।
The patient's condition is improving and he is now conscious.
Compound sentence with 'aur'.
लोकतंत्र में नागरिकों का चेतन होना आवश्यक है।
It is necessary for citizens to be conscious in a democracy.
Possessive gerund 'naagrikon ka chetan hona'.
वह अपनी आध्यात्मिक यात्रा के दौरान चेतन हुआ।
He became conscious during his spiritual journey.
Postposition 'ke dauran' (during).
विज्ञान यह समझने की कोशिश कर रहा है कि हम चेतन कैसे होते हैं।
Science is trying to understand how we become conscious.
Indirect question clause.
उसे अपनी कमजोरी के प्रति चेतन होना चाहिए ताकि वह सुधार कर सके।
He should be conscious of his weakness so that he can improve.
Purpose clause 'taaki' (so that).
जैसे-जैसे वह बड़ा हुआ, वह दुनिया की समस्याओं के प्रति चेतन होता गया।
As he grew up, he kept becoming more conscious of the world's problems.
Progressive aspect 'hota gaya'.
बेहोशी से चेतन होने की प्रक्रिया में समय लगता है।
The process of becoming conscious from unconsciousness takes time.
Abstract noun phrase as subject.
क्या मशीनें कभी वास्तव में चेतन हो सकेंगी?
Will machines ever truly be able to become conscious?
Ability 'ho sakegi'.
साहित्य का उद्देश्य पाठकों को मानवीय संवेदनाओं के प्रति चेतन करना है।
The purpose of literature is to make readers conscious of human emotions.
Infinitive as subject 'uddeshya... karna hai'.
जब तक जनता राजनीतिक रूप से चेतन नहीं होगी, बदलाव नहीं आएगा।
As long as the public is not politically conscious, change will not come.
Conditional 'jab tak... tab tak' (implied).
वह अपनी अस्तित्वगत शून्यता के प्रति अचानक चेतन हो उठा।
He suddenly became conscious of his existential emptiness.
Intensive verb 'ho utha' for suddenness.
चेतन होना केवल एक जैविक प्रक्रिया नहीं, बल्कि एक दार्शनिक अनुभव भी है।
Becoming conscious is not just a biological process, but also a philosophical experience.
Correlative 'na keval... balki' (not only... but also).
योग दर्शन के अनुसार, आत्मा का चेतन होना ही मुक्ति का मार्ग है।
According to Yoga philosophy, the consciousness of the soul is the path to liberation.
Complex philosophical terminology.
वह अपनी सांस्कृतिक विरासत के प्रति गहराई से चेतन हुई।
She became deeply conscious of her cultural heritage.
Adverbial modifier 'gehraai se' (deeply).
क्या पशु भी उसी तरह चेतन होते हैं जैसे मनुष्य?
Are animals also conscious in the same way as humans?
Comparative structure 'usi tarah... jaise'.
इस घटना ने उसे अपनी नश्वरता के प्रति चेतन कर दिया।
This incident made him conscious of his mortality.
Causative 'chetan kar diya'.
सृष्टि के कण-कण में उस परम तत्व के चेतन होने का आभास होता है।
In every particle of creation, one senses the consciousness of that supreme element.
Highly formal/poetic register.
चेतन होने की अवस्था में ही मनुष्य अपने भाग्य का निर्माता बन सकता है।
Only in the state of being conscious can man become the creator of his destiny.
Emphatic particle 'hi'.
विचारधाराओं के संघर्ष में व्यक्ति का स्वयं के प्रति चेतन होना ही एकमात्र बचाव है।
In the conflict of ideologies, an individual's self-consciousness is the only defense.
Complex abstract noun phrases.
जैसे ही वह समाधि से चेतन हुआ, उसके मुख पर एक अपूर्व शांति थी।
As soon as he became conscious from Samadhi, there was an unprecedented peace on his face.
Specific spiritual terminology.
चेतन होने का अर्थ केवल जीवित रहना नहीं, बल्कि बोधपूर्ण होना है।
To be conscious does not mean merely to be alive, but to be mindful/aware.
Definitional sentence structure.
इतिहास गवाह है कि जब भी समाज चेतन हुआ है, सत्ताओं का तख्तापलट हुआ है।
History is witness that whenever society has become conscious, powers have been toppled.
Historical/Rhetorical register.
उसकी कविताएँ जड़ वस्तुओं के चेतन होने का भ्रम पैदा करती हैं।
His poems create the illusion of inert objects becoming conscious.
Literary criticism style.
क्या ब्रह्मांड स्वयं के प्रति चेतन हो रहा है?
Is the universe becoming conscious of itself?
Metaphysical inquiry.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
चेतन मन
चेतन अवस्था
चेतन प्रयास
चेतन प्राणी
चेतन शक्ति
चेतन होना अनिवार्य है
चेतन होने का संकेत
चेतन होना ही जीवन है
चेतन होने की प्रक्रिया
चेतन होने का समय
تعبيرات اصطلاحية
"चेतना जागृत होना"
To have one's consciousness awakened. Usually refers to a major life change or social awareness.
गांधीजी के भाषण से पूरे देश की चेतना जागृत हुई।
Formal"होश ठिकाने आना"
To come to one's senses, usually after a mistake or a scolding.
हारने के बाद उसके होश ठिकाने आए।
Informal"सुध-बुध खोना"
To lose consciousness or be completely lost in something (like love or music).
संगीत सुनकर वह अपनी सुध-बुध खो बैठा।
Literary"आँखें खुल जाना"
To realize the truth about something or someone.
सच्चाई जानकर मेरी आँखें खुल गईं।
Neutral"मूर्छा टूटना"
To break a faint or a deep state of unconsciousness. Very formal/archaic.
अंततः उसकी मूर्छा टूटी और वह चेतन हुआ।
Literary"जड़ से चेतन होना"
To go from being lifeless to alive/aware. Used for transformation.
गुरु के स्पर्श से वह जड़ से चेतन हो गया।
Spiritual"अंधेरे से उजाले में आना"
To come from darkness to light, symbolizing gaining awareness.
शिक्षा हमें अंधेरे से उजाले में लाती है।
Metaphorical"नींद से जागना"
To wake up from sleep, but often used metaphorically for ending ignorance.
अब समय है कि हम अपनी गहरी नींद से जागें।
Metaphorical"चेतन शून्य होना"
To be devoid of consciousness. Often used for deep shock.
बुरी खबर सुनकर वह चेतन शून्य हो गया।
Formal"होश ओ हवास में होना"
To be in full possession of one's senses.
उसने यह फैसला अपने पूरे होश ओ हवास में लिया।
Neutralعائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
أصل الكلمة
Derived from the Sanskrit root 'Chit' (चित्), which means to perceive, observe, think, or be conscious.
المعنى الأصلي: In Sanskrit, 'Chetana' refers to the power of the intellect and the soul's capacity for perception.
Indo-Aryan (Indo-European).Summary
The phrase 'चेतन होना' is your high-level tool for discussing awareness. Use it for medical contexts (regaining consciousness) or for serious realizations (becoming aware of duties). Example: 'मरीज अब चेतन है' (The patient is now conscious).
- A formal Hindi verb phrase meaning 'to be or become conscious,' used for medical recovery and mental/spiritual awareness.
- It is a composite verb consisting of the adjective 'Chetan' and the auxiliary 'Hona,' requiring gender and number agreement with the subject.
- Unlike 'Jaagna' (waking from sleep), it implies a deeper return to sentience or a significant realization of social/personal truths.
- Commonly paired with 'ke prati' to indicate the object of awareness, such as environment, rights, or health.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
आभार
B1الامتنان أو الشكر. 'أعبر عن امتناني لك' هي 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2ممتن، شاكر. تستخدم للتعبير عن الامتنان في السياقات الرسمية.
आभारी होना
A2التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.
आभार सहित
B1مع الامتنان؛ عبارة رسمية تستخدم للتعبير عن الشكر العميق في اللغة الهندية.
आभारपूर्वक
B2كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.
आभास होना
B1يعني التعبير 'يساورني شعور' أو 'أشعر بـ' وجود شيء ما بشكل غامض أو غير ملموس. هو إحساس داخلي أو حدس يخبرك بوقوع أمر ما دون دليل مادي قاطع.
आग्रह
B1كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.
आघात
B1كلمة 'صدمة' (Trauma/Shock) تشير إلى تجربة قاسية أو حدث مفاجئ يترك أثراً عميقاً ومؤلماً في نفس الشخص أو جسده. هي حالة تتجاوز القدرة العادية على التحمل وتتطلب وقتاً للتعافي.
आघात लगना
B1تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.
आघात पहुँचना
B1تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر البالغ بحدث مؤلم. يشير إلى تعرض الشخص لضرر معنوي يترك أثراً طويل الأمد في نفسه.