At the A1 level, 'डाकिया' (Dakiya) is introduced as a basic vocabulary word for professions. Students learn that a 'Dakiya' is a person who brings letters. The focus is on simple identification: 'यह एक डाकिया है' (This is a postman). Learners at this stage should be able to recognize the word in a list of community helpers like 'doctor', 'teacher', and 'farmer'. The grammar is kept simple, usually in the present tense, and the word is used to build basic descriptive sentences about people in the neighborhood. Visual aids, such as a picture of a man in a khaki uniform with a bag, are essential here. The goal is simply to link the sound and script to the concept of mail delivery.
At the A2 level, learners begin to use 'डाकिया' in the context of daily routines and personal experiences. You might describe your day: 'सुबह डाकिया आया और उसने मुझे एक पत्र दिया' (The postman came in the morning and gave me a letter). This level introduces the oblique case 'डाकिये', which is crucial for using postpositions like 'ने', 'को', and 'से'. A2 students should be able to ask simple questions about the postman, such as 'डाकिया कब आता है?' (When does the postman come?). The cultural context of the Indian post office (डाकघर) is also introduced, helping students understand where the postman works. You start to see the word as part of a larger system of communication.
At the B1 level, the word 'डाकिया' is used in more complex narrative structures. Students can discuss the importance of the postman in society, especially before the era of mobile phones. You might read short stories or news articles where a 'डाकिया' is a central character. The vocabulary expands to include related terms like 'मनी ऑर्डर' (money order), 'रजिस्टर्ड डाक' (registered post), and 'हस्ताक्षर' (signature). B1 learners are expected to handle hypothetical situations, such as 'अगर डाकिया नहीं आता, तो मुझे खबर नहीं मिलती' (If the postman hadn't come, I wouldn't have received the news). The focus shifts from simple identification to understanding the role and responsibilities of the profession.
At the B2 level, 'डाकिया' is discussed within the framework of social and economic changes. Learners might debate the relevance of the postal service in the digital age. You will encounter the word in more formal texts, where it might be contrasted with 'ई-मेल' or 'डिजिटल संचार'. B2 students should be able to understand the nuances of the word in literature, where the 'डाकिया' might symbolize hope or a connection to one's roots. The grammar becomes more sophisticated, using passive voice or complex conditional sentences. For example, 'डाकिये द्वारा पत्र पहुँचाया गया' (The letter was delivered by the postman). This level requires a deeper understanding of the word's place in the modern Indian landscape.
At the C1 level, learners explore the etymological and historical depths of 'डाकिया'. You might study the history of the 'Dak' system from the Maurya Empire to the British Raj and its evolution into the modern India Post. The word is used in academic discussions about rural development and the 'last mile connectivity' provided by postmen. C1 students will analyze literary works where the 'डाकिया' is a metaphor for the human condition or a bridge between different social strata. You will also learn archaic synonyms like 'हरकारा' and understand when to use them for stylistic effect. The focus is on mastery of register and the ability to use the word in high-level socio-political discourse.
At the C2 level, the word 'डाकिया' becomes a tool for philosophical and creative expression. You might analyze the 'Dakiya' as a trope in Indian cinema and poetry, examining how the character reflects changing societal values over decades. C2 learners can write or speak extensively about the symbolic weight of the postman as a 'bearer of destiny'. You will have a native-like grasp of all idiomatic expressions and the ability to use the word with subtle irony or deep emotional resonance. At this stage, you are not just learning a word; you are mastering a cultural icon and its myriad implications in the Hindi-speaking world's collective consciousness.

डाकिया في 30 ثانية

  • Dakiya means postman in Hindi.
  • It is a masculine noun used for mail carriers.
  • It is specifically used for government postal employees.
  • The word carries significant cultural and emotional weight in India.

The Hindi word डाकिया (Dākiyā) refers to a postman or a mail carrier. In the cultural fabric of India, the डाकिया has historically been much more than just a government employee delivering envelopes; he was often the sole link between migrant workers in cities and their families in remote villages. The word is derived from 'डाक' (Dāk), meaning 'post' or 'mail', and the suffix 'या' (iyā) which denotes a person associated with a specific task. While the rise of digital communication has changed the frequency of personal letters, the डाकिया remains a vital figure for delivering official documents, pensions, and parcels, especially in rural areas where internet penetration might be low. Understanding this word requires an appreciation of the 'India Post' system, which is one of the most widely distributed postal networks in the world.

Common Usage
You will use this word whenever you are referring to the person who delivers mail to your doorstep. It is a common noun and is used in everyday conversation, news reports, and literature.

आज डाकिया बहुत देर से आया। (The postman came very late today.)

In a modern context, although 'delivery boy' or 'courier' is often used for private services like Amazon or BlueDart, the term डाकिया is strictly reserved for the official personnel of the Department of Posts. When you see a person in a khaki uniform (though uniforms vary now) riding a bicycle or a small motorcycle with a large leather or canvas bag, that is your डाकिया. The word carries a sense of nostalgia for older generations who remember waiting eagerly for 'मनी ऑर्डर' (money orders) or 'अंतर्देशीय पत्र' (inland letters). In literature and Bollywood songs, the डाकिया is often depicted as a messenger of emotions, bringing news of joy, sorrow, or love from distant lands.

Cultural Significance
In rural India, the डाकिया was traditionally one of the few literate people visiting homes, often asked to read the letters aloud to the recipients or to write replies on their behalf.

डाकिया चिट्ठी लाया है। (The postman has brought a letter.)

The word is also used metaphorically in some contexts to describe anyone who carries a message without knowing its contents. However, its primary use remains the physical delivery of mail. In the CEFR A2 level, you should focus on identifying the profession and using it in simple sentences regarding daily routines or neighborhood descriptions. As you progress, you will notice the word appearing in idiomatic expressions or as a subject in complex narratives about communication history.

Using डाकिया (Dākiyā) correctly involves understanding its grammatical gender and how it changes in different cases. It is a masculine noun. In the direct singular, it is डाकिया. In the oblique singular (when followed by a postposition like 'को', 'से', 'ने'), it changes to डाकिये. For example, 'डाकिये ने मुझे पत्र दिया' (The postman gave me the letter). In the plural, it remains डाकिये in the direct case and becomes डाकियों in the oblique plural.

Subjective Use
When the postman is the doer of the action: 'डाकिया साइकिल पर आता है' (The postman comes on a bicycle).

हमारे मोहल्ले का डाकिया बहुत दयालु है। (The postman of our neighborhood is very kind.)

When discussing the profession in general, you might say, 'डाकिये का काम कठिन होता है' (The postman's job is difficult). Notice the change to 'डाकिये' because of the possessive postposition 'का'. This is a common point of confusion for learners. If you are talking to a postman directly, you might address them as 'डाकिया जी' to show respect, although in modern urban settings, people often just say 'Postman' or 'Bhaiya' (brother).

Objective Use
When the postman is the object: 'मैंने डाकिये को पानी पिलाया' (I gave the postman water to drink).

क्या आपने डाकिया देखा? (Did you see the postman?)

In complex sentences, you can use the word to describe a sequence of events: 'जब डाकिया आया, तब मैं सो रहा था' (When the postman came, I was sleeping). This demonstrates the word's utility in temporal clauses. Furthermore, in formal writing, you might encounter the synonym 'पत्रवाहक', but in 99% of spoken Hindi, डाकिया is the preferred term. It is essential to practice the transition from the 'ya' ending to the 'ye' ending in oblique cases to sound natural.

You will hear डाकिया (Dākiyā) in a variety of settings, ranging from rural villages to classic Indian cinema. In the streets of India, especially in residential colonies, you might hear a neighbor shouting, 'डाकिया आया है!' (The postman has come!) to alert others. This is a common occurrence when a registered letter or a parcel requires a signature. In the post office (डाकघर), you will hear the staff referring to their colleagues as डाकिया when assigning routes or sorting mail.

In Media
Bollywood has immortalized the word in songs like 'Dakiya Dak Laya' from the movie 'Palkon Ki Chhaon Mein'. These songs emphasize the emotional weight of the letters carried by the postman.

पुराने गानों में डाकिया को एक महत्वपूर्ण पात्र माना जाता था। (In old songs, the postman was considered an important character.)

In television dramas and literature, the डाकिया often serves as a plot device to bring news that changes the course of the story. For example, a डाकिया bringing a telegram (तार) used to be a moment of great tension, as telegrams were usually reserved for urgent or bad news. Although telegrams were discontinued in India in 2013, the cultural memory of the डाकिया as a harbinger of news remains strong. In school textbooks, children often learn a poem or a chapter dedicated to 'हमारा डाकिया' (Our Postman), teaching them about public servants and community helpers.

In Rural Areas
In villages, the डाकिया is often a well-known local figure who knows every family by name. You will hear people greeting him warmly and often offering him tea or water.

गाँव का डाकिया सबका हाल-चाल जानता है। (The village postman knows everyone's well-being.)

Even in modern urban India, where people use email, the डाकिया is still heard in conversations regarding government IDs like passports or voter cards, which are always delivered via 'Speed Post'. You might ask your concierge, 'क्या आज डाकिया आया था?' (Did the postman come today?). This word bridges the gap between the old world and the new, maintaining its relevance through the essential services provided by the Indian postal system.

One of the most frequent mistakes learners make with डाकिया (Dākiyā) is failing to apply the oblique case. Because the word ends in '-ia', it follows the pattern of masculine nouns ending in '-a'. Many students say 'डाकिया को' instead of the correct 'डाकिये को'. This is a subtle but important marker of fluency. Another common error is confusing the डाकिया (the person) with the डाकखाना (the place) or डाक (the mail itself). You cannot say 'मैं डाकिया जा रहा हूँ' (I am going to the postman) if you mean you are going to the post office.

Gender Confusion
Learners sometimes forget it is masculine. They might use feminine verbs like 'डाकिया आई है', which is incorrect. It should always be 'डाकिया आया है'.

Incorrect: डाकिया ने चिट्ठी दी। (Correct, but watch the case if using other postpositions.) Correct: डाकिये ने मुझे चिट्ठी दी।

Another mistake is using डाकिया for private delivery agents. While it is technically a 'delivery person', calling a Pizza delivery boy a 'Dakiya' would sound very strange and archaic. For private services, use 'डिलीवरी वाला' (delivery wala) or 'कुरियर वाला' (courier wala). डाकिया is specifically for the government post. Furthermore, avoid over-formalizing the word in casual speech. While 'पत्रवाहक' is a synonym, using it in a conversation with a neighbor would make you sound like a textbook from the 1950s.

Pluralization
The plural of 'Dakiya' is 'Dakiye'. Some learners incorrectly try to say 'Dakiyas' or 'Dakiyaye'. 'दो डाकिये आ रहे हैं' (Two postmen are coming).

वे सब डाकिये हड़ताल पर हैं। (All those postmen are on strike.)

Lastly, be careful with the pronunciation. The 'D' is a retroflex 'D' (ड), not a dental 'D'. Pronouncing it with a soft 'D' as in 'the' will make the word unrecognizable to native speakers. Ensure your tongue curls back slightly to hit the roof of your mouth. Also, the 'k' is followed by a short 'i' sound, so it is 'Daa-ki-yaa', not 'Daa-kee-yaa'. Practicing these phonetic nuances will help you avoid being misunderstood.

While डाकिया (Dākiyā) is the most common term, there are several synonyms and related words you should know to expand your vocabulary. These range from highly formal Sanskrit-derived terms to modern English loanwords used in urban settings. Understanding the register (level of formality) of each is key to using them correctly.

पत्रवाहक (Patravāhak)
Literal translation: 'Letter-carrier'. This is a formal, Sanskritized term used in official government documents or high-level literature. It is rarely used in spoken Hindi.
हरकारा (Harkārā)
An archaic term for a messenger or courier, often used in historical contexts (like the Mughal era) for runners who carried messages over long distances.

सरकारी कागजों में पत्रवाहक शब्द का प्रयोग होता है। (The word 'Patravahak' is used in government papers.)

In modern times, you will often hear कुरियर वाला (Courier-wala). With the explosion of e-commerce, people receive more private parcels than government mail. If a person is delivering a package from a private company like DHL or FedEx, they are almost always called a 'Courier-wala'. Similarly, डिलीवरी बॉय (Delivery Boy) is a very common English loanword used in cities for food or grocery delivery personnel. However, neither of these would be called a डाकिया.

संदेशवाहक (Sandeshvāhak)
This means 'Messenger'. It is a broader term than Dakiya. A Dakiya is a Sandeshvahak, but a Sandeshvahak could also be an angel in a religious story or a diplomat carrying a secret note.

आजकल लोग कुरियर वाले का इंतज़ार करते हैं। (Nowadays, people wait for the courier man.)

Comparing these: डाकिया is the 'friendly neighborhood postman' of the government. पत्रवाहक is his official title on his ID card. हरकारा is his great-grandfather from the 18th century. कुरियर वाला is his private-sector competitor. संदेशवाहक is the poetic role he plays in a story. By knowing these distinctions, you can choose the right word for the right situation and understand the nuances of Hindi communication.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In ancient India, the 'Dak' system used runners who carried bells to warn people to get out of their way, as they were carrying important royal messages.

دليل النطق

UK /ˈdɑːkiːjɑː/
US /ˈdɑkiɑ/
Primary stress is on the first syllable 'Daa'.
يتقافى مع
घटिया (Ghatiya - bad) बनिया (Baniya - trader) खटिया (Khatiya - cot) बगिया (Bagiya - garden) तकिया (Takiya - pillow) लठिया (Lathiya - small stick) छलिया (Chhaliya - deceiver) बटिया (Batiya - small path)
أخطاء شائعة
  • Using a dental 'D' (like 'the') instead of retroflex 'D'.
  • Pronouncing 'ki' as a long 'kee'.
  • Adding an extra 'y' sound: 'Daki-ya-ya'.
  • Failing to aspirate correctly if confused with 'Dhakiya' (not a word).
  • Pronouncing it like 'Dak-ya' (skipping the 'i').

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to read as it follows standard phonetic rules.

الكتابة 3/5

Requires care with the retroflex 'Da' and the 'iya' ending.

التحدث 3/5

The retroflex 'D' can be tricky for English speakers.

أمثلة حسب المستوى

1

डाकिया आया है।

The postman has come.

Simple present perfect tense.

2

वह एक डाकिया है।

He is a postman.

Basic 'Subject + Verb' structure.

3

डाकिया कहाँ है?

Where is the postman?

Interrogative sentence.

4

डाकिया पत्र लाता है।

The postman brings letters.

Habitual present tense.

5

मेरे पिता डाकिया हैं।

My father is a postman.

Possessive pronoun 'मेरे'.

6

डाकिया साइकिल पर है।

The postman is on a bicycle.

Postposition 'पर' (on).

7

डाकिया लाल थैला रखता है।

The postman has a red bag.

Adjective 'लाल' (red) modifying 'थैला' (bag).

8

नमस्ते डाकिया जी!

Hello Mr. Postman!

Honorific 'जी' used for respect.

1

आज डाकिये ने मुझे एक पार्सल दिया।

Today the postman gave me a parcel.

Oblique case 'डाकिये' used with 'ने'.

2

क्या डाकिया रोज़ आता है?

Does the postman come every day?

Yes/No question with 'क्या'.

3

डाकिया चिट्ठियाँ बाँट रहा है।

The postman is distributing letters.

Present continuous tense.

4

मैंने डाकिये को पानी दिया।

I gave water to the postman.

Oblique case 'डाकिये' with 'को'.

5

डाकिये के पास बहुत सारे पत्र हैं।

The postman has many letters.

Possession using 'के पास'.

6

वह डाकिया बहुत पुराना है।

That postman is very old (experienced).

Adjective 'पुराना' used for person's tenure.

7

डाकिया घर के बाहर खड़ा है।

The postman is standing outside the house.

Compound postposition 'के बाहर'.

8

चिट्ठी डाकिये की झोली में है।

The letter is in the postman's bag.

Genitive 'की' and locative 'में'.

1

गाँव में डाकिया ही सबका सहारा होता है।

In the village, the postman is everyone's support.

Use of emphatic 'ही'.

2

अगर डाकिया नहीं आता, तो हमें पैसे नहीं मिलते।

If the postman hadn't come, we wouldn't have received the money.

Conditional sentence 'अगर... तो'.

3

डाकिये ने बताया कि कल डाकघर बंद रहेगा।

The postman told us that the post office will be closed tomorrow.

Reported speech with 'कि'.

4

जब से ई-मेल आया है, डाकिये का काम कम हो गया है।

Since email arrived, the postman's work has decreased.

Temporal clause 'जब से'.

5

डाकिया बारिश में भी अपनी ड्यूटी करता है।

The postman does his duty even in the rain.

Use of 'भी' (even/also).

6

मैंने डाकिये से अपना पता पूछा।

I asked the postman for my address (clarification).

Postposition 'से' with verb 'पूछना'.

7

सारे डाकिये आज हड़ताल पर चले गए हैं।

All the postmen have gone on strike today.

Plural form 'डाकिये'.

8

डाकिये की वर्दी खाकी रंग की होती है।

The postman's uniform is khaki colored.

Genitive construction 'की होती है'.

1

डाकिया समाज की एक महत्वपूर्ण कड़ी है।

The postman is an important link in society.

Abstract noun 'कड़ी' (link).

2

आजकल डाकिये केवल चिट्ठियाँ ही नहीं, बल्कि सामान भी पहुँचाते हैं।

Nowadays, postmen deliver not only letters but also goods.

Correlative conjunction 'केवल ही नहीं... बल्कि भी'.

3

डाकिये की ईमानदारी की पूरे गाँव में चर्चा थी।

The postman's honesty was discussed throughout the village.

Abstract noun 'ईमानदारी' (honesty).

4

सरकारी नियमों के अनुसार डाकिये को हर घर जाना पड़ता है।

According to government rules, the postman has to go to every house.

Modal 'पड़ता है' indicating obligation.

5

डिजिटल इंडिया के बावजूद डाकिये की भूमिका खत्म नहीं हुई है।

Despite Digital India, the role of the postman has not ended.

Postposition 'के बावजूद' (despite).

6

डाकिये ने पार्सल देने से पहले पहचान पत्र माँगा।

The postman asked for an ID card before giving the parcel.

Gerund 'देने से पहले'.

7

क्या आपने कभी डाकिये की मेहनत के बारे में सोचा है?

Have you ever thought about the postman's hard work?

Perfect tense with 'के बारे में'.

8

डाकिये का थैला यादों और खबरों से भरा होता है।

The postman's bag is filled with memories and news.

Metaphorical use of 'भरा होना'.

1

डाकिया भारतीय डाक सेवा का जीवंत प्रतीक है।

The postman is a living symbol of the Indian Postal Service.

Formal vocabulary 'जीवंत प्रतीक'.

2

साहित्य में डाकिये को अक्सर एक दूत के रूप में चित्रित किया गया है।

In literature, the postman has often been portrayed as a messenger.

Passive construction 'चित्रित किया गया है'.

3

डाकिये की कार्यप्रणाली में समय के साथ काफी बदलाव आए हैं।

Significant changes have occurred in the postman's working method over time.

Formal noun 'कार्यप्रणाली' (working method).

4

दुर्गम क्षेत्रों में डाकिये का पहुँचना किसी चमत्कार से कम नहीं होता।

The postman reaching inaccessible areas is nothing short of a miracle.

Comparison 'किसी से कम नहीं'.

5

डाकिये और जनता के बीच का अटूट विश्वास ही इस संस्था की नींव है।

The unbreakable trust between the postman and the public is the foundation of this institution.

Complex subject with 'के बीच का'.

6

तकनीकी प्रगति ने डाकिये के पारंपरिक स्वरूप को बदल दिया है।

Technological progress has changed the traditional form of the postman.

Causal construction.

7

डाकिये की आवाज़ सुनते ही घर के बच्चे दरवाज़े की ओर दौड़ते थे।

As soon as they heard the postman's voice, the children of the house used to run towards the door.

Participle 'सुनते ही' (as soon as hearing).

8

हमें डाकिये की सामाजिक प्रासंगिकता पर विचार करना चाहिए।

We should consider the social relevance of the postman.

Modal 'चाहिए' with abstract noun 'प्रासंगिकता'.

1

डाकिया केवल चिट्ठियों का वाहक नहीं, बल्कि मानवीय संवेदनाओं का संवाहक भी है।

The postman is not just a carrier of letters, but also a conveyor of human emotions.

High-level Sanskritized vocabulary 'संवाहक'.

2

सूचना क्रांति के इस युग में डाकिये का अस्तित्व एक सुखद विडंबना है।

In this era of information revolution, the postman's existence is a pleasant irony.

Abstract concept 'सुखद विडंबना' (pleasant irony).

3

डाकिये के थैले में बंद वे अनकहे शब्द समाज की धड़कन को दर्शाते हैं।

Those unspoken words enclosed in the postman's bag reflect the heartbeat of society.

Poetic and metaphorical language.

4

इतिहास के पन्नों में डाकिये का योगदान स्वर्णाक्षरों में अंकित है।

The postman's contribution is inscribed in golden letters in the pages of history.

Idiomatic formal expression 'स्वर्णाक्षरों में अंकित'.

5

डाकिया उस समय की याद दिलाता है जब धैर्य संचार का अभिन्न अंग था।

The postman reminds us of a time when patience was an integral part of communication.

Relative clause 'जब... था'.

6

क्या हम कभी उस डाकिये की व्यथा को समझ पाए जो दूसरों की खुशियाँ बाँटता फिरता है?

Have we ever been able to understand the sorrow of that postman who goes around distributing others' happiness?

Rhetorical question with 'व्यथा' (deep sorrow).

7

डाकिये की निष्ठा और कर्तव्यपरायणता आज के कॉरपोरेट जगत के लिए एक उदाहरण है।

The postman's loyalty and devotion to duty are an example for today's corporate world.

Sanskritized attributes 'कर्तव्यपरायणता'.

8

डाकिया वह सेतु है जो भूगोल की दूरियों को भावनाओं के सेतु से पाट देता है।

The postman is that bridge which bridges the distances of geography with the bridge of emotions.

Complex metaphorical structure.

تلازمات شائعة

डाकिया आया
सरकारी डाकिया
डाकिये का थैला
डाकिये की वर्दी
डाकिये का इंतज़ार
डाकिये की आवाज़
इलाके का डाकिया
डाकिये की साइकिल
डाकिये को बुलाना
डाकिये ने चिट्ठी दी

العبارات الشائعة

डाकिया डाक लाया

— The postman brought the mail. This is a very famous song lyric.

बच्चे गा रहे थे—डाकिया डाक लाया!

डाकिये की तरह

— Like a postman. Used when someone just delivers news without emotion.

वह डाकिये की तरह खबर सुनाकर चला गया।

डाकिये का चक्कर

— The postman's round or visit.

आज डाकिये का चक्कर अभी तक नहीं लगा।

डाकिये से पूछो

— Ask the postman. Common when looking for someone's house.

पता नहीं मिल रहा, डाकिये से पूछो।

डाकिये की हड़ताल

— Postman's strike.

डाकिये की हड़ताल की वजह से चिट्ठियाँ रुकी हैं।

पुराना डाकिया

— Old/experienced postman.

हमारा पुराना डाकिया रिटायर हो गया।

डाकिये की ड्यूटी

— Postman's duty.

डाकिये की ड्यूटी सुबह शुरू होती है।

डाकिये का मोहल्ला

— The postman's beat or area.

यह उस डाकिये का मोहल्ला नहीं है।

डाकिये की झोली

— The postman's bag/pouch.

उसकी झोली में खुशियाँ भरी थीं।

डाकिये को बख्शीश

— Tipping the postman (common during festivals).

दिवाली पर हमने डाकिये को बख्शीश दी।

تعبيرات اصطلاحية

"डाकिये का काम करना"

— To act as a middleman carrying messages between two people.

मैं तुम दोनों के बीच डाकिये का काम नहीं करूँगा।

Informal
"चिट्ठी न कोई संदेश"

— No letter, no message. Expressing total lack of communication.

महीनों बीत गए, न डाकिया आया, न कोई संदेश।

Poetic
"खबर का डाकिया होना"

— To be the person who always brings news (often gossip).

वह तो पूरे मोहल्ले की खबर का डाकिया है।

Colloquial
"डाकिये की दौड़"

— Running around constantly like a postman.

सारा दिन मेरी डाकिये की दौड़ लगी रहती है।

Informal
"बिना डाकिये की चिट्ठी"

— A message received without an obvious source.

यह तो बिना डाकिये की चिट्ठी जैसा है, पता ही नहीं किसने भेजा।

Metaphorical
"डाकिये का रास्ता देखना"

— To wait anxiously for someone or some news.

माँ कब से डाकिये का रास्ता देख रही है।

Common
"डाकिये की जुबानी"

— Through the words of the messenger.

मुझे यह बात डाकिये की जुबानी पता चली।

Neutral
"डाकिये का झोला खाली होना"

— To have no news or to run out of things to say.

आज तो डाकिये का झोला खाली लगता है।

Humorous
"डाकिये को दोष देना"

— To blame the messenger for bad news.

खबर बुरी है तो डाकिये को दोष क्यों दे रहे हो?

Philosophical
"डाकिये की लाठी"

— A symbol of the old-time postman's protection/support.

वह बूढ़ा डाकिया अपनी लाठी के सहारे चलता था।

Literary

عائلة الكلمة

الأسماء

डाक (Post)
डाकघर (Post office)
डाकखाना (Post office)
डाक-टिकट (Postage stamp)

الأفعال

डाक डालना (To post/mail)
डाक पहुँचाना (To deliver mail)

الصفات

डाकी (Relating to post - rare)
डाक-संबंधी (Postal)

مرتبط

पत्र (Letter)
चिट्ठी (Letter)
लिफाफा (Envelope)
पार्सल (Parcel)
मनी ऑर्डर (Money Order)

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'DAK' as 'Dock'. The postman 'Docks' at your door to give you mail. DAK + IYA = Dakiya.

ربط بصري

Imagine a man in a KHAKI uniform (starts with K like Dakiya) riding a bicycle with a big bag.

Word Web

Postman Letter Khaki Bicycle Mail Stamp Address Signature

تحدٍّ

Try to spot a postman today and say 'Namaste Dakiya Ji' in your head. Write down three things a Dakiya might carry.

أصل الكلمة

The word is a hybrid formation. 'Dak' (डाक) comes from the Prakrit/Old Hindi roots referring to a relay of runners or horses. The suffix '-iya' is a common Hindi agentive marker used to denote a person's profession or role.

المعنى الأصلي: A person belonging to the relay-mail system.

Indo-Aryan

السياق الثقافي

Always use 'Ji' (Dakiya Ji) to be polite when addressing them. Avoid calling them just by their profession name without a title in a face-to-face interaction.

Similar to the 'Mailman' in US culture or 'Postie' in the UK/Australia, but with a more significant role in village literacy historically.

Song: 'Dakiya Dak Laya' (Palkon Ki Chhaon Mein) Short Story: 'The Postmaster' by Rabindranath Tagore Film: 'Postman' (various regional Indian films)

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات work

आचार संहिता

B1

ميثاق الأخلاقيات هو مجموعة من القواعد والمبادئ التي تحدد السلوك المقبول والمسؤوليات داخل مؤسسة أو مهنة معينة. يهدف هذا الميثاق إلى توجيه الأفراد لضمان النزاهة والمهنية في تعاملاتهم.

आगे बढ़ाना

A2

تقديم شيء ما أو دفعه للأمام. على سبيل المثال، تعزيز مشروع أو تمرير غرض ما.

आहरित करना

B1

يُشير الفعل 'سحب' إلى عملية استخراج الأموال من حساب بنكي أو رصيد مالي. هو المصطلح الأكثر دقة واستخداماً في السياقات المالية والمصرفية.

आहिस्ता-आहिस्ता

B1

تعني 'ببطء' أو 'تدريجياً'. تُستخدم لوصف الأفعال التي تتم بهدوء وأناقة.

आजीविका

B1

كلمة 'رزق' أو 'مصدر دخل' تعبر عن الوسيلة التي يؤمن بها الإنسان احتياجاته الأساسية ومعيشته. هي تعبير يعكس الجهد المبذول في العمل من أجل تأمين حياة كريمة.

आंकड़े इकट्ठा करना

B1

جمع الإحصائيات للتحليل.

आलेख तैयार करना

B1

صياغة وثيقة أو إعداد قطعة مكتوبة بشكل رسمي. يُستخدم عادةً في السياقات المهنية أو الأكاديمية.

आलस्य से

B1

تصف كلمة 'بكسل' أو 'بكسل' (بكسل) القيام بفعل ما ببطء شديد وبدون حماس أو طاقة. تُستخدم لوصف الحركات التي تفتقر إلى النشاط أو السرعة.

आमदनी

A2

كلمة 'دخل' تعني المبالغ المالية التي يحصل عليها الفرد أو المؤسسة من عمل أو استثمار. هي المورد المادي الذي يغطي الاحتياجات اليومية أو يساهم في تراكم الثروة.

आने वाला कल

B1

اليوم الذي يلي اليوم.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!