At the A1 level, you only need to know 'capace' in its simplest form. Think of it as a way to say 'I can' or 'I am able' when talking about skills. For example, if you want to say you can cook, you say 'Sono capace di cucinare.' The most important thing to remember is the word 'di' that comes after 'capace'. It connects the adjective to the action. You should also know that 'capace' is used for both boys and girls. If you are talking about more than one person, it changes to 'capaci'. Keep your sentences short: 'Lui è capace,' 'Noi siamo capaci.' This word helps you describe what you and your friends can do in daily life, like playing sports or speaking a little bit of Italian. It is a very positive word that shows what you are good at.
At the A2 level, you start to use 'capace' to describe other people's professional or practical skills. You might say 'Il mio amico è un meccanico capace' (My friend is a capable mechanic). You are moving beyond just 'I can' to evaluating competence. You will notice that 'capace' is often used with the verb 'essere' (to be). You should practice making sentences about your hobbies and skills using the structure: [Subject] + [essere] + capace di + [verb]. For example: 'Sei capace di nuotare in mare?' (Are you able to swim in the sea?). This level also introduces the plural 'capaci' more frequently. You might describe a group of students as 'studenti capaci'. It's also a good time to learn the opposite, 'incapace', to say when someone doesn't have a specific skill. This helps you have more detailed conversations about people's abilities.
By B1, you should understand that 'capace' has a slightly more formal or serious tone than 'bravo'. While 'bravo' is a general compliment, 'capace' implies a specific functional ability. You will hear it in work environments or when discussing serious tasks. You should also start to recognize the colloquial use where 'capace' means 'likely'. For example, 'È capace che arrivi tardi' (He's likely to arrive late). This is very common in spoken Italian. At this level, you should be comfortable using 'capace' in different tenses, like the past: 'Non sono stato capace di aiutarlo' (I wasn't able to help him). You are also learning to use it with abstract nouns or more complex infinitives. It becomes a tool for discussing potential and reliability in both personal and professional contexts.
At the B2 level, you explore the nuances of 'capace' in various registers. You understand that 'capace di tutto' can mean someone is incredibly versatile or, conversely, someone is dangerous and has no morals. You start to see 'capace' in literature and news reports, often describing leadership or complex human traits. You should be able to distinguish 'capace' from synonyms like 'abile' (skillful) or 'competente' (competent). You'll notice 'capace' used to describe physical capacity more often in written texts, like 'un capace armadio' (a spacious wardrobe). Your usage should be precise, using 'capace' when you want to focus on the inherent power or potential of a person or object. You are also expected to use the 'likely' construction ('È capace che...') correctly in informal conversations while knowing to avoid it in formal writing.
At the C1 level, 'capace' becomes a word of subtle distinctions. You use it to describe complex psychological states or legal capacities. For instance, the phrase 'capace di intendere e di volere' is a standard legal term for being of sound mind. You understand the historical evolution of the word from the Latin 'capax' and how that informs its modern usage in describing both mental and physical space. You can use 'capace' to add a certain weight to your descriptions, choosing it over simpler words to imply a deep-seated competence. You are also aware of regional variations in its usage and can interpret the 'likely' meaning in various dialects. Your sentences are complex, often using 'capace' in hypothetical or conditional structures: 'Se fosse stato più capace, avrebbe evitato l'errore' (If he had been more capable, he would have avoided the error).
At the C2 level, you have a masterly command of 'capace'. You use it with the precision of a native speaker, often in literary or highly formal contexts. You might use it to describe the 'capaciousness' of a philosophical thought or the 'capability' of a complex system. You understand all its idiomatic uses and can play with the word's ambiguity for rhetorical effect. You recognize 'capace' in archaic texts where it might have slightly different connotations of 'containing' or 'receiving'. You can effortlessly switch between its use as a measure of skill, a measure of space, and a measure of probability. Your understanding includes the word's placement in a sentence to change emphasis—knowing when 'un capace professionista' sounds different from 'un professionista capace'. You use the word to convey authority, merit, and potential in the most sophisticated Italian discourse.

capace في 30 ثانية

  • Capace is a versatile Italian adjective meaning 'capable' or 'able', used for skills, professional merit, and physical space.
  • It requires the preposition 'di' when followed by an infinitive verb to express the ability to perform an action.
  • As an adjective ending in -e, it is gender-neutral in the singular and changes to 'capaci' in the plural.
  • In informal speech, it can also mean 'likely' or 'possible', providing a hunch about a future event.

The Italian word capace is a fundamental adjective that every learner must master as they transition from basic to intermediate levels. At its core, it translates to "capable," "able," or "competent." However, its linguistic footprint in Italian is nuanced, covering everything from professional skills to the physical capacity of a container, and even the likelihood of an event occurring in colloquial speech. When you call someone capace, you are acknowledging their innate or acquired ability to perform a task effectively. It is a word that bridges the gap between simple existence and active potential.

Core Competence
The most frequent use of capace refers to having the necessary skills or intelligence to do something. For example, 'È un medico molto capace' means he is a very competent doctor who knows his craft well.

Non credevo che fossi capace di riparare il motore da solo.

Translation: I didn't think you were capable of repairing the engine by yourself.

Historically, the word derives from the Latin capax, which literally means "able to hold." This physical origin is still present in Italian today. While modern speakers might use 'capiente' for a large bag, capace can still describe a vessel or a room that is spacious or 'capable' of holding a certain volume. This dual nature—mental ability and physical capacity—makes it a versatile tool in the Italian vocabulary. In everyday conversation, it also takes on a speculative tone. If someone says 'È capace che non venga,' they aren't talking about ability, but rather probability: 'It is possible/likely that he won't come.'

Physical Volume
In literary or technical contexts, capace describes the size of something. A 'capace borsa' is a large, roomy bag that can hold many items.

Abbiamo bisogno di un contenitore più capace per tutta questa farina.

Furthermore, the word carries a moral or psychological weight. To be capace di tutto (capable of anything) can be a high compliment regarding someone's versatility, or a dark warning about someone's lack of ethical boundaries. The context determines whether the 'capability' is a virtue or a threat. This ambiguity is what makes Italian literature and film so rich; a character described as capace is someone to be reckoned with, for better or worse. In the workplace, it is the highest form of praise for a technician or an artisan, implying not just knowledge, but the practical 'know-how' that comes from experience.

Probability Usage
In informal speech, especially in central and northern Italy, capace is used as a synonym for 'probabile'. It suggests that a person or situation is 'capable' of manifesting a certain outcome.

È capace che arrivino in ritardo anche stavolta.

To truly understand capace, one must observe how it interacts with other words. It is an adjective that agrees in number but not in gender with the noun it modifies. 'Un uomo capace' and 'una donna capace' both use the same ending, while the plural becomes 'uomini capaci' or 'donne capaci'. This simplicity in morphology contrasts with its depth in meaning. Whether you are describing a child's ability to tie their shoes or a scientist's ability to solve complex equations, capace is your go-to word for expressing potentiality and realized skill.

Sei capace di mantenere un segreto?

Using capace correctly requires understanding its grammatical construction, specifically its relationship with prepositions and verbs. The most standard construction is [Subject] + [Essere] + capace + [di] + [Infinitive]. This structure is the backbone of expressing ability in Italian. It is important to note that unlike the English 'can' (potere), which often implies permission or immediate possibility, capace emphasizes the internal skill or capacity of the subject. If you say 'Posso nuotare,' you might mean you are allowed to swim in the pool; if you say 'Sono capace di nuotare,' you are stating that you know how to swim.

The Preposition 'Di'
Always remember to include 'di' when followed by an action. Without it, the sentence feels incomplete to a native ear. 'Sono capace cucinare' is incorrect; it must be 'Sono capace di cucinare.'

Marco è capace di parlare quattro lingue fluentemente.

Another common usage involves the adjective standing alone after a noun to describe a person's professional standing. In this case, it acts as a qualifier of merit. 'Cercasi segretaria capace' (Looking for a capable secretary) is a standard phrase in job advertisements. Here, capace implies a suite of skills: organization, typing, and communication. It is a shorthand for 'competent in all necessary tasks.' When used this way, it often follows the noun, adhering to standard Italian adjective placement for emphasis and distinction.

Negative Construction
To express inability, you can use 'non' before the verb 'essere' or use the antonym 'incapace'. 'Non sono capace di farlo' is the most common way to say 'I can't do it' in terms of skill.

Non siamo capaci di risolvere questo problema matematico.

When capace is used to mean 'likely,' the syntax changes slightly. It often introduces a subordinate clause with 'che'. 'È capace che piova' (It's likely to rain). This is more common in spoken Italian than in formal writing. In this context, it functions almost like an adverbial expression of probability. It is a quirky, regional-inflected way to express a hunch. If you use this in Italy, you will sound very much like a native speaker who is comfortable with the informal rhythms of the language.

Agreement with Pronouns
When referring to 'noi' (we), 'voi' (you all), or 'loro' (they), the adjective must be plural: capaci. It does not matter if the group is all men, all women, or mixed.

Le ragazze sono molto capaci nel disegno tecnico.

Finally, consider the intensity. You can modify capace with adverbs like 'molto' (very), 'poco' (little), or 'estremamente' (extremely). 'Un tecnico molto capace' is a high recommendation. Interestingly, 'fin troppo capace' (all too capable) can sometimes imply a certain craftiness or cunning, suggesting the person might use their skills for manipulative purposes. This demonstrates how the word sits at the intersection of skill and character, making it a powerful descriptor in both personal and professional Italian life.

Quell'uomo è capace di tutto pur di ottenere ciò che vuole.

In the bustling streets of Rome or the quiet workshops of Florence, the word capace is a constant presence. You will hear it in the workplace, where colleagues evaluate each other's performance. A manager might say, 'Abbiamo bisogno di qualcuno capace per questo progetto' (We need someone capable for this project). Here, it isn't just about having a degree; it's about the practical ability to handle pressure and deliver results. It is the language of meritocracy in a culture that values 'la bella figura' but ultimately relies on 'la sostanza' (substance).

At the Workshop
In artisan circles, 'un artigiano capace' is a master of their craft. It implies years of experience and a steady hand. You'll hear customers recommending a tailor or a mechanic using this specific word to denote trust.

Portala da Giovanni, è un meccanico davvero capace.

You will also encounter capace in the domestic sphere. Parents use it to encourage their children. 'Sei capace di farlo da solo!' (You are capable of doing it by yourself!) is a common refrain when a child is learning to dress or eat. It serves as a building block for self-esteem. Conversely, in heated arguments, the phrase 'Non sei capace di fare niente!' (You aren't capable of doing anything!) is a sharp, hurtful insult that strikes at the core of a person's utility and worth. The word is deeply emotional because it measures one's agency in the world.

In the News
Journalists use capace when discussing politicians or public figures. 'Un leader capace di unire il paese' (A leader capable of uniting the country) is a frequent trope in political commentary.

È un'amministratrice capace e determinata.

In the realm of sports, commentators use capace to describe an athlete's potential for a specific feat. 'È capace di grandi giocate' (He is capable of great plays) suggests a player who has the 'X-factor'—someone who can change the course of a game with a single moment of brilliance. This usage highlights the 'potentiality' aspect of the word. It isn't just about what they are doing now, but what they have the power to do in the future. It creates a sense of anticipation and excitement for the audience.

Colloquial Probability
In informal chats, listen for 'È capace che...' followed by a prediction. It's like saying 'I wouldn't be surprised if...' in English. It's a very 'real-world' Italian expression.

È capace che abbiano cambiato idea all'ultimo minuto.

Lastly, you'll hear it in cinema and literature. In a noir film, a detective might describe a criminal as 'capace di tutto,' implying a dangerous unpredictability. In a classic novel, a 'capace salone' might describe a grand, spacious ballroom. This historical layer of 'spaciousness' adds a touch of elegance to the word, reminding the listener of its Latin roots. Whether it’s a physical space or a mental skill, capace is about the 'room' or 'capacity' to contain or achieve something significant.

Sei capace di perdonare un simile tradimento?

Learning to use capace involves navigating several common pitfalls that often trip up English speakers. The first and most frequent mistake is the omission of the preposition di. In English, we say "capable of doing," but we also say "able to do." Many students try to translate the "to" literally and use a or simply omit the preposition entirely. In Italian, capace almost always requires di when followed by an infinitive. Saying 'Sono capace parlare' sounds broken; it must be 'Sono capace di parlare.'

The 'Potere' Confusion
English speakers often use 'posso' (I can) when they should use 'sono capace di'. 'Posso' refers to permission or circumstantial possibility, while 'capace' refers to skill. If you say 'Non posso nuotare,' it sounds like you aren't allowed to swim today. If you mean you don't know how, use 'Non sono capace di nuotare.'

Errore: Sono capace a cantare. (Corretto: Sono capace di cantare.)

Another error relates to gender agreement. Because capace ends in -e, it is an adjective of the second class, meaning it is the same for both masculine and feminine. Students often try to create a feminine form like 'capaca' or a masculine form like 'capaco'. These do not exist. Whether you are talking about 'il ragazzo' or 'la ragazza', the word remains capace. In the plural, however, it must change to capaci for both genders. Forgetting this pluralization is a common sign of a beginner level.

Misusing 'Capace' as 'Likely'
While 'È capace che...' is common in speech, using it in a formal essay is usually seen as a mistake or a colloquialism. In formal writing, use 'È probabile che...'. Using the 'capace' version in a business letter might make you sound unprofessional.

Errore: Le donne sono capace. (Corretto: Le donne sono capaci.)

Confusion with the word bravo is also rampant. In English, we might say "He is a capable student" or "He is a good student" interchangeably. In Italian, bravo is much broader and often refers to behavior or general skill, whereas capace is more specific to functional competence. If a student is well-behaved, they are 'bravo'. If they can solve advanced equations, they are 'capace'. Using capace when you simply mean 'good' can make your sentence sound overly technical or clinical.

Placement Errors
Placing 'capace' before the noun can sometimes change the nuance or sound poetic. For a learner, it is safer to place it after the noun ('un uomo capace') to avoid sounding unnatural or archaic.

Non è capace di intendere e di volere. (Legal phrase: Not of sound mind/capable of intent.)

Finally, avoid overusing capace. Italian has a wealth of synonyms like competente, abile, idoneo, and esperto. If you use capace for every situation where someone does something well, your Italian will sound repetitive. Learning when to swap capace for abile (skillful) or esperto (expert) is what separates an A2 learner from a B2 speaker. Always check the context: is it a physical skill, a mental capacity, or a professional qualification? Each might suggest a slightly different word choice.

Sei capace di guidare la moto? (Are you able/do you know how to ride a motorcycle?)

To enrich your Italian, it is essential to understand the synonyms of capace and the subtle shades of meaning they convey. While capace is the most versatile, other words can provide more precision depending on whether you are emphasizing technical skill, natural talent, or professional suitability. By diversifying your vocabulary, you move from basic communication to expressive fluency. Let's explore the most common alternatives and how they compare to our primary word.

Abile vs. Capace
Abile (skillful/dexterous) often implies a physical or manual dexterity. While capace is about the general power to do something, abile suggests doing it with grace, speed, or high precision. A surgeon is capace (competent), but their hands are abili (skillful).

È un abile oratore, sa convincere chiunque.

Another important synonym is competente. This is the professional version of capace. It implies that the person has the formal training and authority to perform a role. In a legal or bureaucratic context, competente is the standard term. For example, 'l'autorità competente' refers to the official body that has the power to make a decision. While a child can be capace of cleaning their room, they are rarely described as competente in that context.

Idoneo and Atto
These words are more formal and often used in official documents. Idoneo means 'suitable' or 'fit' (e.g., fit for military service). Atto means 'suited' or 'appropriate' for a specific purpose. They describe a state of being rather than an active skill.

Il candidato è stato giudicato idoneo per la posizione.

For physical capacity, capiente is the most direct alternative. While you can call a bag capace, calling it capiente is more modern and precise. It specifically refers to the volume or the amount of space inside. If you are shopping for a backpack, you would ask for a 'zaino capiente'. Vasto or ampio are also good alternatives if you are describing the size of a room or a landscape, though they lack the functional connotation of 'containing' that capiente and capace share.

Bravo: The Catch-all
Bravo is the most common word for 'good' at something. It is less formal than capace and used in almost all social situations. However, capace sounds more objective and analytical than the subjective praise of bravo.

Sei molto bravo a suonare il pianoforte!

In summary, choose capace when you want to emphasize the power or skill to achieve a result. Choose abile for dexterity, competente for professional authority, capiente for physical volume, and bravo for everyday compliments. Understanding these distinctions will make your Italian sound more sophisticated and precise, allowing you to describe the world with the same nuance as a native speaker.

È un uomo valido su cui si può contare.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The root 'cap' is the same as in 'capture' and 'capacity'. In Italian, it evolved from 'holding physical objects' to 'holding ideas or skills'.

دليل النطق

UK /kaˈpa.tʃe/
US /kəˈpɑːtʃeɪ/
The stress is on the second syllable: ka-PA-tce.
يتقافى مع
brace brace (Italian: embers) pace (Italian: peace) vivace vorace tenace mendace efficace
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ce' as 'se' (it should be 'che' as in 'cheese').
  • Stress on the first syllable (KA-pa-ce).
  • Pronouncing the final 'e' as a silent letter.
  • Making the 'c' sound like 's' (sapace).
  • Over-aspirating the 'p'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

الكتابة 3/5

Requires remembering the preposition 'di'.

التحدث 3/5

Requires correct pronunciation of 'ce'.

الاستماع 2/5

Distinctive sound, usually easy to catch.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

essere di potere sapere bravo

تعلّم لاحقاً

abilità competenza riuscire farcela idoneo

متقدم

capienza capacitare intelligibile volizione

قواعد يجب معرفتها

Adjectives ending in -e

Un uomo capace / Una donna capace (No gender change).

Pluralization of -e adjectives

Uomini capaci / Donne capaci (Changes to -i).

Prepositional Government

Capace + di + Infinitivo.

Adjective Position

Usually follows the noun for emphasis: 'un medico capace'.

Probability Clauses

'È capace che' often triggers the subjunctive in formal speech, though indicative is common informally.

أمثلة حسب المستوى

1

Io sono capace di cucinare la pasta.

I am capable of cooking pasta.

Uses 'capace di' + infinitive.

2

Lui è capace di correre veloce.

He is able to run fast.

Singular masculine subject.

3

Lei è capace di cantare bene.

She is capable of singing well.

Singular feminine subject (no change to 'capace').

4

Noi siamo capaci di leggere in italiano.

We are able to read in Italian.

Plural form 'capaci'.

5

Sei capace di nuotare?

Are you able to swim?

Question form.

6

Loro non sono capaci di guidare.

They are not able to drive.

Negative plural form.

7

Il mio gatto è capace di saltare molto in alto.

My cat is capable of jumping very high.

Describing an animal's ability.

8

Siete capaci di scrivere il vostro nome?

Are you all able to write your names?

Plural 'you' form.

1

Mio padre è un uomo molto capace nel suo lavoro.

My father is a very capable man in his work.

Adjective following the noun.

2

Siamo capaci di finire questo compito oggi.

We are capable of finishing this task today.

Plural agreement.

3

È un'infermiera capace e gentile.

She is a capable and kind nurse.

Feminine singular.

4

Non sono ancora capace di parlare correntemente.

I am not yet capable of speaking fluently.

Negative with 'ancora'.

5

Questi ragazzi sono capaci di grandi cose.

These boys are capable of great things.

Abstract capability.

6

Sei capace di aggiustare la bicicletta?

Are you able to fix the bicycle?

Practical skill.

7

La borsa è capace, ci sta tutto.

The bag is spacious, everything fits.

Physical capacity usage.

8

Siete capaci di ascoltare senza interrompere?

Are you all able to listen without interrupting?

Behavioral capability.

1

Il nuovo direttore sembra una persona molto capace.

The new director seems like a very capable person.

Professional evaluation.

2

È capace che domani piova, porta l'ombrello.

It's likely to rain tomorrow, bring the umbrella.

Colloquial probability usage.

3

Non mi sento capace di affrontare questa sfida da solo.

I don't feel capable of facing this challenge alone.

Reflexive 'sentirsi'.

4

Hanno dimostrato di essere capaci di gestire lo stress.

They proved to be capable of managing stress.

Infinitive construction 'di essere'.

5

Una segretaria capace sa come organizzare l'agenda.

A capable secretary knows how to organize the schedule.

Generic subject.

6

Sei capace di mantenere la calma in emergenza?

Are you able to keep calm in an emergency?

Psychological trait.

7

Questo contenitore non è abbastanza capace per l'acqua.

This container is not spacious enough for the water.

Physical volume.

8

È un artista capace di emozionare il pubblico.

He is an artist capable of moving the audience.

Artistic ability.

1

Quell'uomo è capace di tutto per il potere.

That man is capable of anything for power.

Moral ambiguity.

2

Dobbiamo trovare un tecnico capace di risolvere il guasto.

We need to find a technician capable of fixing the fault.

Specific technical skill.

3

Le sue mani sono capaci di creare opere meravigliose.

His hands are capable of creating wonderful works.

Plural agreement with 'mani'.

4

È capace che lui non sappia nemmeno cosa sia successo.

It's possible that he doesn't even know what happened.

Probability with subjunctive.

5

Cercano personale capace di lavorare in team.

They are looking for staff capable of working in a team.

Job requirement context.

6

La nave era capace di trasportare mille passeggeri.

The ship was capable of carrying a thousand passengers.

Large-scale capacity.

7

Non sei capace di ammettere i tuoi errori.

You aren't capable of admitting your mistakes.

Emotional/character critique.

8

È una mente capace di analisi molto profonde.

It is a mind capable of very deep analysis.

Intellectual capability.

1

Il giudice lo ha dichiarato capace di intendere e di volere.

The judge declared him of sound mind and will.

Legal terminology.

2

Un romanzo capace di catturare l'essenza di un'epoca.

A novel capable of capturing the essence of an era.

Literary description.

3

Si è rivelato un amministratore capace e lungimirante.

He proved to be a capable and forward-thinking administrator.

High-level professional praise.

4

È capace che la situazione degeneri se non interveniamo.

It's likely the situation will worsen if we don't intervene.

Probability in a serious context.

5

La sala, capace di oltre duecento persone, era gremita.

The hall, capable of holding over two hundred people, was packed.

Physical capacity in formal prose.

6

Un discorso capace di risvegliare le coscienze sopite.

A speech capable of awakening dormant consciences.

Rhetorical power.

7

Non tutti sono capaci di tale abnegazione.

Not everyone is capable of such self-sacrifice.

Moral/ethical capacity.

8

Si tratta di un software capace di auto-apprendimento.

It is a software capable of self-learning.

Technological capability.

1

La sua prosa è capace di vertiginose altezze liriche.

His prose is capable of dizzying lyrical heights.

Highly literary metaphor.

2

Un'anima capace di contenere l'universo intero.

A soul capable of containing the entire universe.

Philosophical usage.

3

L'edificio, vasto e capace, sorgeva isolato nella brughiera.

The building, vast and spacious, stood isolated on the moor.

Archaic/Literary description of space.

4

È capace che l'intera teoria venga confutata domani.

It is possible that the entire theory will be refuted tomorrow.

Probability in academic discourse.

5

Un leader capace di navigare le torbide acque della politica.

A leader capable of navigating the murky waters of politics.

Metaphorical capability.

6

Il silenzio era capace di dire più di mille parole.

The silence was capable of saying more than a thousand words.

Personification of an abstract concept.

7

Si è mostrato capace di un cinismo senza precedenti.

He showed himself capable of unprecedented cynicism.

Negative character trait.

8

Una struttura sociale capace di resistere agli urti della storia.

A social structure capable of resisting the shocks of history.

Sociological/Historical capacity.

تلازمات شائعة

essere capace di
un uomo capace
capace di tutto
rendere capace
ritenersi capace
dimostrarsi capace
persona capace
tecnico capace
abbastanza capace
estremamente capace

العبارات الشائعة

Sei capace?

— Are you able to do it? / Do you know how?

Sei capace di aggiustare questo?

Non sono capace.

— I can't do it. / I don't have the skill.

Scusa, non sono capace di ballare.

È capace che...

— It's likely that... / It might happen.

È capace che arrivi tardi.

Fare il capace

— To act like you know what you're doing (often ironically).

Smetti di fare il capace e chiedi aiuto.

Capace di intendere

— Legally sound of mind.

L'imputato è capace di intendere.

Un capace contenitore

— A large/roomy container.

Serve un capace contenitore per i giochi.

Rendersi capace di

— To make oneself able to do something.

Si è reso capace di superare l'esame.

Tutti sono capaci

— Anyone can do it (implying it's easy).

Tutti sono capaci di criticare.

Poco capace

— Not very skilled.

Un operaio poco capace.

Essere capaci di grandi cose

— To have great potential.

I giovani sono capaci di grandi cose.

يُخلط عادةً مع

capace vs bravo

Bravo is general 'good'; capace is specific 'skilled'.

capace vs potere

Potere is 'can' (permission/possibility); capace is 'can' (skill).

capace vs sapere

Sapere is 'to know how'; capace is 'to be able/capable'.

تعبيرات اصطلاحية

"Capace di tutto"

— Willing to do anything, even bad things, to get what one wants.

Quell'uomo è capace di tutto per i soldi.

informal/neutral
"Non essere capace di tenere un cecio in bocca"

— To be unable to keep a secret.

Non dirglielo, non è capace di tenere un cecio in bocca.

informal/idiomatic
"Essere capace di fare il diavolo a quattro"

— To be capable of causing a huge scene or uproar.

Se si arrabbia, è capace di fare il diavolo a quattro.

informal
"Capace di vendere il ghiaccio agli eschimesi"

— Very persuasive or a great salesperson.

Lui è capace di vendere il ghiaccio agli eschimesi.

informal
"Non essere capace di fare un O col bicchiere"

— To be completely incompetent or clumsy.

Quel ragazzo non è capace di fare un O col bicchiere.

slang/very informal
"Essere capace di leggere nel pensiero"

— To be very intuitive about what others are thinking.

Mia madre è capace di leggermi nel pensiero.

informal
"Capace di smuovere le montagne"

— Capable of doing the impossible through will.

La fede è capace di smuovere le montagne.

literary
"Essere capace di farsi valere"

— Able to stand up for oneself.

Dovresti essere più capace di farti valere.

neutral
"Non essere capace di dire di no"

— Unable to refuse requests (a people pleaser).

Poverina, non è capace di dire di no a nessuno.

neutral
"Capace di far ridere i polli"

— Capable of doing something ridiculous or pathetic.

Quella scusa è capace di far ridere i polli.

informal

سهل الخلط

capace vs abile

Both mean 'able'.

Abile emphasizes manual skill or cleverness; capace is more general competence.

È un abile prestigiatore.

capace vs capiente

Both relate to capacity.

Capiente is strictly for physical volume; capace can be both but is mostly for skills now.

Uno zaino capiente.

capace vs idoneo

Both imply being 'good enough'.

Idoneo means meeting specific requirements or standards; capace is about personal power.

È idoneo al concorso.

capace vs esperto

Both mean someone who does a job well.

Esperto implies long-term experience; capace implies current ability.

Un esperto di informatica.

capace vs valido

Both are positive descriptors.

Valido means 'valid' or 'worthwhile'; capace means 'able'.

Un valido motivo.

أنماط الجُمل

A1

Io sono capace di [verbo].

Io sono capace di ballare.

A2

Lui/Lei è un/una [nome] capace.

Lui è un cuoco capace.

B1

Non mi sento capace di [verbo].

Non mi sento capace di guidare di notte.

B1

È capace che [verbo].

È capace che arrivi in ritardo.

B2

Essere capace di tutto pur di [verbo].

È capace di tutto pur di vincere.

C1

Un [nome] capace di [verbo].

Un discorso capace di convincere la folla.

C1

Dichiarare qualcuno capace di intendere.

Il perito lo ha dichiarato capace di intendere.

C2

La [nome] è capace di [sostantivo astratto].

La sua arte è capace di pura poesia.

عائلة الكلمة

الأسماء

capacità
incapacità

الأفعال

capacitare
capacitarsi

الصفات

capace
incapace
capacitivo

مرتبط

capienza
capiente
capitolo
capire
catturare

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in both spoken and written Italian.

أخطاء شائعة
  • Sono capace a cantare. Sono capace di cantare.

    In Italian, 'capace' takes 'di', not 'a'.

  • Lei è capaca. Lei è capace.

    Adjectives in -e do not change for feminine singular.

  • Loro sono capace. Loro sono capaci.

    The plural of 'capace' is always 'capaci'.

  • È capace che pioggia. È capace che piova.

    After 'è capace che', you need a verb, not a noun.

  • Un capace borsa. Una borsa capace.

    Adjectives usually follow the noun, and the article must match the noun gender.

نصائح

The 'Di' Rule

Never forget the 'di' when an action follows. It's the most common mistake for English speakers. Think of it as 'capable OF'.

Beyond 'Bravo'

If you want to sound more professional in an interview, use 'capace' or 'competente' instead of 'bravo'. It shows you understand professional standards.

Probability

Use 'È capace che...' when you want to sound like a local making a casual prediction. It's a great 'insider' phrase.

Capacity Link

Link 'capace' to 'capacity'. If you have the capacity, you are capable. This works for both skills and space!

Soft 'C'

The 'ce' at the end is soft, like 'chair'. Don't let it harden into a 'k' sound or a 's' sound.

Pluralize!

In a group, everyone is 'capaci'. Even if it's just two people, the ending must change to -i.

Legal Use

In serious news, 'capace' often refers to mental health. Understanding this helps you follow Italian crime or legal stories.

Incapace

Use 'incapace' sparingly; it's quite a strong word and can be offensive if used to describe someone's general character.

Adjective Position

Put 'capace' after the noun for a natural, modern sound. 'Un tecnico capace' is better than 'un capace tecnico'.

Capace di tutto

Use this phrase to describe a movie villain or a superhero. It covers the full spectrum of 'limitless' potential.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'CAP' that fits on your head. If the cap fits, you are 'CAP-ace' (capable) of wearing it and doing the job!

ربط بصري

Imagine a giant hand (from Latin 'capere' - to take) successfully grasping a difficult tool.

Word Web

Skill Ability Spacious Likely Competent Can Power Potential

تحدٍّ

Try to describe three things you are **capace** of doing in Italian, and one thing you are **incapace** of doing.

أصل الكلمة

From the Latin 'capax', which comes from the verb 'capere', meaning 'to take' or 'to hold'.

المعنى الأصلي: Able to contain, hold, or grasp.

Indo-European -> Italic -> Latin -> Romance -> Italian.

السياق الثقافي

Be careful when using 'incapace' (incapable), as it can be a very strong personal insult or a legal term for mental disability.

In English, 'capable' can sometimes sound a bit faint (e.g., 'he's capable' might mean 'he's okay but not great'). In Italian, it is generally a stronger, more positive endorsement of skill.

Strage di Capaci (The Capaci bombing): A tragic historical event in Sicily, though 'Capaci' here is a place name, it is etched in Italian memory. Legal code: 'Capacità giuridica' (Legal capacity). Dante's Inferno: Uses 'capace' in its original sense of 'holding' or 'containing'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Workplace

  • Cercasi personale capace
  • È un collega capace
  • Dimostrare di essere capaci
  • Un dirigente capace

School/Learning

  • Sei capace di risolvere l'equazione?
  • Uno studente capace
  • Non sono capace di studiare con la musica
  • Essere capaci di imparare

DIY/Skills

  • Sei capace di aggiustarlo?
  • Sono capace di montare i mobili
  • Un artigiano capace
  • Non sono capace di usare il trapano

Home/Family

  • Sei capace di apparecchiare?
  • Mio figlio è capace di leggere
  • Non sei capace di aiutarmi mai
  • Siamo capaci di pulire tutto

Social/Probability

  • È capace che piova
  • È capace che non venga
  • Sei capace di tutto
  • Non sei capace di mentire

بدايات محادثة

"Di cosa ti senti veramente capace nel tuo lavoro?"

"Sei capace di cucinare un piatto tipico italiano?"

"Secondo te, cosa rende un leader veramente capace?"

"Sei capace di mantenere un segreto anche sotto pressione?"

"C'è qualcosa che non sei capace di fare ma che vorresti imparare?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descrivi una volta in cui ti sei sentito molto capace di risolvere un problema difficile.

Quali sono le tre abilità di cui sei più capace e come le hai imparate?

Pensi che essere 'capace' sia più importante che essere 'fortunato'? Perché?

Rifletti su una persona che consideri molto capace: quali sono le sue caratteristiche?

Scrivi di una sfida futura che non ti senti ancora capace di affrontare.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, 'capace' ends in -e, so it is the same for both masculine and feminine singular. You say 'un uomo capace' and 'una donna capace'.

The plural is 'capaci' for both masculine and feminine. For example, 'gli uomini capaci' and 'le donne capaci'.

Use 'di' when 'capace' is followed by a verb in the infinitive. For example: 'Sono capace di nuotare'.

Yes, although 'capiente' or 'ampio' are more common today, 'capace' is still used in literary contexts to mean spacious.

It means 'capable of anything'. It can be a compliment for versatility or a warning that someone has no moral limits.

Yes, 'capace' sounds more professional and objective, while 'bravo' is a common, warmer compliment.

You can say 'Non sono capace' or 'Sono incapace'.

In the colloquial construction 'È capace che...', it can trigger the subjunctive ('È capace che vada'), but the indicative is also very common in speech.

Yes, you can use it to describe an animal's ability: 'Il cane è capace di saltare il recinto'.

The noun is 'capacità' (capacity/ability).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: 'I am capable of speaking Italian.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Are you (plural) able to come to the meeting?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'capace' to describe a spacious bag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He is a very capable mechanic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'è capace che' in a sentence about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They proved to be capable of handling the pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about something you are NOT capable of doing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'A leader capable of inspiring others.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the word 'capaci' in a sentence about a group of students.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate the legal phrase: 'Sound mind and will.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Is she capable of doing it alone?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'capace' to describe a container.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't think he is capable of such a thing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'We need a capable person for this job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'incapace'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'You are all capable of greatness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It's likely that they will arrive late.' (using 'capace')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She is a capable and determined woman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a physical skill using 'capace'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The room was spacious and bright.' (using 'capace')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'capace' focusing on the stress on the second syllable.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am capable of cooking' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'They are capable' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend if they can swim using 'capace'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's likely to rain' using 'capace'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Compliment a technician by saying they are very capable.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We are not able to help' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce the plural 'capaci'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'She is a capable woman' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain using 'capace' that a bag is roomy.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is capable of anything' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Are you (plural) able to do it?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I feel capable' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'A capable student' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's possible he's late' using 'capace'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'My hands are capable' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am capable of reading Italian' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'They are capable doctors' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'You are more than capable' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Nobody is capable of this' in Italian.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the audio: 'Sono capace di guidare.' What can the person do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Siamo capaci di tutto.' What are they capable of?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'È un'amministratrice capace.' Is the woman good at her job?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'È capace che nevichi.' What is predicted?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Non sono capaci di tacere.' What can't they do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Un secchio molto capace.' What is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Sei capace di aggiustarlo?' What is the question?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Loro non sono capaci.' Are they able?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Un leader capace di ascoltare.' What can the leader do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'È capace che non lo sappia.' What is possible?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Siete capaci di venire?' Are they asking one person or more?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Un tecnico capace.' What kind of person is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Non mi sento capace.' How does the person feel?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Capace di intendere.' In what context is this usually heard?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Una mente capace.' What is being described?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!