समाप्त करना
To finish; to bring to an end.
समाप्त करना في 30 ثانية
- समाप्त करना is a formal Hindi verb meaning 'to finish' or 'to end', commonly used in professional and academic settings.
- It is a conjunct verb where 'समाप्त' is the adjective and 'करना' is the functional verb that changes with tense.
- In the past tense, it follows the 'ne' rule, meaning the verb agrees with the gender and number of the object.
- While 'खत्म करना' is used in daily speech, 'समाप्त करना' is preferred for official announcements and formal writing.
The Hindi verb समाप्त करना (samāpt karnā) is a foundational conjunct verb used to denote the conclusion or termination of an action, event, or state. It is composed of the adjective 'समाप्त' (finished/ended) and the light verb 'करना' (to do). While 'खत्म करना' (khatam karnā) is its more common, everyday counterpart derived from Persian, 'समाप्त करना' carries a slightly more formal, polished, and Sanskritic tone, making it ideal for professional, academic, and literary contexts.
- Grammatical Structure
- It functions as a transitive verb. In the perfective aspect (past tense), the subject takes the 'ne' (ने) particle, and the verb agrees with the object. For example: 'मैंने काम समाप्त किया' (I finished the work).
- Nuance of Completion
- Unlike 'पूरा करना' (to complete/fulfill), which implies reaching a goal or filling a gap, 'समाप्त करना' focuses specifically on the act of ending or stopping something that was ongoing.
"कृपया अपनी बातचीत समाप्त करें, सभा शुरू होने वाली है।"
लेखक ने अपनी कहानी को एक सुखद मोड़ पर समाप्त किया।
- Formal vs Informal
- Use 'समाप्त' in exams, letters, and speeches. Use 'खत्म' with friends and family.
Using समाप्त करना correctly requires understanding its conjugation as a conjunct verb. The heavy lifting is done by 'करना', while 'समाप्त' remains static.
- Present Tense: मैं अपना होमवर्क समाप्त करता हूँ (I finish my homework).
- Future Tense: हम कल यह प्रोजेक्ट समाप्त करेंगे (We will finish this project tomorrow).
- Past Tense (Perfective): उसने अपनी यात्रा समाप्त की (He/She finished his/her journey). Note: 'यात्रा' is feminine, so 'किया' becomes 'की'.
Subject + Object + समाप्त + [Conjugated 'करना']
You will encounter this phrase in various professional and public spheres in India.
- Public Announcements
- At railway stations or airports: 'यह सेवा यहाँ समाप्त होती है' (This service ends here).
- Academic Settings
- Teachers saying: 'समय समाप्त हो गया है' (Time is up/finished).
- Legal/Official
- 'अनुबंध समाप्त करना' (To terminate a contract).
- Media
- News anchors: 'आज का बुलेटिन यहीं समाप्त होता है' (Today's bulletin ends here).
"The term 'Samapt' is etched in the minds of generations of Indians as the final slide of classic Doordarshan films."
Learners often struggle with the distinction between 'समाप्त' and 'पूरा'.
Understanding synonyms helps in choosing the right register for your conversation.
- खत्म करना (Khatam Karnā)
- The most common Urdu-origin synonym. Used in 90% of daily conversations.
- पूर्ण करना (Pūrṇ Karnā)
- To complete. Used when something is made whole or perfect.
- इति करना (Iti Karnā)
- Highly formal/literary. Often used to mark the formal conclusion of a text or ritual.
- रोकना (Roknā)
- To stop. This implies a pause or interruption rather than a final conclusion.
How Formal Is It?
""
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
मैं अपना काम समाप्त करता हूँ।
I finish my work.
Present simple tense.
क्या आपने खाना समाप्त किया?
Did you finish the food?
Simple past question.
बच्चे खेल समाप्त करते हैं।
The children finish the game.
Plural subject agreement.
वह कहानी समाप्त करती है।
She finishes the story.
Feminine subject agreement.
आज हम क्लास समाप्त करेंगे।
Today we will finish the class.
Future tense.
कृपया शोर समाप्त करें।
Please stop/finish the noise.
Imperative/Request form.
मैं यह पत्र समाप्त कर रहा हूँ।
I am finishing this letter.
Present continuous.
क्या तुम होमवर्क समाप्त करोगे?
Will you finish the homework?
Future question.
मैंने कल अपनी किताब समाप्त की।
I finished my book yesterday.
Past tense with 'ne' rule; verb agrees with 'kitab' (fem).
उन्होंने अपनी यात्रा समाप्त की।
They finished their journey.
Past tense; verb agrees with 'yatra' (fem).
शिक्षक ने भाषण समाप्त किया।
The teacher finished the speech.
Past tense; verb agrees with 'bhashan' (masc).
हमने खेल समाप्त कर दिया है।
We have finished the game.
Present perfect with 'diya' auxiliary.
क्या उसने अपना प्रोजेक्ट समाप्त कर लिया?
Did he finish his project?
Past tense with 'liya' auxiliary.
वह जल्दी काम समाप्त करना चाहता है।
He wants to finish work quickly.
Infinitive use with 'chahta hai'.
माँ ने खाना बनाना समाप्त किया।
Mother finished cooking.
Past tense.
हमें यह मैच समाप्त करना होगा।
We will have to finish this match.
Compulsion with 'hoga'.
अध्यक्ष ने बैठक को औपचारिक रूप से समाप्त किया।
The chairman formally concluded the meeting.
Formal usage.
दोनों देशों ने युद्ध समाप्त करने का निर्णय लिया।
Both countries decided to end the war.
Infinitive as an object.
लेखक ने उपन्यास को एक रहस्य के साथ समाप्त किया।
The author ended the novel with a mystery.
Narrative usage.
कंपनी ने मेरा अनुबंध समाप्त कर दिया।
The company terminated my contract.
Professional context.
हमें इस विवाद को यहीं समाप्त करना चाहिए।
We should end this dispute right here.
Advice with 'chahiye'.
उसने अपनी बुरी आदतें समाप्त करने की कोशिश की।
He tried to end his bad habits.
Abstract object.
सरकार ने नई नीति के साथ पुरानी प्रथा को समाप्त किया।
The government ended the old practice with a new policy.
Formal/Political context.
फिल्म निर्देशक ने शूटिंग समाप्त करने की घोषणा की।
The film director announced the end of shooting.
Complex sentence structure.
न्यायालय ने मामले की सुनवाई समाप्त करने का आदेश दिया।
The court ordered the termination of the case hearing.
Legal terminology.
वैज्ञानिकों ने अपना शोध सफलतापूर्वक समाप्त किया।
The scientists successfully concluded their research.
Adverbial use ('safaltapurvak').
प्रबंधक ने कर्मचारियों के साथ मतभेद समाप्त किए।
The manager ended the differences with the employees.
Plural object agreement ('matbhed').
इस समझौते ने वर्षों की शत्रुता को समाप्त कर दिया।
This agreement ended years of hostility.
Abstract transitive action.
उन्होंने अपनी साझेदारी समाप्त करने का फैसला किया है।
They have decided to end their partnership.
Present perfect.
वक्ता ने अपने भाषण को एक प्रेरणादायक कविता के साथ समाप्त किया।
The speaker concluded his speech with an inspiring poem.
Formal register.
क्या आप इस चर्चा को अब समाप्त करना चाहेंगे?
Would you like to end this discussion now?
Polite conditional.
संपादक ने लेख को छोटा करके समाप्त किया।
The editor finished the article by shortening it.
Gerundive phrase ('chota karke').
संसद ने विवादास्पद कानून को समाप्त करने के लिए मतदान किया।
Parliament voted to abolish the controversial law.
Legislative context.
दार्शनिक ने अपने तर्क को एक गहरे प्रश्न के साथ समाप्त किया।
The philosopher ended his argument with a profound question.
Intellectual register.
संस्था ने गरीबी समाप्त करने के लिए एक नया अभियान चलाया।
The organization launched a new campaign to eradicate poverty.
Social context.
उसने अपनी वसीयत में सभी कानूनी उलझनों को समाप्त कर दिया।
He resolved (ended) all legal complications in his will.
Legal/Personal context.
कलाकार ने अपनी कृति को एक सूक्ष्म स्पर्श के साथ समाप्त किया।
The artist finished his masterpiece with a subtle touch.
Artistic nuance.
इतिहासकार ने उस युग को एक त्रासदी के रूप में समाप्त माना।
The historian considered that era to have ended as a tragedy.
Passive/Considerative use.
कंपनी ने अपनी घाटे वाली शाखाओं को समाप्त करने की योजना बनाई।
The company planned to wind up its loss-making branches.
Corporate strategy.
मुख्य अतिथि ने समारोह को धन्यवाद ज्ञापन के साथ समाप्त किया।
The chief guest concluded the ceremony with a vote of thanks.
Formal event register.
लेखक ने अस्तित्ववाद की बहस को इस निबंध में समाप्त करने का प्रयास किया है।
The author has attempted to conclude the debate on existentialism in this essay.
High academic register.
साम्राज्य के पतन ने एक गौरवशाली परंपरा को सदा के लिए समाप्त कर दिया।
The fall of the empire ended a glorious tradition forever.
Historical/Literary.
उसने अपने अहंकार को समाप्त करके ही शांति प्राप्त की।
He attained peace only after ending his ego.
Spiritual/Metaphorical.
यह संधि न केवल युद्ध को समाप्त करती है, बल्कि नए युग का सूत्रपात भी करती है।
This treaty not only ends the war but also heralds a new era.
Correlative conjunctions.
निर्देशक ने फिल्म के अंत को दर्शकों की कल्पना पर छोड़ते हुए समाप्त किया।
The director ended the film by leaving the conclusion to the audience's imagination.
Complex participial phrase.
वैज्ञानिक ने अपनी थ्योरी में सभी विरोधाभासों को समाप्त करने का दावा किया।
The scientist claimed to have eliminated all contradictions in his theory.
Scientific claim.
कविता की अंतिम पंक्तियों ने पाठक के मन में चल रहे द्वंद्व को समाप्त कर दिया।
The final lines of the poem ended the conflict in the reader's mind.
Psychological/Literary.
राजनीतिक विश्लेषक ने चर्चा को एक चेतावनी के साथ समाप्त किया।
The political analyst concluded the discussion with a warning.
Analytical register.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
समय समाप्त (Time is up)
खेल समाप्त (Game over)
यहीं समाप्त करना (To end it right here)
जल्द समाप्त करना (To finish quickly)
औपचारिक रूप से समाप्त करना (To formally end)
सफलतापूर्वक समाप्त करना (To finish successfully)
बातचीत समाप्त करना (To end a conversation)
सफर समाप्त करना (To end a journey)
विवाद समाप्त करना (To end a dispute)
प्रक्रिया समाप्त करना (To end a process)
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
Noun meaning 'conclusion' vs 'Samapt karna' which is the verb.
Means completed or accomplished, often used for ceremonies.
Means limited, often confused by beginners due to similar sound.
Means equal or similar.
Means to face/confront.
أنماط الجُمل
عائلة الكلمة
مرتبط
كيفية الاستخدام
Samapt implies a definitive end, whereas Pura implies completion of a goal.
Highly formal compared to Khatam.
Samapt hona is the intransitive/passive counterpart.
- Using 'Samapt' for 'Complete' (e.g., 'Maine apna parivaar samapt kiya' - this sounds like you ended your family, not completed it!).
- Forgetting the 'ne' particle in the past tense.
- Confusing 'Samapt karna' with 'Samapt hona'.
- Mispronouncing the 'Sanskrit' 't' as an English 't'.
- Using it in very casual settings where 'Khatam' would be more natural.
نصائح
Object Agreement
Always check the gender of the object when using the past tense. If you finished a 'Chitthi' (letter - fem), say 'Samapt ki'. If you finished a 'Khel' (game - masc), say 'Samapt kiya'.
Formal Tone
Use this word in job interviews. Saying 'Maine apna pichla project samapt kiya' sounds much better than using 'Khatam kiya'.
Noun Form
Learn the noun 'Samapti' (conclusion). It is often used in phrases like 'Samaaroh ki samapti' (The conclusion of the ceremony).
Compound Verbs
Add 'dena' to make it 'Samapt kar diya'. This adds a sense of 'completeness' or 'finality' to the action.
Soft 'T'
The 't' at the end of 'Samapt' is a dental 't' (like in 'th' but without the breath). Keep it soft, not explosive like the English 't'.
Public Signs
Look for this word on signs at the end of roads or construction zones in India.
News Keywords
News anchors use this word to transition between segments. 'Is khabar ko yahi samapt karte hain' (We end this news story here).
Essay Closures
Start your concluding sentence with 'Ant mein, main yeh kehkar samapt karna chahunga...' (In the end, I would like to conclude by saying...).
Ending Disputes
It is a powerful word for reconciliation. 'Chalo, is jhagde ko samapt karte hain' (Come on, let's end this fight).
The 'End' Slide
Visualize the word 'Samapt' appearing on a black screen. This is the strongest visual anchor for this word.
احفظها
أصل الكلمة
Sanskrit
السياق الثقافي
Used in news headlines and formal announcements.
Sanskritized Hindi movement in the 20th century promoted 'Samapt' over 'Khatam'.
In formal letters, 'Samapt' is used to conclude sections.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"क्या आपने अपना प्रोजेक्ट समाप्त कर लिया?"
"यह फिल्म कितने बजे समाप्त होगी?"
"हमें यह मीटिंग कब समाप्त करनी चाहिए?"
"क्या मैं अपनी बात समाप्त कर सकता हूँ?"
"आपने अपनी पढ़ाई कब समाप्त की?"
مواضيع للكتابة اليومية
आज आपने कौन-कौन से काम समाप्त किए?
एक ऐसी आदत के बारे में लिखें जिसे आप समाप्त करना चाहते हैं।
जब आप कोई बड़ी किताब समाप्त करते हैं, तो आपको कैसा लगता है?
क्या किसी चीज़ को समाप्त करना उसे शुरू करने से ज़्यादा मुश्किल है?
अपने दिन को समाप्त करने का आपका पसंदीदा तरीका क्या है?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, they mean the same thing, but 'Samapt karna' is more formal and has Sanskrit roots, while 'Khatam karna' is more common in daily speech and has Persian roots. Use 'Samapt' in exams and 'Khatam' with friends.
In the past tense, you must use the 'ne' particle with the subject. The verb 'karna' changes to 'kiya' (masc), 'ki' (fem), or 'kiye' (plural) based on the object you finished. For example: 'Maine kaam (masc) samapt kiya'.
Not exactly. It means 'to finish' or 'to bring to an end'. If you want to say 'Stop the car', use 'Rokna'. If you want to say 'Finish the race', use 'Samapt karna'.
'Samapt karna' is transitive, meaning someone is finishing something (e.g., I finished the book). 'Samapt hona' is intransitive, meaning something is ending on its own (e.g., The movie ended).
Yes, but mostly in formal dialogues or in the final credits of older films where 'Samapt' is written on the screen to signify 'The End'.
In a very formal or literary sense, 'jeevan samapt karna' means to end a life, but in slang, people use 'kaam tamam karna' for killing.
Yes, it is one of the first verbs learners are taught to describe completing tasks and routines.
You say 'Samay samapt' or 'Samay samapt ho gaya hai'.
In the present and future tense, yes. In the past tense (perfective), it changes based on the object's gender, not the speaker's.
In legal contexts, 'Nirast karna' (to cancel) or 'Abhikhandan' (annulment) might be used, but 'Samapt karna' is common for terminating contracts.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'समाप्त करना' when you want to sound professional or formal. It specifically denotes the act of bringing something to a conclusion, and its conjugation relies entirely on the verb 'करना' while agreeing with the object in the past tense.
- समाप्त करना is a formal Hindi verb meaning 'to finish' or 'to end', commonly used in professional and academic settings.
- It is a conjunct verb where 'समाप्त' is the adjective and 'करना' is the functional verb that changes with tense.
- In the past tense, it follows the 'ne' rule, meaning the verb agrees with the gender and number of the object.
- While 'खत्म करना' is used in daily speech, 'समाप्त करना' is preferred for official announcements and formal writing.
Object Agreement
Always check the gender of the object when using the past tense. If you finished a 'Chitthi' (letter - fem), say 'Samapt ki'. If you finished a 'Khel' (game - masc), say 'Samapt kiya'.
Formal Tone
Use this word in job interviews. Saying 'Maine apna pichla project samapt kiya' sounds much better than using 'Khatam kiya'.
Noun Form
Learn the noun 'Samapti' (conclusion). It is often used in phrases like 'Samaaroh ki samapti' (The conclusion of the ceremony).
Compound Verbs
Add 'dena' to make it 'Samapt kar diya'. This adds a sense of 'completeness' or 'finality' to the action.
مثال
उसने अपना काम समाप्त कर दिया।
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
आभार व्यक्त करना
B1تعبير رسمي ومهذب عن الامتنان والتقدير تجاه شخص ما. يُستخدم لإظهار الاحترام العميق عند تلقي مساعدة أو معروف.
आचरण करना
C1يعني التعبير 'يتصرف' أو 'يسلك' الطريقة التي يختار بها الشخص إدارة نفسه وسلوكه في مواقف معينة. هو مصطلح يعكس الوعي بالمسؤولية الشخصية والالتزام بمعايير اجتماعية أو مهنية.
आगे
A1كلمة تعبر عن الاتجاه نحو الأمام في المكان أو الزمان. تستخدم للإشارة إلى ما هو قادم أو ما يقع في المقدمة.
आगे बढ़ना
A2يعني التعبير 'يتقدم' أو 'يخطو للأمام' في مسار معين، سواء كان ذلك في العمل، الدراسة، أو حتى في الحركة الجسدية نحو هدف محدد.
आगामी
B1القادم، المقبل. يستخدم للأحداث المجدولة في المستقبل القريب.
आह्वान करना
B1يُستخدم الفعل 'يُناشد' أو 'يدعو' للتعبير عن طلب رسمي أو حثّ جماعي على القيام بأمر ما. هو مصطلح يحمل طابعاً من الجدية والمسؤولية.
आज रात
A2الليلة؛ ليلة اليوم الحالي.
आजमाना
A2فعل يعني القيام بمحاولة لتجربة شيء ما أو اختباره للتأكد من فعاليته أو جودته. يُستخدم للتعبير عن الرغبة في خوض تجربة جديدة أو اختبار قدرة شخص أو شيء.
आक्रमण करना
B2يُشير الفعل 'يُهاجم' إلى البدء بعمليات عسكرية أو عدائية ضد طرف آخر، كما يُستخدم مجازياً لوصف التعامل بجدية مع التحديات أو المشكلات.
आखिरी
A2الأخير، النهائي. 'هذه هي الحافلة الأخيرة' تعني 'Yeh aakhiri bus hai'. 'المرة الأخيرة' هي 'Aakhiri baar'.